TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ROCHER SURFACE [8 records]

Record 1 2021-09-08

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
Crassadoma gigantea
Latin
Hinnites giganteus
Latin, see observation
Hinnites multirugosus
Latin, see observation
OBS

A peculiar bivalve that starts life as a free-swimming scallop, but later on settles upon some object and becomes sessile. Attached by the lower valve, [it] soon grows into an irregular, oblong shape. Length may be anywhere from 3 to 10 in. Shell attains considerable thickness, and is sculptured with numerous and crowded wrinkled lines. Color [is] reddish to grayish white, but as the shell increases in size it becomes coarse and the colors tend to fade. Interior [is] white, stained with rich purple near the hinge.

OBS

Hinnites giganteus; Hinnites multirugosus: According to some authors, these synonyms are not accepted.

Key term(s)
  • purple-hinge rock scallop

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
Crassadoma gigantea
Latin
Hinnites giganteus
Latin, see observation
Hinnites multirugosus
Latin, see observation
CONT

Le pétoncle des roches est un gros coquillage massif dont la coquille peut atteindre une hauteur de 250 mm(de la charnière au bord de la valve supérieure). La forme des valves est très irrégulière, et la surface extérieure est creusée de grosses côtes rayonnantes, de couleur brun, gris et vert. […] À l'intérieur, la zone proche de la charnière est de couleur pourpre foncé. Au début de leur existence, les petits pétoncles des roches ont une phase de vie libre, et se déplacent comme les autres espèces mais, lorsqu'ils atteignent environ 25 mm, ils se fixent sur un rocher et y restent toute leur existence.

OBS

Hinnites giganteus; Hinnites multirugosus : synonymes non acceptés selon certains auteurs.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber.

CONT

Ice screws ... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull. ... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice.

CONT

The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l’autre pourvue d’un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie.

CONT

Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d’amarrage dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d’efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d’amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d’amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace.

CONT

Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s’aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de montaña
DEF

Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje.

Save record 2

Record 3 2015-01-26

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Glacial polish is characteristic of rock that has a smooth surface produced as a result of fine-grained material embedded in the glacier acting like sandpaper on the underlying surface.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Surface lisse d’un rocher résultant de l'abrasion causée par le passage des glaciers.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A large rock fragment that has been transported by a glacier.

OBS

erratic block; erratic boulder: terms used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Rocher isolé à la surface du sol et dont la présence s’explique par un transport par les glaciers.

OBS

Ces blocs faisaient partie de moraines dont les éléments les plus petits ont été enlevés par l’érosion fluviale.

OBS

bloc erratique : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Roca de dimensiones notables abandonada por un glaciar en regresión sobre un terreno de distinta naturaleza geológica.

Save record 4

Record 5 2010-05-21

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
Key term(s)
  • concrete/rock contact zone
  • concrete rock contact zone
  • concrete-to-rock contact zone
  • concrete to rock contact zone
  • concrete to rock contact
  • concrete-rock contact
  • concrete/rock contact

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
OBS

Barrages fixes et mobiles.

Key term(s)
  • surface de contact béton/rocher
  • surface de contact béton rocher
  • contact béton/rocher
  • contact béton rocher

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-06-22

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Alternately covered and exposed by the waves or tide.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Se dit d’un rocher, d’un banc de sable ou d’une épave, alternativement couvert et découvert par la mer. Se dit aussi d’un objet dont la partie supérieure affleure la surface de la mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Hidrología e hidrografía
Save record 6

Record 7 1986-01-18

English

Subject field(s)
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Géologie

Spanish

Save record 7

Record 8 1982-08-30

English

Subject field(s)
  • Deep Foundations
OBS

Cased concrete pedestal piles are suitable where a soil, too soft to permit use of a compressed pile, overlies a stratum that may be developed into an adequate bearing stratum if the load can be spread somewhat. This type is also useful on irregular or sloping rock surfaces to secure a grip and avoid eccentric forces or sliding.

French

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

Pieux chemisés à base élargie.-Ces pieux conviennent lorsque le sol est trop mou pour permettre d’utiliser un pieu en béton comprimé et lorsqu'il surmonte une couche à bonne force portante, si la charge est suffisamment répartie. Ce type de pieu convient également dans le cas d’un rocher à surface irrégulière ou inclinée.(...)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: