TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REFERENCE DOSSIER [12 records]
Record 1 - external organization data 2021-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- reference file
1, record 1, English, reference%20file
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A file that contains non-business value copies of documents that are maintained for information purposes only, e.g. interesting bits of information on a website, in a book, or provided to you by a colleague, which may have immediate or long term value to employees while performing their jobs. 1, record 1, English, - reference%20file
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- dossier de référence
1, record 1, French, dossier%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dossier qui contient des copies sans valeur opérationnelle de documents conservés à titre indicatif seulement (p. ex. renseignements intéressants provenant d’un site Web ou d’un livre, ou fournis par un collègue, pouvant avoir une valeur immédiate ou à long terme pour les employés dans l’exercice de leurs fonctions). 1, record 1, French, - dossier%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Letterhead - Public Works and Government Services Canada, 8 1/2" x 11" (french first, without file reference)
1, record 2, English, Letterhead%20%2D%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28french%20first%2C%20without%20file%20reference%29
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2600-101: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Letterhead%20%2D%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28french%20first%2C%20without%20file%20reference%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Papier à en-tête-Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 8 1/2" x 11"(français premier, sans référence au dossier)
1, record 2, French, Papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte%2DTravaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%28fran%C3%A7ais%20premier%2C%20sans%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20au%20dossier%29
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2600-101 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte%2DTravaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%28fran%C3%A7ais%20premier%2C%20sans%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20au%20dossier%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Letterhead - Public works and Government Services Canada, 8 1/2" x 11" (english first, without file reference)
1, record 3, English, Letterhead%20%2D%20Public%20works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28english%20first%2C%20without%20file%20reference%29
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2600-100: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 3, English, - Letterhead%20%2D%20Public%20works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28english%20first%2C%20without%20file%20reference%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Papier à en tête-Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 8 1/2" x 11"(anglais premier, sans référence au dossier)
1, record 3, French, Papier%20%C3%A0%20en%20t%C3%AAte%2DTravaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%28anglais%20premier%2C%20sans%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20au%20dossier%29
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2600-100 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 3, French, - Papier%20%C3%A0%20en%20t%C3%AAte%2DTravaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%28anglais%20premier%2C%20sans%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20au%20dossier%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 4, Main entry term, English
- cancel reference field 1, record 4, English, cancel%20reference%20field
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It should be obvious to you that if you re-file the PNR at this stage it would contain two contact fields with different telephone numbers, one of which is incorrect. To avoid the confusion this would cause, we will remove the old C field from the PNR by use of the "cancel reference field" transaction. The transaction code for cancel reference field is XRF. 1, record 4, English, - cancel%20reference%20field
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- annulation d’une zone de référence
1, record 4, French, annulation%20d%26rsquo%3Bune%20zone%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si vous reclassez immédiatement le PNR, il contiendra deux zones contact indiquant chacune un numéro de téléphone dont un sera inexact. Pour éviter une telle situation, il faut retirer l'ancienne zone C du dossier en composant le code XRF(Cancel Reference Field) ou annulation d’une zone de référence. 1, record 4, French, - annulation%20d%26rsquo%3Bune%20zone%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-07-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- Standardized Country Files on India
1, record 5, English, Standardized%20Country%20Files%20on%20India
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - Standardized%20Country%20Files%20on%20India
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- Inde :Dossier de référence
1, record 5, French, Inde%20%3ADossier%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du dossier consulté par la CISR relativement à l’étude des revendications du statut de réfugié. 2, record 5, French, - Inde%20%3ADossier%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - Inde%20%3ADossier%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-09-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Federal Administration
- Records Management (Management)
Record 6, Main entry term, English
- name file
1, record 6, English, name%20file
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a card file containing identifying information about names. 2, record 6, English, - name%20file
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Administration fédérale
- Gestion des documents (Gestion)
Record 6, Main entry term, French
- dossier nominatif
1, record 6, French, dossier%20nominatif
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, dossier contenant des renseignements se rapportent à une personne ou à un organisme, sur lequel, à la mention "référence", figure le nom au complet. 2, record 6, French, - dossier%20nominatif
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Administración federal
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 6, Main entry term, Spanish
- archivo por nombres
1, record 6, Spanish, archivo%20por%20nombres
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-08-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 7, Main entry term, English
- file reference number
1, record 7, English, file%20reference%20number
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 7, Main entry term, French
- numéro de référence du dossier
1, record 7, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20dossier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-03-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- standardized country file 1, record 8, English, standardized%20country%20file
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The refugee hearing officer produced the standardized country file for Sudan. 1, record 8, English, - standardized%20country%20file
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- dossier de référence 1, record 8, French, dossier%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il y a un grand cahier qui contient un dossier de référence pour chaque pays. On y trouve une mise à jour de la situation dans le pays. Renseignement fourni par Jean-Marc Saint-Louis, Emploi et Immigration Canada. 1, record 8, French, - dossier%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1987-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Forms Design
Record 9, Main entry term, English
- working paper file reference 1, record 9, English, working%20paper%20file%20reference
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- W.P.F. reference 1, record 9, English, W%2EP%2EF%2E%20reference
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 9, Main entry term, French
- référence du dossier des feuilles de travail
1, record 9, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20dossier%20des%20feuilles%20de%20travail
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- référence DFT 1, record 9, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20DFT
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Service de vérification MNC. Auteur: L.M., 1981. 1, record 9, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20dossier%20des%20feuilles%20de%20travail
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 10, Main entry term, English
- departmental file reference 1, record 10, English, departmental%20file%20reference
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 10, Main entry term, French
- référence de dossier du ministère 1, record 10, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20dossier%20du%20minist%C3%A8re
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 11, Main entry term, English
- file reference 1, record 11, English, file%20reference
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 11, Main entry term, French
- référence de dossier 1, record 11, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20dossier
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(CT) FM 1, record 11, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20dossier
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 12, Main entry term, English
- in reply please refer 1, record 12, English, in%20reply%20please%20refer
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- in reply please quote 1, record 12, English, in%20reply%20please%20quote
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 12, Main entry term, French
- référence à rappeler en 1, record 12, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20rappeler%20en
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mention à rappeler 1, record 12, French, mention%20%C3%A0%20rappeler
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
référence à rappeler en Fce BAT avril p. 19 mention(no, dossier, etc.) à rappeler dans la réponse BAT janvier l954, pp. 7 et 8 1, record 12, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20rappeler%20en
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: