TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REFERENTIEL COMPTABLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 1, Main entry term, English
- goodwill
1, record 1, English, goodwill
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unrecorded intangible asset of a business when the business has value to a prospective purchaser in excess of the sum of its net identifiable assets. 2, record 1, English, - goodwill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Goodwill is frequently related to factors such as a favourable record of management performance or relations with customers, employees or creditors. The prospective purchaser anticipates earning power in excess of that attributable to net identifiable assets. 2, record 1, English, - goodwill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 1, Main entry term, French
- survaleur
1, record 1, French, survaleur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fonds commercial 2, record 1, French, fonds%20commercial
correct, see observation, masculine noun
- achalandage 1, record 1, French, achalandage
avoid, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Excédent de la valeur globale d’une entreprise à une date donnée, sur la juste valeur attribuée aux éléments identifiables de son actif net à cette date. 1, record 1, French, - survaleur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La survaleur est un élément d’actif incorporel qui tire sa source des bonnes relations de l’entreprise avec ses clients, de la qualité de ses ressources humaines, d’un emplacement favorable, de sa réputation et de nombreux autres facteurs qui permettent à l’entreprise de réaliser des bénéfices supérieurs à la normale. 1, record 1, French, - survaleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on a longtemps utilisé le terme «achalandage» pour rendre le terme anglais «goodwill» même si, par définition, l’achalandage ne désigne que l’ensemble de la clientèle attirée par l’emplacement d’une entreprise. 1, record 1, French, - survaleur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'expression «fonds commercial» est la seule retenue par le référentiel comptable français. 1, record 1, French, - survaleur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Finanzas
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 1, Main entry term, Spanish
- fondo de comercio
1, record 1, Spanish, fondo%20de%20comercio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- valor suplementario 2, record 1, Spanish, valor%20suplementario
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de bienes inmateriales, tales como clientela, nombre o razón social y otros de naturaleza análoga, que implican valor para una empresa. 1, record 1, Spanish, - fondo%20de%20comercio
Record 2 - internal organization data 2009-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- non-statutory financial statements
1, record 2, English, non%2Dstatutory%20financial%20statements
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- non statutory financial statements
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- états financiers non requis par la loi
1, record 2, French, %C3%A9tats%20financiers%20non%20requis%20par%20la%20loi
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- états financiers non prescrits 2, record 2, French, %C3%A9tats%20financiers%20non%20prescrits
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
États financiers qui ne sont pas conçus pour satisfaire à des obligations d’information prévues dans les lois régissant l'entité, étant par exemple établis conformément au référentiel comptable d’un pays étranger. 1, record 2, French, - %C3%A9tats%20financiers%20non%20requis%20par%20la%20loi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- management representation
1, record 3, English, management%20representation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- client representation 2, record 3, English, client%20representation
correct
- representation of management 2, record 3, English, representation%20of%20management
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- déclaration de la direction
1, record 3, French, d%C3%A9claration%20de%20la%20direction
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Communication effectuée par la direction de l’entité cliente au professionnel comptable sur toute question touchant la mission de ce dernier, soit de manière spontanée, soit en réponse à des demandes spécifiques. 2, record 3, French, - d%C3%A9claration%20de%20la%20direction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'auditeur obtient de la direction, de préférence par écrit, les déclarations qu'il juge nécessaires et il en garde trace dans son dossier de travail. Il obtient notamment des déclarations sur tous les points significatifs touchant aux états financiers dans les cas où il ne peut raisonnablement réunir d’autres éléments probants suffisants et adéquats. En outre, il s’assure que la direction prend acte de sa responsabilité à l'égard de la préparation et de la présentation sincère des états financiers conformément à un référentiel comptable identifié, et qu'elle a approuvé les états financiers ainsi établis. 2, record 3, French, - d%C3%A9claration%20de%20la%20direction
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-10-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- authoritative accounting literature
1, record 4, English, authoritative%20accounting%20literature
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- textes faisant autorité en comptabilité
1, record 4, French, textes%20faisant%20autorit%C3%A9%20en%20comptabilit%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- référentiel et doctrine comptable 1, record 4, French, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20et%20doctrine%20comptable
correct, masculine noun
- sources de droit comptable 1, record 4, French, sources%20de%20droit%20comptable
correct, feminine noun, plural, Belgium, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des textes normatifs et des autres écrits faisant autorité en matière de comptabilité. 1, record 4, French, - textes%20faisant%20autorit%C3%A9%20en%20comptabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au sens large, le terme «référentiel» englobe tous les documents auxquels il peut être utile de se référer, soit les textes d’application obligatoire pour l’exercice d’une activité, mais aussi la jurisprudence émanant des tribunaux et des organismes de surveillance et la doctrine. Le terme «doctrine» désigne les manuels didactiques, études, avis et interprétations des textes normatifs qui contribuent à dégager des solutions pour l’application du référentiel. 1, record 4, French, - textes%20faisant%20autorit%C3%A9%20en%20comptabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
textes faisant autorité en comptabilité; sources de droits comptable : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 4, French, - textes%20faisant%20autorit%C3%A9%20en%20comptabilit%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- texte faisant autorité en comptabilité
- source de droit comptable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accounting
Record 5, Main entry term, English
- authoritative accounting pronouncements
1, record 5, English, authoritative%20accounting%20pronouncements
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
authoritative accounting pronouncements: term usually used in the plural. 2, record 5, English, - authoritative%20accounting%20pronouncements
Record 5, Key term(s)
- authoritative accounting pronouncement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 5, Main entry term, French
- référentiel comptable
1, record 5, French, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20comptable
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prises de position faisant autorité en comptabilité 1, record 5, French, prises%20de%20position%20faisant%20autorit%C3%A9%20en%20comptabilit%C3%A9
correct, feminine noun, plural
- réglementation comptable 1, record 5, French, r%C3%A9glementation%20comptable
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des lois, normes, directives, et autres prises de position adoptées par les organismes habilités en matière de normalisation comptable. 1, record 5, French, - r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20comptable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au sens large, le terme «référentiel» englobe tous les documents auxquels il peut être utile de se référer, soit les textes d’application obligatoire pour l’exercice d’une activité, mais aussi la jurisprudence émanant des tribunaux et des organismes de surveillance et la doctrine. 1, record 5, French, - r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20comptable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
prises de position faisant autorité en comptabilité : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 5, French, - r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20comptable
Record 5, Key term(s)
- prise de position faisant autorité en comptabilité
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: