TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REFERENCE SUBORDONNEE [3 records]

Record 1 2004-07-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

Correlation of symbols (labels, variables, constants) with their storage locations.

OBS

cross reference: term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Référence de connaissance contenant des informations sur le DSA qui détient une entrée. Elle est utilisée à des fins d’optimisation. L'entrée n’ a pas besoin d’avoir de relation supérieure ou subordonnée.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

En programas de procesamiento de palabras (textos), nombre de código que se refiere a un material previamente visto en un documento.

Save record 1

Record 2 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Référence de connaissance contenant des informations concernant le DSA qui détient une entrée subordonnée spécifique.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Référence de connaissance détenant des informations concernant le DSA qui détient une ou plusieurs entrées subordonnées non spécifiées.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: