TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REFERENCE CROISEE [5 records]

Record 1 2004-07-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

Correlation of symbols (labels, variables, constants) with their storage locations.

OBS

cross reference: term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Référence de connaissance contenant des informations sur le DSA qui détient une entrée. Elle est utilisée à des fins d’optimisation. L’entrée n’a pas besoin d’avoir de relation supérieure ou subordonnée.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

En programas de procesamiento de palabras (textos), nombre de código que se refiere a un material previamente visto en un documento.

Save record 1

Record 2 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Postal Service
OBS

Publication number TF100 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Postes
OBS

Publication numéro TF100 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-05-29

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
Key term(s)
  • mettre à jour une référence croisée d’une transaction du grand livre
  • mise à jour d’une référence croisée d’une transaction GL

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-05-29

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Informatics
Key term(s)
  • retrieve general ledger transaction cross reference

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Informatique
Key term(s)
  • récup. d’une réf. croisée - transaction GL
  • récupération d’une référence croisée : transaction grand livre

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-06-06

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Inventory and Material Management
DEF

Information pertaining to the consignee such as name, address, activity code, activity date, city, geographical area, postal code, value, XREF, etc.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Renseignements concernant le destinataire tels que son nom, ses coordonnées, son code d’activité, sa ville de résidence, son secteur géographique, son code postal, sa situation financière, sa référence croisée, etc.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: