TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REFERE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychology
Record 1, Main entry term, English
- emotional dumping
1, record 1, English, emotional%20dumping
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- trauma dumping 2, record 1, English, trauma%20dumping
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Emotional dumping is when someone shares their emotions, thoughts, and feelings without considering the emotional wellbeing of the person they are confiding in. It is also often very one-sided, and without any clear intention or direction. 3, record 1, English, - emotional%20dumping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie
Record 1, Main entry term, French
- déversement émotionnel
1, record 1, French, d%C3%A9versement%20%C3%A9motionnel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déversement de traumatismes 1, record 1, French, d%C3%A9versement%20de%20traumatismes
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le déversement de traumatismes [...] réfère à la tendance à partager de manière soutenue l'ensemble de nos expériences traumatiques, et ce, sans considérer [l'envie de] la personne en face de nous de les recevoir [...] [Le] fait de parler de notre état émotionnel [est] nécessaire, [mais] il est important de faire la distinction entre ventiler ses états d’âme et les déverser sur les autres. 1, record 1, French, - d%C3%A9versement%20%C3%A9motionnel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- asynchronous telehealth
1, record 2, English, asynchronous%20telehealth
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- store-and-forward telehealth 2, record 2, English, store%2Dand%2Dforward%20telehealth
correct
- store and forward telehealth 3, record 2, English, store%20and%20forward%20telehealth
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous telehealth refers to the delayed delivery of health care services via telehealth, such as when data from one site are stored and forwarded to another for later review. It is considered suitable for ... cases where all the information required to conduct a satisfactory episode of care can be required without any real-time consultation with the person receiving it ... 4, record 2, English, - asynchronous%20telehealth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 2, record 2, English, - asynchronous%20telehealth
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
asynchronous telehealth; store-and-forward telehealth; store and forward telehealth: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada and the Vitalité Health Network. 5, record 2, English, - asynchronous%20telehealth
Record 2, Key term(s)
- asynchronous tele-health
- store-and-forward tele-health
- store and forward tele-health
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- télésanté asynchrone
1, record 2, French, t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- télésanté en temps différé 2, record 2, French, t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20en%20temps%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La télésanté asynchrone consiste à recueillir des [données médicales] numériques (p. ex. électrocardiogrammes, images radiologiques ou fichiers de texte des antécédents d’un patient) et à les transmettre [de façon sécuritaire] à un professionnel de la santé à un autre endroit aux fins d’examen. 1, record 2, French, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d’information, d’éducation ou de recherche. 3, record 2, French, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
télésanté asynchrone; télésanté en temps différé : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada, du Réseau de santé Vitalité et de l’École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l’Université de Sherbrooke. 4, record 2, French, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
Record 2, Key term(s)
- télé-santé asynchrone
- télé-santé en temps différé
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- telesalud asincrónica
1, record 2, Spanish, telesalud%20asincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 3, Main entry term, English
- asynchronous telemedicine
1, record 3, English, asynchronous%20telemedicine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- store-and-forward telemedicine 2, record 3, English, store%2Dand%2Dforward%20telemedicine
correct
- store and forward telemedicine 3, record 3, English, store%20and%20forward%20telemedicine
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are numerous devices and methods for utilizing telemedicine, the delivery of medicine, clinical care, medical communications and medical information at a distance. Among these methods and devices are real time telemedicine (synchronous) and store-and-forward telemedicine (asynchronous). ... Store-and-forward telemedicine involves first acquiring medical data such as, for example, medical images or biosignals and then transmitting the medical data to a doctor or a medical specialist at a later time for assessment offline. 4, record 3, English, - asynchronous%20telemedicine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 1, record 3, English, - asynchronous%20telemedicine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
asynchronous telemedicine; store-and-forward telemedicine; store and forward telemedicine: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada and the Vitalité Health Network. 5, record 3, English, - asynchronous%20telemedicine
Record 3, Key term(s)
- asynchronous tele-medicine
- store-and-forward tele-medicine
- store and forward tele-medicine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 3, Main entry term, French
- télémédecine asynchrone
1, record 3, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- télémédecine en mode asynchrone 2, record 3, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20mode%20asynchrone
correct, feminine noun
- télémédecine en temps différé 3, record 3, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20temps%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La télémédecine asynchrone [...] repose sur le stockage et la transmission de données relatives à la santé de telle sorte que le prestataire de soins évalue les données d’un patient (qu’il s’agisse d’images, de messagerie texte et/ou de données tirées du dossier médical) en l’absence d’interaction clinique en temps réel. Le clinicien transmet plutôt son évaluation par l’intermédiaire d’un portail de dossiers médicaux électroniques (DME), de courriels, d’appels téléphoniques ou de messagerie texte, conformément aux lois et règlements en vigueur. 4, record 3, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d’information, d’éducation ou de recherche. 5, record 3, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
télémédecine asynchrone; télémédecine en mode asynchrone; télémédecine en temps différé : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada et du Réseau de santé Vitalité. 6, record 3, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
Record 3, Key term(s)
- télé-médecine asynchrone
- télé-médecine en mode asynchrone
- télé-médecine en temps différé
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 3, Main entry term, Spanish
- telemedicina asincrónica
1, record 3, Spanish, telemedicina%20asincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- telemedicina en diferido 2, record 3, Spanish, telemedicina%20en%20diferido
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Telemedicina asincrónica: la telemedicina de forma asincrónica consiste en que un grupo de médicos de establecimientos que requieren orientación clínica capten la o las imágenes de un paciente, se almacene o trate y posteriormente se enviará al médico especialista para la realización de orientación diagnóstica e indicación de tratamiento. 1, record 3, Spanish, - telemedicina%20asincr%C3%B3nica
Record 4 - internal organization data 2025-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- synchronous telehealth
1, record 4, English, synchronous%20telehealth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- real-time telehealth 2, record 4, English, real%2Dtime%20telehealth
correct
- live telehealth 1, record 4, English, live%20telehealth
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Synchronous telehealth provides a direct and live connection between two sites, usually between a medical specialist and a patient at times in the presence of a clinician, or between two medical practitioners. Although live telehealth is often considered as a consultation that utilizes videoconferencing, a telephone call can be considered the earliest and simplest form of live telehealth. 1, record 4, English, - synchronous%20telehealth
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 2, record 4, English, - synchronous%20telehealth
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
synchronous telehealth; real-time telehealth; live telehealth: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, record 4, English, - synchronous%20telehealth
Record 4, Key term(s)
- synchronous tele-health
- real-time tele-health
- live tele-health
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- télésanté synchrone
1, record 4, French, t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20synchrone
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- télésanté en temps réel 2, record 4, French, t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La télésanté synchrone permet une interaction directe entre les utilisateurs et repose sur des médias comme la vidéoconférence, tandis que les formes asynchrones de la télésanté permettent le stockage et la [transmission sécuritaire] d’information [en différé] et incluent, par exemple, le partage d’imageries médicales ou les messages textes. 3, record 4, French, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20synchrone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d’information, d’éducation ou de recherche. 4, record 4, French, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20synchrone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
télésanté synchrone; télésanté en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, record 4, French, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20synchrone
Record 4, Key term(s)
- télé-santé synchrone
- télé-santé en temps réel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- telesalud sincrónica
1, record 4, Spanish, telesalud%20sincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un subconjunto de telesalud sincrónica se conoce como "e-health" o salud móvil. En esta forma de telesalud sincrónica, las visitas de atención médica se realizan en la ubicación preferida del paciente, no del proveedor. 1, record 4, Spanish, - telesalud%20sincr%C3%B3nica
Record 5 - internal organization data 2025-03-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 5, Main entry term, English
- synchronous telemedicine
1, record 5, English, synchronous%20telemedicine
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- real-time telemedicine 2, record 5, English, real%2Dtime%20telemedicine
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine consultations are primarily classified according to the type of interaction that takes place between the patient and the health practitioner. "Synchronous telemedicine" (also called real-time telemedicine) refers to real-time interaction between the sender and the receiver of the data. During such a teleconsultation, there are insignificant time delays between the sending, receiving and collection of data. The most widely used means of synchronous telemedicine is videoconferencing. 3, record 5, English, - synchronous%20telemedicine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Real-time telemedicine could be as simple as a telephone call or as complex as robotic surgery. It requires the presence of both parties at the same time and a communication link between them that allows a real-time interaction to take place. 4, record 5, English, - synchronous%20telemedicine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 5, record 5, English, - synchronous%20telemedicine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
synchronous telemedicine; real-time telemedicine: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 6, record 5, English, - synchronous%20telemedicine
Record 5, Key term(s)
- synchronous tele-medicine
- real-time tele-medicine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 5, Main entry term, French
- télémédecine synchrone
1, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- télémédecine en temps réel 2, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un acte de télémédecine peut être réalisé d’une manière synchrone ou asynchrone. La télémédecine synchrone nécessite la présence des deux parties en même temps qui doivent interagir par le biais d’un lien de communication comme la vidéoconférence. 3, record 5, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d’information, d’éducation ou de recherche. 4, record 5, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
télémédecine synchrone; télémédecine en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, record 5, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record 5, Key term(s)
- télé-médecine synchrone
- télé-médecine en temps réel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 5, Main entry term, Spanish
- telemedicina sincrónica
1, record 5, Spanish, telemedicina%20sincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- telemedicina en tiempo real 2, record 5, Spanish, telemedicina%20en%20tiempo%20real
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La telemedicina sincrónica es una evaluación interactiva, generalmente vía videoconferencia, que busca recrear la interacción médico-paciente de una consulta presencial. 1, record 5, Spanish, - telemedicina%20sincr%C3%B3nica
Record 6 - internal organization data 2025-03-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 6, Main entry term, English
- remote clinical service
1, record 6, English, remote%20clinical%20service
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
While telemedicine involves the provision of remote clinical services such as diagnosis and monitoring, telehealth involves the provision of preventive, promotive, and curative care to patients over long distances. Non-clinical applications include administration and teaching for healthcare professionals. 1, record 6, English, - remote%20clinical%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
remote clinical service: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, record 6, English, - remote%20clinical%20service
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 6, Main entry term, French
- service clinique à distance
1, record 6, French, service%20clinique%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le terme] «télémédecine» [...] réfère spécifiquement aux services cliniques à distance, tandis que [le terme] «télésanté» peut [...] référer à des services non cliniques à distance. 1, record 6, French, - service%20clinique%20%C3%A0%20distance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
service clinique à distance : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, record 6, French, - service%20clinique%20%C3%A0%20distance
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 6, Main entry term, Spanish
- servicio clínico a distancia
1, record 6, Spanish, servicio%20cl%C3%ADnico%20a%20distancia
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si la distinción entre salud electrónica y salud móvil radica en la tecnología (TIC [tecnología de la información y de la comunicación], en general, o dispositivos móviles, en particular), la distinción entre telesalud [y] telemedicina, en cambio, gira en torno a su finalidad o uso. La telesalud incluye los servicios no clínicos, como la educación continuada, la gestión de visitas médicas, el acceso a la historia clínica u otra información médica. La telemedicina consiste en la prestación de servicios clínicos a distancia, sea de diagnóstico, tratamiento o seguimiento del paciente. 1, record 6, Spanish, - servicio%20cl%C3%ADnico%20a%20distancia
Record 7 - internal organization data 2025-03-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Social Services and Social Work
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- socially assistive robotics
1, record 7, English, socially%20assistive%20robotics
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- SAR 2, record 7, English, SAR
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
- social assistive robotics 3, record 7, English, social%20assistive%20robotics
correct, noun
- SAR 3, record 7, English, SAR
correct, noun
- SAR 3, record 7, English, SAR
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
We define socially assistive robotics (SAR) as the intersection of AR [assistive robotics] and SIR [socially interactive robotics] ... in SAR, the robot's goal is to create close and effective interaction with a human user for the purpose of giving assistance and achieving measurable progress in convalescence, rehabilitation, learning, etc. 4, record 7, English, - socially%20assistive%20robotics
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Services sociaux et travail social
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- robotique d’assistance sociale
1, record 7, French, robotique%20d%26rsquo%3Bassistance%20sociale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- RAS 2, record 7, French, RAS
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La RAS se réfère à un domaine unique de la robotique qui existe à l'intersection de la robotique d’assistance et la robotique sociale [...] La caractéristique essentielle de la RAS est la composante sociale de l'interaction en tant que moyen d’aide envers un utilisateur humain(par exemple, par le biais du coaching, de l'éducation et de la motivation). 2, record 7, French, - robotique%20d%26rsquo%3Bassistance%20sociale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Servicios sociales y trabajo social
- Inteligencia artificial
Record 7, Main entry term, Spanish
- robótica de asistencia social
1, record 7, Spanish, rob%C3%B3tica%20de%20asistencia%20social
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-03-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Saint-Jean-sur-Richelieu
1, record 8, English, Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, Quebec
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- city of Saint-Jean-sur-Richelieu 2, record 8, English, city%20of%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, Quebec
- City de Saint-Jean-sur-Richelieu 3, record 8, English, City%20de%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, Quebec
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The city of Saint-Jean-sur-Richelieu is located on the west bank of the upper portion of the Richelieu River, some 40 km southeast of Montreal. 2, record 8, English, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 18' 20" N, 73° 15' 14" W. 4, record 8, English, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
"City de Saint-Jean-sur-Richelieu" refers to the administrative entity, and "city of Saint-Jean-sur-Richelieu," to the inhabited place. 3, record 8, English, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Saint-Jean-sur-Richelieu
1, record 8, French, Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, feminine noun, Quebec
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ville de Saint-Jean-sur-Richelieu 2, record 8, French, ville%20de%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu 3, record 8, French, Ville%20de%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La ville de Saint-Jean-sur-Richelieu est située sur la rive ouest de la partie supérieure de la rivière Richelieu, à environ 40 km au sud-est de Montréal. 4, record 8, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 18’ 20" N, 73° 15’ 14" O. 5, record 8, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu» réfère à l'entité administrative, et «ville de Saint-Jean-sur-Richelieu», au lieu habité. 3, record 8, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Johannais, Johannaise. 6, record 8, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- St. John's
1, record 9, English, St%2E%20John%27s
correct, Newfoundland and Labrador
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- city of St. John's 2, record 9, English, city%20of%20St%2E%20John%27s
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
- City of St. John's 3, record 9, English, City%20of%20St%2E%20John%27s
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The capital and largest city of Newfoundland and Labrador, the city of St. John's is located on the eastern side of the Avalon Peninsula of southeast Newfoundland. 4, record 9, English, - St%2E%20John%27s
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 28' 56" N, 52° 47' 49" W. 5, record 9, English, - St%2E%20John%27s
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
"City of St. John's" refers to the administrative entity, and "city of St. John's," to the inhabited place. 6, record 9, English, - St%2E%20John%27s
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- St. John’s
1, record 9, French, St%2E%20John%26rsquo%3Bs
correct, Newfoundland and Labrador
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ville de St. John’s 2, record 9, French, ville%20de%20St%2E%20John%26rsquo%3Bs
correct, see observation, feminine noun, Newfoundland and Labrador
- Ville de St. John’s 3, record 9, French, Ville%20de%20St%2E%20John%26rsquo%3Bs
correct, see observation, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La capitale et la plus grande ville de Terre-Neuve-et-Labrador, la ville de St. John’s est située sur la côte est de la presqu’île d’Avalon, au sud-est de Terre-Neuve. 2, record 9, French, - St%2E%20John%26rsquo%3Bs
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 28’ 56" N, 52° 47’ 49" O. 4, record 9, French, - St%2E%20John%26rsquo%3Bs
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
«Ville de St. John's» réfère à l'entité administrative, et «ville de St. John's», au lieu habité. 3, record 9, French, - St%2E%20John%26rsquo%3Bs
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 9, Main entry term, Spanish
- San Juan de Terranova
1, record 9, Spanish, San%20Juan%20de%20Terranova
correct, see observation, Canada, Newfoundland and Labrador
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 9, Spanish, - San%20Juan%20de%20Terranova
Record 10 - internal organization data 2025-03-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Louisbourg
1, record 10, English, Louisbourg
correct, Nova Scotia
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- town of Louisbourg 2, record 10, English, town%20of%20Louisbourg
correct, see observation, Nova Scotia
- Town of Louisbourg 3, record 10, English, Town%20of%20Louisbourg
correct, see observation, Nova Scotia
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A town located in Nova Scotia and a popular tourist destination in Cape Breton. 3, record 10, English, - Louisbourg
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 55' 12" N, 59° 58' 22" W. 4, record 10, English, - Louisbourg
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
"Town of Louisbourg" refers to the administrative entity, and "town of Louisbourg," to the inhabited place. 3, record 10, English, - Louisbourg
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 10, Main entry term, French
- Louisbourg
1, record 10, French, Louisbourg
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ville de Louisbourg 2, record 10, French, ville%20de%20Louisbourg
correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
- Ville de Louisbourg 2, record 10, French, Ville%20de%20Louisbourg
correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ville située dans la province de la Nouvelle-Écosse, qui est une destination touristique populaire du Cap-Breton. 2, record 10, French, - Louisbourg
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 55’ 12" N, 59° 58’ 22" O. 3, record 10, French, - Louisbourg
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Louisbourg» réfère à l'entité administrative, et «ville de Louisbourg», au lieu habité. 2, record 10, French, - Louisbourg
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-03-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Shawinigan
1, record 11, English, Shawinigan
correct, Quebec
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- city of Shawinigan 2, record 11, English, city%20of%20Shawinigan
correct, see observation, Quebec
- City of Shawinigan 3, record 11, English, City%20of%20Shawinigan
correct, see observation, Quebec
- City of Electricity 2, record 11, English, City%20of%20Electricity
unofficial, see observation, Quebec
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A city located on the Saint-Maurice River in the Mauricie area in Quebec, Canada. 2, record 11, English, - Shawinigan
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 32' 28" N, 72° 44' 43" W. 4, record 11, English, - Shawinigan
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
"City of Shawinigan" refers to the administrative entity, and "city of Shawinigan," to the inhabited place. 3, record 11, English, - Shawinigan
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
City of Electricity: nickname. 3, record 11, English, - Shawinigan
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Shawinigan
1, record 11, French, Shawinigan
correct, feminine noun, Quebec
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ville de Shawinigan 2, record 11, French, ville%20de%20Shawinigan
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- Ville de Shawinigan 3, record 11, French, Ville%20de%20Shawinigan
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- Cité de l’énergie 2, record 11, French, Cit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
unofficial, see observation, feminine noun, Quebec
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ville du Québec (Canada), située en Mauricie. 2, record 11, French, - Shawinigan
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 32’ 28" N, 72° 44’ 43" O. 4, record 11, French, - Shawinigan
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Shawinigan» réfère à l'entité administrative, et «ville de Shawinigan», au lieu habité. 3, record 11, French, - Shawinigan
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Shawiniganais, Shawiniganaise. 5, record 11, French, - Shawinigan
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
Cité de l’énergie : surnom. 3, record 11, French, - Shawinigan
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-03-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 12, Main entry term, English
- Sault Ste. Marie
1, record 12, English, Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- city of Sault Ste. Marie 2, record 12, English, city%20of%20Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, see observation, Ontario
- City of Sault Ste. Marie 2, record 12, English, City%20of%20Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, see observation, Ontario
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sault Ste. Marie, Ontario, ... is located adjacent to the rapids of the St. Marys River between lakes Superior and Huron. 3, record 12, English, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 33' 32" N, 84° 20' 49" W. 4, record 12, English, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
"City of Sault Ste. Marie" refers to the administrative entity, and "city of Sault Ste. Marie," to the inhabited place. 5, record 12, English, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 12, Main entry term, French
- Sault Ste. Marie
1, record 12, French, Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- ville de Sault Ste. Marie 2, record 12, French, ville%20de%20Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- Ville de Sault Ste. Marie 2, record 12, French, Ville%20de%20Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sault Ste. Marie, ville de l’Ontario, [...] est située tout près des rapides de la rivière St. Marys, entre les lacs Supérieur et Huron, en face de la ville américaine du même nom. 3, record 12, French, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 33’ 32" N, 84° 20’ 49" O. 4, record 12, French, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Sault Ste. Marie» réfère à l'entité administrative, et «ville de Sault Ste. Marie», au lieu habité. 2, record 12, French, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-03-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 13, Main entry term, English
- Yellowknife
1, record 13, English, Yellowknife
correct, Northwest Territories
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- city of Yellowknife 2, record 13, English, city%20of%20Yellowknife
correct, see observation, Northwest Territories
- City of Yellowknife 2, record 13, English, City%20of%20Yellowknife
correct, see observation, Northwest Territories
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The city of Yellowknife is the capital of the Northwest Territories and the territory's only city. It sits on the Canadian Shield, on the north shore of Great Slave Lake, and about 400 km south of the Arctic Circle. 3, record 13, English, - Yellowknife
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 62° 27' 13" N, 114° 22' 12" W. 4, record 13, English, - Yellowknife
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
"City of Yellowknife" refers to the administrative entity, and "city of Yellowknife," to the inhabited place. 5, record 13, English, - Yellowknife
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 13, Main entry term, French
- Yellowknife
1, record 13, French, Yellowknife
correct, Northwest Territories
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ville de Yellowknife 2, record 13, French, ville%20de%20Yellowknife
correct, see observation, feminine noun, Northwest Territories
- Ville de Yellowknife 3, record 13, French, Ville%20de%20Yellowknife
correct, see observation, feminine noun, Northwest Territories
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La ville de Yellowknife est la capitale des Territoires du Nord-Ouest, en plus d’être la seule ville du territoire. Sise sur le Bouclier canadien, elle est située sur la rive nord du Grand lac des Esclaves, à environ 400 km au sud du cercle arctique. 2, record 13, French, - Yellowknife
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 62° 27’ 13" N, 114° 22’ 12" O. 4, record 13, French, - Yellowknife
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Yellowknife» réfère à l'entité administrative, et «ville de Yellowknife», au lieu habité. 3, record 13, French, - Yellowknife
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 13, Main entry term, Spanish
- Yellowknife
1, record 13, Spanish, Yellowknife
correct, see observation, Canada, Northwest Territories
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 13, Spanish, - Yellowknife
Record 14 - internal organization data 2025-03-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Toronto
1, record 14, English, Toronto
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- city of Toronto 2, record 14, English, city%20of%20Toronto
correct, see observation, Ontario
- City of Toronto 2, record 14, English, City%20of%20Toronto
correct, see observation, Ontario
- York 3, record 14, English, York
former designation, correct, Ontario
- Hogtown 3, record 14, English, Hogtown
unofficial, see observation, Ontario
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Toronto is Ontario's capital city, Canada's largest municipality and the fourth largest city in North America ... 4, record 14, English, - Toronto
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 44' 30" N, 79° 22' 24" W. 5, record 14, English, - Toronto
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
"City of Toronto" refers to the administrative entity, and "city of Toronto," to the inhabited place. 6, record 14, English, - Toronto
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Torontonian. 6, record 14, English, - Toronto
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Hogtown: nickname. 6, record 14, English, - Toronto
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 14, Main entry term, French
- Toronto
1, record 14, French, Toronto
correct, feminine noun, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ville de Toronto 2, record 14, French, ville%20de%20Toronto
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- Ville de Toronto 2, record 14, French, Ville%20de%20Toronto
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- York 3, record 14, French, York
former designation, correct, feminine noun, Ontario
- Ville Reine 4, record 14, French, Ville%20Reine
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Toronto est la capitale de l’Ontario, la plus grande municipalité du Canada et la quatrième plus grande ville en Amérique du Nord [...] 3, record 14, French, - Toronto
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 44’ 30" N, 79° 22’ 24" O. 5, record 14, French, - Toronto
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Toronto» réfère à l'entité administrative, et «ville de Toronto», au lieu habité. 6, record 14, French, - Toronto
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Torontois, Torontoise. 6, record 14, French, - Toronto
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Ville Reine : surnom. 6, record 14, French, - Toronto
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 14, Main entry term, Spanish
- Toronto
1, record 14, Spanish, Toronto
correct, see observation, Canada, Ontario
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según el caso. 2, record 14, Spanish, - Toronto
Record 15 - internal organization data 2025-03-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 15, Main entry term, English
- Ottawa
1, record 15, English, Ottawa
correct, Ontario
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- city of Ottawa 2, record 15, English, city%20of%20Ottawa
correct, see observation, Ontario
- City of Ottawa 3, record 15, English, City%20of%20Ottawa
correct, see observation, Ontario
- Bytown 2, record 15, English, Bytown
former designation, correct, Ontario
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The City of Ottawa is the capital of Canada and is located on the Ottawa River on Ontario's eastern boundary with Québec, about 200 km west of Montréal. 3, record 15, English, - Ottawa
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 20' 0" N, 75° 35' 3" W. 4, record 15, English, - Ottawa
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ottawan. 5, record 15, English, - Ottawa
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
"City of Ottawa" refers to the administrative entity, and "city of Ottawa," to the inhabited place. 6, record 15, English, - Ottawa
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 15, Main entry term, French
- Ottawa
1, record 15, French, Ottawa
correct, feminine noun, Ontario
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ville d’Ottawa 2, record 15, French, ville%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- Ville d’Ottawa 3, record 15, French, Ville%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- Bytown 4, record 15, French, Bytown
former designation, correct, Ontario
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Ville d’Ottawa, située sur la rivière des Outaouais à la frontière de l’Est ontarien avec l’Ouest québécois, à environ 200 km à l’ouest de Montréal, est la capitale du Canada. 3, record 15, French, - Ottawa
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 20’ 0" N, 75° 35’ 3" O. 5, record 15, French, - Ottawa
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Ottavien, Ottavienne. 6, record 15, French, - Ottawa
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
«Ville d’Ottawa» réfère à l'entité administrative, et «ville d’Ottawa», au lieu habité. 7, record 15, French, - Ottawa
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 15, Main entry term, Spanish
- Ottawa
1, record 15, Spanish, Ottawa
correct, see observation, Ontario
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capital de Canadá. 1, record 15, Spanish, - Ottawa
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Habitante: ottawés, ottawesa. 2, record 15, Spanish, - Ottawa
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, record 15, Spanish, - Ottawa
Record 16 - internal organization data 2025-03-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 16, Main entry term, English
- Saskatoon
1, record 16, English, Saskatoon
correct, Saskatchewan
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- city of Saskatoon 2, record 16, English, city%20of%20Saskatoon
correct, see observation, Saskatchewan
- City of Saskatoon 3, record 16, English, City%20of%20Saskatoon
correct, see observation, Saskatchewan
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The City of Saskatoon, the largest city in Saskatchewan, is situated in rolling parklands on the banks of the northward-flowing South Saskatchewan River, 352 km northwest of Regina. 3, record 16, English, - Saskatoon
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 8' 23" N, 106° 41' 10" W. 4, record 16, English, - Saskatoon
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
"City of Saskatoon" refers to the administrative entity, and "city of Saskatoon," to the inhabited place. 5, record 16, English, - Saskatoon
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Saskatonian. 5, record 16, English, - Saskatoon
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 16, Main entry term, French
- Saskatoon
1, record 16, French, Saskatoon
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ville de Saskatoon 2, record 16, French, ville%20de%20Saskatoon
correct, see observation, feminine noun, Saskatchewan
- Ville de Saskatoon 3, record 16, French, Ville%20de%20Saskatoon
correct, see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La ville de Saskatoon, la plus grande ville de la Saskatchewan, est située dans un parc vallonné sur les rives de la rivière Saskatchewan Sud, à 235 km au nord-ouest de Regina. 4, record 16, French, - Saskatoon
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 8’ 23" N, 106° 41’ 10" O. 5, record 16, French, - Saskatoon
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Saskatoon» réfère à l'entité administrative, et «ville de Saskatoon», au lieu habité. 3, record 16, French, - Saskatoon
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Saskatonien, Saskatonienne. 3, record 16, French, - Saskatoon
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-03-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 17, Main entry term, English
- Vancouver
1, record 17, English, Vancouver
correct, British Columbia
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- city of Vancouver 2, record 17, English, city%20of%20Vancouver
correct, see observation, British Columbia
- City of Vancouver 2, record 17, English, City%20of%20Vancouver
correct, see observation, British Columbia
- Fort Langley 2, record 17, English, Fort%20Langley
former designation, correct, British Columbia
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vancouver is the largest city in British Columbia and the eighth largest in Canada ... 2, record 17, English, - Vancouver
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 15' 40" N, 123° 6' 50" W. 3, record 17, English, - Vancouver
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Vancouverite. 4, record 17, English, - Vancouver
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
"City of Vancouver" refers to the administrative entity, and "city of Vancouver," to the inhabited place. 5, record 17, English, - Vancouver
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 17, Main entry term, French
- Vancouver
1, record 17, French, Vancouver
correct, British Columbia
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- ville de Vancouver 2, record 17, French, ville%20de%20Vancouver
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
- Ville de Vancouver 2, record 17, French, Ville%20de%20Vancouver
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
- Fort Langley 2, record 17, French, Fort%20Langley
former designation, correct, British Columbia
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vancouver est la plus grande ville de la Colombie-Britannique et la huitième plus grande ville du Canada [...] 2, record 17, French, - Vancouver
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 15’ 40" N, 123° 6’ 50" O. 3, record 17, French, - Vancouver
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Vancouvérois, Vancouvéroise. 4, record 17, French, - Vancouver
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
«Ville de Vancouver» réfère à l'entité administrative, et «ville de Vancouver», au lieu habité. 5, record 17, French, - Vancouver
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-03-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 18, Main entry term, English
- Trois-Rivières
1, record 18, English, Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, Quebec
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- city of Trois-Rivières 2, record 18, English, city%20of%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, see observation, Quebec
- City of Trois-Rivières 2, record 18, English, City%20of%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, see observation, Quebec
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A city in the Mauricie administrative region of Quebec, Canada, at the confluence of the Saint-Maurice and Saint Lawrence rivers, on the north shore of the Saint Lawrence River across from the city of Bécancour. 2, record 18, English, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 20' 35" N, 72° 32' 36" W. 3, record 18, English, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
"City of Trois-Rivières" refers to the administrative entity, and "city of Trois-Rivières," to the inhabited place. 4, record 18, English, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Trifluvians. 4, record 18, English, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 18, Main entry term, French
- Trois-Rivières
1, record 18, French, Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, feminine noun, Quebec
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- ville de Trois-Rivières 2, record 18, French, ville%20de%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- Ville de Trois-Rivières 2, record 18, French, Ville%20de%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Trois-Rivières est une ville située au Québec (Canada), à l’embouchure de la rivière Saint-Maurice. Elle se trouve sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent, à mi-chemin entre Québec et Montréal. 2, record 18, French, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 20’ 35" N, 72° 32’ 36" O. 3, record 18, French, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Trois-Rivières» réfère à l'entité administrative, et «ville de Trois-Rivières», au lieu habité. 4, record 18, French, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Trifluvien, Trifluvienne. 4, record 18, French, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-03-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 19, Main entry term, English
- Regina
1, record 19, English, Regina
correct, Saskatchewan
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- city of Regina 2, record 19, English, city%20of%20Regina
correct, see observation, Saskatchewan
- City of Regina 3, record 19, English, City%20of%20Regina
correct, see observation, Saskatchewan
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The City of Regina is the capital, commercial and financial centre of Saskatchewan. 3, record 19, English, - Regina
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 27' 17" N, 104° 36' 24" W. 4, record 19, English, - Regina
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
"City of Regina" refers to the administrative entity, and "city of Regina," to the inhabited place. 5, record 19, English, - Regina
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Reginan. 2, record 19, English, - Regina
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 19, Main entry term, French
- Regina
1, record 19, French, Regina
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- ville de Regina 2, record 19, French, ville%20de%20Regina
correct, see observation, feminine noun, Saskatchewan
- Ville de Regina 3, record 19, French, Ville%20de%20Regina
correct, see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Construite sur une vaste plaine alluviale à 160 km de la frontière américaine, la ville de Regina est la capitale de la Saskatchewan, ainsi que son principal centre commercial et financier. 2, record 19, French, - Regina
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 27’ 17" N, 104° 36’ 24" O. 4, record 19, French, - Regina
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Regina» réfère à l'entité administrative, et «ville de Regina», au lieu habité. 3, record 19, French, - Regina
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Réginois, Réginoise. 5, record 19, French, - Regina
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 19, Main entry term, Spanish
- Regina
1, record 19, Spanish, Regina
correct, see observation, Canada, Saskatchewan
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en "a" son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 19, Spanish, - Regina
Record 20 - internal organization data 2025-03-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 20, Main entry term, English
- Halifax
1, record 20, English, Halifax
correct, Nova Scotia
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- city of Halifax 2, record 20, English, city%20of%20Halifax
correct, see observation, Nova Scotia
- City of Halifax 2, record 20, English, City%20of%20Halifax
correct, see observation, Nova Scotia
- Warden of the North 2, record 20, English, Warden%20of%20the%20North
unofficial, see observation, Nova Scotia
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Halifax is the capital of Nova Scotia and the largest urban area in Atlantic Canada. 2, record 20, English, - Halifax
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 52' 0" N, 63° 42' 58" W. 3, record 20, English, - Halifax
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
"City of Halifax" refers to the administrative entity, and "city of Halifax," to the inhabited place. 4, record 20, English, - Halifax
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Haligonian. 5, record 20, English, - Halifax
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
Warden of the North: nickname. 2, record 20, English, - Halifax
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 20, Main entry term, French
- Halifax
1, record 20, French, Halifax
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- ville d’Halifax 2, record 20, French, ville%20d%26rsquo%3BHalifax
correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
- Ville d’Halifax 3, record 20, French, Ville%20d%26rsquo%3BHalifax
correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
- Gardienne du Nord 4, record 20, French, Gardienne%20du%20Nord
unofficial, see observation, feminine noun, Nova Scotia
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Halifax est la capitale de Nouvelle-Écosse et le plus grand centre urbain du Canada atlantique. 4, record 20, French, - Halifax
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 52’ 0" N, 63° 42’ 58" O. 5, record 20, French, - Halifax
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
«Ville d’Halifax» réfère à l'entité administrative, et «ville d’Halifax», au lieu habité. 3, record 20, French, - Halifax
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Haligonien, Haligonienne. 6, record 20, French, - Halifax
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
Gardienne du Nord : surnom. 4, record 20, French, - Halifax
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 20, Main entry term, Spanish
- Halifax
1, record 20, Spanish, Halifax
correct, see observation, Canada, Nova Scotia
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 20, Spanish, - Halifax
Record 21 - internal organization data 2025-03-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 21, Main entry term, English
- Fredericton
1, record 21, English, Fredericton
correct, New Brunswick
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- city of Fredericton 2, record 21, English, city%20of%20Fredericton
correct, see observation, New Brunswick
- City of Fredericton 3, record 21, English, City%20of%20Fredericton
correct, see observation, New Brunswick
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The city of Fredericton is the provincial capital and is located in central New Brunswick, just below the head of tide on the Saint John River, 135 km inland from the Bay of Fundy. 2, record 21, English, - Fredericton
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 56' 43" N, 66° 40' 0" W. 4, record 21, English, - Fredericton
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
"City of Fredericton" refers to the administrative entity, and "city of Fredericton," to the inhabited place. 3, record 21, English, - Fredericton
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Frederictonian. 5, record 21, English, - Fredericton
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 21, Main entry term, French
- Fredericton
1, record 21, French, Fredericton
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- ville de Fredericton 2, record 21, French, ville%20de%20Fredericton
correct, see observation, feminine noun, New Brunswick
- Ville de Fredericton 3, record 21, French, Ville%20de%20Fredericton
correct, see observation, feminine noun, New Brunswick
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Capitale provinciale, Fredericton est située au centre du Nouveau-Brunswick en bordure du fleuve Saint-Jean, juste en aval de la ligne extrême des eaux de marée et à 135 km de la baie de Fundy. 2, record 21, French, - Fredericton
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 56’ 43" N, 66° 40’ 0" O. 4, record 21, French, - Fredericton
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Fredericton» réfère à l'entité administrative, et «ville de Fredericton», au lieu habité. 3, record 21, French, - Fredericton
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Frédérictonnais, Frédérictonnaise. 5, record 21, French, - Fredericton
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 21, Main entry term, Spanish
- Fredericton
1, record 21, Spanish, Fredericton
correct, see observation, Canada, New Brunswick
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 1, record 21, Spanish, - Fredericton
Record 22 - internal organization data 2025-03-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 22, Main entry term, English
- Winnipeg
1, record 22, English, Winnipeg
correct, Manitoba
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- city of Winnipeg 2, record 22, English, city%20of%20Winnipeg
correct, see observation, Manitoba
- City of Winnipeg 3, record 22, English, City%20of%20Winnipeg
correct, see observation, Manitoba
- Gateway to the West 4, record 22, English, Gateway%20to%20the%20West
unofficial, see observation, Manitoba
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The city of Winnipeg is the capital and largest city of Manitoba, and is located at the confluence of the Red River and Assiniboine River 100 km north of the Minnesota border. 2, record 22, English, - Winnipeg
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 53' 4" N, 97° 8' 47" W. 5, record 22, English, - Winnipeg
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
"City of Winnipeg" refers to the administrative entity, and "city of Winnipeg," to the inhabited place. 3, record 22, English, - Winnipeg
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Winnipegger. 6, record 22, English, - Winnipeg
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Gateway to the West: nickname. 3, record 22, English, - Winnipeg
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 22, Main entry term, French
- Winnipeg
1, record 22, French, Winnipeg
correct, feminine noun, Manitoba
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- ville de Winnipeg 2, record 22, French, ville%20de%20Winnipeg
correct, see observation, feminine noun, Manitoba
- Ville de Winnipeg 3, record 22, French, Ville%20de%20Winnipeg
correct, see observation, feminine noun, Manitoba
- Porte de l’Ouest 4, record 22, French, Porte%20de%20l%26rsquo%3BOuest
unofficial, see observation, feminine noun, Manitoba
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La ville de Winnipeg est la capitale et la plus grande ville du Manitoba. Elle se situe au confluent de la rivière Rouge et la rivière Assiniboine, à 100 km au nord de la frontière du Minnesota. 2, record 22, French, - Winnipeg
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 53’ 4" N, 97° 8’ 47" O. 5, record 22, French, - Winnipeg
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Winnipeg» réfère à l'entité administrative, et «ville de Winnipeg», au lieu habité. 3, record 22, French, - Winnipeg
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Winnipegois, Winnipegoise. 6, record 22, French, - Winnipeg
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Porte de l’Ouest : surnom. 3, record 22, French, - Winnipeg
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 22, Main entry term, Spanish
- Winnipeg
1, record 22, Spanish, Winnipeg
correct, see observation, Canada, Manitoba
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 22, Spanish, - Winnipeg
Record 23 - internal organization data 2025-03-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 23, Main entry term, English
- Edmonton
1, record 23, English, Edmonton
correct, Alberta
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- city of Edmonton 2, record 23, English, city%20of%20Edmonton
correct, see observation, Alberta
- City of Edmonton 2, record 23, English, City%20of%20Edmonton
correct, see observation, Alberta
- Fort Edmonton 3, record 23, English, Fort%20Edmonton
former designation, correct, Alberta
- Gateway to the North 3, record 23, English, Gateway%20to%20the%20North
unofficial, see observation, Alberta
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Edmonton is the capital of Alberta, and is located on the North Saskatchewan River, near the geographical centre of the province. 4, record 23, English, - Edmonton
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 32' 4" N, 113° 29' 25" W. 5, record 23, English, - Edmonton
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
"City of Edmonton" refers to the administrative entity, and "city of Edmonton," to the inhabited place. 6, record 23, English, - Edmonton
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Edmontonian. 6, record 23, English, - Edmonton
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
Gateway to the North: nickname. 6, record 23, English, - Edmonton
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 23, Main entry term, French
- Edmonton
1, record 23, French, Edmonton
correct, feminine noun, Alberta
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- ville d’Edmonton 2, record 23, French, ville%20d%26rsquo%3BEdmonton
correct, see observation, feminine noun, Alberta
- Ville d’Edmonton 2, record 23, French, Ville%20d%26rsquo%3BEdmonton
correct, see observation, feminine noun, Alberta
- Fort Edmonton 2, record 23, French, Fort%20Edmonton
former designation, correct, Alberta
- Porte du Nord 2, record 23, French, Porte%20du%20Nord
unofficial, see observation, feminine noun, Alberta
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Edmonton est la capitale de l’Alberta, et est située sur la rivière Saskatchewan Nord, près du centre géographique de la province. 3, record 23, French, - Edmonton
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 32’ 4" N, 113° 29’ 25" O. 4, record 23, French, - Edmonton
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
«Ville d’Edmonton» réfère à l'entité administrative, et «ville d’Edmonton», au lieu habité. 5, record 23, French, - Edmonton
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Edmontonien, Edmontonienne. 5, record 23, French, - Edmonton
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
Porte du Nord : surnom. 5, record 23, French, - Edmonton
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 23, Main entry term, Spanish
- Edmonton
1, record 23, Spanish, Edmonton
correct, see observation, Alberta, Canada
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según el caso. 2, record 23, Spanish, - Edmonton
Record 24 - internal organization data 2025-03-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 24, Main entry term, English
- Saint John
1, record 24, English, Saint%20John
correct, New Brunswick
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- city of Saint John 2, record 24, English, city%20of%20Saint%20John
correct, see observation, New Brunswick
- City of Saint John 3, record 24, English, City%20of%20Saint%20John
correct, see observation, New Brunswick
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The City of Saint John, the second-largest city in New Brunswick, is located at the mouth of the Saint John River on the Bay of Fundy. 4, record 24, English, - Saint%20John
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 15' 33" N, 66° 2' 20" W. 5, record 24, English, - Saint%20John
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
"City of Saint John" refers to the administrative entity, and "city of Saint John," to the inhabited place. 2, record 24, English, - Saint%20John
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 24, Main entry term, French
- Saint John
1, record 24, French, Saint%20John
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ville de Saint John 2, record 24, French, ville%20de%20Saint%20John
correct, see observation, feminine noun, New Brunswick
- Ville de Saint John 3, record 24, French, Ville%20de%20Saint%20John
correct, see observation, feminine noun, New Brunswick
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La ville de Saint John, la deuxième plus grande ville du Nouveau‑Brunswick, est située à l’embouchure du fleuve Saint‑Jean, dans la baie de Fundy. 4, record 24, French, - Saint%20John
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 15’ 33" N, 66° 2’ 20" O. 5, record 24, French, - Saint%20John
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Saint John» réfère à l'entité administrative, et «ville de Saint John», au lieu habité. 3, record 24, French, - Saint%20John
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2025-03-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 25, Main entry term, English
- Victoria
1, record 25, English, Victoria
correct, British Columbia
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- city of Victoria 2, record 25, English, city%20of%20Victoria
correct, see observation, British Columbia
- City of Victoria 2, record 25, English, City%20of%20Victoria
correct, see observation, British Columbia
- Fort Victoria 3, record 25, English, Fort%20Victoria
former designation, correct, British Columbia
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The capital of British Columbia, the city of Victoria is situated on the southern tip of Vancouver Island, about 100 km south of Vancouver. 2, record 25, English, - Victoria
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 25' 42" N, 123° 21' 53" W. 4, record 25, English, - Victoria
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
"City of Victoria" refers to the administrative entity, and "city of Victoria," to the inhabited place. 5, record 25, English, - Victoria
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Victorian. 5, record 25, English, - Victoria
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 25, Main entry term, French
- Victoria
1, record 25, French, Victoria
correct, feminine noun, British Columbia
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- ville de Victoria 2, record 25, French, ville%20de%20Victoria
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
- Ville de Victoria 2, record 25, French, Ville%20de%20Victoria
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
- Fort Victoria 2, record 25, French, Fort%20Victoria
former designation, correct, masculine noun, British Columbia
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Colombie-Britannique, la ville de Victoria est située sur la pointe sud de l’île de Vancouver, à environ 100 km de Vancouver. 3, record 25, French, - Victoria
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 25’ 42" N, 123° 21’ 53" O. 4, record 25, French, - Victoria
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Victoria» réfère à l'entité administrative, et «ville de Victoria», au lieu habité. 5, record 25, French, - Victoria
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Victorien, Victorienne. 5, record 25, French, - Victoria
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 25, Main entry term, Spanish
- Victoria
1, record 25, Spanish, Victoria
correct, see observation, Canada, British Columbia
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en "a" son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según el caso. 2, record 25, Spanish, - Victoria
Record 26 - internal organization data 2025-01-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Record 26, Main entry term, English
- discoverability
1, record 26, English, discoverability
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The discoverability of content in the digital environment refers to its online availability and its identifiability within the vast array of other content by someone who was not specifically searching for it. 2, record 26, English, - discoverability
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "findability." 3, record 26, English, - discoverability
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Record 26, Main entry term, French
- découvrabilité
1, record 26, French, d%C3%A9couvrabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La découvrabilité d’un contenu dans l'environnement numérique se réfère à sa disponibilité en ligne et à sa capacité à être repéré parmi un vaste ensemble d’autres contenus, en particulier par une personne qui n’ en faisait pas précisément la recherche. 2, record 26, French, - d%C3%A9couvrabilit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la «repérabilité» (ou «trouvabilité»). 3, record 26, French, - d%C3%A9couvrabilit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 26, Main entry term, Spanish
- descubribilidad
1, record 26, Spanish, descubribilidad
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] cualidad que tiene un determinado contenido para que los usuarios lo encuentren fácilmente sin que estos lo busquen intencionadamente. 1, record 26, Spanish, - descubribilidad
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
descubribilidad : La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "encontrabilidad" y "descubribilidad" son adecuados para referirse a la facilidad para, respectivamente, buscar y hallar contenido conocido, y toparse con información inesperada en redes, bases de datos, bibliotecas o similares. 1, record 26, Spanish, - descubribilidad
Record 27 - internal organization data 2025-01-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
Record 27, Main entry term, English
- mast year
1, record 27, English, mast%20year
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- masting year 2, record 27, English, masting%20year
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A] year in which a tree or shrub ... growing in a particular region produces an unusually large number of fruits, seeds, or nuts ... 3, record 27, English, - mast%20year
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Local variations in tree genetics, tree health and weather are clearly factors influencing seed production, yet mast years still occur simultaneously among all trees of a common species and over a wide geographical area. ... Just what triggers a mast year in any given species is not well understood. 4, record 27, English, - mast%20year
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
Record 27, Main entry term, French
- année de forte fructification
1, record 27, French, ann%C3%A9e%20de%20forte%20fructification
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- année de paisson pleine 2, record 27, French, ann%C3%A9e%20de%20paisson%20pleine
feminine noun
- année de forte production de graines 3, record 27, French, ann%C3%A9e%20de%20forte%20production%20de%20graines
feminine noun
- année de forte production 3, record 27, French, ann%C3%A9e%20de%20forte%20production
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une année de forte fructification, l’abondance des consommateurs de graines, notamment de rongeurs, augmente de façon spectaculaire pour s’effondrer un an plus tard. 4, record 27, French, - ann%C3%A9e%20de%20forte%20fructification
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La paisson réfère à la production de fruits d’arbres forestiers tels que les chênes, les hêtres et les châtaigniers. La quantité de fruits change d’année en année :[...] lorsque les fruits sont en abondance, on parle de paisson pleine. 5, record 27, French, - ann%C3%A9e%20de%20forte%20fructification
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2024-11-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
Record 28, Main entry term, English
- masting
1, record 28, English, masting
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- mast seeding 2, record 28, English, mast%20seeding
correct, noun
- masting event 3, record 28, English, masting%20event
correct, noun
- mast event 4, record 28, English, mast%20event
correct, noun
- mast fruiting 5, record 28, English, mast%20fruiting
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[In] a phenomenon known as masting, ... trees of the same species periodically produce an overabundance of seed ... 6, record 28, English, - masting
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The consequence of mast seeding for the organization of a plant community is that instead of a few new seedlings establishing themselves every year, major pulses occur over time, during which new plants become established and old plants die. 7, record 28, English, - masting
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
Record 28, Main entry term, French
- fructification massive
1, record 28, French, fructification%20massive
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- événement de fructification massive 2, record 28, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20fructification%20massive
masculine noun
- forte production de graines 3, record 28, French, forte%20production%20de%20graines
feminine noun
- paisson pleine 4, record 28, French, paisson%20pleine
feminine noun
- forte fructification 5, record 28, French, forte%20fructification
feminine noun
- production massive de graines 6, record 28, French, production%20massive%20de%20graines
feminine noun
- masting 7, record 28, French, masting
avoid, anglicism, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La paisson réfère à la production de fruits d’arbres forestiers tels que les chênes, les hêtres et les châtaigniers. La quantité de fruits change d’année en année : lorsque l'arbre produit peu, on parle de demi-paisson et lorsque les fruits sont en abondance, on parle de paisson pleine. 4, record 28, French, - fructification%20massive
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2024-11-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 29, Main entry term, English
- annual prevalence
1, record 29, English, annual%20prevalence
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Annual prevalence estimates the proportion of the population that has been affected by the disease at a certain point in time during the year ... 2, record 29, English, - annual%20prevalence
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 29, Main entry term, French
- prévalence annuelle
1, record 29, French, pr%C3%A9valence%20annuelle
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] la prévalence annuelle réfère à la proportion de gens atteints au cours d’une période de 12 mois [...] 1, record 29, French, - pr%C3%A9valence%20annuelle
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2024-09-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 30, Main entry term, English
- financial statement assertion
1, record 30, English, financial%20statement%20assertion
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- assertion in the financial statements 2, record 30, English, assertion%20in%20the%20financial%20statements
correct
- assertion 3, record 30, English, assertion
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A representation by management, explicit or otherwise, that is embodied in the financial statements, as used by the auditor to consider the different types of potential misstatements that may occur. 4, record 30, English, - financial%20statement%20assertion
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Examples of assertions: occurrence, completeness, accuracy, cut-off, classification and presentation. 5, record 30, English, - financial%20statement%20assertion
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
financial statement assertion; assertion in the financial statements; assertion: designations usually used in the plural. 5, record 30, English, - financial%20statement%20assertion
Record 30, Key term(s)
- financial statement assertions
- assertions in the financial statements
- assertions
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 30, Main entry term, French
- assertion contenue dans les états financiers
1, record 30, French, assertion%20contenue%20dans%20les%20%C3%A9tats%20financiers
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- assertion sous-tendant l’établissement des états financiers 2, record 30, French, assertion%20sous%2Dtendant%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, feminine noun
- assertion sous-tendant l’établissement des comptes 2, record 30, French, assertion%20sous%2Dtendant%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20comptes
correct, feminine noun
- assertion 3, record 30, French, assertion
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Affirmation de la direction, explicite ou non, qui sous-tend les états financiers et auquelle se réfère l'auditeur pour examiner les différents types d’anomalies susceptibles de se produire. 4, record 30, French, - assertion%20contenue%20dans%20les%20%C3%A9tats%20financiers
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Exemples d’assertions : réalité, exhaustivité, exactitude, séparation des périodes et classement. 5, record 30, French, - assertion%20contenue%20dans%20les%20%C3%A9tats%20financiers
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
assertion contenue dans les états financiers; assertion sous-tendant l’établissement des états financiers; assertion sous-tendant l’établissement des comptes; assertion : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 30, French, - assertion%20contenue%20dans%20les%20%C3%A9tats%20financiers
Record 30, Key term(s)
- assertions contenues dans les états financiers
- assertions sous-tendant l’établissement des états financiers
- assertions sous-tendant l’établissement des comptes
- assertions
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2024-09-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 31, Main entry term, English
- forced intimacy
1, record 31, English, forced%20intimacy
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"Forced Intimacy" [refers] to the common, daily experience of disabled people being expected to share personal parts of [themselves] to survive in an ableist world. This often takes the form of being expected to share (very) personal information with able-bodied people to get basic access, but it also includes forced physical intimacy, especially for those ... who need physical help that often requires touching of [their] bodies. 2, record 31, English, - forced%20intimacy
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 31, Main entry term, French
- intimité forcée
1, record 31, French, intimit%C3%A9%20forc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... un concept récent qui réfère aux gestes intimes qu'endurent les personnes en situation de handicap pour recevoir des soins, mais aussi aux contacts physiques non consentis et aux questions indiscrètes qu'on leur pose. 2, record 31, French, - intimit%C3%A9%20forc%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2024-08-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 32, Main entry term, English
- catastrophic forgetting
1, record 32, English, catastrophic%20forgetting
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- capacity catastrophe 2, record 32, English, capacity%20catastrophe
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
At its core, catastrophic forgetting describes a scenario in which a neural network, after being trained on a new task, completely or substantially forgets the information related to previously learned tasks. 3, record 32, English, - catastrophic%20forgetting
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 32, Main entry term, French
- oubli catastrophique
1, record 32, French, oubli%20catastrophique
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[L']oubli catastrophique [réfère à la] tendance d’un réseau neuronal artificiel à oublier abruptement et radicalement les informations précédemment apprises lors de l'apprentissage de nouvelles informations. 2, record 32, French, - oubli%20catastrophique
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2024-07-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Record 33, Main entry term, English
- deprivation
1, record 33, English, deprivation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Deprivation refers to a lack of welfare, often understood in terms of material goods and resources but equally applicable to psychological factors. 2, record 33, English, - deprivation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Record 33, Main entry term, French
- défavorisation
1, record 33, French, d%C3%A9favorisation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La défavorisation est souvent utilisée comme critère de différenciation sociale et sert, entre autres, à l'examen des inégalités sociales de santé. Elle réfère à un désavantage face à la communauté locale ou à l'ensemble de la société à laquelle appartient l'individu. 1, record 33, French, - d%C3%A9favorisation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2024-07-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Record 34, Main entry term, English
- social deprivation
1, record 34, English, social%20deprivation
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Social deprivation refers to the "fragility" of social ties within a family and with friends and other people who provide emotional and material support. It may also reflect difficulties associated with integration and participation in social relationships within the local community, such as recreational or educational activities. 2, record 34, English, - social%20deprivation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Record 34, Main entry term, French
- défavorisation sociale
1, record 34, French, d%C3%A9favorisation%20sociale
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La défavorisation sociale quant à elle réfère à la «fragilité» du lien social, autant dans les sphères familiales et amicales que dans tout autre lien de soutien affectif et matériel. Elle peut aussi refléter des difficultés d’intégration et de participation aux relations sociales de la vie courante dans une communauté, telles que les activités récréatives ou éducatives. 2, record 34, French, - d%C3%A9favorisation%20sociale
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de las relaciones humanas
Record 34, Main entry term, Spanish
- privación social
1, record 34, Spanish, privaci%C3%B3n%20social
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2024-04-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Civil Architecture
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 35, Main entry term, English
- hostile architecture
1, record 35, English, hostile%20architecture
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- defensive architecture 2, record 35, English, defensive%20architecture
correct
- defensive design 3, record 35, English, defensive%20design
correct
- hostile design 4, record 35, English, hostile%20design
correct
- anti-homeless architecture 5, record 35, English, anti%2Dhomeless%20architecture
correct
- anti-homeless design 6, record 35, English, anti%2Dhomeless%20design
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Hostile architecture is the term used to describe an approach to urban design that uses the built environment (e.g. benches, ledges, hedges, lawns, walls) to purposefully guide or restrict behavior. 7, record 35, English, - hostile%20architecture
Record 35, Key term(s)
- antihomeless architecture
- antihomeless design
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Architecture civile
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 35, Main entry term, French
- architecture hostile
1, record 35, French, architecture%20hostile
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[... ] l'architecture hostile réfère à tous les gestes d’aménagement ou de design qui visent à exclure ou éloigner certains groupes d’un lieu. 2, record 35, French, - architecture%20hostile
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
L’architecture hostile est [...] de plus en plus présente [...] qu’il s’agisse de cages protégeant les entrées ou encore de pics empêchant n’importe qui de s’asseoir sur les divers éléments architecturaux des édifices. 3, record 35, French, - architecture%20hostile
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2024-03-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Mental Disorders
- Nervous System
Record 36, Main entry term, English
- responsive behaviour
1, record 36, English, responsive%20behaviour
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- responsive behavior 2, record 36, English, responsive%20behavior
correct
- reactive behaviour 1, record 36, English, reactive%20behaviour
correct
- reactive behavior 3, record 36, English, reactive%20behavior
correct
- behavioural expression 4, record 36, English, behavioural%20expression
correct
- behavioral expression 3, record 36, English, behavioral%20expression
correct
- behavioural symptom 4, record 36, English, behavioural%20symptom
correct, see observation
- behavioral symptom 3, record 36, English, behavioral%20symptom
correct, see observation
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Responsive behaviours and reactive behaviours are terms commonly used to refer to actions, words or gestures presented by a person with dementia as a way of responding to something negative, frustrating or confusing in their social and physical environment. Some common examples of responsive behaviour include: aggression; agitation; wandering; restlessness; hallucinations; paranoia; making unexpected noises; becoming more withdrawn. 1, record 36, English, - responsive%20behaviour
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
behavioural symptom; behavioral symptom: These designations are sometimes considered pejorative. 5, record 36, English, - responsive%20behaviour
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Record 36, Main entry term, French
- comportement réactif
1, record 36, French, comportement%20r%C3%A9actif
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- comportement réactionnel 2, record 36, French, comportement%20r%C3%A9actionnel
correct, masculine noun
- symptôme comportemental 3, record 36, French, sympt%C3%B4me%20comportemental
correct, see observation, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un comportement réactif réfère à une réponse en geste, en actions ou en mots(ex. : errance, agitation, apathie) d’une personne qui a des atteintes cognitives face à son environnement social, personnel ou physique pour communiquer un besoin ou un sentiment d’inquiétude [...] 1, record 36, French, - comportement%20r%C3%A9actif
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
symptôme comportemental : Cette désignation est parfois considérée comme péjorative. 4, record 36, French, - comportement%20r%C3%A9actif
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2023-11-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 37, Main entry term, English
- POGO point
1, record 37, English, POGO%20point
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A simply-coded, tactical level control measure used for short periods of time to denote a frequently discussed location. 1, record 37, English, - POGO%20point
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Each POGO point is assigned a different two letter designation. 1, record 37, English, - POGO%20point
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Because the code is easy to break, either the location of the POGO point or its coded designation must be frequently changed. 1, record 37, English, - POGO%20point
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
POGO: point of geographic orientation. 2, record 37, English, - POGO%20point
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
POGO point: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 37, English, - POGO%20point
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 37, Main entry term, French
- point POGO
1, record 37, French, point%20POGO
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mesure de conduite de niveau tactique codée simplement qui sert à désigner, pendant une courte période, un emplacement auquel on se réfère souvent. 1, record 37, French, - point%20POGO
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chaque point POGO reçoit une désignation différente composée de deux lettres. 1, record 37, French, - point%20POGO
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Puisque le code est facile à déchiffrer, il faut changer fréquemment l’emplacement ou le code. 1, record 37, French, - point%20POGO
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
POGO : point d’orientation géographique. 2, record 37, French, - point%20POGO
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
point POGO : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, record 37, French, - point%20POGO
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2023-09-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Personality Development
- Human Behaviour
Record 38, Main entry term, English
- attachment
1, record 38, English, attachment
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- attachment bond 2, record 38, English, attachment%20bond
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Attachment is one specific and circumscribed aspect of the relationship between a child and caregiver that is involved with making the child safe, secure and protected ... 3, record 38, English, - attachment
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Attachment is a powerful predictor of future social interactions and emotional responses. 4, record 38, English, - attachment
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Comportement humain
Record 38, Main entry term, French
- attachement
1, record 38, French, attachement
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- lien d’attachement 2, record 38, French, lien%20d%26rsquo%3Battachement
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'attachement se réfère au lien émotionnel spécifique que le bébé développe avec son [donneur de soins] pendant la première année de sa vie […] 3, record 38, French, - attachement
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
L’attachement est un lien affectif particulier entre deux personnes, qui répond au besoin d’être protégé. 4, record 38, French, - attachement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L’attachement est un prédicteur puissant des interactions sociales et des réponses émotionnelles futures. 5, record 38, French, - attachement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2023-08-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Record 39, Main entry term, English
- executive dysfunction
1, record 39, English, executive%20dysfunction
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- executive function impairment 2, record 39, English, executive%20function%20impairment
correct
- deficit in executive function 3, record 39, English, deficit%20in%20executive%20function
correct
- executive function deficit 4, record 39, English, executive%20function%20deficit
correct
- executive deficit 5, record 39, English, executive%20deficit
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Executive dysfunction is a behavioral symptom that disrupts a person's ability to manage their own thoughts, emotions and actions. 6, record 39, English, - executive%20dysfunction
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The functional consequences of executive dysfunction in daily life include ineffective planning and disorganization. 7, record 39, English, - executive%20dysfunction
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Executive dysfunction can occur for a number of reasons: a neurodevelopmental condition, brain damage from an injury or a degenerative disease, a mood disorder, a behavioral disorder and other psychiatric conditions. 8, record 39, English, - executive%20dysfunction
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
When a person shows several symptoms of executive dysfunction, this is referred to as a "dysexecutive syndrome." 8, record 39, English, - executive%20dysfunction
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Record 39, Main entry term, French
- dysfonctionnement exécutif
1, record 39, French, dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- dysfonction exécutive 2, record 39, French, dysfonction%20ex%C3%A9cutive
correct, feminine noun
- déficit des fonctions exécutives 3, record 39, French, d%C3%A9ficit%20des%20fonctions%20ex%C3%A9cutives
correct, masculine noun
- déficit exécutif 4, record 39, French, d%C3%A9ficit%20ex%C3%A9cutif
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes d’un déficit exécutif varient d’une personne à l’autre, mais il s’agit notamment de difficultés d’adaptation, de mémoire, de planification et de gestion comportementale. 5, record 39, French, - dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs raisons peuvent être à l’origine d’un déficit exécutif : un trouble du développement neurologique, une lésion cérébrale due à une blessure ou à une maladie dégénérative, un trouble de l’humeur, un trouble du comportement, et d’autres problèmes psychiatriques. 5, record 39, French, - dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Lorsque plusieurs symptômes dysexécutifs sont présents chez une personne, on réfère alors à un «syndrome dysexécutif». 5, record 39, French, - dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2023-07-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Record 40, Main entry term, English
- dysexecutive syndrome
1, record 40, English, dysexecutive%20syndrome
correct
Record 40, Abbreviations, English
- DES 2, record 40, English, DES
correct
Record 40, Synonyms, English
- executive function disorder 3, record 40, English, executive%20function%20disorder
correct
- EFD 3, record 40, English, EFD
correct
- EFD 3, record 40, English, EFD
- frontal lobe syndrome 4, record 40, English, frontal%20lobe%20syndrome
former designation, correct
- frontal lobe disorder 5, record 40, English, frontal%20lobe%20disorder
former designation, correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dysexecutive syndrome encompasses cognitive, emotional, and behavioral symptoms. Dysexecutive syndrome can result from many causes, including head trauma, tumors, degenerative diseases, and cerebrovascular disease, as well as in several psychiatric conditions ... 5, record 40, English, - dysexecutive%20syndrome
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
There are no precise diagnostic criteria for this syndrome, and it is not listed in the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders). 6, record 40, English, - dysexecutive%20syndrome
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
frontal lobe syndrome: This designation has been replaced by dysexecutive syndrome to better reflect the fact that this syndrome is not caused by only frontal lobe lesions. 6, record 40, English, - dysexecutive%20syndrome
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Record 40, Main entry term, French
- syndrome dysexécutif
1, record 40, French, syndrome%20dysex%C3%A9cutif
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- trouble des fonctions exécutives 2, record 40, French, trouble%20des%20fonctions%20ex%C3%A9cutives
correct, masculine noun
- syndrome du lobe frontal 3, record 40, French, syndrome%20du%20lobe%20frontal
former designation, correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'expression de syndrome dysexécutif [...] réfère à l'atteinte spécifique des fonctions exécutives; celle-ci ne coïncide pas nécessairement avec une atteinte directe des lobes frontaux, bien que les liens qui existent entre lobes frontaux et fonctions exécutives soient assez étroits. Ces dernières sont en effet sensibles à des lésions affectant d’autres aires cérébrales mais paradoxalement peuvent être préservées, même dans des lésions frontales confirmées par les techniques d’imagerie médicale. 4, record 40, French, - syndrome%20dysex%C3%A9cutif
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Le syndrome dysexécutif englobe des symptômes cognitifs, émotionnels et comportementaux. Il peut résulter de nombreuses causes, notamment un traumatisme crânien, des tumeurs, des maladies dégénératives et des maladies cérébrovasculaires, ainsi que de plusieurs troubles psychiatriques […] 5, record 40, French, - syndrome%20dysex%C3%A9cutif
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas de critères diagnostiques précis pour ce syndrome et il ne se trouve pas dans le DSM-5 (5e édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). 6, record 40, French, - syndrome%20dysex%C3%A9cutif
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
syndrome du lobe frontal : Cette ancienne désignation a été remplacée par «syndrome dysexécutif» afin de mettre l’accent sur les symptômes plutôt que sur l’emplacement des lésions qui ne sont pas uniquement situées dans le lobe frontal. 6, record 40, French, - syndrome%20dysex%C3%A9cutif
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2023-07-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Record 41, Main entry term, English
- climate simulation
1, record 41, English, climate%20simulation
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Climate models use data on greenhouse gas concentrations observed in the past and estimated over the coming decades to see how these concentrations influence the climate. This creates a virtual modeled conditions of the temperature, precipitation, humidity, wind, etc., at different points in space and time. The result of running the model on the past and the future is called a "climate simulation," while a "climate projection" refers only to the future. 1, record 41, English, - climate%20simulation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Record 41, Main entry term, French
- simulation climatique
1, record 41, French, simulation%20climatique
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les modèles climatiques sont alimentés avec des données de concentrations de gaz à effet de serre observées dans le passé et estimées sur les prochaines décennies afin de voir comment celles-ci influencent le climat. On obtient alors des conditions modélisées, virtuelles, de température, précipitation, humidité, vent, etc. à différents points dans l'espace et dans le temps. On appelle «simulation climatique» le résultat de l'exécution du modèle sur le passé et le futur alors qu'une «projection climatique» réfère au futur seulement. 1, record 41, French, - simulation%20climatique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2023-05-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 42, Main entry term, English
- appeal
1, record 42, English, appeal
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The request by the provider of the object of conformity assessment to the conformity assessment body or accreditation body for reconsideration by that body of a decision it has made relating to that object. 1, record 42, English, - appeal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The term "subject" would be the body doing the assessment.) 2, record 42, English, - appeal
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
appeal: conformity assessment term relating to surveillance. 3, record 42, English, - appeal
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
appeal: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 42, English, - appeal
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 42, Main entry term, French
- appel
1, record 42, French, appel
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Demande adressée par le fournisseur de l’objet de l’évaluation de la conformité à l’organisme d’évaluation de la conformité ou à l’organisme d’accréditation[, afin] que cet organisme reconsidère une décision prise relative à cet objet. 1, record 42, French, - appel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services.(Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation.) 2, record 42, French, - appel
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
appel : terme d’évaluation de la conformité relatif à la surveillance. 3, record 42, French, - appel
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
appel : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 42, French, - appel
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Control de la calidad (Gestión)
Record 42, Main entry term, Spanish
- recurso
1, record 42, Spanish, recurso
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2023-05-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Record 43, Main entry term, English
- void
1, record 43, English, void
correct, see observation, noun, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[In noncellular plastics,] the enclosed cavity of an undefined shape, containing air or some other gas. 1, record 43, English, - void
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term "bubble" refers to a more or less spherical void. 1, record 43, English, - void
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
In cable insulation, voids may contain water. 1, record 43, English, - void
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
void: In English, the same term applies to both cellular plastics and noncellular plastics. In French, the terms differ. 2, record 43, English, - void
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
void: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 43, English, - void
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Record 43, Main entry term, French
- vide
1, record 43, French, vide
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Dans les plastiques non alvéolaires,] cavité fermée de forme indéfinie, contenant de l’air ou un autre gaz. 1, record 43, French, - vide
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bulle» se réfère à un vide plus ou moins sphérique. 1, record 43, French, - vide
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Dans des isolations de câbles, des vides pourraient contenir de l’eau. 1, record 43, French, - vide
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
vide : Lorsqu’il s’agit de plastiques alvéolaires, le terme recommandé est «poche», tandis que lorsqu’il s’agit de plastiques non alvéolaires, le terme recommandé est «vide». L’anglais ne fait pas cette distinction (le terme anglais est le même qu’il s’agisse de plastiques alvéolaires ou de plastiques non alvéolaires). 2, record 43, French, - vide
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
vide : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 43, French, - vide
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Record 43, Main entry term, Spanish
- poro
1, record 43, Spanish, poro
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cavidad encerrada de forma indefinida, que contiene aire o algún otro gas. 1, record 43, Spanish, - poro
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En plásticos no celulares. 1, record 43, Spanish, - poro
Record 44 - internal organization data 2023-05-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 44, Main entry term, English
- review
1, record 44, English, review
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The verification of the suitability, adequacy and effectiveness of selection and determination activities, and the results of these activities, with regard to fulfilment of specified requirements by an object of conformity assessment. 1, record 44, English, - review
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The term "subject" would be the body doing the assessment.) 2, record 44, English, - review
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
review: conformity assessment term relating to review and attestation. 3, record 44, English, - review
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
review: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 44, English, - review
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 44, Main entry term, French
- revue
1, record 44, French, revue
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vérification de la pertinence, de l’adéquation et de l’efficacité d’activités de sélection et de détermination et de leurs résultats en ce qui concerne la satisfaction d’un objet d’évaluation de la conformité aux exigences spécifiées. 1, record 44, French, - revue
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services.(Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation.) 2, record 44, French, - revue
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
revue : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. 3, record 44, French, - revue
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
revue : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 44, French, - revue
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Control de la calidad (Gestión)
Record 44, Main entry term, Spanish
- examen
1, record 44, Spanish, examen
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2023-05-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Oceanography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 45, Main entry term, English
- tide range
1, record 45, English, tide%20range
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- tidal range 2, record 45, English, tidal%20range
correct
- tidal amplitude 3, record 45, English, tidal%20amplitude
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The difference in level between high water and low water of a tide. 4, record 45, English, - tide%20range
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The range is specific to a particular tide if consecutive high and low water are used. Otherwise, the range can refer to extremes of high and low water over any specified period of time. 4, record 45, English, - tide%20range
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
tide range: term and definition standardized by ISO. 5, record 45, English, - tide%20range
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
tidal range: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 45, English, - tide%20range
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Océanographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 45, Main entry term, French
- amplitude de marée
1, record 45, French, amplitude%20de%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- amplitude de la marée 2, record 45, French, amplitude%20de%20la%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- marnage 3, record 45, French, marnage
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Différence de niveau entre la pleine mer et la basse mer. 2, record 45, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'amplitude est spécifique d’une marée particulière si l'on se réfère à une pleine mer et à une basse mer consécutives. Si ce n’ est pas le cas, l'amplitude peut se rapporter à des pleines mers et des basses mers extrêmes se produisant au cours d’une période de temps spécifiée. 2, record 45, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
amplitude de la marée : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 45, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
marnage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 45, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record 45, Key term(s)
- amplitude des marées
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 45, Main entry term, Spanish
- amplitud de la marea
1, record 45, Spanish, amplitud%20de%20la%20marea
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- carrera de marea 2, record 45, Spanish, carrera%20de%20marea
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Desnivel entre la pleamar y la bajamar siguiente. 3, record 45, Spanish, - amplitud%20de%20la%20marea
Record 46 - internal organization data 2023-03-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Social Problems
- Family Law (common law)
- Family Law (civil law)
- Reproduction (Medicine)
Record 46, Main entry term, English
- sexual coercion
1, record 46, English, sexual%20coercion
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Coercion describes any attempt to control your behavior with threats or manipulation. Sexual coercion, then, happens when someone won't accept "no" and continues to try to convince you to change your mind about engaging in sexual activity. 1, record 46, English, - sexual%20coercion
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la famille (droit civil)
- Reproduction (Médecine)
Record 46, Main entry term, French
- coercition sexuelle
1, record 46, French, coercition%20sexuelle
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La coercition sexuelle réfère à l'usage de la contrainte afin d’obtenir un contact de nature sexuelle. Cette contrainte peut s’exprimer de façon [...] implicite et revêtir un caractère plus insidieux(p. ex. : intimidation, mensonge, chantage émotif). 1, record 46, French, - coercition%20sexuelle
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2023-01-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 47, Main entry term, English
- microlearning
1, record 47, English, microlearning
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Learning delivered by means of very short educational or training activities centred on a specific concept. 2, record 47, English, - microlearning
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Microlearning is a way of teaching and delivering content to learners in bite-sized (3-5 minutes) bursts at the point of need, with a focused and specific learning outcome. 3, record 47, English, - microlearning
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Microlearning can take place over the Internet, using a computer or a smartphone. 2, record 47, English, - microlearning
Record 47, Key term(s)
- micro-learning
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 47, Main entry term, French
- microapprentissage
1, record 47, French, microapprentissage
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mode d’apprentissage fondé sur des activités pédagogiques ou formatives de très courte durée qui sont consacrées à une notion précise. 2, record 47, French, - microapprentissage
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le microapprentissage réfère à une stratégie d’enseignement à distance où les contenus sont fragmentés en courtes unités [...] consacrées à une notion précise, dont la durée varie de quelques secondes à cinq minutes. Cette approche, basée sur la répétition et la participation, est utilisée pour informer sur un sujet précis, consolider des savoirs ou viser un résultat déterminé(comportement, compétence, etc.). 3, record 47, French, - microapprentissage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le microapprentissage peut se dérouler en ligne, en utilisant un ordinateur ou un téléphone intelligent. 2, record 47, French, - microapprentissage
Record 47, Key term(s)
- micro-apprentissage
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 47, Main entry term, Spanish
- microaprendizaje
1, record 47, Spanish, microaprendizaje
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de aprendizaje que se basa en actividades pedagógicas o de capacitación de muy corta duración y enfocadas en un concepto específico. 2, record 47, Spanish, - microaprendizaje
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por microaprendizaje [...] "el proceso de aprendizaje a través de módulos pequeños y bien planificados y actividades de aprendizaje a corto plazo" [...] 3, record 47, Spanish, - microaprendizaje
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
El microaprendizaje puede realizarse en línea, utilizando una computadora o un teléfono inteligente. 2, record 47, Spanish, - microaprendizaje
Record 48 - internal organization data 2023-01-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Human Relations
Record 48, Main entry term, English
- internal colonialism
1, record 48, English, internal%20colonialism
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a structured relationship of oppression and exploitation between a dominant ethnic group and one or more subordinate ethnic groups within a single state. 2, record 48, English, - internal%20colonialism
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des relations humaines
Record 48, Main entry term, French
- colonialisme interne
1, record 48, French, colonialisme%20interne
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le colonialisme interne se réfère à une inégalité politique et économique structurelle entre les régions d’un État-Nation. Ce terme est utilisé pour décrire la séparation distincte entre le centre dominant et sa périphérie. 2, record 48, French, - colonialisme%20interne
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Le colonialisme interne mène généralement à une aliénation de l’autre sur la base de caractéristiques culturelles ou raciales [...] 3, record 48, French, - colonialisme%20interne
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
- Sociología industrial y económica
- Sociología de las relaciones humanas
Record 48, Main entry term, Spanish
- colonialismo interno
1, record 48, Spanish, colonialismo%20interno
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Colonialismo interno es, según el sociólogo boliviano Félix Patzi, el proceso social según el cual se asignan recursos, oportunidades de vida y ciudadanía real bajo criterios de exclusión o inclusión análogos a los de la colonia y por lo tanto, raciales y étnicos. 1, record 48, Spanish, - colonialismo%20interno
Record 49 - internal organization data 2022-10-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 49, Main entry term, English
- midwife
1, record 49, English, midwife
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A medical professional trained and qualified to [assist in childbirth] and to give antenatal and post-natal care. 2, record 49, English, - midwife
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A midwife is a trained health professional who helps healthy women during labor, delivery, and after the birth of their babies. Midwives may deliver babies at birthing centers or at home, but most can also deliver babies at a hospital. Women who choose midwives usually want very little medical intervention and have had no complications during their pregnancy. 3, record 49, English, - midwife
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 49, Main entry term, French
- sage-femme
1, record 49, French, sage%2Dfemme
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- sagefemme 2, record 49, French, sagefemme
correct, see observation, masculine and feminine noun
- homme sage-femme 3, record 49, French, homme%20sage%2Dfemme
correct, see observation, masculine noun
- homme sagefemme 4, record 49, French, homme%20sagefemme
correct, see observation, masculine noun
- sage-homme 5, record 49, French, sage%2Dhomme
see observation, masculine noun, Quebec
- sagehomme 6, record 49, French, sagehomme
see observation, masculine noun, Quebec
- maïeuticien 7, record 49, French, ma%C3%AFeuticien
masculine noun
- maïeuticienne 7, record 49, French, ma%C3%AFeuticienne
feminine noun
- parturologue 8, record 49, French, parturologue
see observation, masculine and feminine noun, rare
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le rôle professionnel consiste à offrir des soins et des services liés à la grossesse, au travail, à l’accouchement et aux six premières semaines de la période postnatale. 4, record 49, French, - sage%2Dfemme
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sage-femme; sagefemme : Dans l’usage contemporain, ces désignations font référence à un titre de profession et, par conséquent, elles peuvent s’appliquer tant aux hommes qu’aux femmes. 4, record 49, French, - sage%2Dfemme
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
sage-femme; sagefemme; homme sage-femme; homme sagefemme : Pour expliciter le fait qu’une personne de genre masculin exerce la profession de sage-femme, on peut utiliser la désignation «homme sage-femme» («homme sagefemme») ou un déterminant masculin «un sage-femme» («un sagefemme»). 4, record 49, French, - sage%2Dfemme
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
sage-homme; sagehomme : Les désignations «sage-homme» et «sagehomme» ont été proposées par l'Office québécois de la langue française(OQLF) ;selon l'OQLF, la désignation «sage-femme» réfère à une «femme sage», c'est-à-dire une personne qui possède le savoir nécessaire pour offrir des soins aux femmes enceintes, ce qui justifie le remplacement de l'élément «femme» par «homme». Toutefois, ces désignations n’ ont pas été adoptées par les professionnels pratiquant le métier de sage-femme. En effet, ces derniers considèrent que l'élément «femme» du terme «sage-femme» renvoie à la personne qui accouche et non à la personne qui exerce la profession ainsi désignée. 4, record 49, French, - sage%2Dfemme
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
maïeuticien; maïeuticienne : désignations proposées par l’Académie française dans les années 1980, qui ne sont pas entrées dans l’usage. 4, record 49, French, - sage%2Dfemme
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
parturologue : Dans un contexte d’écriture inclusive, où il est nécessaire d’éviter toute allusion au sexe ou au genre, on pourrait utiliser la désignation «parturologue». Par contre, comme cette désignation est rare, il sera essentiel de la définir. 4, record 49, French, - sage%2Dfemme
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Record 49, Main entry term, Spanish
- matrona
1, record 49, Spanish, matrona
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- partera 2, record 49, Spanish, partera
correct, feminine noun
- comadrona 2, record 49, Spanish, comadrona
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mujer que, sin tener estudios o titulación, ayuda o asiste a la parturienta. 2, record 49, Spanish, - matrona
Record 50 - internal organization data 2022-10-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 50, Main entry term, English
- flintlock musket
1, record 50, English, flintlock%20musket
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, Key term(s)
- flint-lock musket
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 50, Main entry term, French
- fusil à silex
1, record 50, French, fusil%20%C3%A0%20silex
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs et les manuels militaires français du XVIIIe siècle différencient bien le mousquet à mèche, en usage dans les armées jusque vers 1700, du fusil à silex qui lui succéda. 2, record 50, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Le système de mise à feu du fusil à silex] avait pour avantage d’être plus fiable que la platine à mèche et plus économique que le rouet. Cependant, les ratés étaient fréquents (environ un coup sur cinq). 3, record 50, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre le terme anglais «musket» avec le français «mousquet». En français, le terme «mousquet» réfère strictement à l'arme à feu portative équipée d’un mécanisme de platine à mèche qu'on utilisait posée au sol sur une petite fourche d’appui(fourquine). 4, record 50, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2022-10-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 51, Main entry term, English
- mood
1, record 51, English, mood
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A pervasive and sustained emotion that colors the perception of the world. 2, record 51, English, - mood
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Common examples of mood include depression, elation, anger, and anxiety. 2, record 51, English, - mood
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In contrast to affect, which refers to more fluctuating changes in emotional "weather," mood refers to a pervasive and sustained emotional "climate." 2, record 51, English, - mood
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 51, Main entry term, French
- humeur
1, record 51, French, humeur
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Émotion globale et durable qui colore la perception du monde. 2, record 51, French, - humeur
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Des exemples courants d’humeur sont la dépression, l’élation, la colère et l’anxiété. 2, record 51, French, - humeur
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Contrairement à l'affect qui se réfère à des fluctuations de l'«atmosphère» émotionnelle, l'humeur se réfère à un «climat» émotionnel plus global et plus stable. 2, record 51, French, - humeur
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
Record 51, Main entry term, Spanish
- estado de ánimo
1, record 51, Spanish, estado%20de%20%C3%A1nimo
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- humor 2, record 51, Spanish, humor
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Estado afectivo que se mantiene por algún tiempo. 2, record 51, Spanish, - estado%20de%20%C3%A1nimo
Record 52 - internal organization data 2022-07-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Record 52, Main entry term, English
- fall-plate loop
1, record 52, English, fall%2Dplate%20loop
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A kink of yarn ... that is intermeshed at its top with the underlaps of the following course. 1, record 52, English, - fall%2Dplate%20loop
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The term 'fall-plate lap' refers to the combined movement of the guide bar and of the fall-plate (chopper bar) ... when a fall-plate loop is produced on rachel machines. 1, record 52, English, - fall%2Dplate%20loop
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The fall-plate loop can be open ... or closed ... 1, record 52, English, - fall%2Dplate%20loop
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Fall-plate loops are found in warp-knitted fabrics. 2, record 52, English, - fall%2Dplate%20loop
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
fall-plate loop: designation and definition standardized by ISO. 2, record 52, English, - fall%2Dplate%20loop
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Record 52, Main entry term, French
- boucle de charge
1, record 52, French, boucle%20de%20charge
correct, feminine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Boucle de fil [...] entrelacée par des points de liage supérieurs avec la jetée-sous de la rangée suivante. 1, record 52, French, - boucle%20de%20charge
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jetée plaque d’abattage» se réfère aux mouvements combinés de la barre à passettes et de la plaque d’abattage, lorsqu'une boucle de charge est produite sur métier Rachel. 1, record 52, French, - boucle%20de%20charge
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
La boucle de charge peut être ouverte [...] ou fermée [...] 1, record 52, French, - boucle%20de%20charge
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
boucle de charge: désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, record 52, French, - boucle%20de%20charge
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2022-06-21
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Record 53, Main entry term, English
- urban agriculture
1, record 53, English, urban%20agriculture
correct
Record 53, Abbreviations, English
- UA 2, record 53, English, UA
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Urban agriculture refers to small areas within cities, such as vacant lots, gardens, verges, balconies and containers, that are used for growing crops ... and raising small livestock or milk cows for own-consumption or sale in neighbourhood markets. 3, record 53, English, - urban%20agriculture
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Urban and peri-urban agriculture (UPA) occurs within and surrounding the boundaries of cities throughout the world and includes crop and livestock production, fisheries and forestry, as well as the ecological services they provide. 3, record 53, English, - urban%20agriculture
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The terms "urban" and "peri-urban" are often used together when defining the types of agriculture. 4, record 53, English, - urban%20agriculture
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Record 53, Main entry term, French
- agriculture urbaine
1, record 53, French, agriculture%20urbaine
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
- AU 2, record 53, French, AU
correct, feminine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Culture ou élevage pratiqués en zone urbaine. 3, record 53, French, - agriculture%20urbaine
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture urbaine se réfère à des petites surfaces(par exemple, terrains vagues, jardins, vergers, balcons, récipients divers) utilisées en ville pour cultiver quelques plantes et élever de petits animaux et des vaches laitières en vue de la consommation du ménage ou des ventes de proximité. 2, record 53, French, - agriculture%20urbaine
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
L’agriculture urbaine et périurbaine (AUP) est pratiquée dans le monde entier à l’intérieur des limites administratives des villes ou aux alentours de celles-ci. Elle comprend les produits provenant de l’agriculture, de l’élevage, de la pêche et de la sylviculture, ainsi que leurs fonctions écologiques. 2, record 53, French, - agriculture%20urbaine
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les termes «urbain» et «périurbain» sont souvent utilisés ensemble lorsqu’ils font référence aux types d’agriculture. 4, record 53, French, - agriculture%20urbaine
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
agriculture urbaine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 mai 2021. 5, record 53, French, - agriculture%20urbaine
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2022-06-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Record 54, Main entry term, English
- spirituality
1, record 54, English, spirituality
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Spirituality is a broad concept with room for many perspectives. In general, it includes a sense of connection to something bigger than ourselves, and it typically involves a search for meaning in life. As such, it is a universal human experience—something that touches us all. 2, record 54, English, - spirituality
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Record 54, Main entry term, French
- spiritualité
1, record 54, French, spiritualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La spiritualité se réfère à la recherche du sens ultime, du but et de sa signification, par rapport à soi, à la famille, aux autres, à la communauté, à la nature et au sacré, le tout exprimé à travers des croyances, des valeurs, des traditions et des pratiques. 2, record 54, French, - spiritualit%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2022-06-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- ankle
1, record 55, English, ankle
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The region at the junction of the leg and the foot. 2, record 55, English, - ankle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tarsus: In the first version of the Terminologia Anatomica, the designation "tarsus" inaccurately referred to the ankle. "Tarsus" actually refers to the area on the sole of the foot between the heel and the toes. The designation "talus" should be used in Latin to refer to both the ankle and the ankle bone. 3, record 55, English, - ankle
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
ankle; talus: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 55, English, - ankle
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- cheville
1, record 55, French, cheville
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- cou-de-pied 2, record 55, French, cou%2Dde%2Dpied
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Partie située entre le pied et la jambe. 3, record 55, French, - cheville
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tarsus : Dans la première version de la Terminologia Anatomica, la désignation «tarsus» était utilisée de manière impropre pour désigner la cheville. En effet, «tarsus» réfère plutôt à la région de la plante du pied située entre le talon et les orteils. La désignation à utiliser en latin serait plutôt «talus» qui désigne à la fois la cheville et l'os de la cheville. 4, record 55, French, - cheville
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
cheville : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 55, French, - cheville
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
talus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 55, French, - cheville
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 55
Record 55, Main entry term, Spanish
- tobillo
1, record 55, Spanish, tobillo
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2021-10-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 56, Main entry term, English
- report
1, record 56, English, report
correct, verb
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
To return or present (a matter referred for consideration) with conclusions or recommendations. 2, record 56, English, - report
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... the conciliation officer shall ... report to the Minister as to whether or not the officer has succeeded in assisting the parties in entering into or revising a collective agreement. 3, record 56, English, - report
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 56, Main entry term, French
- faire rapport
1, record 56, French, faire%20rapport
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est nécessaire ou préférable d’étudier une question en pleine liberté d’action [...] on la réfère habituellement à un comité qui sera chargé de lui consacrer une attention spéciale et de faire rapport de ses conclusions à l'assemblée. 2, record 56, French, - faire%20rapport
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il incombe ensuite au conciliateur [...] de faire rapport [au ministre] des résultats de son intervention. 3, record 56, French, - faire%20rapport
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 56, Main entry term, Spanish
- informar
1, record 56, Spanish, informar
correct
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2021-07-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Typography
Record 57, Main entry term, English
- typeface
1, record 57, English, typeface
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- type face 2, record 57, English, type%20face
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
… a set of alphabetical characters, numbers, and other characters that all have the same design. 1, record 57, English, - typeface
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Not to be confused with "font" which refers to the particular size and style of a typeface. 3, record 57, English, - typeface
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 57, Main entry term, French
- police
1, record 57, French, police
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- police de caractère 1, record 57, French, police%20de%20caract%C3%A8re
correct, feminine noun
- caractère typographique 2, record 57, French, caract%C3%A8re%20typographique
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[…] assortiment particulier de lettres, de chiffres et de signes de ponctuation [utilisé] dans la composition d’un document écrit. 1, record 57, French, - police
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les polices de caractères sont classées par familles. Elles se distinguent par leur allure et d’autres aspects comme la taille, la graisse (l’épaisseur) et l’espacement. 1, record 57, French, - police
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «fonte» qui réfère à l'ensemble de la police défini par sa taille et son style. 3, record 57, French, - police
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Record 57, Main entry term, Spanish
- carácter tipográfico
1, record 57, Spanish, car%C3%A1cter%20tipogr%C3%A1fico
masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2021-07-14
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Planets
Record 58, Main entry term, English
- outer planet
1, record 58, English, outer%20planet
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The four outer planets [are] Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune ... 2, record 58, English, - outer%20planet
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The term outer planet should not be confused with superior planet, which designates planets outside Earth's orbit (the outer planets and Mars). 2, record 58, English, - outer%20planet
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Planètes
Record 58, Main entry term, French
- planète externe
1, record 58, French, plan%C3%A8te%20externe
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les quatre planètes externes sont des géantes gazeuses et regroupent, à elles quatre, 99 % de la masse qui orbite autour du Soleil. 1, record 58, French, - plan%C3%A8te%20externe
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le terme «planète supérieure» qui réfère aux planètes dont l'orbite est plus grande que celle de la Terre. 2, record 58, French, - plan%C3%A8te%20externe
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2021-07-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Typography
Record 59, Main entry term, English
- font
1, record 59, English, font
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- type font 2, record 59, English, type%20font
correct
- font list 3, record 59, English, font%20list
correct
- font scheme 3, record 59, English, font%20scheme
correct
- fount 3, record 59, English, fount
correct, Great Britain
- type fount 3, record 59, English, type%20fount
correct, Great Britain
- fount list 3, record 59, English, fount%20list
correct, Great Britain
- fount scheme 3, record 59, English, fount%20scheme
correct, Great Britain
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A complete set or assortment of type of a particular face and size. 4, record 59, English, - font
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A font is a very specific size and style of a typeface. They are used to add clarity and visual interest to layout. 5, record 59, English, - font
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "typeface" which denotes letters, characters and numbers of a same design with no reference to size or style. 6, record 59, English, - font
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
font: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, record 59, English, - font
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 59, Main entry term, French
- fonte
1, record 59, French, fonte
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble défini par la famille, le style, le corps et la graisse du caractère […] 2, record 59, French, - fonte
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «police» qui réfère au dessin des lettres, des caractères ou des chiffres, sans tenir compte de la taille ou du style. 3, record 59, French, - fonte
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Record 59, Main entry term, Spanish
- tipo de imprenta
1, record 59, Spanish, tipo%20de%20imprenta
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- familia de tipo 1, record 59, Spanish, familia%20de%20tipo
correct, feminine noun
- familia de tipos de caracteres 2, record 59, Spanish, familia%20de%20tipos%20de%20caracteres
correct, feminine noun
- tipo de impresión 3, record 59, Spanish, tipo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o juego completo de caracteres en un tipo de impresión constante y único. 2, record 59, Spanish, - tipo%20de%20imprenta
Record 60 - external organization data 2020-12-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Translation (General)
- Management Operations (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 60, Main entry term, English
- engagement
1, record 60, English, engagement
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this document [Public and Indigenous Engagement: Indigenous Engagement], the term "engagement" refers to the licensee's activities with Indigenous groups ... 1, record 60, English, - engagement
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 60, Main entry term, French
- mobilisation
1, record 60, French, mobilisation
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du présent document [Mobilisation du public et des Autochtones : Mobilisation des Autochtones], le terme «mobilisation» réfère aux activités réalisées par le titulaire de permis avec les groupes autochtones […] 1, record 60, French, - mobilisation
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2020-08-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Corporate Economics
Record 61, Main entry term, English
- scale-up company
1, record 61, English, scale%2Dup%20company
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- scaleup company 2, record 61, English, scaleup%20company
correct
- scaleup 3, record 61, English, scaleup
correct
- scale-up 4, record 61, English, scale%2Dup
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An early-stage company that has a repeatable, scalable business model and is entering a rapid and consistent growth phase. 5, record 61, English, - scale%2Dup%20company
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A scale-up company is more advanced than a startup. They have already proven there is a need and desire for their products and services in the marketplace and have had some success. The company is stable and sustainable, and your job may be well-defined. 6, record 61, English, - scale%2Dup%20company
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A scale-up company is said to be growing by 20% over three consecutive years and having at least 10 employees at the beginning of the three-year period. Scale-ups may become gazelle companies. 5, record 61, English, - scale%2Dup%20company
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Économie de l'entreprise
Record 61, Main entry term, French
- entreprise en expansion
1, record 61, French, entreprise%20en%20expansion
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- entreprise adolescente 2, record 61, French, entreprise%20adolescente
correct, feminine noun
- entreprise de croissance 3, record 61, French, entreprise%20de%20croissance
see observation, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Entreprise en début de croissance dont le modèle d’opération est caractérisé par un revenu récurrent et une augmentation exponentielle des profits, et qui entre dans une phase de croissance rapide et constante. 4, record 61, French, - entreprise%20en%20expansion
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les [...] jeunes pousses qui se développent en entreprises de plus grande taille représentent une part importante de ces entreprises à forte croissance. […] Ces […] entreprises en expansion peuvent également offrir des avantages sociaux, en proposant notamment des conditions de travail plus souples et plus modernes. 5, record 61, French, - entreprise%20en%20expansion
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
[...] si on se réfère à la littérature sur les cycles de vie des entreprises [...] nous ne nous concentrons que sur les phases dites de «croissance précoce» ou «croissance rapide» et donc pas sur celles, en amont, d’amorçage et de démarrage ou, en aval, de maturité. [Certains utilisent] le terme d’entreprise «adolescente» qui est également éclairant. 6, record 61, French, - entreprise%20en%20expansion
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
entreprise de croissance : ce terme rend moins précisément la notion d’«entreprise en expansion» et pourrait désigner n’importe quel type d’entreprise en croissance, dont les entreprises en expansion. 4, record 61, French, - entreprise%20en%20expansion
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Economía empresarial
Record 61, Main entry term, Spanish
- empresa en expansión
1, record 61, Spanish, empresa%20en%20expansi%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- empresa en crecimiento 1, record 61, Spanish, empresa%20en%20crecimiento
proposal, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2020-05-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Record 62, Main entry term, English
- Charter of Lampedusa
1, record 62, English, Charter%20of%20Lampedusa
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Record 62, Main entry term, French
- Charte de Lampedusa
1, record 62, French, Charte%20de%20Lampedusa
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Charte de Lampedusa [...] a été signée à Lampedusa le 2 février 2014 par des centaines de personnes, membres d’associations, militants, chercheurs, «citoyens» et «migrants» […] Elle se réfère à la «liberté de construire et de réaliser son propre projet de vie en cas de déplacement forcé», et évite d’opposer les migrations dites «humanitaires» aux «migrations économiques». 2, record 62, French, - Charte%20de%20Lampedusa
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Record 62, Main entry term, Spanish
- Carta de Lampedusa
1, record 62, Spanish, Carta%20de%20Lampedusa
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Carta de Lampedusa se funda en el reconocimiento de que todas y todos, en cuanto seres humanos, habitamos la Tierra como un espacio compartido y que tal pertenencia común debe ser respetada. 1, record 62, Spanish, - Carta%20de%20Lampedusa
Record 63 - internal organization data 2020-02-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Medicine and Health
Record 63, Main entry term, English
- knowledge translation
1, record 63, English, knowledge%20translation
correct
Record 63, Abbreviations, English
- KT 2, record 63, English, KT
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... the effective and timely incorporation of evidence-based information into the practices of health professionals in such a way as to effect optimal health care outcomes and maximize the potential of the health system. 3, record 63, English, - knowledge%20translation
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Médecine et santé
Record 63, Main entry term, French
- application des connaissances
1, record 63, French, application%20des%20connaissances
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
- AC 2, record 63, French, AC
correct, feminine noun
Record 63, Synonyms, French
- transfert des connaissances 3, record 63, French, transfert%20des%20connaissances
correct, masculine noun
- TC 4, record 63, French, TC
correct, masculine noun
- TC 4, record 63, French, TC
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] le transfert des connaissances réfère à l'ensemble des activités et des mécanismes d’interaction favorisant la diffusion, l'adoption et l'appropriation des connaissances les plus à jour possible en vue de leur utilisation dans la pratique professionnelle et dans l'exercice de la gestion en matière de santé. 4, record 63, French, - application%20des%20connaissances
Record 63, Key term(s)
- transfert de connaissances
- transfert de connaissance
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
- Medicina y Salud
Record 63, Main entry term, Spanish
- transferencia del conocimiento
1, record 63, Spanish, transferencia%20del%20conocimiento
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- transferencia del saber 1, record 63, Spanish, transferencia%20del%20saber
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2019-11-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Anthropology
Record 64, Main entry term, English
- ethnicization
1, record 64, English, ethnicization
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, Key term(s)
- ethnicisation
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Anthropologie
Record 64, Main entry term, French
- ethnicisation
1, record 64, French, ethnicisation
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'ethnicisation se réfère au processus(social, historique, politique) de construction de frontières et de désignation de groupes sociaux, groupes qui, en l'occurrence, sont définis(socialement) ou se définissent eux-mêmes par leur origine ou leur culture. [...] Parler d’ethnicisation en sociologie consiste non à poser a priori l'existence de groupes dits ethniques, mais bien au contraire à mettre l'accent sur le caractère relationnel ou construit de tels groupes ou catégories de personnes. 1, record 64, French, - ethnicisation
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2019-10-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 65, Main entry term, English
- acknowledge
1, record 65, English, acknowledge
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
- ACK 1, record 65, English, ACK
avoid, see observation
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A proword indicating to an addressee that he must indicate that a message has been received and understood. 2, record 65, English, - acknowledge
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
acknowledge: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, record 65, English, - acknowledge
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
ACK: This abbreviation only applies to the term "acknowledged." 3, record 65, English, - acknowledge
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
acknowledge: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 65, English, - acknowledge
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 65, Main entry term, French
- faites l’aperçu
1, record 65, French, faites%20l%26rsquo%3Baper%C3%A7u
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
- ACK 1, record 65, French, ACK
avoid, see observation
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure exigeant du destinataire qu’il confirme que le message a été reçu et compris. 2, record 65, French, - faites%20l%26rsquo%3Baper%C3%A7u
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
faites l’aperçu : Cette expression doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’elle désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, record 65, French, - faites%20l%26rsquo%3Baper%C3%A7u
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
ACK : Cette abréviation réfère au terme «aperçu» seulement. 3, record 65, French, - faites%20l%26rsquo%3Baper%C3%A7u
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
faites l’aperçu : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 65, French, - faites%20l%26rsquo%3Baper%C3%A7u
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2019-07-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Occupational Health and Safety
Record 66, Main entry term, English
- mental health promotion
1, record 66, English, mental%20health%20promotion
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The best results for mental health promotion, mental illness prevention, and suicide prevention have been achieved by initiatives that target specific groups (defined by age or other criteria) and settings (school, workplace, home). They address a combination of known risk and protective factors, set clear goals, support communities to take action, and are sustained over a long period of time. 2, record 66, English, - mental%20health%20promotion
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Santé et sécurité au travail
Record 66, Main entry term, French
- promotion de la santé mentale
1, record 66, French, promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La promotion de la santé mentale réfère aux mesures qui permettent de maximiser la santé mentale et le bien-être des individus et des collectivités. 2, record 66, French, - promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 66, Main entry term, Spanish
- fomento de la salud mental
1, record 66, Spanish, fomento%20de%20la%20salud%20mental
proposal, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2018-09-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Record 67, Main entry term, English
- grandiosity
1, record 67, English, grandiosity
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Grandiosity refers to an unrealistic sense of superiority, a sustained view of oneself as better than others that causes the narcissistic person to view others with disdain or as different or inferior. It also refers to a sense of uniqueness, the belief that few others have much in common with oneself and that one can only be understood by a few or very special people. 2, record 67, English, - grandiosity
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Record 67, Main entry term, French
- grandiosité
1, record 67, French, grandiosit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La grandiosité se réfère à un sentiment de supériorité irréaliste-une vision durable de soi-même mieux que d’autres qui amène le narcissique à voir les autres avec mépris ou aussi inférieurs-ainsi qu'un sentiment d’unicité : la conviction que peu d’autres ont quelque chose en commun avec soi-même et que l'on ne peut être compris que par quelques personnes ou des personnes très spéciales. 2, record 67, French, - grandiosit%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2018-08-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 68, Main entry term, English
- lowest bidder
1, record 68, English, lowest%20bidder
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- lowest tenderer 2, record 68, English, lowest%20tenderer
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Generally, all public work construction and much private work is awarded on the basis of competitive bidding, with the lowest bidder getting the job. 3, record 68, English, - lowest%20bidder
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 68, Main entry term, French
- soumissionnaire le moins disant
1, record 68, French, soumissionnaire%20le%20moins%20disant
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- moins-disant 2, record 68, French, moins%2Ddisant
correct, masculine noun
- concurrent le moins disant 3, record 68, French, concurrent%20le%20moins%20disant
correct, masculine noun
- candidat le moins disant 4, record 68, French, candidat%20le%20moins%20disant
correct, masculine noun
- plus bas soumissionnaire 5, record 68, French, plus%20bas%20soumissionnaire
see observation, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
En réponse, à un appel d’offre, entreprise qui soumet une offre, qui dépose une soumission dont le prix est le plus bas. 6, record 68, French, - soumissionnaire%20le%20moins%20disant
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
plus bas soumissionnaire : Bien qu'employé couramment dans le milieu des marchés publics, ce terme est critiqué dans certaines sources puisque l'adjectif «bas» réfère au prix de la soumission, et non au soumissionnaire lui-même. 7, record 68, French, - soumissionnaire%20le%20moins%20disant
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 68, Main entry term, Spanish
- licitante que presenta la oferta más baja
1, record 68, Spanish, licitante%20que%20presenta%20la%20oferta%20m%C3%A1s%20baja
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- menor postor 2, record 68, Spanish, menor%20postor
masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2018-05-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Industrial and Economic Psychology
Record 69, Main entry term, English
- psychological contract
1, record 69, English, psychological%20contract
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The unwritten understandings and informal obligations between an employer and its employees regarding their mutual expectations of how each will perform their respective roles. 2, record 69, English, - psychological%20contract
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
Record 69, Main entry term, French
- contrat psychologique
1, record 69, French, contrat%20psychologique
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le contrat psychologique se réfère aux attentes implicites réciproques qui sont sous-jacentes à la relation de travail. Il recouvre tout ce qui n’ est généralement pas exprimé par écrit. Du côté de l'employeur, il peut s’agir d’une attente en matière de performance, d’implication personnelle, de temps de prestation et d’horaires, de résolution de problèmes, … Pour le travailleur, il renvoie à une ambition personnelle, à une culture d’entreprise désirée, à une ambiance de travail propice, à l'autonomie [...] 2, record 69, French, - contrat%20psychologique
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Psicología económica e industrial
Record 69, Main entry term, Spanish
- contrato psicológico
1, record 69, Spanish, contrato%20psicol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2018-03-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 70, Main entry term, English
- meta-learning
1, record 70, English, meta%2Dlearning
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- metalearning 2, record 70, English, metalearning
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Any form of learning from information about learning processes and models can be referred to as meta-learning ... 1, record 70, English, - meta%2Dlearning
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 70, Main entry term, French
- méta-apprentissage
1, record 70, French, m%C3%A9ta%2Dapprentissage
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La notion de méta-apprentissage [...] réfère aux algorithmes de haut niveau qui peuvent apprendre à partir d’algorithmes d’apprentissage. 1, record 70, French, - m%C3%A9ta%2Dapprentissage
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2018-02-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Industrial and Economic Psychology
Record 71, Main entry term, English
- decision-making autonomy
1, record 71, English, decision%2Dmaking%20autonomy
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Decision-making autonomy includes two facets of work life. First, skill autonomy refers to the capacity to use one's skills and to develop new ones; second, decision authority refers to the ability to choose how to perform one's work and to participate in related decisions. 2, record 71, English, - decision%2Dmaking%20autonomy
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Psychologie industrielle et économique
Record 71, Main entry term, French
- autonomie de décision
1, record 71, French, autonomie%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- autonomie décisionnelle 2, record 71, French, autonomie%20d%C3%A9cisionnelle
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'autonomie décisionnelle réfère à la capacité de prendre des décisions au sujet de son travail, mais surtout à la possibilité d’être créatif et d’utiliser et de développer ses habiletés. 3, record 71, French, - autonomie%20de%20d%C3%A9cision
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Psicología económica e industrial
Record 71, Main entry term, Spanish
- autonomía de decisión
1, record 71, Spanish, autonom%C3%ADa%20de%20decisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Es habitual señalar los siguientes factores desencadenantes del desarrollo de la bioética: el complejo desarrollo tecnológico y sus multiples e insospechados retos, la generalización y socialización de la asistencia sanitaria y los cambios de la relación clínica entre profesionales y pacientes, derivados en buena medida del cambio de la conciencia moral social hacia un mayor respeto a la autonomía de decision de la persona sobre sí mismo y su cuerpo. 1, record 71, Spanish, - autonom%C3%ADa%20de%20decisi%C3%B3n
Record 72 - internal organization data 2017-12-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Speleology
Record 72, Main entry term, English
- cow's tail
1, record 72, English, cow%27s%20tail
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- cowstail 2, record 72, English, cowstail
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Cow's tail - Safety attachments used in the frog system. Used when passing anchors or knots in the middle of a drop, or for protection on a roped traverse. Usually consists of one short (18 inch) and one long (28 inch) 8-10 mm rope. 3, record 72, English, - cow%27s%20tail
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Spéléologie
Record 72, Main entry term, French
- queue de vache
1, record 72, French, queue%20de%20vache
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- nœud de vache 2, record 72, French, n%26oelig%3Bud%20de%20vache
masculine noun
- nœud de bec d’oiseau 3, record 72, French, n%26oelig%3Bud%20de%20bec%20d%26rsquo%3Boiseau
masculine noun
- nœud de plein poing 2, record 72, French, n%26oelig%3Bud%20de%20plein%20poing
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Queue de vache : Nœud d’initiation. Encordement à la taille. Auto assurage. Fixation d’une corde. 4, record 72, French, - queue%20de%20vache
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La notion française ne correspond pas exactement à la notion anglaise : en français, il s’agit d’un type de nœud tandis qu'en anglais, la notion englobe la corde et se réfère au type de fixation dans son ensemble. 5, record 72, French, - queue%20de%20vache
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2017-11-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Record 73, Main entry term, English
- genito-pelvic pain/penetration disorder
1, record 73, English, genito%2Dpelvic%20pain%2Fpenetration%20disorder
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Genito-pelvic pain/penetration disorder refers to four commonly comorbid symptoms dimensions: 1) difficulty having intercourse, 2) genito-pelvic pain, 3) fear of pain or vaginal penetration, and 4) tension of the pelvic floor muscles ... Because major difficulty in any of these symptom dimensions is often sufficient to cause clinically significant distress, a diagnosis can be made on the basis of marked difficulty in only one symptom dimension. 1, record 73, English, - genito%2Dpelvic%20pain%2Fpenetration%20disorder
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Record 73, Main entry term, French
- trouble lié à des douleurs génito-pelviennes ou à la pénétration
1, record 73, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20douleurs%20g%C3%A9nito%2Dpelviennes%20ou%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le trouble lié à des douleurs génito-pelviennes ou à la pénétration se réfère à quatre dimensions de symptômes souvent comorbides : 1) la difficulté à avoir des rapports sexuels, 2) la douleur génito-pelvienne, 3) la peur de la douleur ou de la pénétration vaginale, et 4) la tension des muscles du plancher pelvien [...] Comme l'existence de l'une quelconque de ces dimensions symptomatiques est souvent suffisante pour provoquer une détresse cliniquement significative, le diagnostic peut être établi à partir de la présence d’une difficulté marquée dans une seule de ces quatre dimensions. 1, record 73, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20douleurs%20g%C3%A9nito%2Dpelviennes%20ou%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2017-08-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Rules of Court
- Social Security and Employment Insurance
- Constitutional Law
- Federalism
Record 74, Main entry term, English
- reference
1, record 74, English, reference
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A trial and determination of issues or questions arising in civil cases by some person appointed for that purpose by the court in which the cause is pending. 2, record 74, English, - reference
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Record 74, Main entry term, French
- renvoi
1, record 74, French, renvoi
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- référé 2, record 74, French, r%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
D’une autorité à une autre. 3, record 74, French, - renvoi
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
renvoi : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, record 74, French, - renvoi
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
référé : Démarche ponctuelle consistant à en référer [...] à une autorité pour lui soumettre une question ou un rapport. 2, record 74, French, - renvoi
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2017-07-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 75, Main entry term, English
- eHealth
1, record 75, English, eHealth
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- electronic health 1, record 75, English, electronic%20health
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The application of information and communications technologies in the health sector. 1, record 75, English, - eHealth
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[The term] eHealth ... encompasses a whole range of purposes from purely administrative through to health care delivery. ... eHealth refers to electronic patient administration systems; laboratory and radiology information systems; electronic messaging systems and, telemedicine ... Within the home care setting, examples include tele consults and remote vital signs monitoring systems […] Within the primary care setting, eHealth can refer to the use of computer systems by general practitioners and pharmacists for patient management, medical records and electronic prescribing. 1, record 75, English, - eHealth
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
electronic health record 1, record 75, English, - eHealth
Record number: 75, Textual support number: 2 PHR
eHealth services 1, record 75, English, - eHealth
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 75, Main entry term, French
- cybersanté
1, record 75, French, cybersant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Application des technologies de l’information et des communications dans le secteur de la santé. 1, record 75, French, - cybersant%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Cybersanté est un terme [qui] englobe toute une gamme de buts qui vont du purement administratif à la prestation des soins de santé. […] cybersanté réfère aux systèmes électroniques d’administration du patient; aux systèmes d’information de laboratoire et de radiologie; aux systèmes de messages électroniques; et à la télémédecine [...] Dans le cadre des soins au foyer, les exemples incluent les téléconsultations et les systèmes de contrôle éloigné des signes vitaux […] Dans le cadre des soins primaires, cybersanté peut référer à l'utilisation de systèmes d’ordinateur par les médecins généralistes et les pharmaciens pour le contrôle du patient, les dossiers médicaux et les prescriptions électroniques. 1, record 75, French, - cybersant%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
services de cybersanté 1, record 75, French, - cybersant%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Medicina, Higiene y Salud
Record 75, Main entry term, Spanish
- sanidad electrónica
1, record 75, Spanish, sanidad%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- salud electrónica 1, record 75, Spanish, salud%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
- cibersalud 1, record 75, Spanish, cibersalud
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Uso de las tecnologías de la información y de la comunicación para [el sector] salud. 2, record 75, Spanish, - sanidad%20electr%C3%B3nica
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
sanidad electrónica, salud electrónica, cibersalud: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "sanidad electrónica" y "salud electrónica" son alternativas válidas en español al anglicismo "e-health". [...] Lo mismo sucede con el prefijo cíber-, que indica la relación con redes informáticas: "cibersalud". 2, record 75, Spanish, - sanidad%20electr%C3%B3nica
Record 76 - internal organization data 2017-06-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 76, Main entry term, English
- boutique agriculture
1, record 76, English, boutique%20agriculture
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Boutique agriculture encompasses smaller businesses that produce or sell small quantities of non-generic variety products, that are packaged with the intention of being a specialty item particularly for gifting or special occasions and have a small distribution network. 2, record 76, English, - boutique%20agriculture
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 76, Main entry term, French
- agriculture de spécialité
1, record 76, French, agriculture%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- agriculture de niche 2, record 76, French, agriculture%20de%20niche
feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture de spécialité n’ est pas l'agriculture spécialisée. L'agriculture de spécialité réfère par exemple au biologique ou à des spécialités anciennes(le poulet Chanteclaire, la vache canadienne, les produits d’érable), ou émergentes(l'agneau de Charlevoix, les fromages québécois). Ce sont des productions distinctives dont le territoire prend davantage d’importance dans le processus de différenciation que dans l'agriculture de masse. Mais le territoire n’ est pas essentiel comme élément de distinction si on pense par exemple au biologique. La différenciation peut provenir des procédés de production, de la rareté, d’une spécificité agro-climatique du territoire. 1, record 76, French, - agriculture%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2017-06-05
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private International Law (Private Law)
Record 77, Main entry term, English
- general personal jurisdiction
1, record 77, English, general%20personal%20jurisdiction
correct, United States
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The jurisdiction arising when a person's continuous and systematic contacts with a forum state enable the forum state's courts to adjudicate a claim against the person, even when the claim is not related to the person's contacts with the forum state. 2, record 77, English, - general%20personal%20jurisdiction
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit international privé (Droit privé)
Record 77, Main entry term, French
- compétence personnelle générale
1, record 77, French, comp%C3%A9tence%20personnelle%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La «compétence personnelle générale» réfère au pouvoir du tribunal d’entendre toute cause impliquant un défendeur qui possède des liens «permanents» avec l'État en question, peu importe si les activités du défendeur visées par l'action concernent cet État. 1, record 77, French, - comp%C3%A9tence%20personnelle%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2017-03-03
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Phraseology
Record 78, Main entry term, English
- administration of a collective agreement
1, record 78, English, administration%20of%20a%20collective%20agreement
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Phraséologie
Record 78, Main entry term, French
- application d’une convention collective
1, record 78, French, application%20d%26rsquo%3Bune%20convention%20collective
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- mise en œuvre d’une convention collective 1, record 78, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bune%20convention%20collective
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mise en pratique au jour le jour des diverses dispositions de la convention collective de façon que l’esprit et la lettre en soient respectés à l’égard des salariés qui y sont assujettis. 2, record 78, French, - application%20d%26rsquo%3Bune%20convention%20collective
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec administration de la convention qui réfère à la fonction administrative qui a pour but de veiller à ce que les dispositions soient appliquées. 2, record 78, French, - application%20d%26rsquo%3Bune%20convention%20collective
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho laboral
- Fraseología
Record 78, Main entry term, Spanish
- aplicación de un convenio colectivo
1, record 78, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20un%20convenio%20colectivo
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-10-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 79, Main entry term, English
- aider and abettor
1, record 79, English, aider%20and%20abettor
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
It is only in this sense that it can be said that the aider and abettor must intend that the principal offence be committed. 2, record 79, English, - aider%20and%20abettor
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 79, Main entry term, French
- personne qui aide et encourage
1, record 79, French, personne%20qui%20aide%20et%20encourage
correct, see observation, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- collaborateur et instigateur 2, record 79, French, collaborateur%20et%20instigateur
correct, see observation, masculine noun
- collaboratrice et instigatrice 2, record 79, French, collaboratrice%20et%20instigatrice
correct, see observation, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, la personne qui aide et encourage quelqu’un d’autre à commettre un meurtre peut être déclarée coupable d’homicide involontaire coupable si, compte tenu de toutes les circonstances, une personne raisonnable se serait rendu compte que l’acte dangereux qui était accompli avait pour conséquence prévisible de causer des lésions corporelles. 3, record 79, French, - personne%20qui%20aide%20et%20encourage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
collaborateur et instigateur; collaboratrice et instigatrice; personne qui aide et encourage : Si le locuteur se réfère aux termes techniques du Code criminel, l'expression «personne qui aide et encourage» est à privilégier. L'expression «collaborateur et instigateur» convient dans un style moins soutenu. 2, record 79, French, - personne%20qui%20aide%20et%20encourage
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
collaborateur et instigateur; collaboratrice et instigatrice; personne qui aide et encourage : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, record 79, French, - personne%20qui%20aide%20et%20encourage
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-09-15
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Arts and Culture
- Education
- Sociology of Recreation
Record 80, Main entry term, English
- socio-cultural animation
1, record 80, English, socio%2Dcultural%20animation
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Socio-cultural animation. The etymology of the word "animation" has to do both with giving life and with giving meaning or movement. In the cultural and social fields, animation is an intervention model the goal of which is to guide the development of social groups or individuals through activities, events, and projects that have a cultural, recreational, educational, or social vocation and take different forms depending on the living environment and the publics. 2, record 80, English, - socio%2Dcultural%20animation
Record 80, Key term(s)
- sociocultural animation
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Arts et Culture
- Pédagogie
- Sociologie des loisirs
Record 80, Main entry term, French
- animation socioculturelle
1, record 80, French, animation%20socioculturelle
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Animation socioculturelle. Si l'on se réfère à son étymologie, l'animation est à la fois ce qui donne de la vie ou du sens et du mouvement. Inscrite à l'enseigne de la culture et du social, l'animation est un modèle d’intervention qui a pour but d’accompagner le développement de différents groupes sociaux et d’individus par l'entremise d’activités, d’événements et de projets qui prennent différentes formes selon les milieux et les publics qu'ils soient à vocation culturelle, de loisirs, d’éducation ou d’intervention sociale. 2, record 80, French, - animation%20socioculturelle
Record 80, Key term(s)
- animation socio-culturelle
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2016-09-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 81, Main entry term, English
- Aboriginal person of Canada
1, record 81, English, Aboriginal%20person%20of%20Canada
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 81, Main entry term, French
- autochtone du Canada
1, record 81, French, autochtone%20du%20Canada
correct, masculine and feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «autochtone» peut parfois, à l'instar d’un gentilé, être considéré comme un nom propre et prendre la majuscule quand il se réfère à un membre d’une nation autochtone. 1, record 81, French, - autochtone%20du%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
autochtone du Canada : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 2, record 81, French, - autochtone%20du%20Canada
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-03-07
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 82, Main entry term, English
- purebred
1, record 82, English, purebred
correct, noun
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- purebred horse 2, record 82, English, purebred%20horse
correct
- thoroughbred 3, record 82, English, thoroughbred
avoid, see observation
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
purebred: Designating an animal belonging to one of the recognized breeds of livestock. Such animals are registered or eligible for registry in the official herdbook of the breed. Purebred, registered, and pedigree stock, are often used interchangeably, and Thoroughbred is often improperly used for purebred. 4, record 82, English, - purebred
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The term "thoroughbred" is often misused. Many people seem to think that it is synonymous for "purebred". But thoroughbred really means a distinct breed of horse. 3, record 82, English, - purebred
Record 82, Key term(s)
- pure-bred horse
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 82, Main entry term, French
- pur-sang
1, record 82, French, pur%2Dsang
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- cheval de sang 2, record 82, French, cheval%20de%20sang
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cheval de race pure. 3, record 82, French, - pur%2Dsang
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pur-sang» réfère à un animal dont toute la lignée, peu importe le nombre de générations, remonte aux animaux souches d’une race. Le mot «pur-sang» ne garantit pas nécessairement une conformation supérieure ou une haute performance. Cependant, le pur-sang reste, sur l'ensemble, supérieur aux chevaux croisés. L'élevage de chevaux pur-sang devrait être très spécialisé, car il consiste à produire des animaux souches de grande qualité sur lesquels repose l'avenir de la race. 4, record 82, French, - pur%2Dsang
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
pur-sang : mot invariable. 5, record 82, French, - pur%2Dsang
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-01-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 83, Main entry term, English
- lapse of offer
1, record 83, English, lapse%20of%20offer
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The termination of an offer as a result of the passage of time, death, or the nonfulfillment of a condition. (A Concise Dictionary of Law, 1986, p. 203) 2, record 83, English, - lapse%20of%20offer
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 83, Main entry term, French
- caducité de l’offre
1, record 83, French, caducit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Boffre
correct, feminine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le terme «lapse» en droit des biens ne dénote pas la même notion qu'en droit successoral. En effet, la notion de «lapse» en droit successoral ne se réfère pas à l'écoulement d’un délai. Il ne s’agit donc pas de synonymes. En raison des conventions internationales relatives à la vente d’objets auxquelles le Canada et les provinces et territoires sont signataires, il est apparu important de respecter la terminologie de ces conventions qui emploient le concept de «caducité» dans ce contexte. 2, record 83, French, - caducit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Boffre
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
caducité de l’offre : terme normalisé par le Comité de normalisation, Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 83, French, - caducit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Boffre
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2015-08-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
- Special-Language Phraseology
Record 84, Main entry term, English
- from ... to
1, record 84, English, from%20%2E%2E%2E%20to
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Proword meaning: "The portion of the message to which I refer starts at ... and ends with ..." 1, record 84, English, - from%20%2E%2E%2E%20to
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
from ... to: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, record 84, English, - from%20%2E%2E%2E%20to
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 84, Main entry term, French
- de ... à
1, record 84, French, de%20%2E%2E%2E%20%C3%A0
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure signifiant :«La partie du message à laquelle je me réfère commence au mot... et finit au mot... ». 1, record 84, French, - de%20%2E%2E%2E%20%C3%A0
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
de ... à : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, record 84, French, - de%20%2E%2E%2E%20%C3%A0
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
de ... à : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 84, French, - de%20%2E%2E%2E%20%C3%A0
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2015-06-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Dietetics
Record 85, Main entry term, English
- chrononutrition
1, record 85, English, chrononutrition
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A branch in medicine which deals with dietetics and individual nutrition regime according to principles of natural rhythms of secretions of hormones and enzymes in our body. 2, record 85, English, - chrononutrition
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Diététique
Record 85, Main entry term, French
- chrononutrition
1, record 85, French, chrononutrition
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- chrono-diététique 2, record 85, French, chrono%2Ddi%C3%A9t%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La chrononutrition se base sur la chronobiologie. Celle-ci se réfère aux sécrétions enzymatiques et hormonales de l'organisme humain qui sont sous la commande de différents stimuli, comme les activités quotidiennes, la lumière, le sommeil, le chaud, le froid, la faim et la satiété. 3, record 85, French, - chrononutrition
Record 85, Key term(s)
- chrono-nutrition
- chronodiététique
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2015-06-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 86, Main entry term, English
- no-fault divorce
1, record 86, English, no%2Dfault%20divorce
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- no-fault based divorce 2, record 86, English, no%2Dfault%20based%20divorce%20
correct
- non-fault divorce 2, record 86, English, non%2Dfault%20divorce%20
correct
- non-fault based divorce 2, record 86, English, non%2Dfault%20based%20divorce%20
correct
- faultless divorce 2, record 86, English, faultless%20divorce
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In place of a system in which a spouse seeking divorce was obliged to prove that the other spouse had engaged in blameworthy behavior sufficient to terminate the marriage, no-fault divorce permitted termination of the marriage on the mere assertion by one spouse that the marriage had irretrievably broken down. 3, record 86, English, - no%2Dfault%20divorce
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 86, Main entry term, French
- divorce sans égard à la faute
1, record 86, French, divorce%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- divorce sans faute 2, record 86, French, divorce%20sans%20faute
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le divorce sans égard à la faute se réfère habituellement à l'échec du mariage comme unique motif de divorce. Le «Family Law Act 1975» d’Australie est le prototype d’une loi autorisant le divorce sans égard à la faute. Cette loi ne reconnaît pas d’autres motifs de divorce que l'échec du mariage, lequel peut seulement être démontré par une séparation d’au moins un an. 3, record 86, French, - divorce%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
divorce sans égard à la faute : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 86, French, - divorce%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2015-06-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- National and International Security
Record 87, Main entry term, English
- Final Act of the Conference on Security and Co-operation in Europe
1, record 87, English, Final%20Act%20of%20the%20Conference%20on%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- Final Act of the CSCE 2, record 87, English, Final%20Act%20of%20the%20CSCE
correct
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité nationale et internationale
Record 87, Main entry term, French
- Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe
1, record 87, French, Acte%20final%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- Acte final de la CSCE 2, record 87, French, Acte%20final%20de%20la%20CSCE
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
On dit aussi, pour abréger, «Acte final de la CSCE». La réunion ayant donné lieu à la signature de l'Acte final s’étant tenue à Helsinki(Finlande) en 1973, plusieurs s’y sont, par la suite, référé sous les appellations non officielles d’«Acte final d’Helsinki», d’«Accords d’Helsinki»; cette dernière ne signifie pas qu'il y a eu plus d’un accord mais se veut plutôt l'expression du fait qu'il y a eu entente sur plusieurs points et dans des domaines différents. 3, record 87, French, - Acte%20final%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Seguridad nacional e internacional
Record 87, Main entry term, Spanish
- Acta Final de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa
1, record 87, Spanish, Acta%20Final%20de%20la%20Conferencia%20sobre%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2015-04-10
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Air Safety
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 88, Main entry term, English
- aerial collision
1, record 88, English, aerial%20collision
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- mid-air collision 2, record 88, English, mid%2Dair%20collision
correct
- air collision 1, record 88, English, air%20collision
correct
Record 88, Textual support, English
Record 88, Key term(s)
- midair collision
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 88, Main entry term, French
- collision aérienne
1, record 88, French, collision%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- collision en vol 2, record 88, French, collision%20en%20vol
correct, see observation, feminine noun
- abordage aérien 1, record 88, French, abordage%20a%C3%A9rien
correct, see observation, masculine noun
- abordage en vol 3, record 88, French, abordage%20en%20vol
correct, see observation, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En général, les termes «collision» et «abordage» sont synonymes. Toutefois, leur usage varie selon l'organisme ou le service auquel on se réfère. Par exemple, à Transports Canada,(service de la sécurité aérienne) ainsi qu'à l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale], on emploie «collision» quand il s’agit d’un choc entre un aéronef et un objet, et «abordage» quand il s’agit d’une collision entre deux aéronefs. On ne retrouve pas ces distinctions en anglais. 4, record 88, French, - collision%20a%C3%A9rienne
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 88, Main entry term, Spanish
- colisión en vuelo
1, record 88, Spanish, colisi%C3%B3n%20en%20vuelo
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- abordaje aéreo 2, record 88, Spanish, abordaje%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Toda colisión entre dos o más aeronaves en movimiento. 2, record 88, Spanish, - colisi%C3%B3n%20en%20vuelo
Record 89 - internal organization data 2015-03-30
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 89, Main entry term, English
- candidate wildlife species
1, record 89, English, candidate%20wildlife%20species
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Many species in Canada have not yet been assessed ... but are suspected of being at some risk of extinction or extirpation. These species, referred to as "candidate wildlife species" are identified by the Species Specialist Subcommittees (SSCs) or by the Aboriginal Traditional Knowledge (ATK) Subcommittee as candidates for detailed status assessment. 1, record 89, English, - candidate%20wildlife%20species
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 89, Main entry term, French
- espèce sauvage candidate
1, record 89, French, esp%C3%A8ce%20sauvage%20candidate
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d’espèces au Canada n’ ont pas encore été évaluées [...] bien que l'on craigne qu'elles soient menacées de disparition [...] Ces espèces, auxquelles on réfère comme étant des «espèces sauvages candidates», sont désignées par les sous-comités de spécialistes des espèces(SSE) ou par le sous-comité des connaissances traditionnelles autochtones(CTA) comme candidates pour une évaluation détaillée de leur situation. 1, record 89, French, - esp%C3%A8ce%20sauvage%20candidate
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2015-03-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 90, Main entry term, English
- long-term supervision order
1, record 90, English, long%2Dterm%20supervision%20order
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- long term supervision order 2, record 90, English, long%20term%20supervision%20order
correct
- LTSO 3, record 90, English, LTSO
correct
- LTSO 3, record 90, English, LTSO
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The long term supervision order refers to the administrative aspects of the sentence and extends the length of time that the Correctional Service of Canada (CSC) can supervise and support a sex offender in the community beyond the completion of his/her regular sentence. 4, record 90, English, - long%2Dterm%20supervision%20order
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
The long-term supervision order provision is aimed specifically at high-risk violent sex offenders. The court may order persons found to be a "long-term offender" to be supervised in the community by Correctional Service of Canada for a period not exceeding ten years following the warrant expiry date. The long-term supervision order is subject to conditions fixed by the Parole Board. 5, record 90, English, - long%2Dterm%20supervision%20order
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 90, Main entry term, French
- ordonnance de surveillance de longue durée
1, record 90, French, ordonnance%20de%20surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
- OSLD 2, record 90, French, OSLD
correct, feminine noun
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance de surveillance de longue durée réfère à l'aspect administratif de la peine et prolonge au-delà de la date d’expiration de la peine la période durant laquelle le Service correctionnel du Canada(SCC) peut surveiller et soutenir un délinquant sexuel dans la collectivité. 3, record 90, French, - ordonnance%20de%20surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal peut ordonner que les délinquants considérés comme des «délinquants à contrôler» soient surveillés dans la collectivité par le Service correctionnel du Canada pendant une période maximale de dix ans après la date d’expiration de leur mandat. L’ordonnance de surveillance de longue durée doit être conforme aux conditions fixées par la Commission des libérations conditionnelles. 4, record 90, French, - ordonnance%20de%20surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 90, Main entry term, Spanish
- orden de supervisión de largo plazo
1, record 90, Spanish, orden%20de%20supervisi%C3%B3n%20de%20largo%20plazo
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2015-03-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 91, Main entry term, English
- royalty-free
1, record 91, English, royalty%2Dfree
correct
Record 91, Abbreviations, English
- RF 2, record 91, English, RF
correct
Record 91, Synonyms, English
- royalty free 3, record 91, English, royalty%20free
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Royalty-free, or (RF), refers to the right to use copyrighted material or intellectual property without the need to pay royalties for each use or per volume sold, or some time period of use or sales. 2, record 91, English, - royalty%2Dfree
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 91, Main entry term, French
- libre de droits
1, record 91, French, libre%20de%20droits
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- libre de redevance 2, record 91, French, libre%20de%20redevance
correct
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La notion de libre de droits, en anglais «royalty-free», se réfère à la liberté d’utilisation de certains contenus, le plus souvent des images ou de la musique, qui une fois acquis, peuvent être utilisés sans payer de redevances à l'auteur. 3, record 91, French, - libre%20de%20droits
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2015-02-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Record 92, Main entry term, English
- barista
1, record 92, English, barista
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A coffee professional who has the experience and training to deliver coffee and espresso-based beverages to customers that demonstrate craftsmanship and quality, creating a culinary experience for the customer. 2, record 92, English, - barista
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Record 92, Main entry term, French
- barista
1, record 92, French, barista
correct, masculine and feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la préparation du café. 2, record 92, French, - barista
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Utilisé en français et en anglais, le terme italien barista se réfère à celui qui a acquis un certain niveau de compétence dans la préparation de boissons au café à base d’expresso. Dans certains cercles, sa signification s’étend jusqu'à inclure ce qu'on pourrait appeler un sommelier de café : un professionnel hautement qualifié dans la préparation du café avec un moulin à la demande, avec une connaissance étendue du café, des mélanges de café, de l'expresso, de la qualité, des variétés de café, du degré de torréfaction, de l'appareil à expresso, de la préservation, du Latte art, etc. 3, record 92, French, - barista
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2015-02-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 93, Main entry term, English
- rudder control bar
1, record 93, English, rudder%20control%20bar
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- rudder bar 2, record 93, English, rudder%20bar
correct, officially approved
- rudder pedals 3, record 93, English, rudder%20pedals
correct, see observation, plural
- foot-pedal control 4, record 93, English, foot%2Dpedal%20control
correct
- directional pedals 5, record 93, English, directional%20pedals
correct, see observation, plural
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Used in the plural, the terms "rudder pedals" and "directional pedals" are synonymous with "rudder bar. 6, record 93, English, - rudder%20control%20bar
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
rudder bar: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 93, English, - rudder%20control%20bar
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 93, Main entry term, French
- palonnier
1, record 93, French, palonnier
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- pédales de direction 2, record 93, French, p%C3%A9dales%20de%20direction
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Barre horizontale que le pilote oriente avec ses pieds et qui sert au braquage de la gouverne de direction pour permettre à l’avion de virer. 3, record 93, French, - palonnier
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Sur la plupart des avions, le palonnier est maintenant remplacé par deux pédales, réglables et utilisables également pour le freinage. 3, record 93, French, - palonnier
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Au pluriel, «pédales de direction» est synonyme de palonnier; au singulier, ce terme réfère à l'un des éléments du palonnier, il est alors synonyme de «pédale de palonnier. 4, record 93, French, - palonnier
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
palonnier : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 93, French, - palonnier
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 93, Main entry term, Spanish
- balancín
1, record 93, Spanish, balanc%C3%ADn
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- palonier 2, record 93, Spanish, palonier
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
balancín; palonier: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 93, Spanish, - balanc%C3%ADn
Record 94 - internal organization data 2015-01-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Legal Actions
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 94, Main entry term, English
- question of mixed law and fact
1, record 94, English, question%20of%20mixed%20law%20and%20fact
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- question of mixed fact and law 2, record 94, English, question%20of%20mixed%20fact%20and%20law
correct
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Actions en justice
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 94, Main entry term, French
- question de droit et de fait
1, record 94, French, question%20de%20droit%20et%20de%20fait
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- question à la fois de fait et de droit 2, record 94, French, question%20%C3%A0%20la%20fois%20de%20fait%20et%20de%20droit
feminine noun
- question mélangée de fait et de droit 3, record 94, French, question%20m%C3%A9lang%C3%A9e%20de%20fait%20et%20de%20droit
proposal, see observation, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
moyen mélangé de fait et de droit : Moyen qui se réfère à une règle de droit dont l'application à l'espèce exigerait la mise en œuvre de faits qui ne résultent pas du débat [...] 4, record 94, French, - question%20de%20droit%20et%20de%20fait
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2014-12-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
Record 95, Main entry term, English
- ionizing radiation
1, record 95, English, ionizing%20radiation
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Any radiation that has enough energy to break apart chemical bonds and cause atoms to form ions (charge particles). 2, record 95, English, - ionizing%20radiation
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
In the fields of regulation and radiation protection, visible and ultraviolet light are usually excluded. 3, record 95, English, - ionizing%20radiation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
For example, gamma radiation, X-rays, beta particles. 2, record 95, English, - ionizing%20radiation
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
ionizing radiation: term standardized by ISO. 4, record 95, English, - ionizing%20radiation
Record 95, Key term(s)
- ionising radiation
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
Record 95, Main entry term, French
- rayonnement ionisant
1, record 95, French, rayonnement%20ionisant
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- rayonnement 2, record 95, French, rayonnement
correct, see observation, masculine noun
- radiation ionisante 3, record 95, French, radiation%20ionisante
avoid, see observation, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tout rayonnement qui possède une énergie suffisante pour rompre les liens chimiques et entraîner la formation d’ions (particules chargées), par exemple, les rayonnements gamma, les rayons X et les particules bêta. 4, record 95, French, - rayonnement%20ionisant
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement ionisant est un rayonnement de diverses formes qui a suffisamment d’énergie pour transformer des atomes de la matière avec laquelle il réagit en ions. Le rayonnement ionisant comprend les rayons X, les rayons gamma, les rayons cosmiques, les neutrons et les particules chargées électriquement. On peut donc considérer comme un rayonnement ionisant l’énergie émise au cours de la désintégration radioactive, que ce soit sous la forme de particules alpha et bêta ou de rayons gamma. 2, record 95, French, - rayonnement%20ionisant
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
rayonnement :[...] le mot «rayonnement» est aussi utilisé comme forme abrégée de «rayonnement ionisant». C'est souvent le cas lorsqu'on se réfère aux effets nocifs du rayonnement. 2, record 95, French, - rayonnement%20ionisant
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
radiation ionisante : Ne pas confondre radiation et rayonnement, la radiation étant l’action d’émettre le rayonnement. 5, record 95, French, - rayonnement%20ionisant
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
radiation ionisante : Le Commissariat à l’énergie atomique déconseille l’emploi du terme «radiation ionisante», bien que celui-ci soit employé par certains auteurs. 5, record 95, French, - rayonnement%20ionisant
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
rayonnement ionisant : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO. 5, record 95, French, - rayonnement%20ionisant
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2014-12-24
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 96, Main entry term, English
- milepost
1, record 96, English, milepost
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A post by the side of a road that shows the distance in miles [or kilometers] to a specified place. 2, record 96, English, - milepost
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The historical term milestone is still used today, even though the "stones" are typically metal highway location markers and in most countries are based on metric rather than imperial units of measure. 3, record 96, English, - milepost
Record 96, Key term(s)
- mile post
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 96, Main entry term, French
- borne kilométrique
1, record 96, French, borne%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- borne milliaire 2, record 96, French, borne%20milliaire
see observation, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Repère placé le long d’une route, généralement tous les kilomètres, qui affiche les indications de distance. 3, record 96, French, - borne%20kilom%C3%A9trique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
borne milliaire : Terme qui réfère aux pierres qui, sur les voies romaines, marquaient les milles romains(mille pas ou 1 481, 50 m). 3, record 96, French, - borne%20kilom%C3%A9trique
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 96, Main entry term, Spanish
- hito kilométrico
1, record 96, Spanish, hito%20kilom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2014-12-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 97, Main entry term, English
- element
1, record 97, English, element
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In HTML4 and XML, an element refers to a pair of tags and their content, or an "empty" tag - one that requires no closing tag or content. 2, record 97, English, - element
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 97, Main entry term, French
- élément
1, record 97, French, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dans le HTML4 et le XML, un élément se réfère à une paire de balises et leur contenu, ou [à] une balise «vide», soit qui ne requiert aucune balise de fermeture ou [aucun] contenu. 2, record 97, French, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - external organization data 2014-08-20
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- data-sensitive fault
1, record 98, English, data%2Dsensitive%20fault
correct, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
fault that may be detected as a result of the processing of a particular pattern of data 1, record 98, English, - data%2Dsensitive%20fault
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-05-13 has a slightly different meaning with the difference in view of "fault" (see fault (14.01.10)). 1, record 98, English, - data%2Dsensitive%20fault
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
data-sensitive fault: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 98, English, - data%2Dsensitive%20fault
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- anomalie détectée par les données
1, record 98, French, anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20les%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- anomalie mise en évidence par les données 1, record 98, French, anomalie%20mise%20en%20%C3%A9vidence%20par%20les%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
anomalie qui peut être détectée à la suite du traitement d’une combinaison particulière de données 1, record 98, French, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20les%20donn%C3%A9es
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le VEI 191-05-13 se réfère à la notion de panne au lieu de celle d’anomalie(voir anomalie(14. 01. 10)). 1, record 98, French, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20les%20donn%C3%A9es
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
anomalie détectée par les données; anomalie mise en évidence par les données : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 98, French, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20les%20donn%C3%A9es
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - external organization data 2014-08-20
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- program-sensitive fault
1, record 99, English, program%2Dsensitive%20fault
correct, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
fault that may be detected as a result of the execution of some particular sequence of instructions 1, record 99, English, - program%2Dsensitive%20fault
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-05-12 has a slightly different meaning with the difference in view of "fault" (see fault (14.01.10)). 1, record 99, English, - program%2Dsensitive%20fault
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
program-sensitive fault: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 99, English, - program%2Dsensitive%20fault
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- anomalie détectée par le programme
1, record 99, French, anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
correct, feminine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- anomalie mise en évidence par le programme 1, record 99, French, anomalie%20mise%20en%20%C3%A9vidence%20par%20le%20programme
correct, feminine noun, standardized
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
anomalie qui peut être détectée à la suite de l’exécution d’une séquence particulière d’instructions 1, record 99, French, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le VEI 191-05-12 se réfère à la notion de panne au lieu de celle d’anomalie(voir anomalie(14. 01. 10)). 1, record 99, French, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
anomalie détectée par le programme; anomalie mise en évidence par le programme : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 99, French, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2014-04-14
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Genetics
Record 100, Main entry term, English
- startpoint
1, record 100, English, startpoint
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- start point 2, record 100, English, start%20point
correct
- startsite 2, record 100, English, startsite
correct
- start site 2, record 100, English, start%20site
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Refers to the position on DNA corresponding to the first base incorporated into RNA. 1, record 100, English, - startpoint
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Génétique
Record 100, Main entry term, French
- point de départ
1, record 100, French, point%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- site de départ 2, record 100, French, site%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Se réfère à la paire de bases du DNA qui correspond au premier nucléotide du RNA lors de la transcription; ce point est par convention numéroté +1, les bases situées en amont de ce point sont numérotées-1,-2, etc., les bases en aval sont numérotées +2, +3, etc. 2, record 100, French, - point%20de%20d%C3%A9part
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: