TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REFERENCES [100 records]

Record 1 2025-05-22

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

Your ref: [Any customer reference from their correspondence].

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Les références sont généralement constituées d’un groupe de lettres ou de chiffres qui se placent au-dessous de la vedette. Ce code correspond au numéro de document attribué par l'expéditeur(Notre référence, N/Référence, N/Réf. ou N/R) ou par le destinataire de la lettre(Votre référence, V/Référence, V/Réf. ou V/R) en fonction de leur plan général de classification.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-05-22

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

Our ref: [Any reference number allocated locally.]

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Les références sont généralement constituées d’un groupe de lettres ou de chiffres qui se placent au-dessous de la vedette. Ce code correspond au numéro de document attribué par l'expéditeur(Notre référence, N/Référence, N/Réf. ou N/R) ou par le destinataire de la lettre(Votre référence, V/Référence, V/Réf. ou V/R) en fonction de leur plan général de classification.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

Substantiation is [a] comprehensive summary or references to the documented evidence for an audit report. Substantiation summarizes the material or includes references to the material that supports the factual statements, findings, recommendations, and the conclusion of the audit report, including any logical deductions and judgments.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
CONT

La corroboration est composée d’un résumé exhaustif ou de références aux éléments probants documentés pour un rapport d’audit. Elle consiste notamment à résumer les documents justificatifs ou à inclure des renvois à ces documents qui étayent les énoncés factuels, les constatations, les recommandations et la conclusion du rapport d’audit, y compris toute déduction logique et tout jugement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

The goal of this study is to show the feasibility of designing a space habitat that advances the ability of humans to live in space for long periods. We first review the previous work on space explorations and summarize five unsolved fundamental problems: providing gravity, radiation protection, sustainable life support systems, a large open space for human physiological and psychological comfort (survivable by professionals in trades other than highly trained astronauts), and a growth strategy to avoid the economic infeasibility of starting with the largest final version of the habitat.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les avancements technologiques poussent les habitats spatiaux vers de nouvelles limites de l’habitabilité. Par conséquent, certaines conceptions d’habitats spatiaux ont tendance à prendre cette limite comme une excuse pour ignorer complètement les autres domaines et facteurs qui régissent l’espace.

CONT

L'habitat spatial doit pouvoir représenter le monde que les individus ont laissé sur Terre, car les astronautes ont besoin de références communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los hábitats espaciales se asemejan [...] a los refugios primitivos, a las construcciones cuyo principal fin era la supervivencia en medio de un entorno hostil. La arquitectura espacial está en una fase en la que tiene que centrar todos sus esfuerzos en proporcionar unos espacios habitables en el sentido más básico de la palabra. Espacios que solventen, en mayor o menor grado, los principales problemas que nos plantea este nuevo entorno. En este sentido, el primer reto que se nos presenta es el de proteger a los habitantes del espacio exterior, mediante hábitats cerrados, bien aislados frente a peligros como la radiación, la falta de oxígeno o las temperaturas extremas. Los hábitats espaciales tienen que ser ecosistemas completamente cerrados, que reutilicen sus recursos y no dejen escapar nada hacia el exterior. El intercambio de materia y energía con el vacío externo debe ser el mínimo posible. Es por esto que los nuevos hábitats tienen que ser completamente herméticos.

OBS

hábitat espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 4

Record 5 2025-01-28

English

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
CONT

In various ways, the argument is that confronting a work of art requires more than just simple, direct apprehension. Pictures are not natural or self-evident, but created according to a pictorial language that must be deciphered.

French

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
CONT

Ce dont [la production picturale contemporaine] parle, c'est du monde présent; et le langage pictural qu'elle emploie(qu'il s’agisse des formes, des couleurs ou des références iconographiques) fonctionne comme une image de ce monde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pintura (Artes)
CONT

El lenguaje pictórico, igual que cualquier otro medio de comunicación se basa, en principio, en un sistema organizado de elementos que constituyen una serie de códigos, en este caso, visuales, sensoriales y, en última instancia, sensibles.

Save record 5

Record 6 2024-09-19

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In combat sports, the weight category immediately below the bantamweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, the "flyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters between 115 and 125 pounds.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Key term(s)
  • fly-weight

French

Domaine(s)
  • Sports de combat
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids coq. Par exemple, le «poids mouche», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants pesant entre 115 et 125 livres.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

OBS

poids mouche : Au pluriel, le terme «mouche» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In combat sports, the weight category immediately below the welterweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "lightweight" in mixed martial arts is reserved for fighters between 155 and 170 pounds.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Key term(s)
  • light-weight

French

Domaine(s)
  • Sports de combat
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids mi-moyens. Par exemple, le «poids léger», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 155 et 170 livres.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 7

Record 8 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In combat sports, the weight category immediately below the featherweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "bantamweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 120 and 135 pounds.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Key term(s)
  • bantam-weight

French

Domaine(s)
  • Sports de combat
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids plume. Par exemple, le «poids coq», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 125 et 135 livres.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

OBS

poids coq : Au pluriel, le terme «coq» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 8

Record 9 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In mixed martial arts, the weight category immediately below the strawweight category.

OBS

For example, the "atom weight" in mixed martial arts is reserved for women weighing 105 pounds or less.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Key term(s)
  • atom-weight

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans les arts martiaux mixtes, limite de poids immédiatement inférieure à celle des poids paille.

OBS

Par exemple, le «poids atome», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux femmes de 105 livres et moins.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

OBS

poids atome : Au pluriel, le terme «atome» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In combat sports, the weight category immediately above the light heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "heavyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing 265 pounds or more.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Key term(s)
  • heavy-weight

French

Domaine(s)
  • Sports de combat
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement supérieure à celle des poids mi-lourds. Par exemple, le «poids lourd», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids est d’au moins 265 livres.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 10

Record 11 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In combat sports, the weight category immediately below the welterweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "middleweight " in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 170 and 185 pounds.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Key term(s)
  • welter-weight

French

Domaine(s)
  • Sports de combat
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans les sports de combat, catégorie de poids dont les limites varient selon le sport et qui est immédiatement inférieure à celle des poids moyens. Par exemple, le «poids mi-moyen», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 170 et 185 livres.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

Key term(s)
  • poids mi moyen

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 11

Record 12 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In combat sports, the weight category immediately below the light heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "middle weight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 185 and 205 pounds.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Key term(s)
  • middle-weight

French

Domaine(s)
  • Sports de combat
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids mi-lourds. Par exemple, le «poids moyen», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids se situe entre 185 et 205 livres.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 12

Record 13 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In combat sports, the weight category immediately below the heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "light heavyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 205 and 265 pounds.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Key term(s)
  • light heavy-weight
  • light-heavy-weight

French

Domaine(s)
  • Sports de combat
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids lourds. Par exemple, le «poids mi-lourd», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids se situe entre 205 et 265 livres.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

Key term(s)
  • poids milourd

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 13

Record 14 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In combat sports, the weight category immediately below the lightweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "featherweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 145 and 155 pounds.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Key term(s)
  • feather-weight

French

Domaine(s)
  • Sports de combat
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids légers. Par exemple, le «poids plume», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 145 et 155 livres.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

OBS

poids plume : Au pluriel, le terme «plume» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 14

Record 15 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In mixed martial arts, the weight category immediately below the flyweight category.

OBS

For example, "strawweight" in mixed martial arts is reserved for women weighing 115 pounds or less.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Key term(s)
  • straw-weight

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

En arts martiaux mixtes, catégorie de poids immédiatement inférieure à celle des poids mouche.

OBS

Par exemple, le «poids paille», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux femmes de 115 livres et moins.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

OBS

poids paille : Au pluriel, le terme «paille» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise.

Spanish

Save record 15

Record 16 2024-05-24

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

A pointer implemented by retaining the address of the data pointed to.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Dans cette partie, les références ne sont plus des pointeurs absolus sur la taille du mot mémoire de la machine, mais des indices sur un nombre de bits multiples de 8.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 16

Record 17 2023-12-14

English

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Indigenous Sociology
DEF

The decision to suddenly identify as [an] Indigenous [person] without official recognition.

CONT

The so-called "Eastern Metis" are instead an example of what is referred to as race-shifting or self-indigenization, a process that involves white French-descendants inventing and claiming an "Indigenous" identity, often in opposition to actual Indigenous peoples.

Key term(s)
  • raceshifting
  • race shifting

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Sociologie des Autochtones
CONT

Depuis une demi-génération, un mouvement d’auto-autochtonisation a pris son essor au Québec. Ce mouvement repose presque entièrement sur des références à un ou à des ancêtres présumés autochtones remontant au XVIIe siècle. Il vise à fonder une nouvelle identité autochtone, en opposition avec les pratiques de parenté et les ordres de citoyenneté autochtones qui définissent l'identité des premiers peuples contemporains.

Key term(s)
  • autoautochtonisation

Spanish

Save record 17

Record 18 2023-12-06

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Computer Programs and Programming
DEF

A property of a set of relations such that the attribute values of foreign keys are null values or are identical to the values of primary keys of other relations.

OBS

referential integrity: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Propriété des données dont l’exactitude et la cohérence sont préservées à travers toute modification licite.

OBS

intégrité référentielle; intégrité des références : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

intégrité des références : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Programas y programación (Informática)
Save record 18

Record 19 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Codes (Software)
CONT

Automatic reference counting manages object life cycles by keeping track of all valid references to an object with an internal retain count. Once all references to an object go out of scope or are cleared, and the retain count thus reaches zero, the object and its underlying memory is automatically freed.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
CONT

En Objective-C, la bibliothèque standard fournit un mécanisme intégré à la classe NSObject qui permet de faciliter la gestion de la mémoire. C'est le mécanisme de comptage de références.

Spanish

Save record 19

Record 20 2023-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Geology
OBS

The CGKB compilation represents publicly available geochronological information for Canada. The data is compiled from federal, provincial and territorial government publications and reports, university theses, books and journal articles.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Géologie
OBS

La compilation BNDG est composée d’information géochronologique pour le Canada à laquelle le public a accès. Elle provient de références bibliographiques incluant des publications et rapports du gouvernement fédéral, des gouvernements provinciaux et territoriaux, de thèses universitaires, livres et journaux scientifiques.

Spanish

Save record 20

Record 21 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Se poser sur le sol de la planète Mars.

OBS

amarsir : Terme qui n’ est pas admis par l'Académie française et les ouvrages de références(dictionnaires) en français, qui soutiennent que le terme «atterrir», issu du radical «terre» dans le sens de «sol», peut rendre la notion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
DEF

Posarse en la superficie del planeta Marte.

OBS

amartizar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio, no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizar" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizar", a partir de Luna, y "amartizar", del planeta Marte, ambas recogidas en la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española.

Save record 21

Record 22 2023-02-21

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
CONT

Quantum metrology is the study of making high-resolution and highly sensitive measurements of physical parameters using quantum theory to describe the physical systems … particularly exploiting quantum entanglement and quantum squeezing.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
DEF

Ensemble des méthodes qui utilisent les propriétés des objets quantiques pour mesurer avec une très grande précision des grandeurs physiques comme le temps, les températures, les distances, la gravité ou le magnétisme.

CONT

L'avènement de la métrologie quantique est consécutif de la découverte et de la maîtrise d’effets quantiques majeurs de la matière condensée. Le groupe effectue des recherches en vue de contribuer à la définition d’un nouveau système d’unités et à la détermination de la constante de Planck et de la charge élémentaire pour une nouvelle définition du kilogramme et de l'ampère. Il développe de nouvelles références quantiques à partir de dispositifs nanostructurés en anticipation de la mise en pratique des nouvelles définitions des unités électriques.

OBS

La métrologie quantique est notamment utilisée dans le domaine de l’imagerie médicale, de la géophysique ou de la définition des unités physiques. Elle sert aussi à améliorer la sensibilité des grands interféromètres permettant de détecter les ondes gravitationnelles.

OBS

métrologie quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
CONT

La metrología cuántica es una de las áreas que más ha prosperado dentro de las tecnologías basadas en la manipulación de los sistemas cuánticos. Este campo es responsable por el desarrollo de mediciones de alta resolución y sensibilidad de diversos parámetros físicos [...]

Save record 22

Record 23 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Quality Control (Management)
  • News and Journalism (General)
DEF

Someone whose job is to make sure that facts are correct, especially in something that is published.

Key term(s)
  • factchecker

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Concrètement, que fait un vérificateur de faits [...]? Il doit d’abord lire le reportage qui lui est soumis et en identifier les sources d’informations à vérifier — ce qui veut dire que l'auteur doit lui remettre les coordonnées des gens qu'il a interviewés, les liens Internet [et] les références bibliographiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
CONT

Un verificador de hechos es responsable de verificar todos los hechos presentados en un artículo en una revista, periódico o artículo en línea, entre otras formas de periodismo impreso y mediático.

Save record 23

Record 24 2022-09-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The property of the result of a measurement or the value of a standard whereby it can be related to stated references, usually national or international standards, through an unbroken chain of comparisons all having stated uncertainties.

OBS

traceability: designation and definition standardized by ISO.

OBS

traceability: designation and definition endorsed by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Propriété du résultat d’un mesurage ou d’un étalon tel qu'il puisse être relié à des références déterminées, généralement des étalons nationaux ou internationaux, par l'intermédiaire d’une chaîne ininterrompue de comparaisons ayant toutes des incertitudes déterminées.

OBS

traçabilité : désignation et définition normalisées par l’ISO; désignation normalisée par l’AFNOR.

OBS

traçabilité : désignation et définition entérinés, entre autres, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Propiedad de un resultado de medida que permite relacionarlo con una referencia superior mediante una cadena documentada de calibraciones.

OBS

trazabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que trazabilidad[,] que empezó a aplicarse en el ámbito agroalimentario, [...] también se ha instalado en otros [ámbitos], como el informático. [...] Aunque el Diccionario panhispánico de dudas propuso la alternativa de "rastreabilidad", la forma que se ha impuesto y la única recogida en el Diccionario de la lengua española y el Diccionario panhispánico del español jurídico es "trazabilidad" [...]

Save record 24

Record 25 2022-01-31

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
CONT

To keep track of references, every object (even integers) has an extra field called reference count that is increased or decreased when a pointer to the object is created or deleted.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 25

Record 26 2022-01-31

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Reference counting is extremely efficient but it does have some caveats. One such caveat is that it cannot handle reference cycles. A reference cycle is when there is no way to reach an object but its reference count is still greater than zero.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 26

Record 27 2022-01-31

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Reference counting is a simple technique in which objects are deallocated when there is no reference to them in a program.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 27

Record 28 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Types of Documentation (Library Science)
CONT

Searching the scientific literature can be challenging – thinking of the best keywords and concepts, finding the best resources, and accumulating a strong set of articles is a process that takes time and practice.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Documentation (Bibliothéconomie)
CONT

Nous pouvons définir la littérature scientifique comme étant le regroupement d’ouvrages, de références, d’articles et d’outils en tout genre qui apportent des précisions, des notions concrètes, abstraites et des nouvelles en rapport aux sujets scientifiques.

Spanish

Save record 28

Record 29 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flights (Air Transport)
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression indicating that the pilot flying is wearing a visor to block outside visual references in order to simulate instrument flight with the aid of a safety pilot.

OBS

An instrument-rated pilot is required in the other control seat while this operation is being conducted.

OBS

under the hood: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Vols (Transport aérien)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression signifiant que le pilote aux commandes porte une visière pour bloquer les références visuelles extérieures afin de simuler un vol aux instruments avec l'aide d’un pilote de sécurité.

OBS

Un pilote qualifié aux instruments doit se trouver dans l’autre siège de commande au cours de cette manœuvre.

OBS

à rideaux tirés; sous la visière : expressions et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 29

Record 30 2021-02-01

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Safety
DEF

The loss of visual references caused by blowing dust or sand.

OBS

In helicopter operations, this form of degraded visual environment condition is often self-induced during landing and/or take-off.

OBS

brownout: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Perte de références visuelles due au nuage de poussière ou de sable soulevé.

OBS

Lors de la mise en œuvre d’hélicoptères, cette forme d’environnement visuel dégradé est souvent créée par l’hélicoptère lui-même à l’atterrissage ou au décollage.

OBS

brownout : Bien que le terme «brownout» est normalisé par l’OTAN, il est préférable d’utiliser l’équivalent français.

OBS

voile brun; brownout : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

Spanish

Save record 30

Record 31 2020-03-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

This Guide is intended for anyone involved in developing, implementing or evaluating structured reference checks in the federal public service. This may include human resource (HR) staff, managers, internal and external consultants, applicants and others who are interested in learning more about the structured reference checking process.

Key term(s)
  • Structured Reference Checking
  • A User's Guide to Best Practices

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Key term(s)
  • Vérification structurée des références
  • Guide des pratiques exemplaires

Spanish

Save record 31

Record 32 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

The chemical space is the ensemble of all possible molecules, which is believed to contain at least 1060 organic molecules below 500 Da [daltons] of possible interest for drug discovery.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Les coordonnées de chaque nouvelle molécule sont déterminées dans ce repère de satellites(molécules de références) et elles peuvent, sur la base des mêmes descripteurs moléculaires, être projetées dans l'espace chimique.

Spanish

Save record 32

Record 33 2018-09-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Laws and Legal Documents
PHR

in accordance with a subsection

PHR

pursuant to the provisions of the act

PHR

under an agreement, under a part, under a provision, under regulations, under the terms of an act, under this section

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Lois et documents juridiques
OBS

[...] le français dispose de toute une panoplie de termes auxquels on peut avoir recours pour communiquer avec précision le rapport que la préposition «under» sert souvent de manière fort vague à indiquer entre des faits et une norme ou une règle.

OBS

au titre de; aux termes de; conformément à; d’après; en application de; en conformité avec; en vertu de; par application de; selon; suivant; sur le fondement de : termes tirés de la capsule linguistique «Références législatives(en vertu de, etc.) »et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

PHR

aux termes d’une disposition, aux termes d’une entente

PHR

au titre d’un alinéa, au titre d’un paragraphe

PHR

en vertu de la présente loi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Leyes y documentos jurídicos
CONT

Nuevo régimen tributario en virtud de la ley sobre impuesto a la renta [...]

CONT

[...] los cónyuges casados bajo el régimen de sociedad conyugal declaran sus rentas en conjunto [...]

PHR

conforme a lo dispuesto por

PHR

según lo estipulado en

Save record 33

Record 34 2018-07-05

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

A place where references can be found.

OBS

-ery: a suffix [that] has gained considerable currency in denoting "a place where an indicated article or service may be purchased or procured," as ... cakery, ... eatery ...

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Lieu où on peut trouver des références.

OBS

-erie : suffixe [qui sert à former un mot qui] désigne le lieu où l’on range la chose désignée par la base : fruiterie, machinerie, orangerie.

Spanish

Save record 34

Record 35 2018-07-03

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

An individual that serves as the point of contact for employers seeking to verify or ask questions about a potential employee's background, work experience, or work ethic.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Personne qui se retrouve sur votre liste de références.

Spanish

Save record 35

Record 36 2018-06-20

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
CONT

An atomic operation is an operation that is carried out in a single execution step, without any chance that another thread gets control.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Puisque les opérations atomiques sont typiquement plus lentes que les opérations non atomiques, nous pouvons supposer que, même si les compteurs de références n’ occupent en général qu'un mot, leur lecture et leur écriture sont plus coûteuses.

Spanish

Save record 36

Record 37 2018-06-20

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
CONT

All non-atomic operations are partially ordered with respect to the sequentially consistent atomic operations on the same thread.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Puisque les opérations atomiques sont typiquement plus lentes que les opérations non atomiques, nous pouvons supposer que, même si les compteurs de références n’ occupent en général qu'un mot, leur lecture et leur écriture sont plus coûteuses.

Spanish

Save record 37

Record 38 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Personnel Management (General)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Conventions collectives et négociations
  • Travail et emploi
DEF

Dossier comprenant tout renseignement utile se rapportant à un employé dans une organisation.

OBS

Par exemple :[...] demande d’emploi, certificats, diplômes, références, curriculum vitæ, fiches périodiques d’évaluation ou de rendement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Trabajo y empleo
CONT

El expediente personal [...] puede contener evaluaciones de desempeño, avisos de salario, informes de investigación, revisiones de crédito, registros de antecedentes, puntuaciones en los exámenes y datos familiares.

Save record 38

Record 39 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

This bank may contain résumés, appraisals, assignment agreements, references, interview information, referral results, employee requests for assignment forms, assignment proposal forms and general correspondence.

Key term(s)
  • Departmental Assignments Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le fichier peut contenir des curriculum vitæ, des évaluations, des ententes concernant des affectations, des références, des renseignements tirés d’entrevues, des résultats de présentations, des demandes d’affectations venant des employés, des formulaires de proposition d’affectation et de la correspondance générale.

Spanish

Save record 39

Record 40 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

This bank contains résumés, appraisals, assignment agreements, references, interview information, referral results, employee request for assignment forms, assignment proposal forms and general correspondence.

OBS

Treasury Board.

Key term(s)
  • Developmental Assignments Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le fichier peut contenir des curriculum vitæ, des évaluations, des ententes concernant des affectations, des références, des renseignements tirés d’entrevues, des résultats de présentations, des demandes d’affectations venant des employés, des formulaires de propositions d’affection et de la correspondance générale.

Spanish

Save record 40

Record 41 2018-02-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Security
  • Police
CONT

Also under [Departmental Security Branch], the Security Intelligence Background Section provides security screening intended to keep organized crime and national security elements from infiltrating specific federal programs.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité
  • Police
CONT

Relevant de la [Sous-direction de la sécurité ministérielle], la Section du filtrage sécuritaire fournit des services de vérification de sécurité dans le but d’empêcher les criminels organisés et les éléments présentant une menace pour la sécurité nationale d’infiltrer certains programmes fédéraux.

Spanish

Save record 41

Record 42 2017-12-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of Women
  • Social Services and Social Work
OBS

The Center offers reception, individual follow-up, sexual assault victim services, listening by phone, references, various activities and support. The Center is open to all women. [It covers] topics such as: self-esteem, sexual assault, violence in all forms, couple relationships, mental and physical health, isolation and poverty.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des femmes
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre de Femmes Les Elles du Nord est un organisme communautaire féministe, mis sur pied et géré par des femmes seulement. L’organisme à été créé en 1982.

OBS

Le Centre de Femmes Les Elles du Nord est un organisme qui travaille à l'amélioration des conditions de vie des femmes et qui vise l'égalité entre les hommes et les femmes dans un esprit de justice sociale. [...] Le centre offre accueil, écoute téléphonique, références, activités diverses et accompagnement.

OBS

La mission [du] Centre de Femmes Les Elles du Nord [est] : travailler à améliorer les conditions de vie des femmes dans un esprit de justice sociale; [être] une ressource communautaire polyvalente et accessible à toutes les femmes, qui privilégie la prise en charge individuelle et collective; [être] un lieu d’information, de sensibilisation, de conscientisation, de ressourcement et d’apprentissage sur la condition féminine; [œuvrer] à contrer l’isolement psychosocial des femmes dans une approche féministe; [entretenir des liens étroits] avec le milieu communautaire [...] afin de réaliser sa mission de concertation et de solidarité.

Spanish

Save record 42

Record 43 2017-12-04

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

As a satellite orbits the Earth, it crosses the equator twice per orbit - once going north, and again going south. These crossings are the nodes. The northbound crossing is the ascending node, southbound is descending. Sometimes the equator crossing is abbreviated EQX.

OBS

ascending node: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Il existe pour chaque orbite un nœud ascendant et un nœud descendant. On peut utiliser indifféremment l'un ou l'autre. Nœud ascendant(EQX-Equator Crossing) :[...] point où l'orbite du satellite en mouvement vers le nord coupe le plan de l'équateur. Nœud descendant :[...] point où l'orbite du satellite en mouvement vers le sud croise le plan de l'équateur. Ces deux références sont généralement exprimées en degrés par rapport au méridien de Greenwich.

OBS

nœud ascendant : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Save record 43

Record 44 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The point in the orbit where the spacecraft crosses the equatorial plane moving from the northern hemisphere to the southern hemisphere.

OBS

descending node: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

[...] endroit où la projection de l’orbite sur le globe terrestre coupe le plan de l’équateur [dans le sens nord-sud].

OBS

Il existe pour chaque orbite un nœud ascendant et un nœud descendant. [...] Ces deux références sont généralement exprimées en degrés par rapport au méridien de Greenwich.

OBS

noeud descendant : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 44

Record 45 2017-08-11

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Cartography
DEF

... a fixed reference framework superimposed onto the surface of an area to designate the location of features within it.

OBS

The positions of objects on the earth's spherical surface are measured in geographic coordinates.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Cartographie
DEF

[...] infrastructure de références fixe superposée sur la surface d’une zone pour désigner l'emplacement des entités qu'elle contient.

OBS

Les emplacements des objets sur la surface sphérique du globe sont mesurés en coordonnées géographiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cartografía
Save record 45

Record 46 2017-07-17

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

A radiometer that includes a scanning capability to provide a two-dimensional array of pixels from which an image may be produced is called an imaging radiometer. Scanning can be performed mechanically or electronically by using an array of detectors.

OBS

imaging radiometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Appareil qui enregistre le rayonnement électromagnétique d’un objet sous la forme d’une image pour laquelle est connue de façon précise la relation entre l’intensité de chaque pixel et celle du rayonnement émis par la tache élémentaire correspondant à ce pixel.

OBS

Un radiomètre imageur est régulièrement étalonné en orbite à partir de références artificielles telles qu'un corps noir ou de références naturelles telles que la Lune, les déserts ou les nuages.

OBS

radiomètre imageur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

OBS

radiomètre imageur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017.

Spanish

Save record 46

Record 47 2017-06-13

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Electrical Appliances and Equipment
CONT

Plugs are non-interchangeable between current ratings.

OBS

non-interchangeable: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Appareillage électrique
CONT

Les voyants V références [...] ne sont plus commercialisés. Ces voyants ont été remplacés par la nouvelle gamme de voyants à LED [diode électroluminescente](non interchangeables).

OBS

non interchangeable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 47

Record 48 2017-03-22

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

The [Canadian Active Control] system consists of unattended tracking stations, referred to as Active Control Points (ACPs), which continuously record carrier phase and pseudo-range measurements for all satellites of the Global Positioning System (GPS) within station view. Each ACP is equipped with a high precision dual frequency GPS receiver and an atomic frequency standard. Temperature, pressure and humidity data are also collected at selected ACP sites. The data collected at each ACP is retrieved on a daily basis by a central processing facility in Ottawa.

OBS

... the Canadian Active Control System (CACS) [provides] improved GPS positioning capability for the Canadian surveying and geophysical community as well as for other spatial referencing needs.

CONT

The Canadian Active Control System (CACS) consists of Active Control Points (ACP), distributed across Canada.

OBS

active control point; ACP: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Le système consiste en des stations de poursuite autonomes, appelées points de contrôle actifs (ACP), qui enregistrent continuellement les données observées de tous les satellites du GPS à leur portée. Chacun des ACP est doté d’un récepteur de précision à double fréquence et d’une horloge atomique. Des observations météorologiques comprenant la température, la pression atmosphérique et l’humidité relative sont aussi enregistrées à certains sites. Les données recueillies par chaque ACP sont extraites chaque jour par un centre de traitement situé dans les locaux de la DLG à Ottawa.

OBS

[...] le Système canadien de contrôle actif(CACS) [...] permet aux utilisateurs canadiens du système de positionnement global(GPS) œuvrant dans les disciplines telles que l'arpentage et la géophysique ou autres requérant des références spatiales, d’améliorer leur capacité de positionnement.

CONT

Le Système canadien de contrôle actif (CACS) est composé de points de contrôle actif (ACP) distribués dans tout le Canada.

OBS

point de contrôle actif; ACP : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 48

Record 49 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Library Science (General)
  • Document Classification (Library Science)
Universal entry(ies)
5211
classification system code, see observation
OBS

Library and public archive technicians assist users in accessing library or archive resources, assist in describing new acquisitions, participate in archive processing and storage, and conduct reference searches. They are employed by libraries and public archives.

OBS

5211: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
Entrée(s) universelle(s)
5211
classification system code, see observation
OBS

Les techniciens dans les bibliothèques et les services d’archives publiques facilitent l'accès aux ressources documentaires pour les usagers, aident à la description de nouvelles acquisitions, participent au traitement des archives et aux tâches de conservation, et exécutent des recherches de références. Ils travaillent dans des bibliothèques et des services d’archives publiques.

OBS

5211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 49

Record 50 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Birds
OBS

This atlas, which was edited by Jean Gauthier and Yves Aubry, is a major reference work for those interested in the birds of Québec. Weighing in at 6 kg, this 1295-page volume was the result of six years of fieldwork (1984-1989) and includes 1400 photographs and 5000 references.

Key term(s)
  • The Breeding Birds of Quebec
  • Atlas of the Breeding Birds of Southern Quebec

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Oiseaux
OBS

Publié sous la direction de Jean Gauthier et Yves Aubry, cet atlas constitue l'ouvrage de référence par excellence pour qui s’intéresse aux oiseaux du Québec : il compte 1295 pages(et pèse environ 6 kg), 1 400 photos et 5 000 références! Il fait suite à une campagne de terrain ayant duré six ans(1984-1989).

Key term(s)
  • Les oiseaux nicheurs du Québec
  • Atlas des oiseaux nicheurs du Québec méridional

Spanish

Save record 50

Record 51 2017-01-24

English

Subject field(s)
  • Telephones
  • Telecommunications Transmission
CONT

Conventional cepstral features are derived over the entire spectral bandwidth of the speech signal. This can have the effect of averaging out useful localised spectral information that could make a positive contribution to increase the recognition accuracy.

French

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Les deux techniques de reconnaissance automatique de la parole mises en œuvre dans les produits disponibles actuellement sont les suivantes : la première consiste en une mesure d’une similarité par rapport à des formes de références, la deuxième consiste en une mesure de probabilité par rapport à des modèles statistiques. L'usager, lors de l'apprentissage, enregistre une ou plusieurs répétitions des mots de l'application. Ces mots sont échantillonnés(typiquement, toutes les 20 ms) ;le signal est analysé(typiquement, des informations spectrales sont stockées).

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
DEF

The process by which a declaration achieves its effect prior to execution, such as resolution of references, data type checking, or storage allocation.

OBS

elaboration: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Processus dans lequel une déclaration réalise son but avant l'exécution, tel que la résolution de références, la vérification de type de données, ou l'affectation de mémoire.

OBS

élaboration : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-07-30

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The removal or obliteration of a record or item of data.

OBS

Deletion is usually accomplished by overwritting the data or deleting the references.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Action d’enlever ou d’éliminer un document ou un élément de données.

OBS

La suppression des données se fait habituellement par superposition d’écriture ou suppression de références.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En un disco o cinta magnéticos, los datos se borran, sobrescribiéndolos con datos nuevos o nulos. En los archivos (ficheros) de cintas de papel, el carácter o bloque puede borrarse perforando todos los agujeros en la hilera o bloque.

Save record 53

Record 54 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

Any derived score using as its unit the standard deviation (or some fraction thereof) of the population that is regarded as the criterion group.

OBS

derived score: A score derived from another score or scores by a statistical manipulation of the original data or measures ...

OBS

standard deviation: A measure of the dispersion or variability of a whole distribution.

OBS

Standard scores, when based on normal distributions, are for most purposes comparable even though the raw scores are incomparable. Thus, by standard scores it is possible to show that a person can jump better than he can run (even though feet jumped is incommensurable with yards per second) or that he is more intelligent than he is emotionally stable.

French

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Aucune donnée n’ a été publiée en France pour l'Inventaire de CATTELL, mais les références d’origine américaine sont plus complètes, et des normes ont été établies par profession, notamment pour les vendeurs. Comme elles ont été calculées en notes standard, nous avons adopté la même méthode pour nos moyennes, ceci afin de faciliter les comparaisons [...]

Key term(s)
  • note étalonnée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Save record 54

Record 55 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A change, produced by the applied load, in the distance between the gauge marks on the specimen, relative to the initial distance between them.

OBS

[The tensile-creep strain] is expressed as a dimensionless ratio or as a percentage.

OBS

tensile-creep strain: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Variation due à la charge appliquée, de la distance entre les marques de références de l'éprouvette, par rapport à leur distance initiale.

OBS

Exprimée sous forme de rapport sans dimension ou de pourcentage.

OBS

déformation au fluage en traction : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 55

Record 56 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

These prices are for one desktop. You may be able to negotiate additional savings for quantity purchases.

PHR

Large quantity purchases.

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Achats en grandes quantités.

CONT

[...] le concept [de la grande surface d’informatique Surcouf, du XIIème arrondissement de Paris, évoque] une Foire aux bonnes affaires par :[...] des lots, des piles de produits, des gros conditionnements, des quantités de références, des gammes larges, etc. qui symbolisent visuellement le principe de l'économie d’échelle : des prix unitaires bas rendus possibles par des achats en masse; [...]

CONT

[...] la Gestion Partagée des Approvisionnements [GPA n’est pas utilisée de façon uniforme pour tous les produits. En effet, pour des produits à forte rotation ou à forte période de saisonnalité, qui ont une fréquence de réapprovisionnement supérieure à une fois par semaine, on se servira de la GPA, alors que pour des produits qui ont une faible rotation, on privilégiera des achats en masse permettant de réaliser des économies d’échelles importantes.

CONT

Un certain nombre de participants ont attiré l’attention sur les économies d’échelle que l’on pourrait réaliser par l’achat en vrac d’équipement [...]

OBS

en vrac : Se dit plutôt des achats d’articles non traités, non conditionnés (non emballés).

Spanish

Save record 56

Record 57 2015-11-06

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A formal transition model of computer security policy that describes a set of access control rules [where] the entities in a computer system are divided into abstract sets of subjects and objects.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Modèle formel de politique de sécurité [dans lequel sont modélisées] les exigences de contrôle d’accès caractérisant une politique nationale de sécurité à l'aide d’un modèle basé sur le concept du moniteur de références et d’une politique de sécurité multi-niveaux de confidentialité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Key term(s)
  • modèle de Bell-La Padula

Spanish

Save record 57

Record 58 2015-04-22

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

The Compost Council of Canada is a national non-profit, member-driven organization with a charter to advocate and advance organics residuals recycling and compost use. It serves as the central resource and network for the compost industry in Canada and, through its members, contributes to the environmental sustainability of the communities in which they operate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Le Conseil canadien du compost est un organisme national à but non lucratif composé de membres désirant promouvoir le développement du compostage et l'utilisation du compost au Canada. Le Conseil agit à titre de centre de références et réseau national pour l'industrie du compostage et contribue, par le biais de ses membres, au soutien environnemental des communautés dans lesquelles cette industrie est active.

Spanish

Save record 58

Record 59 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
DEF

A formal or informal method and process of verifying and recording information about the skill, knowledge, experience, character or other related factors which may be required of a candidate for employment, but which cannot be accurately measured by examinations or interviews. ...

CONT

Reference inquiries are made by mail, telephone, and personal visit.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Dans l'administration publique fédérale, ensemble des démarches effectuées par un agent de dotation pour contrôler les déclarations d’un candidat sur ses études ou pour s’entretenir avec les personnes dont il a donné le nom et qui peuvent fournir des références à son sujet.

CONT

Contrôle des références. S’ il y a lieu, l'agent de dotation en personnel peut faire des démarches pour contrôler les déclarations du candidat quant à ses études ou pour s’entretenir avec les personnes dont il a donné les noms et qui peuvent fournir des références à son sujet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
Save record 59

Record 60 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Different methods are used for the finishing of the eaves. Sometimes a plain tile is fixed under, and the hollows in the over tiles finished an inch or two back from the face to form a shadow.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

L’aspect d’une tuile canal est celui d’une gouttière d’allure tronconique. Le même élément permet de réaliser la totalité de la couverture, à la fois tuile de «courant» (tuile de dessous) et tuile de «couvert» (tuile de dessus).

OBS

Dans les sources de références consultées le terme «tuile de couvert» ne s’emploie que pour désigner les tuiles canal servant de tuiles de dessus.

Spanish

Save record 60

Record 61 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Document Classification (Library Science)
DEF

An indexed computerized or printed source of citations, describing documents such as journal articles and scientific reports.

OBS

The citations typically include the name(s) of the author(s), the title, the source, an abstract and, where applicable, related information (including the full text in some cases). Example: MEDLINE and EMBASE.

OBS

bibliographic database: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • bibliographic data base

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Source indexée de références bibliographiques informatisée ou imprimée, décrivant des documents tels que des articles de revues et des rapports scientifiques.

OBS

Les références bibliographiques incluent généralement le nom du ou des auteurs, le titre, la source, un résumé et, le cas échéant, des informations connexes(y compris le texte intégral dans certains cas). Exemples : MEDLINE et EMBASE.

OBS

base de données bibliographiques; banque de données bibliographiques : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
DEF

Archivo de ordenador que tiene una estructura regular formada por registros, que a su vez contienen campos. Estos archivos electrónicos son semejantes a los de papel.

CONT

La estructura de una base de datos es la misma que la de un archivo de papel. Las principales diferencias, además de que el archivo de papel ocupa un espacio mucho mayor que el electrónico, residen en las posibilidades de manipular este archivo: El archivo electrónico puede ser ordenado por cualquiera de sus campos con gran rapidez y flexibilidad, facilitando su consulta. [...] El sistema de la base de datos genera diversos reportes, que permiten imprimir o grabar en un archivo y enviar por correo electrónico las búsquedas realizadas.

Save record 61

Record 62 2015-03-16

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Scientific Information
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An electronic database of medical articles produced by the United States National Library of Medicine. [Definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.]

OBS

In 2008, there were over 17 million references from about 5,000 biomedical journals published since 1966 indexed in it.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Information scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Base de données électronique d’articles médicaux produite par la National Library of Medicine des États-Unis. [Définition normalisée par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.]

OBS

En 2008, plus de 17 millions de références d’environ 5 000 revues biomédicales publiées depuis 1966 y avaient été indexées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Información científica
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Sistema computarizado de almacenamiento y recuperación de bibliografía biomédica operado por la [Biblioteca Nacional de Medicina de Estados Unidos]

OBS

MEDLARS [en inglés, Medical Literature Analysis and Retrieval System,] Sistema de Análisis y Recuperación de la Literatura Médica, [...] se convirtió en un sistema en línea en 1971 denominado MEDLINE ([en ingés,] MEDLARS Online). A medida que se fueron desarrollando otras bases de datos en línea, MEDLARS se convirtió en el nombre de todo el sistema de información de la NLM [Biblioteca Nacional de Medicina, NLM, por sus siglas en inglés], mientras que MEDLINE se convirtió en el nombre de la principal base de datos.

OBS

MEDLARS; MEDLINE, por sus siglas en inglés.

Save record 62

Record 63 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 63

Record 64 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

tagged record extension; TRE: term and abbreviation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

extension d’enregistrements référencés; TRE : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 64

Record 65 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
CONT

The General Assembly declares that 24 October, the anniversary of the coming into force of the Charter of the United Nations, shall henceforth be officially called "United Nations Day" and hall be devoted to making known to the peoples of the world the aims and achievements of the United Nations and to gaining their support for the work of the United Nations.

OBS

Res. 168, 2nd session, Gen. Assembly, United Nations.

French

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
DEF

Terme qui, employé au pluriel, est pris parfois dans un sens très large désignant les hommes, en général, sans références à des groupements humains déterminés par une qualité particulière.

CONT

L’Assemblée générale - Déclare que le 24 octobre, jour anniversaire de l’entrée en vigueur de la Charte des Nations Unies, sera désormais appelé officiellement «Journée des Nations Unies» et sera consacré à faire connaître les buts et les réalisation de l’Organisation des Nations Unies aux peuples du monde et à gagner leur appui à l’œuvre de l’Organisation des Nations Unies; [...] Ass. gén. N.U. Rés. 168 (II).

Spanish

Save record 65

Record 66 2014-09-23

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

If, after performing a search, the examiner has reasonable grounds to believe that the invention is novel and unobvious in view of the state of the art, a statement is made in the examiner's report that a search of the prior art has failed to reveal any pertinent references.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Si, après avoir effectué une recherche, l'examinateur a des motifs raisonnables de croire que l'invention est nouvelle et non évidente compte tenu de l'état de la technique, il énonce dans son rapport que sa recherche d’antériorités n’ a pas révélé de références pertinentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
Save record 66

Record 67 - external organization data 2014-09-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.01.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

set of prerecorded or rule-based voice characteristics stored in a functional unit for future reference or matching purposes

OBS

speech template: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.01.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

ensemble de caractéristiques vocales préenregistrées ou basées sur des règles, stockées dans une unité fonctionnelle pour références et appariements ultérieurs

OBS

modèle de référence vocal : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Spanish

Save record 67

Record 68 2014-08-28

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

A list of the documents cited in a work, and usually found at the end of the text.

OBS

The entry for each document includes the name(s) of the author(s), the title, the source and the year of publication, and follows a specific presentation style (the Vancouver Style, for example).

OBS

reference list: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Liste des documents cités dans un ouvrage, habituellement placée à la fin du texte.

OBS

L’entrée de chaque document comprend le nom du ou des auteurs, le titre, la source et l’année de publication, et respecte un style de présentation particulier (style Vancouver, par exemple).

OBS

bibliographie; liste de références; références : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de documentación (Biblioteconomía)
DEF

Lista de las fuentes de información consultadas y utilizadas en la preparación de un proyecto, trabajo de investigación, monografía u otro tipo de trabajo escrito.

Save record 68

Record 69 - external organization data 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.03.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<electronic mail> in some types of messages, part of the content that contains information useful for processing by user agents

OBS

This information may be the subject of the message, references to earlier messages, level of importance and of sensitivity, etc.

OBS

heading; header: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.03.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

dans certains types de messages, partie du contenu qui porte des informations utiles au traitement par les agents d’utilisateur

OBS

Ces informations peuvent être : l'objet du message, des références à des messages antérieurs, le niveau d’importance ou de sensibilité, etc.

OBS

en-tête : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Spanish

Save record 69

Record 70 - external organization data 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.19 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

composite type whose components are the same data type

OBS

Array types may be organized and referenced as if the components were arranged in columns, rows, etc.

OBS

array type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.19 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

type composite dont les composants sont du même type de données

OBS

Les types tableaux peuvent être organisés et référencés comme si leurs composants étaient organisés en colonnes, lignes, etc.

OBS

type tableau : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Spanish

Save record 70

Record 71 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Software
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

Software used in the development, testing, analysis, or maintenance of a program or its documentation.

OBS

Examples: Cross-reference generator, decompiler, driver, editor, flowcharter, monitor, test case generator, timing analyzer.

OBS

software tool: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Logiciel utilisé pour développer, tester, analyser ou maintenir un programme ou sa documentation.

CONT

[...] les outils logiciels, c’est-à-dire des programmes utilisés pour rendre plus aisés le développement et la gestion d’autres programmes.

OBS

Exemples : Générateur de références croisées, décompilateur, pilote, éditeur, traceur d’organigramme, moniteur, générateur de tests, analyseur temporel.

OBS

outil logiciel : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Programa que se utiliza en el desarrollo, restauración o perfeccionamiento de otros programas o del equipo físico.

CONT

Tradicionalmente es un grupo de herramientas de la programática, dirigido solamente a las necesidades básicas durante el desarrollo del programa; [...] Hoy día se reconoce que las herramientas de la programática pueden ayudar en todas las actividades de todas las fases del ciclo vital de la programática, incluyendo las actividades de la administración y de la garantía de la calidad.

Key term(s)
  • herramientas de programática
Save record 71

Record 72 2014-02-03

English

Subject field(s)
  • Library Science
DEF

The use of mathematical and statistical methods to study the usage of materials and services within a library ...

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
DEF

Application de méthodes statistiques ou mathématiques sur des ensembles de références bibliographiques.

Spanish

Save record 72

Record 73 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Types of Documentation (Library Science)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A database of the United States National Library of Medicine that includes about 18 million citations from MEDLINE [Medical Literature Analysis and Retrieval System Online] and other journals for biomedical articles published since the early twentieth century. [Definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.]

OBS

PubMed includes links to sites providing the full text of articles. It includes not only the MEDLINE database, but also OLDMEDLINE and in-process and publisher-supplied records ...

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Base de données de la National Library of Medicine des États-Unis comprenant environ 18 millions de références d’articles biomédicaux publiés depuis le début du XXe siècle, provenant de MEDLINE [Medical Literature Analysis and Retrieval System Online] et d’autres revues. [Définition normalisée par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. ]

OBS

PubMed comprend des liens vers des sites où l’on peut trouver les versions intégrales d’articles. [Elle] ne comprend pas seulement la base de données de MEDLINE, mais aussi OLDMEDLINE et des notices en traitement ou fournies par des éditeurs de revues [...]

Spanish

Save record 73

Record 74 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A database of citations on randomised controlled trials and controlled clinical trials in the Cochrane Collaboration.

OBS

This database includes information about unpublished and ongoing trials.

OBS

trials register: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Banque de références bibliographiques des essais cliniques randomisés et des essais cliniques comparatifs de la Collaboration Cochrane.

OBS

Cette base de données comprend des informations sur des essais non publiés et des essais en cours.

OBS

registre d’essais cliniques : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 74

Record 75 2014-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Library Science
DEF

A bibliographic listing of references to articles from biomedical journals worldwide. [Definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.]

OBS

Index Medicus ceased to exist in December 2004. It was the print equivalent of the MEDLINE database.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Bibliothéconomie
DEF

Liste de références bibliographiques des articles de revues biomédicales du monde entier. [Définition normalisée par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. ]

OBS

Index Medicus a cessé d’exister en décembre 2004. C’était l’équivalent imprimé de la base de données MEDLINE.

Spanish

Save record 75

Record 76 2013-12-17

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Library Science
DEF

An extensive collection, deemed complete, of facts and data from materials in a specialized field, made available for analysis and application.

OBS

The collection may be computerized through various modern literature search methods. This concept differs from that of a bibliographic database, which is limited to collections of citations.

OBS

factual database: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • factual data base

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Bibliothéconomie
DEF

Vaste collection réputée complète de faits et de données, réunie à partir du matériel d’un domaine spécialisé et rendue disponible pour analyse et application.

OBS

Les collections peuvent être automatisées par diverses méthodes modernes de recherche documentaire. Ce concept se distingue de celui de base de données bibliographiques, qui se limite aux collections de références bibliographiques.

OBS

base de données factuelles : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 76

Record 77 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 77

Record 78 2013-07-05

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Droit qu’un hôpital confère à un médecin de faire admettre ses patients.

OBS

Privilèges d’admission à l'hôpital : Il est dans l'intérêt du médecin hôte d’aider le suppléant à obtenir des privilèges d’admission temporaires à l'hôpital, mais le contrat devrait préciser les modalités à suivre à ce sujet. Habituellement, le médecin suppléant remet à cette fin au médecin hôte un exemplaire de son curriculum vitæ, de ses références ainsi que de ses numéros d’inscription à l'ACPM [Association canadienne de protection médicale], au CCMF [Collège des médecins de famille du Canada] et au Collège des médecins et chirurgiens.

OBS

privilèges hospitaliers; privilèges d’admission; droit d’admission : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 78

Record 79 2013-05-31

English

Subject field(s)
  • Software
  • Cartography
CONT

The spatial reference of a map, layer, or inputs to and outputs from a task ... Each coordinate system is defined by a well-known ID (WKID) ...

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Cartographie
CONT

Pour les références spatiales [...] le nom que vous fournissez ici doit être le nom du système de coordonnées souhaité. Ce nom correspond au nom du fichier de projection de référence spatiale. Vous pouvez également utiliser l'identifiant bien connu(WKID) du système de coordonnées.

Spanish

Save record 79

Record 80 2013-05-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

While core in-person services will be maintained, in the coming months we will begin to implement features of our new model such as a thematic reference blog, reference by appointment, targeted digitization of our holdings, and a client-oriented web interface for content discovery.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 80

Record 81 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
OBS

primer ignition; priming: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
CONT

Lors du premier amorçage de la lampe, le microprocesseur du ballast électronique effectue plusieurs mesures des paramètres de la lampe fluorescente et compare celles-ci avec les valeurs de références normalisées enregistrées dans sa mémoire telles que : le courant de préchauffage, la tension d’électrode, l'impédance de l'électrode, le courant normal de régime, la tension de service de la lampe.

OBS

amorçage; apprêtage : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Save record 81

Record 82 2013-05-24

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Shifting baselines are the chronic, slow, hard-to-notice changes in things, from the disappearance of birds and frogs in the countryside to the increased drive time from L.A. [Los Angeles] to San Diego.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Le changement de ces états de références est un phénomène chronique, lent, un changement des choses difficile à voir, de la disparition des oiseaux et des grenouilles dans les terres, à l'augmentation du temps nécessaire pour aller en voiture du Nord au Sud de Paris.

Spanish

Save record 82

Record 83 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Security
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. A bibliography of recently published literature relating to biosafety issues, published every three months.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Sécurité
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. Une bibliographie, publiée tous les 3 mois, d’ouvrages et articles récents traitant de la biosécurité.

Key term(s)
  • Références trimestrielles de biosécurité

Spanish

Save record 83

Record 84 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

This time the question does not refer to elapsed flying time or even true flying time but to the actual miles per hour the aircraft flies. A wealth of information is stored in the computer and is readily available when such questions arise. To obtain this information, the transaction code is DRI meaning Display Reference Information.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
OBS

Cette fois, il ne s’agit pas de la durée totale du vol ou de sa durée réelle, mais de la vitesse de l’appareil (en milles à l’heure). L’ordinateur contient une foule de renseignements à ce sujet. Pour les obtenir, il suffit de composer le code DRI (Display Reference Information).

Spanish

Save record 84

Record 85 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A type of file organization that can be accessed by characteristic rather than by record key.

OBS

inverted file: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Sorte de fichier qui permet une consultation par références croisées.

OBS

fichier à recoupement; fichier inversé : termes et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Fichero organizado con índices mantenidos sobre las características de datos.

OBS

Cuando varias características de datos se almacenan en un fichero invertido, se puede efectuar la comparación de combinaciones específicas en los índices, en lugar de tener que buscarlas en todos los registros del archivo.

Save record 85

Record 86 2012-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Construction
OBS

IRC's publications database, IRCPUBS, is now on the web at <a href="http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html" title="http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html">http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html</a>. The database includes references to all the publications of IRC and its predecessor, the Division of Building Research, since its founding in 1947. IRCPUBS is available 24 hours a day and is updated weekly. References can be searched using keywords or author names. Subject searching is possible for items published after 1991, and hyperlinks to some full-text documents are also included. Designed for both the novice and expert searcher, the database is a fast and efficient tool for accessing IRC research.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Construction
OBS

La base de données sur les publications de l'Institut de recherche en construction se trouve maintenant dans le Web <a href="http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html" title="http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html">http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html</a>. IRCPUBS renferme des références à toutes les publications de l'IRC et de son prédécesseur, la Division des recherches en bâtiment, depuis sa fondation en 1947. Mises à jour chaque semaine, ces références peuvent être consultées 24 heures par jour à l'aide de mots-clés ou de noms d’auteur. On peut faire des recherches par sujet concernant les publications parues après 1991, et la base de données comporte des hyperliens vers certains documents en texte intégral. Nous espérons que cette base de données constituera pour le chercheur, qu'il soit novice ou expert, un outil efficace lui permettant d’accéder rapidement aux résultats des travaux de l'IRC.

Spanish

Save record 86

Record 87 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

A credit reference is information, the name of an individual, or the name of an organization that can provide details about an individual's past track record with credit.

CONT

Landlords are permitted to use income information, credit checks, credit references, rental history and guarantees in assessing and selecting tenants.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

références de crédit : Renseignements ou témoignages obtenus par un établissement de crédit au sujet d’une personne, d’une entreprise ou d’une autre entité ayant présenté une demande de crédit, et qui attestent la réputation de solvabilité de celle-ci; par extension, personnes qui ont fourni ces renseignements ou témoignages.

CONT

[Le plan] conserve les informations relatives aux références de solvabilité de chaque client, ce qui comprend : le plafond de crédit, la date de la dernière révision, la date d’expiration, les commentaires relatifs au crédit, le facteur de risque total, les codes d’alerte et de suspension de crédit, les escomptes, les paiements tardifs, les factures payées et les références de solvabilité.

Spanish

Save record 87

Record 88 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
CONT

Even where the Court has arrived at different findings of fact than that of a State Party, these decisions do not set forth anything nearing guiding principles or standards for the process of assessing credibility in an asylum hearing.

OBS

guiding principle; guideline: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • guiding principles
  • guidelines

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les renseignements, références et lignes directrices figurant dans le présent guide sont axés sur des témoins de moins de 18 ans.

OBS

ligne directrice : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • lignes directrices

Spanish

Save record 88

Record 89 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

Pursuant to the main UN human rights treaties Canada has ratified or acceded to, states parties are required to submit periodic reports of their compliance with their treaty obligations to specific monitoring bodies. This is a continuing obligation, which clearly suggests that implementation of international human rights obligations is an ongoing requirement post-adherence.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le lecteur y trouvera des références à la jurisprudence et aux obligations internationales en matière de droits de la personne, ainsi qu'une section sur les ressources.

Spanish

Save record 89

Record 90 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization
  • Sociology of Childhood and Adolescence

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

La mission de Prévention CÉSAR est de combler les besoins des jeunes en favorisant leur intégration fonctionnelle et harmonieuse au sein de la communauté. Prévention CESAR regroupe quatre Maisons des Jeunes au sein de la Petite-Nation dont une à Papineauville, une à Montpellier, une à Chénéville et une autre à Saint-André-Avellin. En plus d’offrir un lieu de rencontre pour les jeunes, la Maison des jeunes organise des ateliers, des sorties et des activités à caractère culturel, social et communautaire. Les Maisons des Jeunes offrent entre autre un soutien scolaire, de l'accompagnement, de l'écoute, des références, des interventions individuelles, du soutien à la famille et de l'encadrement.

Spanish

Save record 90

Record 91 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Religion (General)
  • Rights and Freedoms
CONT

There is also an argument based on equating human rights with an attack on our traditions and religion, inevitably leading to a collapse of our cultural or religious traditions and, ultimately, of our societies.

French

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
  • Droits et libertés
CONT

Tant les États que les acteurs non étatiques font la promotion de conceptions parfois contradictoires de l'identité culturelle à des fins politiques. Cette astucieuse construction de l'identité s’appuie sur des références aux traditions culturelles ou religieuses.

Spanish

Save record 91

Record 92 2011-11-29

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A written statement of the qualifications of a person seeking employment or appointment given by his previous employer or by someone familiar with his character, ability, experience or training.

OBS

reference: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • references

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Attestation portant un jugement sur les qualités et les antécédents d’un candidat à un emploi de la part d’une personne qui le connaît bien.

OBS

référence : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • références

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Seguridad social y seguro de desempleo
OBS

referencia: término utilizado generalmente en plural.

Key term(s)
  • referencias
Save record 92

Record 93 2011-11-23

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

It also includes references to other accessibility resources (such as platform-specific software accessibility guidelines) that provide additional information on how a tool may satisfy each checkpoint.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Key term(s)
  • platform specific software

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Cela inclut également des références à d’autres ressources pour l'accessibilité(comme des règles d’accessibilité de logiciels spécifiques à certaines plateformes) qui fournit de l'information supplémentaire sur la manière pour un outil de satisfaire tous les points de contrôles.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • logiciel spécifique à certaines plates-formes

Spanish

Save record 93

Record 94 - external organization data 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Library Science (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The library technician is assuming an increasing role in the operation of libraries. The training of library technicians enables them to carry out standard library procedures in those areas where a university education is not required but where the complexity of the work requires more than clerical competence.

OBS

The term "library technician" is recognized by the Canadian Library Association; courses or at least training in "library techniques" are compulsory.

OBS

for "librarian technician": It is not a "librarian" who is a "technician", but a "technician" in "library techniques".

OBS

library technician; LT: Occupational title and abbreviation used at the Atomic Energy Control board.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] Sous la direction de bibliothécaires professionnels, [les bibliotechniciens] accomplissent des tâches requérant une habileté et une formation appropriées dans le domaine de la technique bibliothéconomique, ou en dirigent et en surveillent l’exécution. Ces tâches se situent exactement entre celles du niveau professionnel et celles du niveau secrétariat proprement dit (appelées tâches de bureau).

OBS

technicien ou technicienne en documentation : Le bibliotechnicien se spécialise en vue d’assurer les services techniques dans une bibliothèque(acquisitions, catalogage, classification, codage, prêts entre bibliothèques, services de références, etc) ;le technicien en documentation le fait surtout en vue de travailler dans des librairies ou des archives. Renseignements obtenus d’André Houde, bibliotechnique, Collège Algonquin.

OBS

bibliotechnicien; bibliotechnicienne : titre de poste utilisé à la Commission de contrôle de l’énergie atomique.

Spanish

Save record 94

Record 95 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

... the weather tag(s) ... indicates the upper air data used to calculate the flight plan. The weather tag consists of the day of the month, the data collection time and the prognosis time.

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
OBS

La fiche météorologique sert à consigner des références météorologiques.

OBS

fiche météorologique, fiche météo : Termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 95

Record 96 2011-09-16

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

L'évaluation psychosociale porte sur un ensemble d’éléments relatifs à la situation d’interaction de la personne avec son environnement, tels que présentés par la personne concernée, observés et recueillis par le travailleur social auprès de diverses sources. Ces éléments sont analysés selon des cadres de références propres à la profession, formulés en opinion professionnelle et organisés en plan d’intervention ou en stratégies d’intervention.

Spanish

Save record 96

Record 97 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Le guide du rédacteur is a writing and editing tool that contributes to effective communication in Canada. This guide will prove particularly helpful to language professionals, including writers, as they grapple with the day-to-day problems of editorial style. The guide gives rules and recommendations to ensure consistency and uniformity in written communications. Over the years Le guide du rédacteur has become an essential tool for everyone writing in French. It answers a host of questions on the use of capital letters, italics and punctuation marks, on the presentation of numerical expressions, abbreviations and quotations, and on word divisions at the end of a line. The guide also includes chapters on the following: techniques for avoiding sexual stereotyping in a document; guidelines on drafting correspondence and using plain language; precise rules on bibliographic references for print, visual and electronic media; and geographic names—everything from islands to countries.

OBS

"Le guide du rédacteur" is available in French only. However a similar writing tool, "The Canadian Style," is available in English.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Grâce à l’Office des normes du gouvernement canadien, les fonctionnaires de langue anglaise disposent, depuis plusieurs années déjà, d’un ouvrage de référence éminemment utile pour la présentation de textes, le «Government of Canada Style Manual for Writers and Editors». Il manquait jusqu’à maintenant [...] un ouvrage équivalent [...] De ce besoin est né [le] Guide du rédacteur de l’administration fédérale.

OBS

Publié par la Direction de l’information, Bureau des traductions, Secrétariat d’État; 1ère édition, 1983.

OBS

Deuxième édition : Le guide du rédacteur. Ottawa : Travaux publics et services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction, 1996.

OBS

Outil d’aide à la rédaction et à la révision de texte, Le guide du rédacteur contribue à promouvoir une communication efficace au Canada. Le guide est d’abord conçu à l'intention des fonctionnaires de l'administration fédérale, mais il s’adresse aussi à la clientèle plus vaste des communicateurs, langagiers et rédacteurs qui sont aux prises chaque jour avec les difficultés de la langue. On y trouve un répertoire de règles et de recommandations qui permettent d’uniformiser certains usages. Le guide du rédacteur s’est imposé au fil des ans comme un outil irremplaçable pour tous ceux qui écrivent en français. Il fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l'emploi des majuscules, de l'italique et des signes de ponctuation, la façon correcte d’écrire les nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. De plus, il expose toutes les techniques possibles pour féminiser un texte, les grandes règles de la correspondance, les principes de la langue claire et simple et les règles détaillées des références bibliographiques, que la source citée soit imprimée, visuelle ou électronique. Un chapitre entier est consacré aux noms géographiques, des noms d’îles aux noms de pays.

OBS

L’ouvrage «Le guide du rédacteur» est offert en français seulement. Cependant, un outil d’aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en anglais sous le titre «The Canadian Style».

Spanish

Save record 97

Record 98 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Palletization
  • Materials Storage Equipment

French

Domaine(s)
  • Palettisation
  • Matériel de stockage
DEF

Espace d’un palettier qui sert à recevoir des charges généralement palettisées.

OBS

Dans cette installation, sont manipulées 6 000 références, situées dans des rayonnages conventionnels(77 couloirs) de six niveaux de chargement et d’une capacité totale de 33 000 palettes(deux par alvéole de rayonnage).

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Spanish

Save record 98

Record 99 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A printed listing that identifies all the names of constants, variables, and label used in a program.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Liste des variables et étiquettes employées dans un programme avec les adresses des différents emplacements où il a été utilisé.

CONT

Une base de données multimédia doit répondre à des exigences moins sévères que celles accompagnant un didacticiel. Ici, la rapidité d’accès aux données a la priorité absolue. Toute information doit être accompagnée d’orientations des recherches à l'aide de références croisées. L'intégration d’animations, de séquences vidéo et de fichiers sonores apporte un supplément d’information naturellement hors de portée d’un dictionnaire sur papier. Les documents imprimés utilisent également les références croisées, mais elles exigent de nouvelles recherches manuelles alors qu'une base de données multimédia accède automatiquement à de multiples niveaux liés au concept recherché par des références croisées.

Spanish

Save record 99

Record 100 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Environmental Management
CONT

... as ecological benchmarks, core representative areas should be intact, represent environmental variation and be large enough to maintain key ecological processes. ... In addition to serving as controls for development activities, they play an important role as ecological baselines to increase our basic knowledge concerning the natural dynamics of systems and also act as anchors of a comprehensive protected area system.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Gestion environnementale
CONT

[...] importance de choisir comme repères écologiques des zones centrales représentatives qui soient intactes, représentatives d’une variabilité environnementale et suffisamment grandes pour soutenir les processus écologiques clés. [...] En plus de servir de contrôles aux activités de développement, ces zones jouent un rôle important en tant que références écologiques et nous permettent d’accroître notre connaissance fondamentale de la dynamique naturelle des systèmes et agissent également comme des ancragesd’un système global de zones protégées.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: