TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REFERENCE DEFINIE [34 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 1, Main entry term, English
- free-field response to applied power of a source
1, record 1, English, free%2Dfield%20response%20to%20applied%20power%20of%20a%20source
proposal
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 1, Main entry term, French
- réponse à la puissance appliquée en champ libre d’une source
1, record 1, French, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20puissance%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour une fréquence déterminée, quotient de la pression acoustique efficace produite par le transducteur, à une distance spécifiée de son point de référence et dans une direction définie, par la racine carrée de la puissance électrique à l'entrée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 1, French, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20puissance%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réponse à la puissance appliquée en champ libre d’une source : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 1, French, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20puissance%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record 1, Key term(s)
- réponse à la puissance appliquée en champ libre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 2, Main entry term, English
- free-field response to applied current of a source
1, record 2, English, free%2Dfield%20response%20to%20applied%20current%20of%20a%20source
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 2, Main entry term, French
- réponse au courant appliqué en champ libre d’une source
1, record 2, French, r%C3%A9ponse%20au%20courant%20appliqu%C3%A9%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour une fréquence déterminée, quotient de la pression acoustique efficace produite par le transducteur, à une distance spécifiée de son point de référence et dans une direction définie, par le courant qui passe entre les bornes d’entrées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 2, French, - r%C3%A9ponse%20au%20courant%20appliqu%C3%A9%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réponse au courant appliqué en champ libre d’une source : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 2, French, - r%C3%A9ponse%20au%20courant%20appliqu%C3%A9%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record 2, Key term(s)
- réponse au courant appliqué en champ libre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 3, Main entry term, English
- free-field response to applied voltage of a source
1, record 3, English, free%2Dfield%20response%20to%20applied%20voltage%20of%20a%20source
proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 3, Main entry term, French
- réponse à la tension appliquée en champ libre d’une source
1, record 3, French, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20tension%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour une fréquence déterminée, quotient de la pression acoustique efficace produite par le transducteur, à une distance spécifiée de son point de référence et dans une direction définie, par la tension du signal appliqué aux bornes d’entrée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 3, French, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20tension%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réponse à la tension appliquée en champ libre d’une source : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 3, French, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20tension%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record 3, Key term(s)
- réponse à la tension appliquée en champ libre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- geographical position
1, record 4, English, geographical%20position
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- position 1, record 4, English, position
correct, noun, officially approved
- PSN 1, record 4, English, PSN
correct, officially approved
- PSN 1, record 4, English, PSN
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Set of coordinates (latitude and longitude) referenced to the mathematical reference ellipsoid which define the position of a point on the surface of the Earth. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 4, English, - geographical%20position
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
geographical position; position; PSN: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - geographical%20position
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- position géographique
1, record 4, French, position%20g%C3%A9ographique
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- position 1, record 4, French, position
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 4, French, PSN
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 4, French, PSN
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Position d’un point sur la surface de la Terre, définie par un ensemble de coordonnées(latitude et longitude) ayant pour référence l'ellipsoïde de référence mathématique. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, record 4, French, - position%20g%C3%A9ographique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
position géographique; position; PSN : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - position%20g%C3%A9ographique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- posición geográfica
1, record 4, Spanish, posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- posición 1, record 4, Spanish, posici%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 4, Spanish, PSN
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 4, Spanish, PSN
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de coordenadas (latitud y longitud) con relación al elipsoide matemático de referencia que define la ubicación de un punto en la superficie de la Tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 4, Spanish, - posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
posición geográfica; posición; PSN: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
Record 5 - internal organization data 2015-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- transition altitude
1, record 5, English, transition%20altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The altitude at or below which the vertical position of an aircraft is controlled by reference to altitudes. 2, record 5, English, - transition%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transition altitude: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 5, English, - transition%20altitude
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- altitude de transition
1, record 5, French, altitude%20de%20transition
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altitude à laquelle ou au-dessous de laquelle la position verticale d’un aéronef est définie par référence à son altitude. 2, record 5, French, - altitude%20de%20transition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altitude de transition : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l’OTAN et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 5, French, - altitude%20de%20transition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
altitude de transition : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 5, French, - altitude%20de%20transition
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- altitud de transición
1, record 5, Spanish, altitud%20de%20transici%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altitud a la cual, o por debajo de la cual, se controla la posición vertical de una aeronave por referencia a altitudes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 5, Spanish, - altitud%20de%20transici%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altitud de transición: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - altitud%20de%20transici%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2012-05-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- macro generation
1, record 6, English, macro%20generation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- macrogeneration 2, record 6, English, macrogeneration
correct
- macro expansion 3, record 6, English, macro%20expansion
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An operation performed at pre-assembly time, in which an assembler produces a sequence of assembler language statements by processing a macro definition called by a macro instruction. 1, record 6, English, - macro%20generation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- macrogénération
1, record 6, French, macrog%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La macro-instruction étant définie, elle peut être référencée et, lors de l'assemblage, donner lieu à une macrogénération des instructions qui la compose. Il faut prendre garde que cette génération de code est effectuée à chaque référence et qu'ainsi il est parfois préférable de définir une procédure pour réaliser la même opération. 2, record 6, French, - macrog%C3%A9n%C3%A9ration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- generación de macro
1, record 6, Spanish, generaci%C3%B3n%20de%20macro
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- generación de macroinstrucciones 2, record 6, Spanish, generaci%C3%B3n%20de%20macroinstrucciones
correct, feminine noun
- macroextensión 1, record 6, Spanish, macroextensi%C3%B3n
correct, feminine noun
- macroexpansión 3, record 6, Spanish, macroexpansi%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operación por la que un ensamblador, produce una secuencia de instrucciones en lenguaje máquina, por el procesamiento de una macrodefinición llamada por una macroinstrucción. 1, record 6, Spanish, - generaci%C3%B3n%20de%20macro
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La generación de macro tiene lugar en el momento previo al ensamblado. 1, record 6, Spanish, - generaci%C3%B3n%20de%20macro
Record 7 - internal organization data 2012-01-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- external entry
1, record 7, English, external%20entry
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- external reference 2, record 7, English, external%20reference
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reference to a symbol defined in another routine. 2, record 7, English, - external%20entry
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- référence externe
1, record 7, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20externe
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Référence non définie dans le programme appelant. 1, record 7, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20externe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-01-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 8, Main entry term, English
- macrosomia
1, record 8, English, macrosomia
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An infant weighing over 4,000 grams (8 pounds, 13 ounces). Macrosomia means "large body" and refers to a baby that is considerably larger than normal. 1, record 8, English, - macrosomia
Record 8, Key term(s)
- macrosomatia
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 8, Main entry term, French
- macrosomie
1, record 8, French, macrosomie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La macrosomie est habituellement définie par un poids de naissance supérieur à 4000(ou 4500 g), ou au 90ème percentile de courbes de référence pour une population donnée. 1, record 8, French, - macrosomie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-03-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Plant and Crop Production
Record 9, Main entry term, English
- growing degree-day
1, record 9, English, growing%20degree%2Dday
correct
Record 9, Abbreviations, English
- GDD 2, record 9, English, GDD
correct
Record 9, Synonyms, English
- degree-day 3, record 9, English, degree%2Dday
correct
- heat unit 4, record 9, English, heat%20unit
correct
- thermal unit 5, record 9, English, thermal%20unit
correct
- growing degree day 6, record 9, English, growing%20degree%20day
- growing day degree 7, record 9, English, growing%20day%20degree
- day degree 7, record 9, English, day%20degree
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Difference between the daily mean temperature and a reference temperature, defined for a crop, accumulated over its growing season. 8, record 9, English, - growing%20degree%2Dday
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Degree-days for a given day represent the number of Celsius degrees that the mean temperature is above or below a given base. For example, ... Values above 5°C are frequently called growing degree-days, and are used in agriculture as an index of crop growth. 9, record 9, English, - growing%20degree%2Dday
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The growing degree day -sometimes called a heat unit- has become a useful indirect measure of the heat available for growth and development of corn and soybeans. 6, record 9, English, - growing%20degree%2Dday
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
heat unit: Term used at the Canadian Grain Commission. 10, record 9, English, - growing%20degree%2Dday
Record 9, Key term(s)
- growing degree-days
- growing degree days
- growing day-degree
- day-degree
- degree day
- heat-unit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Cultures (Agriculture)
Record 9, Main entry term, French
- degré-jour de croissance
1, record 9, French, degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- DJC 2, record 9, French, DJC
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- unité thermique de croissance 3, record 9, French, unit%C3%A9%20thermique%20de%20croissance
correct, feminine noun
- degré-jour 3, record 9, French, degr%C3%A9%2Djour
correct, masculine noun
- unité thermique 4, record 9, French, unit%C3%A9%20thermique
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la température quotidienne moyenne et une température de référence, définie pour une culture, accumulée pendant sa saison de croissance. 5, record 9, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les degrés-jours d’une journée représentent l’écart négatif ou positif, en degrés Celsius, qui sépare la température moyenne d’une valeur de base donnée. Par exemple, [...] Les valeurs supérieures à 5 °C sont souvent appelées degrés-jours de croissance et servent, en agriculture, d’indice de croissance des récoltes. 6, record 9, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
degré-jour; unité thermique de croissance : Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 7, record 9, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record 9, Key term(s)
- degré jour de croissance
- degrés-jours de croissance
- degrés jours de croissance
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Producción vegetal
Record 9, Main entry term, Spanish
- día-grado de crecimiento
1, record 9, Spanish, d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20crecimiento
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Suma, durante el período de crecimiento de un cultivo, de las diferencias entre las temperaturas diarias y una temperatura de referencia. 1, record 9, Spanish, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20crecimiento
Record 10 - internal organization data 2006-11-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Record 10, Main entry term, English
- basic rack
1, record 10, English, basic%20rack
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An imaginary rack having the standard basic rack tooth profile in the normal section. 1, record 10, English, - basic%20rack
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
basic rack: term and definition standardized by ISO. 2, record 10, English, - basic%20rack
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Record 10, Main entry term, French
- crémaillère de référence
1, record 10, French, cr%C3%A9maill%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Crémaillère fictive dont la section droite est définie par le tracé de référence. 2, record 10, French, - cr%C3%A9maill%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tracé de la crémaillère de référence. C’est une section, normale à la denture, d’une roue de diamètre infiniment grand (crémaillère), dont le profil sert de base à la définition d’un système d’engrenages cylindrique à denture droite ou hélicoïdale. 3, record 10, French, - cr%C3%A9maill%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
crémaillère de référence : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 10, French, - cr%C3%A9maill%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-01-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Record 11, Main entry term, English
- absolute altitude
1, record 11, English, absolute%20altitude
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Record 11, Main entry term, French
- altitude absolue
1, record 11, French, altitude%20absolue
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Altitude définie par référence à une surface choisie comme celle des points d’altitude nulle ou encore définie par rapport au centre de la terre. 1, record 11, French, - altitude%20absolue
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-12-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 12, Main entry term, English
- standardized test
1, record 12, English, standardized%20test
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A test for which content has been selected and checked empirically, for which norms have been established, for which uniform methods of administering and scoring have been developed, and which may be scored with a relatively high degree of objectivity. 2, record 12, English, - standardized%20test
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Docimologie
Record 12, Main entry term, French
- épreuve étalonnée
1, record 12, French, %C3%A9preuve%20%C3%A9talonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- épreuve normée 1, record 12, French, %C3%A9preuve%20norm%C3%A9e
correct, feminine noun
- épreuve standardisée 2, record 12, French, %C3%A9preuve%20standardis%C3%A9e
correct, feminine noun
- test pédagogique standardisé 1, record 12, French, test%20p%C3%A9dagogique%20standardis%C3%A9
correct, masculine noun
- test standardisé 3, record 12, French, test%20standardis%C3%A9
correct, masculine noun
- test normalisé 4, record 12, French, test%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
- test à référence normative 5, record 12, French, test%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20normative
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[épreuve] où la référence est donnée par la distribution des résultats d’une population définie d’élèves. [...] Des épreuves normées ne sont indispensables qu'en situation de sélection. 1, record 12, French, - %C3%A9preuve%20%C3%A9talonn%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le contenu du test est le même pour toutes les personnes qui ont à le subir. Il est administré conformément aux directives et procédures normalisées, est noté selon un protocole établi [...] 6, record 12, French, - %C3%A9preuve%20%C3%A9talonn%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «épreuve critériée» (cf. UNIVE, 1984, vol. 7, p. 621). 7, record 12, French, - %C3%A9preuve%20%C3%A9talonn%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-09-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Statistics
Record 13, Main entry term, English
- statistical inference
1, record 13, English, statistical%20inference
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- inductive statistics 2, record 13, English, inductive%20statistics
correct
- statistical induction 3, record 13, English, statistical%20induction
correct
- inductive inference 4, record 13, English, inductive%20inference
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a form of reasoning from sample data to population parameters; that is any generalization, prediction, estimate, or decision based on a sample. 5, record 13, English, - statistical%20inference
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... in the past (and to some extent in the present), it was fashionable to divide the subject matter of statistics into two distinct subjects called descriptive statistics and statistical inference. In the former, the main emphasis is placed on arithmetic and graphical distillation of data to help describe the existing situation. Statistical inference, on the other hand, involves considerably more sophisticated notions concerned with general decision making and prediction. Not only is the mathematics involved often more difficult, but, as an example of an inductive science (inducting from the particular to the general), it contains subtleties and nuances that are not always revealed by a mathematical formula. 6, record 13, English, - statistical%20inference
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Statistique
Record 13, Main entry term, French
- induction statistique
1, record 13, French, induction%20statistique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- inférence statistique 2, record 13, French, inf%C3%A9rence%20statistique
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Raisonnement par lequel on tire, à partir des observations faites sur un échantillon prélevé dans une population préalablement définie(population de référence), des conclusions concernant certaines caractéristiques quantitatives ou qualitatives de la population en question. 3, record 13, French, - induction%20statistique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 13, Main entry term, Spanish
- inferencia estadística
1, record 13, Spanish, inferencia%20estad%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- inducción estadística 2, record 13, Spanish, inducci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rama de la estadística que se ocupa de hacer afirmaciones generales acerca de un grupo o población de elementos con base en información imperfecta acerca del grupo. 3, record 13, Spanish, - inferencia%20estad%C3%ADstica
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Las técnicas de inferencia estadística se refieren sobre todo a la cuestión del grado de confianza que se puede tener en las generalizaciones y los márgenes de error que pueden contener. 3, record 13, Spanish, - inferencia%20estad%C3%ADstica
Record 14 - internal organization data 2004-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Eastern Europe
1, record 14, English, Eastern%20Europe
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 14, Main entry term, French
- Europe orientale
1, record 14, French, Europe%20orientale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Notion géographique mal définie désignant la partie est de l'Europe, sans référence à un quelconque statut politique. 1, record 14, French, - Europe%20orientale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-10-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
Record 15, Main entry term, English
- standard solution
1, record 15, English, standard%20solution
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pH standard 2, record 15, English, pH%20standard
correct
- pH(S) 2, record 15, English, pH%28S%29
correct
- pH(S) 2, record 15, English, pH%28S%29
- calibration standard 3, record 15, English, calibration%20standard
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A reference solution containing a selected concentration of dissolved substance. 4, record 15, English, - standard%20solution
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To complete the definition of pH, values of pH have been assigned to standard solutions. The National Bureau of Standards has recommended five solutions as primary standards. One of these, 0.05 M potassium hydrogen phthalate, has been adopted as the primary standard of pH in Great Britain and Japan. 5, record 15, English, - standard%20solution
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Primary, secondary standard. 6, record 15, English, - standard%20solution
Record 15, Key term(s)
- pH standard solution
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
Record 15, Main entry term, French
- solution-étalon
1, record 15, French, solution%2D%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- solution étalon 2, record 15, French, solution%20%C3%A9talon
correct, feminine noun
- solution-étalon de pH 1, record 15, French, solution%2D%C3%A9talon%20de%20pH
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Solution de référence contenant une concentration choisie de substance dissoute. 3, record 15, French, - solution%2D%C3%A9talon
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les déterminations de force électromotrice ne peuvent fournir une mesure du pH que si un étalonnage préalable a été réalisé. On a donc été amené à définir des solutions-étalons de pH utilisant la propriété que possèdent les couples acide-base faibles de constituer des solutions-tampons [...] 1, record 15, French, - solution%2D%C3%A9talon
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La solution-étalon a été définie afin de servir de solution de référence, ce qui est presque toujours le cas; néanmoins il s’agit de deux notions distinctes. On les confond évidemment très souvent. 4, record 15, French, - solution%2D%C3%A9talon
Record 15, Key term(s)
- solution standard
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
Record 15, Main entry term, Spanish
- solución estándar
1, record 15, Spanish, soluci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- disolución patrón 2, record 15, Spanish, disoluci%C3%B3n%20patr%C3%B3n
correct, feminine noun
- disolución estándar 2, record 15, Spanish, disoluci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-06-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 16, Main entry term, English
- friction velocity
1, record 16, English, friction%20velocity
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Reference wind velocity u[asterisk], defined by u[asterisk] = [(tau]/r)½, where [tau] is the Reynolds stress, and r, the density of the air. 2, record 16, English, - friction%20velocity
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A basic wind speed parameter defined by the square root of r/p where r is the turbulent horizontal wind stress in the surface boundary layer and p is the air density there. 3, record 16, English, - friction%20velocity
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... friction velocity (m/s). 4, record 16, English, - friction%20velocity
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 16, Main entry term, French
- vitesse de frottement
1, record 16, French, vitesse%20de%20frottement
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vitesse du vent de référence u[ astérisque], définie par u[ astérisque]=[(tau]/r) ½, où [tau] est la tension de Reynolds et r, la densité de l'air. 2, record 16, French, - vitesse%20de%20frottement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En physique de l’environnement on utilise la notion de vitesse de frottement qui est la vitesse du vent de référence U[astérisque] 3, record 16, French, - vitesse%20de%20frottement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 16, Main entry term, Spanish
- velocidad de rozamiento
1, record 16, Spanish, velocidad%20de%20rozamiento
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Velocidad del viento u[asterisco] que sirve de referencia y está definida por u[asterisco] = [(tau]/r)½, donde [tau] es la tensión de Reynolds y r la densidad. 1, record 16, Spanish, - velocidad%20de%20rozamiento
Record 17 - internal organization data 2003-01-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 17, Main entry term, English
- small portion 1, record 17, English, small%20portion
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Is dependent on the initial (original or some level agreed as baseline) distribution of the species. Species with very limited natural ranges (which suggests they are a relict population or have very specific habitat requirements) cannot tolerate the percentage reduction in habitat that a widely distributed species can. Small might, therefore, be defined for relict populations as the majority of existing range or, for species with large populations and wide distribution, a lower percentage of the historical population distribution. 1, record 17, English, - small%20portion
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 17, Main entry term, French
- fraction modeste
1, record 17, French, fraction%20modeste
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le sens dépend de la répartition initiale(historique ou définie comme condition de référence) de l'espèce. Une espèce dont l'aire naturelle est très limitée(laissant penser qu'il s’agit d’une population relique ou ayant des besoins très particuliers en matière d’habitat) ne peut pas supporter un même pourcentage de réduction de son habitat qu'une espèce largement disséminée. Par conséquent, une fraction modeste peut correspondre à la majorité de l'aire existante, dans le cas d’une population relique, et à un pourcentage moindre de l'aire historique, dans le cas d’une espèce très répandue et possédant de grosses populations. 1, record 17, French, - fraction%20modeste
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Record 17, Main entry term, Spanish
- pequeña parte
1, record 17, Spanish, peque%C3%B1a%20parte
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El sentido depende de la distribución inicial (histórica o definida como condición de referencia) de la especie. Una especie cuya distribución natural es muy limitada (al punto de que hace pensar que se trata de una población relicto o con requerimientos de hábitat muy particulares) no puede tolerar el mismo porcentaje de reducción de su hábitat que una especie de distribución amplia. Por lo tanto, una "pequeña parte" puede corresponder a la mayor parte del área de distribución existente en el caso de una población relicto, y a un porcentaje menor del área histórica de distribución, en el caso de una especie que posee amplia distribución y grandes poblaciones. 1, record 17, Spanish, - peque%C3%B1a%20parte
Record 18 - internal organization data 2002-10-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 18, Main entry term, English
- vertical coordinate of the MLS datum point
1, record 18, English, vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The vertical coordinate of the MLS datum point as defined by the same reference ellipsoid, coordinate system, and datum ... 1, record 18, English, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Although WGS-84 has been approved as ICAO Standard for geographical coordinates indicating latitude and longitude, introduction of vertical WGS-84 coordinates is pending. Until this introduction, an elevation referenced to mean sea level (msl) can continue to be used. 1, record 18, English, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 18, English, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
vertical coordinate of the MLS datum point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 18, English, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 18, Main entry term, French
- coordonnée verticale du point d’origine MLS
1, record 18, French, coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Coordonnée verticale du point d’origine MLS, définie par l'ellipsoïde de référence, le système de coordonnées et le repère [...] 1, record 18, French, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bien que le WGS-84 ait été approuvé comme norme OACI pour les coordonnées géographiques indiquant la latitude et la longitude, l’introduction des coordonnées WGS-84 verticales est en instance. Jusqu’à ce qu’une décision soit prise à ce sujet, on pourra continuer à utiliser l’altitude topographique. 1, record 18, French, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
MLS : système d’atterrissage hyperfréquences. 2, record 18, French, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
coordonnée verticale du point d’origine MLS : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 18, French, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 18, Main entry term, Spanish
- coordenada vertical del punto de referencia del MLS
1, record 18, Spanish, coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La coordenada vertical de dicho punto definido por la elipsoide de referencia, el sistema de coordenadas y la referencia, [...] 1, record 18, Spanish, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Si bien el WGS-84 ha sido aprobado como norma de la OACI para las coordenadas geográficas que indican latitud y longitud, está pendiente la introducción de coordenadas verticales WGS-84. Hasta que se decida dicha introducción puede continuar usándose una elevación con referencia al nivel medio del mar (msl). 1, record 18, Spanish, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 2, record 18, Spanish, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
coordenada vertical del punto de referencia del MLS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 18, Spanish, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record 19 - internal organization data 2002-07-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 19, Main entry term, English
- longitude of the MLS datum point
1, record 19, English, longitude%20of%20the%20MLS%20datum%20point
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The longitude coordinate of the MLS datum point as defined by the same reference ellipsoid, coordinate system, and datum. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 19, English, - longitude%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 19, English, - longitude%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
longitude of MLS datum point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 19, English, - longitude%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 19, Main entry term, French
- longitude du point d’origine MLS
1, record 19, French, longitude%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Longitude du point d’origine MLS, définie par l'ellipsoïde de référence, le système de coordonnées et le repère. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, record 19, French, - longitude%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d’atterrissage hyperfréquences. 1, record 19, French, - longitude%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
longitude du point d’origine MLS : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 19, French, - longitude%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 19, Main entry term, Spanish
- longitud del punto de referencia del MLS
1, record 19, Spanish, longitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
La coordenada de longitud de dicho punto definido por la elipsoide de referencia, el sistema de coordenadas y la referencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 19, Spanish, - longitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 19, Spanish, - longitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
longitud del punto de referencia del MLS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 19, Spanish, - longitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record 20 - internal organization data 2002-03-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 20, Main entry term, English
- confusion matrix
1, record 20, English, confusion%20matrix
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- confusion table 2, record 20, English, confusion%20table
correct
- error matrix 3, record 20, English, error%20matrix
correct, officially approved
- error table 4, record 20, English, error%20table
correct
- evaluation matrix 5, record 20, English, evaluation%20matrix
correct
- evaluation table 6, record 20, English, evaluation%20table
correct
- contingency matrix 7, record 20, English, contingency%20matrix
correct
- contingency table 1, record 20, English, contingency%20table
correct
- misclassification matrix 8, record 20, English, misclassification%20matrix
correct
- misclassification table 9, record 20, English, misclassification%20table
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Contingency Table. A table that compares mapped data with ground data to determine accuracy. The "known" classes derived from accuracy assessment plots are compared to the classes derived from photo interpretation. The results are then tabulated in the form of a contingency table to determine the degree of misclassification that has occurred between classes. Also referred to as error matrix, confusion matrix, or misclassification matrix. 10, record 20, English, - confusion%20matrix
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
confusion matrix; error matrix: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 11, record 20, English, - confusion%20matrix
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télédétection
Record 20, Main entry term, French
- matrice de confusion
1, record 20, French, matrice%20de%20confusion
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- grille de correction 2, record 20, French, grille%20de%20correction
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À cet effet, afin d’évaluer la précision de la classification réalisée, il est nécessaire de réaliser une matrice de confusion telle que définie par Story et Congalton(1986). Pour chaque classe d’habitats, elle indique le pourcentage de pixels de l'ensemble de référence qui se classe correctement ainsi que la répartition des pixels dont la classe résultante diffère de la classe de référence. On peut ainsi analyser les sources de confusion entre les classes et tenter d’expliquer ces phénomènes. 3, record 20, French, - matrice%20de%20confusion
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
matrice de confusion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 20, French, - matrice%20de%20confusion
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-10-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- latitude of MLS datum point
1, record 21, English, latitude%20of%20MLS%20datum%20point
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The latitude coordinate of the MLS datum point as defined by the World Geodetic System (WGS)-84 reference ellipsoid, coordinate system and associated datum. 1, record 21, English, - latitude%20of%20MLS%20datum%20point
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 21, English, - latitude%20of%20MLS%20datum%20point
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
latitude of MLS datum point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 21, English, - latitude%20of%20MLS%20datum%20point
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- latitude du point d’origine MLS
1, record 21, French, latitude%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Latitude du point d’origine MLS, définie par l'ellipsoïde de référence, le système de coordonnées et le repère correspondant qui constituent le système WGS(World Geodetic System)-84. 1, record 21, French, - latitude%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d’atterrissage hyperfréquences. 1, record 21, French, - latitude%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
latitude du point d’origine MLS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 21, French, - latitude%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine%20MLS
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- latitud del punto de referencia del MLS
1, record 21, Spanish, latitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Coordenada de latitud de dicho punto, definido por la elipsoide de referencia del Sistema geodésico mundial (WGS)-84, el sistema de coordenadas y la referencia correspondiente. 1, record 21, Spanish, - latitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MLS : sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 21, Spanish, - latitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
latitud del punto de referencia del MLS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 21, Spanish, - latitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record 22 - internal organization data 1998-09-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 22, Main entry term, English
- amplitude ratio
1, record 22, English, amplitude%20ratio
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the control flow amplitude to sinusoidal input signal amplitude at a particular frequency, normalised by using a specified flow frequency as datum at the same input signal. 1, record 22, English, - amplitude%20ratio
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 22, Main entry term, French
- rapport d’amplitude
1, record 22, French, rapport%20d%26rsquo%3Bamplitude
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'amplitude du débit modulé à l'amplitude du signal d’entrée sinusoïdal pour une fréquence particulière; normalement on utilise une basse fréquence définie, comme référence du même signal d’entrée. 1, record 22, French, - rapport%20d%26rsquo%3Bamplitude
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-07-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 23, Main entry term, English
- reference material certificate
1, record 23, English, reference%20material%20certificate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
reference material (RM): Material or substance one or more of whose property values are sufficiently homogeneous and well established to be used for the calibration of an apparatus, the assessment of a measurement method, or for assigning values to materials. 1, record 23, English, - reference%20material%20certificate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 23, Main entry term, French
- certificat de matériau de référence
1, record 23, French, certificat%20de%20mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
matériau de référence(MR) : Matériau ou substance dont une(ou plusieurs) valeur(s) de la(des) propriété(s) est(sont) suffisamment homogène(s) et bien définie(s) pour permettre de l'utiliser pour l'étalonnage d’un appareil, l'évaluation d’une méthode de mesurage ou l'attribution de valeurs aux matériaux. 1, record 23, French, - certificat%20de%20mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-04-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
- Forestry Operations
Record 24, Main entry term, English
- REGEN program
1, record 24, English, REGEN%20program
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of this report, "regeneration status" is defined in terms of five classes, which relate to the slacking and distribution of commercial tree species, and the degree to which they are affected by competing vegetation. 1, record 24, English, - REGEN%20program
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
- Exploitation forestière
Record 24, Main entry term, French
- programme REGEN
1, record 24, French, programme%20REGEN
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'état de la régénération est définie dans le programme REGEN en fonction de cinq classes qui font référence à la densité et à la distribution des arbres d’essences commerciales, ainsi qu'au niveau de compétition de la part de la végétation indésirable qui les affecte. 1, record 24, French, - programme%20REGEN
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-10-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemistry
Record 25, Main entry term, English
- Gibbs adsorption
1, record 25, English, Gibbs%20adsorption
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Gibbs adsorption theorem 2, record 25, English, Gibbs%20adsorption%20theorem
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The surface excess amount or Gibbs adsorption of component i, ni, superscript sigma, which may be positive or negative, is defined as the excess of the amount of this component actually present in the system over that present in a reference system of the same volume as the real system and in which the bulk concentrations in the two phases remain uniform up to the Gibbs dividing surface. 1, record 25, English, - Gibbs%20adsorption
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Chimie
Record 25, Main entry term, French
- adsorption de Gibbs
1, record 25, French, adsorption%20de%20Gibbs
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
La quantité d’excès en surface ou l'adsorption de Gibbs de la composante i, ni, exposant sigma, qui peut être positive ou négative, est définie comme l'excès de la quantité de cette composante présente dans le système par rapport à celle qui est présente dans un système de référence dont le volume est identique à celui du système réel et dans lequel les concentrations dans la masse de la solution de chacune des deux phases demeurent uniformes jusqu'à la surface de division de Gibbs. 1, record 25, French, - adsorption%20de%20Gibbs
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À cause de contraintes informatiques, il est impossible de reproduire les équations mathématiques. 2, record 25, French, - adsorption%20de%20Gibbs
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-10-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemistry
Record 26, Main entry term, English
- Lewis basicity
1, record 26, English, Lewis%20basicity
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The thermodynamic tendency of a substance to act as a Lewis base. Comparative measures of this property are provided by the equilibrium constants for Lewis adduct formation for a series of Lewis bases with a common reference Lewis acid. 1, record 26, English, - Lewis%20basicity
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Chimie
Record 26, Main entry term, French
- basicité de Lewis
1, record 26, French, basicit%C3%A9%20de%20Lewis
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Du point de vue thermodynamique, il s’agit de la tendance d’une substance à agir en tant que base de Lewis. Cette propriété peut être définie quantitativement en mesurant les constantes d’équilibre de formation d’adduits de Lewis entre une série de bases de Lewis et un acide de Lewis commun, pris comme référence. 1, record 26, French, - basicit%C3%A9%20de%20Lewis
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-02-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Banking
Record 27, Main entry term, English
- risk-based ratio 1, record 27, English, risk%2Dbased%20ratio
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Close-out clauses do not have the same effect as a netting agreement and are not recognized for purposes of calculating the risk-based ratio at this time. Close-out as defined in this context refers to a bilateral contract that provides that, if one of the counterparties is wound up, the outstanding obligations between the two are accelerated and netted to determine the counterparty's net exposure. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 27, English, - risk%2Dbased%20ratio
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Banque
Record 27, Main entry term, French
- ratio basé sur les risques
1, record 27, French, ratio%20bas%C3%A9%20sur%20les%20risques
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pour l'instant, les clauses de compensation in futurum n’ ont pas le même effet qu'un accord de compensation et ne sont pas reconnues pour les fins de calcul du ratio basé sur les risques. La compensation in futurum, telle qu'elle est définie dans ce contexte, fait référence à un contrat bilatéral entre deux contreparties stipulant que, en cas de règlement judiciaire de l'une d’entre elles, les dates de règlement de leurs obligations réciproques non échues seront devancées et leurs montants seront compensés pour déterminer l'engagement net de la contrepartie. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 27, French, - ratio%20bas%C3%A9%20sur%20les%20risques
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-02-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Banking
Record 28, Main entry term, English
- close-out 1, record 28, English, close%2Dout
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Close-out clauses do not have the same effect as a netting agreement and are not recognized for purposes of calculating the risk-based ratio at this time. Close-out as defined in this context refers to a bilateral contract that provides that, if one of the counterparties is wound up, the outstanding obligations between the two are accelerated and netted to determine the counterparty's net exposure. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 28, English, - close%2Dout
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Banque
Record 28, Main entry term, French
- compensation in futurum
1, record 28, French, compensation%20in%20futurum
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour l'instant, les clauses de compensation in futurum n’ ont pas le même effet qu'un accord de compensation et ne sont pas reconnues pour les fins de calcul du ratio basé sur les risques. La compensation in futurum, telle qu'elle est définie dans ce contexte, fait référence à un contrat bilatéral entre deux contreparties stipulant que, en cas de règlement judiciaire de l'une d’entre elles, les dates de règlement de leurs obligations réciproques non échues seront devancées et leurs montants seront compensés pour déterminer l'engagement net de la contrepartie. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 28, French, - compensation%20in%20futurum
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-09-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 29, Main entry term, English
- intrapicture
1, record 29, English, intrapicture
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Infographie
Record 29, Main entry term, French
- image de type I
1, record 29, French, image%20de%20type%20I
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque bloc de 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloc correspondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe» en anglais). Pour être encore plus efficace, l'algorithme MPEG emploie une technique de compensation de mouvement(«motion compensation») par laquelle une image prédictive est définie à partir des vecteurs de déplacement des blocs de 8 X 8 pixels évalués à partir des images précédentes. Même avec la technique de compensation de mouvement, le débit numérique obtenu est encore trop élevé. Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P) [...] l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, record 29, French, - image%20de%20type%20I
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-08-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Industrial Design
- Computer Graphics
Record 30, Main entry term, English
- absolute dimensioning
1, record 30, English, absolute%20dimensioning
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- coordinate dimensioning 1, record 30, English, coordinate%20dimensioning
correct
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Infographie
Record 30, Main entry term, French
- cotation absolue
1, record 30, French, cotation%20absolue
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cotation selon laquelle chaque coordonnée de dimension est définie à partir d’un point d’origine commune ou d’une ligne de référence commune. 1, record 30, French, - cotation%20absolue
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-07-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Demography
Record 31, Main entry term, English
- age-parity distribution 1, record 31, English, age%2Dparity%20distribution
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Démographie
Record 31, Main entry term, French
- changements dans l’âge moyen des mères à la naissance des enfants de rang
1, record 31, French, changements%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20moyen%20des%20m%C3%A8res%20%C3%A0%20la%20naissance%20des%20enfants%20de%20rang
masculine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Sens de l'équivalent proposé en(1) vérifié avec l'auteur(Surinder Wadhera, STC). La notion de «parité» est définie dans Roland Pressat :«Parité-Notion attachée à une femme ou à un mariage et qui se réfère au nombre de naissances ou d’accouchements provenant de cette femme ou de ce mariage. La parité se définit donc par référence au rang de naissance ou d’accouchement lors de la dernière naissance ou le dernier accouchement de la femme. 1, record 31, French, - changements%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20moyen%20des%20m%C3%A8res%20%C3%A0%20la%20naissance%20des%20enfants%20de%20rang
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1990-02-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 32, Main entry term, English
- variable contract
1, record 32, English, variable%20contract
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- policy on floating stocks 2, record 32, English, policy%20on%20floating%20stocks
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A contract under which the amount of benefit depends on the value of assets relating to the contract at the time the benefit is payable. 1, record 32, English, - variable%20contract
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 32, Main entry term, French
- contrat à capital variable
1, record 32, French, contrat%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La base du système nouveau réside dans le fait que la «somme assurée» [...] est définie par référence à la valeur d’une unité de compte, dite «valeur de référence» [...] Les assurés sont, de ce fait, associés à la croissance des valeurs retenues comme base, étant entendu que leur «capital» variera suivant l'évolution, en hausse ou en baisse, des dites valeurs [...] 2, record 32, French, - contrat%20%C3%A0%20capital%20variable
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1989-02-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 33, Main entry term, English
- definite reference
1, record 33, English, definite%20reference
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The usage of a term to identify some entity recognizable in the discourse context. 1, record 33, English, - definite%20reference
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 33, Main entry term, French
- référence définie
1, record 33, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%C3%A9finie
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-07-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 34, Main entry term, English
- true pitch propeller 1, record 34, English, true%20pitch%20propeller
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A true pitch propeller is one that makes use of the blade-element theory. Each element (section) of the blade travels at a different rate of speed, that is, the tip sections travel faster than the sections close to the hub. When the elements (sections) are arranged so that each is set at the proper angle to the relative airstream, they all advance the same distance during any single revolution of the propeller. 1, record 34, English, - true%20pitch%20propeller
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 34, Main entry term, French
- hélice à pas constant
1, record 34, French, h%C3%A9lice%20%C3%A0%20pas%20constant
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- hélice à pas uniforme 2, record 34, French, h%C3%A9lice%20%C3%A0%20pas%20uniforme
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si l'on veut avoir une hélice dont toutes les sections possèdent le même pas H, il suffit de réaliser la condition r tg[ alpha]=constante=k(où alpha correspond à l'angle de calage](...) L'hélice à pas constant ainsi définie n’ est plus utilisée à l'heure actuelle; en effet, la présence du fuseau moteur réduit la vitesse de l'air au voisinage du moyeu, ce qui se traduit par la nécessité de réduire le pas dans cette région afin d’obtenir un rendement meilleur. Dès lors, il est nécessaire de définir un "profil de référence" afin de caractériser une telle hélice. 3, record 34, French, - h%C3%A9lice%20%C3%A0%20pas%20constant
Record 34, Key term(s)
- hélice à pas géométrique constant
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: