TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ROMAIN [82 records]

Record 1 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • History (General)
DEF

The period of European history from the fall of the Roman Empire in the West (circa 500) to the fall of Constantinople (1453) [or the discovery of America (1492)], or ... from circa 1000 to circa 1453.

OBS

The term "Middle Ages" is treated as a singular noun.

Key term(s)
  • middle-age
  • middle-ages

French

Domaine(s)
  • Histoire (Généralités)
DEF

Période de l'histoire de l'Europe que l'on situe traditionnellement entre la date de la chute du dernier empereur romain d’Occident(476), et [celle de la chute de Constantinople(1453) ou] celle de la découverte de l'Amérique(1492).

OBS

Selon le Multidictionnaire de la langue française, l’expression s’écrit sans trait d’union. La graphie avec trait d’union est toutefois présente dans Le Robert ainsi que dans le Robert & Collins.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Historia (Generalidades)
DEF

Tiempo transcurrido desde el siglo V de la era vulgar hasta fines del siglo XV.

Save record 1

Record 2 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • History (General)
CONT

Antiquity usually refers to the period from 5000 B.C. to A.D. 476.

OBS

According to the dictionaries and encyclopedias consulted, this term is written with a lower-case "a", even when it refers to a historical period.

French

Domaine(s)
  • Histoire (Généralités)
DEF

L'Antiquité est la première époque de l'histoire qui suit la Préhistoire. Elle s’achève traditionnellement avec la déposition du dernier empereur romain d’Occident Romulus Augustule par Odoacre en 476.

OBS

L’Histoire commence avec l’écriture. Les civilisations ne connaissant pas l’écriture mais étant contemporaines des civilisations antiques sont dites, quant à elles, «protohistoriques».

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-11-30

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Private Law
DEF

A comprehensive legislative enactment of private law, based on Roman and Napoleonic civil law.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit privé
DEF

Recueil qui groupe l'ensemble des lois relatives aux rapports des citoyens entre eux dans les pays dont la législation fondamentale dérive du droit romain.

OBS

Code civil : Dans la désignation des recueils de textes juridiques, le nom «code» s’écrit avec une majuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho privado
DEF

Código que recoge las disposiciones legales que afectan a las personas, bienes, modos de propiedad, obligaciones y contratos.

OBS

Código Civil: Se escriben [...] con mayúscula inicial todos los elementos significativos del título de los textos o documentos de carácter legal o jurídico (fueros, códigos, órdenes, leyes, decretos, etc.).

Save record 3

Record 4 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

The following are the various classes of pigeons: ... A pigeon is a mature pigeon of either sex, with coarse skin and toughened flesh.

French

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
OBS

On compte une vingtaine de races de pigeons comestibles parmi lesquelles le pigeon romain, le montauban, le mondain, le maillé de Caux, le carneau et le biset. Pour les professionnels, le carneau est incontestablement avec sa chair succulente, celui dont les qualités répondent le mieux au plaisir de la table.

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-06-10

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Spices and Condiments
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lamiaceae.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

sweet basil: term standardized by ISO.

OBS

basil: common name also used to refer to the genus Ocimum.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Lamiaceae.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

basilic : terme normalisé par l’ISO.

OBS

basilic : nom commun utilisé aussi pour désigner le genre Ocimum.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Especias y condimentos
Entrada(s) universal(es)
Save record 5

Record 6 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Christian Theology
DEF

A member of the Roman Catholic Church.

OBS

papist: an insulting word for a member of the Roman Catholic Church, used especially by Protestants.

French

Domaine(s)
  • Théologies chrétiennes
DEF

Personne qui appartient à la religion catholique.

OBS

papiste : nom que les protestants donnent aux catholiques romains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teología cristiana
DEF

[Persona] que profesa el catolicismo.

OBS

papista: voz despectiva utilizada por protestantes y cismáticos.

Save record 6

Record 7 2020-02-13

English

Subject field(s)
  • Architectural Elements
  • Structural Framework
CONT

An anta capital is the crowning portion of an anta, the front edge of a supporting wall in Greek temple architecture.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
  • Charpentes
DEF

Élément évasé, habituellement décoratif, qui couronne un pilier ou un pilastre d’un temple grec ou romain et qui termine les murs latéraux du sanctuaire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-01-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Supply
OBS

A water commissioner.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Alimentation en eau
CONT

Le curateur des eaux(en latin : curator aquarum) est, durant l'Empire romain, le curateur chargé de la gestion et de l'entretien du système d’adduction d’eau et du réseau de distribution d’eau dans les villes romaines.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Chaplain Service (Military)
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Pastoral and Chancery Services – Roman Catholic was abolished on 8 March 1995.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Service d'aumônerie (Militaire)
OBS

Titre d’une directiion au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Le Directeur – Services de pastorale et de chancellerie(Catholique romain) a été aboli le 8 mars 1995.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Clothing
  • Religion (General)
DEF

A narrow stiffly upright white collar worn buttoned at the back of the neck by members of the clergy.

OBS

The term "Roman collar" is equivalent to "clerical collar" and does not necessarily mean that the wearer is Roman Catholic.

French

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Religion (Généralités)
DEF

Col rigide et amovible, généralement en plastique blanc, se fermant à l’arrière du cou et porté par certains membres du clergé.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Antique Ceramics (Museums and Heritage)
  • Archaeology
DEF

A small phial (especially of terracotta or glass) found in Roman and later Greek tombs, formerly supposed to have been a bottle into which mourners dropped their tears, but now believed to have been used as a perfume bottle.

OBS

A small earthen or glass vase found in ancient tombs for containing balms and perfumes sprayed on pyres and ashes of the dead.

Key term(s)
  • lacrimatory

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
  • Archéologie
DEF

Petite fiole ou petit vase funéraire romain en terre cuite ou en verre qui servait, croyait-on, à recueillir les larmes des pleureuses et contenait, en fait, les huiles odorantes ou les baumes nécessaires au rite des funérailles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
  • Cerámica antigua (Museos y Patrimonio)
  • Arqueología
CONT

Lacrimatorio (del latín lacrima, "lágrima") es un tipo de vasija pequeña o vial de terracota, alabastro o cristal. Recibe este nombre por ser frecuente en tumbas romanas y griegas tardías, en las que [...] se creía que los dolientes derramaban sus lágrimas. Tienen forma ahusada, o de frasco con un largo cuello pequeño y cuerpo con forma bulbosa. También pudieron ser usadas para guardar ungüentos, quizá pomadas o pastas fragantes [...]

Save record 11

Record 12 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of Rome.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville de Rome ou qui y habite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de la ciudad de Roma.

Save record 12

Record 13 2017-08-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Religion (General)
OBS

The Roman Catholic Military Ordinariate of Canada is a diocese of massive dimensions: it extends not only in [the] country from sea to sea but also throughout the world, indeed wherever Canadian Armed Forces personnel are deployed in peacekeeping or peacemaking operations.

Key term(s)
  • Roman Catholic Military Ordinary of Canada
  • Military Ordinary of Canada
  • Roman Catholic Military Ordinate of Canada
  • Military Ordinate of Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Religion (Généralités)
OBS

L'Ordinariat Militaire Catholique Romain du Canada est un diocèse immense qui s’étend non seulement d’un océan à l'autre, mais aussi dans le monde entier : il est là où sont les membres des Forces Armées canadiennes, que ce soit en garnison ou en missions opérationnelles.

OBS

Mission: Fournir une dimension spirituelle et morale à toutes les activités affectant le moral et le bien-être des membres catholiques des Forces canadiennes, leurs familles et les employés civils du ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-03-23

English

Subject field(s)
  • Art Supplies

French

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
DEF

Œuvres du sculpteur Louis Jobin, vers 1894 :[...] Les statues seront en bois ou en carton «romain».

OBS

Il doit s’agir de carton-pierre; le qualificatif «romain» devait être une marque de commerce, disparue depuis.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Italy.

OBS

Inhabitant: Roman.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale de l’Italie.

OBS

Habitant :Romain, Romaine.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Italia.

OBS

Habitante: romano, romana.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Save record 15

Record 16 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

title to territory based on uninterrupted and uncontested occupation ... over a reasonably long period.

DEF

for "usucapion": Roman law: a mode of acquiring title to property by uninterrupted possession of it for a definite period ... under a title acquired in good faith.

OBS

for "usucaptio": The term "usucapio" is sometimes, but erroneously, written "usucaptio".

French

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Emprunté de la terminologie du droit romain par le droit privé pour désigner l'acquisition de la propriété par l'expiration d’un temps généralement prévu par la loi, le vocable de prescription acquisitive ou d’usucapion a été étendu par voie d’analogie au droit d’exercice continu et pacifique de l'autorité étatique sur un territoire déterminé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
DEF

Modo de adquirir el dominio de una cosa por haber pasado el tiempo que las leyes señalan para que pueda reclamarlo su anterior y legítimo dueño.

Save record 16

Record 17 2014-06-27

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Penal Law
DEF

The fact of being prosecuted or sentenced twice for substantially the same offense.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit pénal
CONT

Non bis in idem : Locution latine signifiant «pas deux fois sur la même chose» que l’on utilise pour affirmer qu’une personne ne doit pas être poursuivie deux fois pour la même infraction. Comp. autrefois acquit, autrefois convict.

CONT

La règle «non bis in idem»(ou «ne bis in idem») est un principe classique de la procédure pénale, déjà connu du droit romain, d’après lequel nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement à raison des mêmes faits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Derecho penal
DEF

non bis in idem: Principio de Derecho con arreglo al cual nadie puede ser perseguido ni condenado dos veces por un mismo hecho delictivo o infracción.

OBS

prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito, y principio non bis in idem: Expresiones, definición y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito: Prohibición constitucional de juzgar a una persona dos veces por el mismo delito.

Save record 17

Record 18 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Constitutional Law
DEF

A diminution or abridgment of a person's legal status.

Key term(s)
  • capitis diminutio

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit constitutionnel
DEF

En droit romain, perte partielle ou totale de droits fondamentaux comme celui de la liberté, de la citoyenneté ou du statut de famille.

CONT

La perte d’un état s’appelait : diminution de tête (capitis deminutio) qui, comme l’état lui-même était triple : la grande diminution de tête (capitis deminutio maxima) - s’opérait par la perte de la liberté, qui naturellement entraînait celle des deux autres états (perte du droit de cité, perte du statut de famille).

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Constitutional Law
DEF

The diminution of a person's legal status as a result of being reduced to slavery.

CONT

There were three changes of state or condition attended with different consequences, maxima, media and minima. The greatest, capitis deminutio maxima, involved the loss of liberty, citizenship, and family (e.g. being made a slave or prisoner of war).

Key term(s)
  • capitis diminutio maxima

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit constitutionnel
CONT

La perte d’un état s’appelait : diminution de tête (capitis deminutio) qui, comme l’état lui-même était triple : la grande diminution de tête (capitis deminutio maxima) - s’opérait par la perte de la liberté, qui naturellement entraînait celle des deux autres états (perte du droit de cité, perte du statut de famille).

OBS

L'expression «capitis deminutio maxima» se traduit littéralement par «grande diminution de tête» dans le contexte du droit romain. Elle comprend à la fois la perte de la liberté, de la citoyenneté et du statut de famille. De ce fait, nous suggérons l'équivalent «perte totale de personnalité civile» en guise de «grande diminution de tête».

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Constitutional Law
CONT

There were three changes of state or condition attended with different consequences, maxima, media and minima ... The next change of state, capitis deminutio media, consisted of a loss of citizenship and family without any forfeiture of personal liberty.

Key term(s)
  • capitis diminutio media

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit constitutionnel
CONT

La moyenne diminution de tête (capitis diminutio media) était la conséquence de la perte du droit de cité; l’état de famille cessait en même temps, mais on ne perdait pas la liberté.

OBS

L'expression «capitis deminutio media» se traduit littéralement par «moyenne diminution de tête» dans le contexte du droit romain. Elle comprend non seulement la perte du droit de cité, mais aussi la perte du statut de famille. Nous suggérons l'équivalent «perte partielle de personnalité civile» en guise de «moyenne diminution de tête».

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Family Law (common law)
CONT

Loss of family (capitis deminutio minima) occurred when a person's agnatic family ties were dissolved either by his entry into another family ..., marriage of a woman with "in manum conventio" or by his becoming the head of a new family ... [T]he capitis deminutio minima gradually lost its significance; under Justinian it is almost without any importance at all.

Key term(s)
  • capitis diminutio minima

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit de la famille (common law)
CONT

On distingue […] trois cas de «capitis deminutio» qui entraînent un changement de statut («status permutatio»): la «maxima» quand l’homme libre devient esclave; la «media» quand, tout en gardant la liberté, un individu change de citoyenneté; la «minima» quand un individu passe d’une «familia» dans une autre.

OBS

L'expression «capitis deminutio minima» se traduit littéralement par «petite diminution de tête» dans le contexte du droit romain. Elle se dit lorsqu'un citoyen romain changeait l'état de famille sans perdre le droit de cité. De ce fait, nous suggérons l'équivalent «perte minimale de personnalité civile» au lieu de «petite diminution de tête».

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-09-26

English

Subject field(s)
  • Typography
OBS

A typeface whose letter-strokes continually vary in width and may terminate in a serif.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
OBS

Caractère dont les traits varient continuellement en largeur et peuvent se terminer par des empattements.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
59
occupation code
OBS

Terms to be used by the Department of National Defence and mentioned in memo 1810-2-2 (DDA 2-2-3/NDSP), published on 13 Dec. 1985.

OBS

59: military occupation code for officers.

Key term(s)
  • Pastoral Associate

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
59
occupation code
OBS

Termes d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et tirés de la note de service 12-11-7-2-12, datée du 26 mai 1986 et publiée par DTTC 3-5.

OBS

59 : code de groupe professionnel militaire d’officier.

Key term(s)
  • Agent de pastorale

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-08-16

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A soil horizon located below a B or a C horizon, consisting of unweathered rock.

OBS

The term "R horizon" is now preferred.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
DEF

Matériau géologique situé directement sous le matériel parental du sol.

OBS

Actuellement on désigne cette couche par la lettre C ou R précédée du chiffre romain II. Il s’agit donc, en fait, d’un matériau en discontinuité lithologique avec le sol sus-jacent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Mecánica del suelo
DEF

Soporte geológico sobre el que reposa un suelo.

Save record 24

Record 25 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
DEF

A combat between men and a bull in an enclosed arena.

French

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
CONT

Toutes courses ou combats de taureaux sont interdits dans tout le ressort du département, même lors de la célébration des fêtes républicaines ordonnées par la Loi.

CONT

Aussi donna-t-on à Nîmes, les 9 et 10 juin 1811, jours désignés pour la fête, deux courses de taureaux sur la place des Arènes, entourée de barrières et d’amphithéâtres dressés par les soins entrepreneurs au sud-est du monument romain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Save record 25

Record 26 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Types of Aircraft

French

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Types d'aéronefs
OBS

Dans chaque désignation officielle d’aéronef, il y a un code alphanumérique en romain suivi du type d’aéronef en italique(ex. CP140 Aurora) et non le contraire(ex. Aurora CP140). À la demande expresse du Directeur – Coordination de l'état-major de la Force aérienne(D Coord EMFA), et contrairement à l'usage historique, le code alphanumérique s’écrit sans trait d’union.

OBS

chasseur CF-18 : terme tiré du rapport annuel du ministère des Approvisionnements et Services 1983-1984.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-07-27

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

One of the symbols in a system of numerical notation based upon the ancient Roman system.

OBS

Based on values I = 1, V = 5, X = 10, L = 50, C = 100, D = 500, M = 1000.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Chiffre du système de numération des Romains qui utilise les lettres de l’alphabet majuscules: I, V, X, L, C, D, M, respectivement pour 1, 5, 10, 50, 100, 500, 1000.

OBS

Opposé à chiffre arabe.

Spanish

Save record 27

Record 28 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Mythology
CONT

Poseidon: Brother of Zeus. Olympian god who spent much of his time in his own watery kingdom. God of the sea and easily identifiable by his trident and chariot which could be used to create massive shifts in the waters.

OBS

Poseidon: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Mythologie
CONT

Poséidon [...] est le dieu grec des mers et des océans, des gouffres et des séismes. Il est aussi le seigneur des chevaux. Son symbole est le trident, qu'il reçoit des Cyclopes pendant la Titanomachie. Il correspond au Neptune romain.

OBS

Poséidon : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • School Equipment
CONT

The instructional message descriptions for this lesson have been matched to the corresponding objective(s). They are in summary form for the lesson plan, but will be expanded to create the online multimedia tutorial, practice quiz, and experiment directions.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Matériel et équipement scolaires
CONT

Tutoriel multimedia en ligne avec vidéos, photos, et son de la Messe Latine selon le Missale Romanum de 1962(Missel romain).

Spanish

Save record 29

Record 30 2009-02-25

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A contract in which money or other property passes from one party to another; a contract requiring something more than mere consent, such as the lending of money of handing over of a thing.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Un contrat réel est un contrat parfait non par l'échange de consentement mais par la remise d’une chose. Cette catégorie de contrats, issue du droit romain, s’est progressivement réduite en raison de l'avènement du consensualisme selon lequel la seule rencontre des volontés doit suffire à former le contrat.

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-02-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Logic (Philosophy)
OBS

Also known as: Norway House Roman Catholic Indian Residential School. Opened 1915; closed 1942.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Logique (Philosophie)
OBS

Aussi connu sous : Pensionnat indien catholique romain de Norway House.

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-02-05

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Opened 1890; closed 1941.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Religion (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religion (Généralités)
OBS

projet de loi S-20.

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

Lady. Api. Christmas Apple. This variety is known wherever apples are grown, usually, except in America under the name Api with some modifying term. Its popularity is due to its beautiful miniature fruits which are of highest quality, most suitable for dessert and for decorative purposes ... Lady has been in cultivation in France, under the name Api, for over three hundred years, and was one of the first European apples to be brought to America. (Hedrick U.P., Cyclopedia of Hardy Fruits, New-York, Macmillan Company, 1922, p. 40).

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Api : n. m.(pour appie, du latin Appius, nom du Romain qui aurait cultivé cette variété de pomme). Petite pomme, d’une couleur rouge vif sur un de ses côtés. On dit mieux : Pomme d’api. Api rose.-Petit fruit à peau brillante jaune paille, largement lavé de cramoisi, à chair très fine(fig. 288). Mûr de décembre à mai. À cultiver sous toutes formes taillées. Fruit de commerce utilisé pour l'ornementation des tables.(Delplace et Dauguet, Arboriculture fruitière, Paris, Lamarre, 6e éd., 1959, p. 316).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
CONT

La manzana api, por ejemplo, primera mejora de la roja doucine, fue llevada por Claudio Apio del Peloponeso a Roma, en el siglo III antes de nuestra era.

Save record 34

Record 35 2007-03-14

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Political Systems
OBS

Means "reign" or "kingdom". [Anglicized "rike", German Pronunciation: "raush"].

OBS

"Reich" can be translated in at least ten different ways: State, empire, nation, land, region, country, realm, commonwealth, domain, and res publica.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Régimes politiques
OBS

Mot allemand signifiant «empire». L'Allemagne en a connu trois : le premier, le Saint-Empire romain-germanique, fondé en 962, prétendait succéder à l'Empire romain; il a été démantelé par Napoléon en 1806. Le Deuxième Reich est issu de l'unification allemande de 1871. Quant au troisième, il exista sous le régime nazi, de 1933 à 1945.

OBS

Ce terme, en dehors des pays germanophones, a une connotation déformante en raison de son utilisation abondante par les nazis.

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-07-06

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Dans les normes qui contiennent également du texte explicatif, utilisation de caractères gras pour mettre en évidence les dispositions normatives.

OBS

Ce genre de présentation se retrouve, par exemple, dans les normes de l'International Auditing and Assurance Standards Board(IAASB)(romain gras) et de l'International Accounting Standards Board(IASB)(italique gras).

Spanish

Save record 36

Record 37 2006-01-20

English

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Archaeology
  • History (General)
CONT

First natural site historically-listed in France (1895), the Oppidum known as "the Caesar Camp" of la Chaussée-Tirancourt, is a 20-hectare headland jutting out between the Somme Valley and the Acon. The pieces of furniture gathered during the excavations set its use between 40 and 20 BC [Before Christ], after the Roman conquest.

CONT

The Gallic oppidum at Alèsia comprised a town of 97 hectares containing wooden houses.

OBS

An oppidum (pl: oppida) was Latin for the main settlement in any administrative area of the Roman Empire. Julius Caesar described the larger Iron Age settlements he encountered in Gaul as oppida and the term is now used to describe the large pre-Roman towns that existed all across Western and Central Europe.

French

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Archéologie
  • Histoire (Généralités)
DEF

Ville fortifiée, fortification romaine.

CONT

Castets-des-Landes est un village qui tire son nom de Castehs ou Castehz, qui veut dire château. Ancien oppidum romain, puis motte féodale, Castets était déjà à l'époque du néolithique, un lieu de vie.

OBS

Pluriel : des oppidums.

OBS

oppidums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 2006-01-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.01.07 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

numeral in the binary system

OBS

Example: 101 is a binary numeral and V is the equivalent Roman numeral.

OBS

binary numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.01.07 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

numéral en numération binaire

OBS

Exemple : 101 est un numéral binaire et V est son équivalent numéral romain.

OBS

numéral binaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Transport of Goods
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Category III-YELLOW Label. The label shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the label ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background, and the remainder of the label shall be white except (a) the roman numeral III, which shall be coloured red; and (b) all other numbering and lettering, which shall be coloured black.

CONT

The III-Yellow label indicates that the maximum radiation level at the exterior of the package does not normally exceed 2 mSv/h and the radiation level at 1 m away from the package does not exceed 0.1 mSv/h.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Étiquette Catégorie III-JAUNE. L'étiquette doit être apparente et d’une taille suffisante pour porter facilement toutes les données requises [...] Le trèfle symbolique doit être de couleur noire et placé sur un fond jaune, et le reste de l'étiquette doit être de couleur blanche; toutefois, a) le chiffre romain III doit être de couleur rouge; et b) tous les autres chiffres et lettres doivent être de couleur noire.

CONT

L’étiquette III-Jaune indique que le niveau de rayonnement ne doit pas dépasser normalement 2 mSv/h à l’extérieur du colis et 0,1 mSv/h à 1 m du colis.

Spanish

Save record 39

Record 40 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Transport of Goods
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Category I WHITE Label. The label shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the label ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a white background, and the remainder of the label shall be white except (a) the roman numeral I, which shall be coloured red; and (b) all other numbering and lettering, which shall be coloured black.

CONT

The I White label indicates that the maximum radiation level at the exterior of the package does not exceed 0.005 mSv/h ...

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Étiquette Catégorie I BLANCHE. L'étiquette doit être apparente et d’une taille suffisante pour porter facilement toutes les données requises [...] Le trèfle symbolique doit être de couleur noire et placé sur un fond blanc, et le reste de l'étiquette doit être de couleur blanche; toutefois, a) le chiffre romain I doit être de couleur rouge; et b) tous les autres chiffres et lettres doivent être de couleur noire.

CONT

L’étiquette I Blanche indique que le niveau de rayonnement à l’extérieur du colis ne doit pas dépasser 0,005 mSv/h.

Spanish

Save record 40

Record 41 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Transport of Goods
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Category II-YELLOW Label. The label shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the label ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background, and the remainder of the label shall be white except (a) the roman numeral II, which shall be coloured red; and (b) all other numbering and lettering, which shall be coloured black.

CONT

The II-Yellow label indicates that the maximum radiation level at the exterior of the package does not exceed 0.5 mSv/h and the radiation level at 1 m away from the package does not exceed 0.01 mSv/h ...

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Étiquette Catégorie II-JAUNE. L'étiquette doit être apparente et d’une taille suffisante pour porter facilement toutes les données requises [...] Le trèfle symbolique doit être de couleur noire et placé sur un fond jaune, et le reste de l'étiquette doit être de couleur blanche; toutefois, a) le chiffre romain II doit être de couleur rouge; et b) tous les autres chiffres et lettres doivent être de couleur noire.

CONT

L’étiquette II-Jaune indique que le niveau de rayonnement ne doit pas dépasser 0,5 mSv/h à l’extérieur du colis et 0,01 mSv/h à 1 m du colis.

Spanish

Save record 41

Record 42 2005-07-21

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The Easy Boot is the ultimate in hoof protection and one of the most important items you should carry with you on any ride. [You can] prevent lameness and frustration when you lose a shoe far from home and still finish your ride without compromising the health and safety of your horse. Easy Boots can also be worn in place of steel shoes or even over steel shoes for additional protection, traction and cushioning on rocks and hard ground. These boots are ideal for horses with laminitis, founder, abscesses and other hoof-related medical problems. Made from durable urethane and in sizes to fit most horses, these boots will outlast any steel shoe!

CONT

Easy Boot. Sturdy, one-piece construction protects hoof while riding, trailering or in the stall. Protects hoof injuries or can be used as a quick replacement shoe. Light-weight boots are constructed with tough urethane for protection and traction on rocks, ice, snow or pavement.

CONT

Carrying a pair of Easy Boots or Boa Boots can help prevent injury to your horse's hoof if it throws a shoe and you still have a long way to ride.

Key term(s)
  • easy boot

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Les Romains utilisaient l’hipposandale: des lanières de cuir maintenaient en place des plaques métalliques dont les bords étaient relevés de façon à épouser les bords du sabot du cheval.

CONT

Les hipposandales ont été développés depuis l'Antiquité en paralèlle avec le développement du revêtement des voies de communications. Elles étaient obligatoires pour les chevaux des légions de la fin de l'Empire romain. [...] Actuellement elles reviennent en force soit comme alternative intégrale à la ferrure, soit comme complément ou remplacement en cas de perte d’un fer ou de blessure à une sole.

CONT

Hipposandale en fer. Véritable chaussure enveloppante pour les sabots des chevaux, cet accessoire n’était sans doute utilisé que dans des cas particuliers, pour protéger les sabots blessés ou pour traverser des terrains caillouteux.

Key term(s)
  • hippo-sandale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Save record 42

Record 43 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Law of Contracts (common law)
OBS

Let the buyer beware (it is the responsibility of the buyer to see that the article purchased is the one required by him) is still a principle of law, although modified by warranties of fitness...

OBS

Caveat emptor; qui ignorare non debuit quod jus alienum emit (Hob. 99). (A purchaser must be on his guard; for he has no right to remain in ignorance of the fact that what he is buying belongs to someone other than the vendor.) A purchaser who fails to investigate the vendor's title does so at his own risk.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Règle de droit romain selon laquelle il appartient à l'acheteur d’examiner l'objet du contrat; c'est pourquoi «le vendeur n’ est pas tenu des vices apparents dont l'acheteur a pu lui-même connaître l'existence».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 43

Record 44 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Quebec Laws and Legal Documents
OBS

of a section of a statute, identified by a lower case Roman numeral

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Lois et documents juridiques québécois
OBS

d’un article d’une loi, désigné par un chiffre romain de basse casse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Leyes y documentos jurídicos de Quebec
Save record 44

Record 45 2002-09-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
  • Rhetoric
DEF

To a sickening degree: so as to disgust.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
  • Art de dire (Rhétorique)
DEF

Jusqu’à la saturation, jusqu’au dégoût.

CONT

«Tout au cours de son témoignage, il a répété ad nauseam que le défendeur était le mandataire de la compagnie».

OBS

nausée : sensation de dégoût insurmontable.

OBS

[L'expression] «ad nauseam» se met en italique ou entre guillemets, selon que le texte est imprimé ou manuscrit. Si le texte est en italique, le terme est en caractère romain.

Spanish

Save record 45

Record 46 2001-01-11

English

Subject field(s)
  • Private Law
OBS

civil law countries: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
OBS

países de tradición jurídica romanista: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 46

Record 47 1999-12-14

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Legal System
DEF

a division of a law book, statute, etc., usually larger than a section or article

CONT

Title 28, U.S.C.A.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Théorie du droit
DEF

Subdivision d’un recueil juridique, législatif, portant souvent un chiffre romain.

CONT

Les titres [...] du [United States] Code [...]

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

The style current in Europe from about the ninth century until the advent of Gothic [in the middle of the 12th century].

CONT

Romanesque architecture. ... Some experts place its origins in the C7, others in the C10: the former view includes CAROLINGIAN in Romanesque architecture, the latter places the beginning of Romanesque at the time of the rising of the Cluniac Order in France and the Ottoman Empire in Germany. The first view also includes Anglo-Saxon architecture, the second identifies the Romanesque in Britain with the Norman.

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

(...) art européen des Xe, XIe et XIIe siècles. On le considérait comme une dérivation de l'art romain(...) il y a des éléments romains dans le roman, mais il y a aussi des éléments byzantins qui sont eux-mêmes une transformation du langage esthétique de Rome.

OBS

Division des styles : Ve au Xe siècle : Architecture latine ou préromane, se subdivisant en France, en architecture mérovingienne et carolingienne; XIe au XIIIe siècle : Architecture romane (...) On a distingué l’architecture romane en romane primordiale ou latine (IVe au XIe s.) et en romane secondaire (XIe et XIIe s.).

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Decorative pattern in brickwork, achieved by so laying the facing bricks, as to give a diamond pattern of lighter or darker coloured headers.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

"appareil réticulé" : Appareil constitué d’éléments à parement carré de même dimension, posés sur l’angle de façon que les joints forment un dessin analogue à celui des mailles d’un filet.

DEF

"réticulé" : Parement, appareil réticulé.

OBS

"être réticulé" : En parlant d’un type romain de parement de mur(opus reticulatum), être formé de moellons carrés disposés en diagonale.

OBS

"appareil" : Taille et disposition exactes des pierres ou des marbres, selon leur convenance et leur relation avec telle ou telle partie d’un édifice, d’un mouvement; disposition semblable des briques.

OBS

On trouve une illustration de l’appareil réticulé dans LAROG 1982 vol. 1 p. 575 et dans PERAR 1972 vol. 2 no 64.

Spanish

Save record 49

Record 50 1999-08-26

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

Figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, as distinguished from roman numerals.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Composition (Imprimerie)
CONT

[...] les dix signes de notre numération(opposé à romain).

Spanish

Save record 50

Record 51 1998-03-03

English

Subject field(s)
  • Typography
DEF

The upright style of type is used for most printing, as opposed to italic or fancy type.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Caractère droit utilisé dans la plupart des imprimés et distinct des caractères italiques ou de fantaisie.

Spanish

Save record 51

Record 52 1998-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Films

French

Domaine(s)
  • Titres de films
OBS

Film Britannique-Américain avec Zero Mostel, Phil Silvers, Jack Gilford, Buster Keaton. A l'époque de l'Empire romain, les manigances diverses d’un esclave voulant obtenir sa liberté.

Spanish

Save record 52

Record 53 1998-01-08

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The ionic form of an ion exchanger in which the counter-ions are neither hydrogen nor hydroxide ions.

OBS

When only one valence is possible for the counter-ion, or its exact form or charge is not known, the symbol or the name of the counter-ion without charge is used e.g. sodium form, Na form; tetramethylammonium form; orthophosphate form. When one of two or more possible forms is exclusively present, the oxidation state may be indicated by Roman numerals, e.g. FeII form, FeIII form.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] forme ionique d’un échangeur d’ions dans laquelle les contre-ions ne sont ni l’ion hydrogène ni l’ion hydroxyde.

OBS

Quand le contre-ion ne peut posséder qu'une seule valence ou encore si sa nature exacte ou sa charge n’ est pas connue, on utilise le symbole ou le nom du contre-ion sans charge; par exemple, forme sodium, forme Na, forme tétraméthylammonium, forme orthophosphate. Quand une des deux ou plusieurs formes possibles sont présentes, l'état d’oxydation peut être indiqué en chiffre romain; par exemple, forme Fe(II), forme Fe(III).

Spanish

Save record 53

Record 54 1997-12-23

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

One of the five classical orders. A Roman elaboration of the Corinthian order, having the acanthus leaves of its capital combined with the large volutes of the Ionic order, and other details also elaborated.

Key term(s)
  • fifth order

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Ordre d’architecture romain, dans lequel la chapiteau réunit les feuilles d’acanthe du corinthien et les volutes de l'ionique(ordre grecs).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estilos arquitectónicos
CONT

Órdenes de arquitectura. La arquitectura clásica comprende cinco órdenes, tres utilizados por los griegos: dórico, jónico y corintio y dos más añadidos por los romanos: toscano y compuesto.

Save record 54

Record 55 1997-12-22

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

A simplified version of the Roman Doric Order, having a plain frieze and no mutules in the cornice.

OBS

Toscan. Obsolete or alien form of Tuscan.

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

[...] l'ordre toscan : cet ordre romain est un remaniement de l'ordre dorique, il s’en distingue surtout par l'absence de cannelures de son fût, et par la sobriété de son entablement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estilos arquitectónicos
DEF

Orden romano, forma simplificada del orden dórico. Carece de detalles decorativos.

Save record 55

Record 56 1997-09-19

English

Subject field(s)
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Transports
OBS

Source(s) : 1. Manuel des transports publics au Canada, Association canadienne du transport urbain. 2. Romain Girard, directeur de l'Association des propriétaires d’autobus du Québec.

Spanish

Save record 56

Record 57 1997-04-09

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviation to be used by the Department of National Defence. Position established following the restructuration of the Assistant Deputy Minister (Personnel) Branch in November 1994.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. Poste établi dans le cadre de la restructuration de la branche du Sous-ministre adjoint (Personnel).

Spanish

Save record 57

Record 58 1996-08-21

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

Matter made prominent by being set in larger or heavier type, often on lines by itself, in a different colour or by any other method.

OBS

Titling is the main type of display matter.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Composition rendue jaillissante, entre autres, par les variations de graisses qui renforcent certaines lignes et les mettent en vedette, par les variations de formes ou de pentes(capitales ou bas de casse, romain et italique) ou par les variations de couleur.

OBS

Le titrage est le principal type de composition mise en évidence.

Spanish

Save record 58

Record 59 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Relations internationales

Spanish

Save record 59

Record 60 1996-02-16

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A literary language based on an eastern Aramaic dialect and used as the literary and liturgical language by several Eastern churches. Syriac was based on the East Aramaic dialect of Edessa (present-day Urfa, in southeastern Turkey) which became one of the chief centres of Christianity in the Middle East at the end of the 2nd century.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sémitique ancienne appartenant à l'araméen oriental. Il s’agirait d’un dialecte venant d’Édesse. Le syriaque était la langue la plus importante de l'Empire romain d’Orient tout en étant la langue liturgique de nombreuses communautés chrétiennes du Moyen-Orient. L'alphabet syriaque est une variante de la cursive araméenne.

Spanish

Save record 60

Record 61 1995-06-14

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An archaic style of Greek that served as the language of administration and of most writing during the Byzantine period or Eastern Roman Empire until the fall of Constantinople in 1453. It is still the liturgical language of the Greek Orthodox Church.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Variété archaïque du grec utilisée dans la plupart des écrits produits sous l'Empire byzantin ou Empire romain d’Orient, jusqu'à la chute de Constantinople en 1453. Elle demeure cependant la langue liturgique utilisée par l'Église orthodoxe grecque.

Spanish

Save record 61

Record 62 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
CONT

More recent versions of this form are usually called "thrust" stages, though the terms "peninsular" or "three-sided" stage are sometimes used.

OBS

The emphasis has moved towards the back wall which now forms the boundary of the acting area. Extreme sight lines exclude any action behind the back wall.

Key term(s)
  • Roman theater

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
OBS

Même disposition que le théâtre grec, mais l’estrade, se rapprochant du centre du cercle, prend place le long de son grand diamètre, amoindrissant l’orchestre; la circonférence, où sont disposés les spectateurs, devient un hémicycle.

Spanish

Save record 62

Record 63 1993-11-01

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

Cardinal points, hinge or tuning point.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Axe routier nord sud du noyau urbain d’une ville romaine ou gallo-romaine.

DEF

mot. lat. désignant la voie nord-sud servant à établir le quadrillage d’un camp romain.

CONT

Le cardo et le decumanus, voie ouest-est, devinrent ensuite les axes principaux des villes romaines, comme à Apamée-sur-l’Oronte, Timgad, etc.

Spanish

Save record 63

Record 64 1993-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 64

Record 65 1993-06-03

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes

Spanish

Save record 65

Record 66 1993-05-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 66

Record 67 1993-03-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Architectural Styles
  • Landscape Architecture
DEF

One skilled in topiary gardening.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Styles en architecture
  • Architecture paysagère
CONT

[...] la maîtrise de l'eau autorise l'extension des parcs aux abords des théâtres et des thermes, le développement des jardins impériaux, où s’imbriquent bâtiments et terrasses, qui créent vues et surplombs. Les automates s’y retrouvent; mais les groupes statuaires ne sont plus en marbre; ils sont en huis et en ifs, taillés par le topiaire, ce paysagiste romain.

Spanish

Save record 67

Record 68 1993-02-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 68

Record 69 1992-08-04

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 69

Record 70 1989-03-21

English

Subject field(s)
  • Orthodontics
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A thin metal covering or cap over a prepared tooth. Another restoration or part of a restoration may be fitted over the coping. May serve as a retainer or a base for the construction of a crown.

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
  • Dentisterie prothétique
DEF

Coiffe ou dé métallique d’épaisseur régulière s’adaptant exactement à un ancrage coronaire ou corono-radiculaire sans pour autant donner la forme anatomique de la dent à restaurer.

OBS

"Jaquette" figure dans "L'angoisse du roi Salomon" de Romain Gary.

Spanish

Save record 70

Record 71 1988-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 71

Record 72 1987-05-26

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Cultivé en Ontario; graine renflée de forme ovale; rose avec des marbrures plus foncées; saveur douce de noix et texture farineuse; populaire dans les mets italiens; souvent servie avec du chou ou dans le succotash. Texte tiré de la source "Rubrique alimentation-services de restauration" (nov-déc. 1984). Agriculture Canada.

Spanish

Save record 72

Record 73 1987-03-19

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Dans son livre sur Rome, E. Zola dit ce qui suit : Dans son mémoire, l'avocat consistorial Morano, une des autorités du barreau romain [...] Tiré du Nouveau Grand Robert.

Spanish

Save record 73

Record 74 1987-03-03

English

Subject field(s)
  • Fish
DEF

An old breed of very large but slow-breeding domestic pigeons usually white, blue or silvery with barred wings and iridescent necks.

French

Domaine(s)
  • Poissons

Spanish

Save record 74

Record 75 1986-06-12

English

Subject field(s)
  • Language

French

Domaine(s)
  • Linguistique

Spanish

Save record 75

Record 76 1985-11-20

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 76

Record 77 1984-05-04

English

Subject field(s)
  • Men's Clothing
  • Religion (General)

French

Domaine(s)
  • Vêtements pour hommes
  • Religion (Généralités)
OBS

Chemise spéciale à l'usage des prêtres catholiques. Le col manquant est remplacé par un col romain. L'équivalent français a été proposé par F. El-Kheddiwi, terminologue et A. Lortie, réviseur à la terminologie.

Spanish

Save record 77

Record 78 1981-10-23

English

Subject field(s)
  • Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
  • Recording and Control Instrumentation
OBS

"odometer", d'usage récent, possède le même sens, mais les dictionnaires courants n'indiquent pas de synonymie.

French

Domaine(s)
  • Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
OBS

Bien qu'un constructeur nous propose "compteur de milles", nous préférerions "compteur milliaire"(mileage indicator). L'adjectif "milliaire" existe déjà en français et se rapporte au mille romain. Il ne s’agirait donc que d’une légère extension de sens.

Spanish

Save record 78

Record 79 1978-06-13

English

Subject field(s)
  • Petrography
OBS

travertine: also travertin.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

calcaire marbrier italien, de tonalité crème, à petits trous peu profonds, assez serrés et régulièrement disposés.

Spanish

Save record 79

Record 80 1977-12-09

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
OBS

8 - MODERN REVIVALS OF EARLY TYPE FACES AND 20TH-CENTURY DESIGNS (...) (H) Scotch Roman [type] (...)

OBS

type: a rectangular piece of metal or, sometimes, wood with a raised letter, figure, etc. in reverse on its upper end, which when inked and pressed against a piece of paper or other material, (...) leaves an impression of its face.

Key term(s)
  • Scotch Roman type

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
OBS

(...) [En typographie, ] les anciens noms arbitraires de caractères furent remplacés par des désignations numérales, tirées d’une mesure spéciale, le "point typographique"; chaque caractère fut désigné par le nombre de points qu'il mesure : 3 Diamant, 4 Perle, 5 Parisienne,(...) 9 Petit romain(...)

OBS

Voir rubrique "typographie" dans GRLAA.

Spanish

Save record 80

Record 81 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

(print.) voir: bold face type; light face italics

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

(OACI, Annexe 8 (avril 1952), p. 17)

Spanish

Save record 81

Record 82 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
CONT

The letter is engraved in intaglio on the face surface; usually two copies of the same letter are superimposed (duplex matrix) - one normal, or roman, the other ... either italic ... or boldface.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
CONT

Les matrices dites «duplex» comportent deux gravures de la même lettre placées l'une en dessous de l'autre, la première en caractère romain, la deuxième en italique ou en gras.

Spanish

Save record 82

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: