TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RESTAURANT PERMIS ALCOOL [2 records]
Record 1 - internal organization data 1986-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Restaurants
Record 1, Main entry term, English
- licensed restaurant 1, record 1, English, licensed%20restaurant
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
Record 1, Main entry term, French
- restaurant avec permis d'alcool
1, record 1, French, restaurant%20avec%20permis%20d%27alcool
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Restaurant - vin, bière et spiritueux. Éviter : licence complète, épicerie licenciée. 1, record 1, French, - restaurant%20avec%20permis%20d%27alcool
Record 1, Key term(s)
- restaurant avec licence complète
- épicerie licenciée
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1982-06-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Record 2, Main entry term, English
- fully licensed 1, record 2, English, fully%20licensed
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
restaurants; FIPAC, A1-77, 2; The lodge is fully licensed and the dining room serves meals with that home-cooked flare. 2, record 2, English, - fully%20licensed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- titulaire d’un permis d’alcool 1, record 2, French, titulaire%20d%26rsquo%3Bun%20permis%20d%26rsquo%3Balcool
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pleine licence 1, record 2, French, pleine%20licence
- vin, bière et spiritueux 2, record 2, French, vin%2C%20bi%C3%A8re%20et%20spiritueux
correct, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ANDQ, 77, 234; La Société des alcools du Québec : Explication obtenue de la Commission de contrôle des permis d’alcool(873-3577). Les distinctions se font suivant les types d’établissements(restaurant : toutes les catégories de boissons, alcools, à l'exclusion de bière en fût, service avec repas; bar : toutes catégories, sans repas; etc. L'expression "fully licensed" est une création populaire sans référence au texte de loi. Elle signifie que l'établissement est titulaire d’un permis. Syn. : Pleine licence(de restaurant) en France;(QSIH 62, 94) ;abl, 06. 79. 1, record 2, French, - titulaire%20d%26rsquo%3Bun%20permis%20d%26rsquo%3Balcool
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«vin, bière et spiritueux» : Expression servant à annoncer, au Québec, que le restaurant détient un permis d’alcool. 2, record 2, French, - titulaire%20d%26rsquo%3Bun%20permis%20d%26rsquo%3Balcool
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: