TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REFERENCE COMPLEMENTAIRE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 1, Main entry term, English
- complementary error of a measuring instrument 1, record 1, English, complementary%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The error of a measuring instrument arising from the fact that the values of the influence quantities differ from those corresponding to the reference conditions. 1, record 1, English, - complementary%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each of the influence quantities produces its own complementary error when its value deviates from its reference value or its reference range. 1, record 1, English, - complementary%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 1, Main entry term, French
- erreur complémentaire d’un instrument de mesurage
1, record 1, French, erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%26rsquo%3Bun%20instrument%20de%20mesurage
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- erreur complémentaire d’un instrument de mesure 2, record 1, French, erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%26rsquo%3Bun%20instrument%20de%20mesure
feminine noun
- erreur complémentaire 2, record 1, French, erreur%20compl%C3%A9mentaire
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Erreur d’un instrument de mesurage provenant du fait que les valeurs des grandeurs d’influence sont différentes de celles qui correspondent aux conditions de référence. 1, record 1, French, - erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%26rsquo%3Bun%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chacune des grandeurs d’influence, lorsque sa valeur s’écarte de sa valeur de référence ou de son domaine de référence, provoque sa propre erreur complémentaire. 1, record 1, French, - erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%26rsquo%3Bun%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
erreur complémentaire d’un instrument de mesurage : Recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 1, French, - erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%26rsquo%3Bun%20instrument%20de%20mesurage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Record 2, Main entry term, English
- Fondation du Centre Hospitalier de l'Université de Montréal
1, record 2, English, Fondation%20du%20Centre%20Hospitalier%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Fondation du CHUM 1, record 2, English, Fondation%20du%20CHUM
correct, Quebec
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation médico-hospitalière
Record 2, Main entry term, French
- Fondation du Centre Hospitalier de l’Université de Montréal
1, record 2, French, Fondation%20du%20Centre%20Hospitalier%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Fondation du CHUM 1, record 2, French, Fondation%20du%20CHUM
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En octobre 1996, l’Hôtel-Dieu de Montréal, l’Hôpital Notre-Dame et l’Hôpital Saint-Luc se regroupaient pour former le Centre hospitalier de l’Université de Montréal (CHUM). Quelques mois plus tard, les fondations de ces hôpitaux fusionnaient à leur tour pour devenir la Fondation du CHUM, dont les activités ont débuté officiellement le 1er mai 1998. 1, record 2, French, - Fondation%20du%20Centre%20Hospitalier%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Fondation a pour mission d’assurer au CHUM une source de financement complémentaire. Elle contribue ainsi à en faire une référence internationale en soins, en enseignement, en recherche et en promotion de la santé. 1, record 2, French, - Fondation%20du%20Centre%20Hospitalier%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Record 3, Main entry term, English
- cone distance
1, record 3, English, cone%20distance
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance along a reference cone generator, from the cone apex to the specified cone. 2, record 3, English, - cone%20distance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cone distance: term and definition standardized by ISO. 3, record 3, English, - cone%20distance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Record 3, Main entry term, French
- génératrice
1, record 3, French, g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- longueur de génératrice 2, record 3, French, longueur%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le sommet et le cône complémentaire mesurée suivant une génératrice du cône primitif de référence. 3, record 3, French, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Génératrice (par abréviation de «longueur de génératrice»). 4, record 3, French, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
génératrice; longueur de génératrice : termes normalisés par l’ISO. 5, record 3, French, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mathematical Geography
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Digital Elevation Data
1, record 4, English, Canadian%20Digital%20Elevation%20Data
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CDED 1, record 4, English, CDED
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canada CDED consists of an ordered array of ground elevations at regularly spaced intervals. It is based on National Topographic System (NTS) maps at the 1:250 000 scale. Other complementary sources includes elevation data, aerotriangulation control points, and geodetic control points. Natural Resources Canada. 2, record 4, English, - Canadian%20Digital%20Elevation%20Data
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géographie mathématique
Record 4, Main entry term, French
- Données numériques d’élévation du Canada
1, record 4, French, Donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- DNEC 1, record 4, French, DNEC
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les Données numériques d’élévation du Canada(DNEC) sont constituées de quadrillage d’élévations de terrain à intervalles réguliers. Ces DNEC sont basées sur les fichiers numériques de la Base nationale de données topographiques(BNDT) à l'échelle du 1/250 000, selon le Système national de référence cartographique(SNRC). Ils ont aussi comme source complémentaire les données d’élévation, les points de contrôle d’aérotriangulation et les points géodésiques. 2, record 4, French, - Donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20du%20Canada
Record 4, Key term(s)
- données altimétriques numériques canadiennes
- DANC
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 5, Main entry term, English
- secondary reference
1, record 5, English, secondary%20reference
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A work that has not been read in the original but has been summarized or discussed in some other work is known as a secondary reference. Both the primary source and the source actually read should be quoted in your essay ... 2, record 5, English, - secondary%20reference
Record 5, Key term(s)
- secondary referencing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 5, Main entry term, French
- référence complémentaire
1, record 5, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20compl%C3%A9mentaire
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-08-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 6, Main entry term, English
- stationariness state
1, record 6, English, stationariness%20state
proposal
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stationariness: The quality or state of being stationary; fixity. 2, record 6, English, - stationariness%20state
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 6, Main entry term, French
- état de stationnarité
1, record 6, French, %C3%A9tat%20de%20stationnarit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un gyromètre(mesureur de la vitesse angulaire) utilise, spécialement en mécanique, la propriété complémentaire de l'inertialité, qui est la suivante : l'action d’une force, ou d’un couple lorsque l'on considère un corps en rotation, a pour effet de modifier l'état de stationnarité de l'élément sensible et de faire «tourner» la direction de référence de cet élément sensible. Par un dispositif appelé «moteur-couple», on est en mesure de faire tourner, à la vitesse de précession [oméga], l'élément sensible [...] vis-à-vis du boîtier du gyroscope. 1, record 6, French, - %C3%A9tat%20de%20stationnarit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Modifier l’état de stationnarité de l’élément sensible. 1, record 6, French, - %C3%A9tat%20de%20stationnarit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Record 7, Main entry term, English
- counter-reaction device 1, record 7, English, counter%2Dreaction%20device
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The axle [of the gyroscope] is contained within a pivoting frame containing two or three gimbaled rings set at right angles to the axle and to each other. When the flywheel is caused to spin (by a string in a toy, or, in a navigational instrument, by electricity or air jets), it develops what is called rotational inertia. As a consequence of that inertia, a force applied to tilt the axle will lead to a counter-reaction transferred to the gimbaled rings that is determined by the amount of the tilting force. 2, record 7, English, - counter%2Dreaction%20device
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Record 7, Main entry term, French
- dispositif de contre-réaction
1, record 7, French, dispositif%20de%20contre%2Dr%C3%A9action
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un gyromètre(mesureur de la vitesse angulaire) utilise, spécialement en mécanique, la propriété complémentaire de l'inertialité, qui est la suivante : l'action d’une force, ou d’un couple lorsque l'on considère un corps en rotation, a pour effet de modifier l'état de stationnarité de l'élément sensible et de faire «tourner» la direction de référence de cet élément sensible. Par un dispositif appelé «moteur-couple», on est en mesure de faire tourner, à la vitesse de précession [oméga], l'élément sensible [...] vis-à-vis du boîtier du gyroscope. Inversement, par un dispositif de contre-réaction [...] il est possible de lier en permanence la direction de l'élément sensible avec le boîtier de l'appareil. Dans ce cas, on a réalisé un nouveau mode de fonctionnement, appelé bouclage gyrométrique. L'appareil ainsi constitué est un gyromètre. Il s’apparente à une balance gyrométrique dans laquelle s’équilibrent, d’une part, la force d’action du moteur-couple et, d’autre part, la force dite de Coriolis induite par la rotation [oméga] du couple boîtier/élément sensible. 1, record 7, French, - dispositif%20de%20contre%2Dr%C3%A9action
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-08-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 8, Main entry term, English
- stationariness
1, record 8, English, stationariness
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being stationary; fixity. 1, record 8, English, - stationariness
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 8, Main entry term, French
- stationnarité
1, record 8, French, stationnarit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un gyromètre(mesureur de la vitesse angulaire) utilise, spécialement en mécanique, la propriété complémentaire de l'inertialité, qui est la suivante : l'action d’une force, ou d’un couple lorsque l'on considère un corps en rotation, a pour effet de modifier l'état de stationnarité de l'élément sensible et de faire «tourner» la direction de référence de cet élément sensible. Par un dispositif appelé «moteur-couple», on est en mesure de faire tourner, à la vitesse de précession [oméga], l'élément sensible [...] vis-à-vis du boîtier du gyroscope. 1, record 8, French, - stationnarit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 9, Main entry term, English
- secondary reference patent 1, record 9, English, secondary%20reference%20patent
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 9, Main entry term, French
- brevet de référence complémentaire
1, record 9, French, brevet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20compl%C3%A9mentaire
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: