TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REFERENCE SUBORDONNEE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- cross reference
1, record 1, English, cross%20reference
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Correlation of symbols (labels, variables, constants) with their storage locations. 3, record 1, English, - cross%20reference
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cross reference: term standardized by AFNOR. 4, record 1, English, - cross%20reference
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- référence croisée
1, record 1, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Référence de connaissance contenant des informations sur le DSA qui détient une entrée. Elle est utilisée à des fins d’optimisation. L'entrée n’ a pas besoin d’avoir de relation supérieure ou subordonnée. 1, record 1, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20crois%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 1, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20crois%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- referencia cruzada
1, record 1, Spanish, referencia%20cruzada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En programas de procesamiento de palabras (textos), nombre de código que se refiere a un material previamente visto en un documento. 1, record 1, Spanish, - referencia%20cruzada
Record 2 - internal organization data 1993-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- subordinate reference
1, record 2, English, subordinate%20reference
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 2, English, - subordinate%20reference
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- référence subordonnée
1, record 2, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20subordonn%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Référence de connaissance contenant des informations concernant le DSA qui détient une entrée subordonnée spécifique. 1, record 2, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20subordonn%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 2, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20subordonn%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-09-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- non-specific subordinate reference
1, record 3, English, non%2Dspecific%20subordinate%20reference
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 3, English, - non%2Dspecific%20subordinate%20reference
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- référence subordonnée non spécifique
1, record 3, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20subordonn%C3%A9e%20non%20sp%C3%A9cifique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Référence de connaissance détenant des informations concernant le DSA qui détient une ou plusieurs entrées subordonnées non spécifiées. 1, record 3, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20subordonn%C3%A9e%20non%20sp%C3%A9cifique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 3, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20subordonn%C3%A9e%20non%20sp%C3%A9cifique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: