TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ROMAIN [82 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- History (General)
Record 1, Main entry term, English
- Middle Ages
1, record 1, English, Middle%20Ages
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Middle Age 2, record 1, English, Middle%20Age
obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period of European history from the fall of the Roman Empire in the West (circa 500) to the fall of Constantinople (1453) [or the discovery of America (1492)], or ... from circa 1000 to circa 1453. 2, record 1, English, - Middle%20Ages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "Middle Ages" is treated as a singular noun. 3, record 1, English, - Middle%20Ages
Record 1, Key term(s)
- middle-age
- middle-ages
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Moyen Âge
1, record 1, French, Moyen%20%C3%82ge
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Moyen-Âge 2, record 1, French, Moyen%2D%C3%82ge
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période de l'histoire de l'Europe que l'on situe traditionnellement entre la date de la chute du dernier empereur romain d’Occident(476), et [celle de la chute de Constantinople(1453) ou] celle de la découverte de l'Amérique(1492). 3, record 1, French, - Moyen%20%C3%82ge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le Multidictionnaire de la langue française, l’expression s’écrit sans trait d’union. La graphie avec trait d’union est toutefois présente dans Le Robert ainsi que dans le Robert & Collins. 4, record 1, French, - Moyen%20%C3%82ge
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Historia (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Edad Media
1, record 1, Spanish, Edad%20Media
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido desde el siglo V de la era vulgar hasta fines del siglo XV. 1, record 1, Spanish, - Edad%20Media
Record 2 - internal organization data 2023-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- History (General)
Record 2, Main entry term, English
- antiquity
1, record 2, English, antiquity
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Antiquity usually refers to the period from 5000 B.C. to A.D. 476. 1, record 2, English, - antiquity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to the dictionaries and encyclopedias consulted, this term is written with a lower-case "a", even when it refers to a historical period. 2, record 2, English, - antiquity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Antiquité
1, record 2, French, Antiquit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
L'Antiquité est la première époque de l'histoire qui suit la Préhistoire. Elle s’achève traditionnellement avec la déposition du dernier empereur romain d’Occident Romulus Augustule par Odoacre en 476. 2, record 2, French, - Antiquit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’Histoire commence avec l’écriture. Les civilisations ne connaissant pas l’écriture mais étant contemporaines des civilisations antiques sont dites, quant à elles, «protohistoriques». 2, record 2, French, - Antiquit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Private Law
Record 3, Main entry term, English
- civil code
1, record 3, English, civil%20code
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive legislative enactment of private law, based on Roman and Napoleonic civil law. 2, record 3, English, - civil%20code
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit privé
Record 3, Main entry term, French
- Code civil
1, record 3, French, Code%20civil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recueil qui groupe l'ensemble des lois relatives aux rapports des citoyens entre eux dans les pays dont la législation fondamentale dérive du droit romain. 2, record 3, French, - Code%20civil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Code civil : Dans la désignation des recueils de textes juridiques, le nom «code» s’écrit avec une majuscule. 3, record 3, French, - Code%20civil
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho privado
Record 3, Main entry term, Spanish
- Código Civil
1, record 3, Spanish, C%C3%B3digo%20Civil
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- código civil 2, record 3, Spanish, c%C3%B3digo%20civil
see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Código que recoge las disposiciones legales que afectan a las personas, bienes, modos de propiedad, obligaciones y contratos. 2, record 3, Spanish, - C%C3%B3digo%20Civil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Código Civil: Se escriben [...] con mayúscula inicial todos los elementos significativos del título de los textos o documentos de carácter legal o jurídico (fueros, códigos, órdenes, leyes, decretos, etc.). 3, record 3, Spanish, - C%C3%B3digo%20Civil
Record 4 - internal organization data 2022-07-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Poultry Production
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 4, Main entry term, English
- pigeon
1, record 4, English, pigeon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The following are the various classes of pigeons: ... A pigeon is a mature pigeon of either sex, with coarse skin and toughened flesh. 1, record 4, English, - pigeon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- pigeon
1, record 4, French, pigeon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On compte une vingtaine de races de pigeons comestibles parmi lesquelles le pigeon romain, le montauban, le mondain, le maillé de Caux, le carneau et le biset. Pour les professionnels, le carneau est incontestablement avec sa chair succulente, celui dont les qualités répondent le mieux au plaisir de la table. 2, record 4, French, - pigeon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Spices and Condiments
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- sweet basil
1, record 5, English, sweet%20basil
correct, see observation, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- common basil 2, record 5, English, common%20basil
correct
- basil 3, record 5, English, basil
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 4, record 5, English, - sweet%20basil
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 5, record 5, English, - sweet%20basil
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
sweet basil: term standardized by ISO. 6, record 5, English, - sweet%20basil
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
basil: common name also used to refer to the genus Ocimum. 4, record 5, English, - sweet%20basil
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- basilic
1, record 5, French, basilic
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- basilic grand 2, record 5, French, basilic%20grand
correct, masculine noun
- basilic aux sauces 3, record 5, French, basilic%20aux%20sauces
correct, masculine noun
- basilic romain 3, record 5, French, basilic%20romain
correct, masculine noun
- basilic commun 4, record 5, French, basilic%20commun
correct, masculine noun
- grand basilic 4, record 5, French, grand%20basilic
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae. 5, record 5, French, - basilic
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre. 6, record 5, French, - basilic
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
basilic : terme normalisé par l’ISO. 7, record 5, French, - basilic
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
basilic : nom commun utilisé aussi pour désigner le genre Ocimum. 5, record 5, French, - basilic
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Especias y condimentos
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- albahaca
1, record 5, Spanish, albahaca
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-11-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Christian Theology
Record 6, Main entry term, English
- Catholic
1, record 6, English, Catholic
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Roman Catholic 2, record 6, English, Roman%20Catholic
correct, noun
- papist 1, record 6, English, papist
correct, noun, pejorative
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A member of the Roman Catholic Church. 2, record 6, English, - Catholic
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
papist: an insulting word for a member of the Roman Catholic Church, used especially by Protestants. 3, record 6, English, - Catholic
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Record 6, Main entry term, French
- catholique
1, record 6, French, catholique
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- catholique romain 2, record 6, French, catholique%20romain
correct, masculine and feminine noun
- papiste 1, record 6, French, papiste
correct, masculine and feminine noun, pejorative
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui appartient à la religion catholique. 3, record 6, French, - catholique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
papiste : nom que les protestants donnent aux catholiques romains. 4, record 6, French, - catholique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Record 6, Main entry term, Spanish
- católico
1, record 6, Spanish, cat%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- católico romano 2, record 6, Spanish, cat%C3%B3lico%20romano
correct, masculine noun
- papista 2, record 6, Spanish, papista
correct, common gender, pejorative
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que profesa el catolicismo. 3, record 6, Spanish, - cat%C3%B3lico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
papista: voz despectiva utilizada por protestantes y cismáticos. 4, record 6, Spanish, - cat%C3%B3lico
Record 7 - internal organization data 2020-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Structural Framework
Record 7, Main entry term, English
- anta capital
1, record 7, English, anta%20capital
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An anta capital is the crowning portion of an anta, the front edge of a supporting wall in Greek temple architecture. 2, record 7, English, - anta%20capital
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Charpentes
Record 7, Main entry term, French
- chapiteau d’ante
1, record 7, French, chapiteau%20d%26rsquo%3Bante
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chapiteau de parastade 2, record 7, French, chapiteau%20de%20parastade
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément évasé, habituellement décoratif, qui couronne un pilier ou un pilastre d’un temple grec ou romain et qui termine les murs latéraux du sanctuaire. 3, record 7, French, - chapiteau%20d%26rsquo%3Bante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-01-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Supply
Record 8, Main entry term, English
- curator aquarum
1, record 8, English, curator%20aquarum
correct, Latin
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A water commissioner. 1, record 8, English, - curator%20aquarum
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Alimentation en eau
Record 8, Main entry term, French
- curateur des eaux
1, record 8, French, curateur%20des%20eaux
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- curatrice des eaux 2, record 8, French, curatrice%20des%20eaux
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le curateur des eaux(en latin : curator aquarum) est, durant l'Empire romain, le curateur chargé de la gestion et de l'entretien du système d’adduction d’eau et du réseau de distribution d’eau dans les villes romaines. 1, record 8, French, - curateur%20des%20eaux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-02-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Titles
- Chaplain Service (Military)
Record 9, Main entry term, English
- Director Pastoral and Chancery Services – Roman Catholic
1, record 9, English, Director%20Pastoral%20and%20Chancery%20Services%20%26ndash%3B%20Roman%20Catholic
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- DPCS(RC) 1, record 9, English, DPCS%28RC%29
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, record 9, English, - Director%20Pastoral%20and%20Chancery%20Services%20%26ndash%3B%20Roman%20Catholic
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Director Pastoral and Chancery Services – Roman Catholic was abolished on 8 March 1995. 2, record 9, English, - Director%20Pastoral%20and%20Chancery%20Services%20%26ndash%3B%20Roman%20Catholic
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Service d'aumônerie (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- Directeur – Services de pastorale et de chancellerie(Catholique romain)
1, record 9, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20pastorale%20et%20de%20chancellerie%28Catholique%20romain%29
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- DSPC(CR) 1, record 9, French, DSPC%28CR%29
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une directiion au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, record 9, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20pastorale%20et%20de%20chancellerie%28Catholique%20romain%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Services de pastorale et de chancellerie(Catholique romain) a été aboli le 8 mars 1995. 2, record 9, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20pastorale%20et%20de%20chancellerie%28Catholique%20romain%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-02-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Clothing
- Religion (General)
Record 10, Main entry term, English
- clerical collar
1, record 10, English, clerical%20collar
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Roman collar 2, record 10, English, Roman%20collar
correct
- clergy collar 3, record 10, English, clergy%20collar
- dog collar 2, record 10, English, dog%20collar
correct, familiar
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A narrow stiffly upright white collar worn buttoned at the back of the neck by members of the clergy. 4, record 10, English, - clerical%20collar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "Roman collar" is equivalent to "clerical collar" and does not necessarily mean that the wearer is Roman Catholic. 5, record 10, English, - clerical%20collar
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vêtements
- Religion (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- col ecclésiastique
1, record 10, French, col%20eccl%C3%A9siastique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- col romain 2, record 10, French, col%20romain
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Col rigide et amovible, généralement en plastique blanc, se fermant à l’arrière du cou et porté par certains membres du clergé. 3, record 10, French, - col%20eccl%C3%A9siastique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-11-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
- Archaeology
Record 11, Main entry term, English
- lachrymatory
1, record 11, English, lachrymatory
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small phial (especially of terracotta or glass) found in Roman and later Greek tombs, formerly supposed to have been a bottle into which mourners dropped their tears, but now believed to have been used as a perfume bottle. 2, record 11, English, - lachrymatory
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A small earthen or glass vase found in ancient tombs for containing balms and perfumes sprayed on pyres and ashes of the dead. 3, record 11, English, - lachrymatory
Record 11, Key term(s)
- lacrimatory
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
- Archéologie
Record 11, Main entry term, French
- lacrymatoire
1, record 11, French, lacrymatoire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite fiole ou petit vase funéraire romain en terre cuite ou en verre qui servait, croyait-on, à recueillir les larmes des pleureuses et contenait, en fait, les huiles odorantes ou les baumes nécessaires au rite des funérailles. 2, record 11, French, - lacrymatoire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Cerámica antigua (Museos y Patrimonio)
- Arqueología
Record 11, Main entry term, Spanish
- lacrimatorio
1, record 11, Spanish, lacrimatorio
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lacrimatorio (del latín lacrima, "lágrima") es un tipo de vasija pequeña o vial de terracota, alabastro o cristal. Recibe este nombre por ser frecuente en tumbas romanas y griegas tardías, en las que [...] se creía que los dolientes derramaban sus lágrimas. Tienen forma ahusada, o de frasco con un largo cuello pequeño y cuerpo con forma bulbosa. También pudieron ser usadas para guardar ungüentos, quizá pomadas o pastas fragantes [...] 2, record 11, Spanish, - lacrimatorio
Record 12 - internal organization data 2017-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 12, Main entry term, English
- Roman
1, record 12, English, Roman
correct, noun, Italy
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Rome. 2, record 12, English, - Roman
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 12, Main entry term, French
- Romain
1, record 12, French, Romain
correct, masculine noun, Italy
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Romaine 1, record 12, French, Romaine
correct, feminine noun, Italy
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Rome ou qui y habite. 2, record 12, French, - Romain
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 12, Main entry term, Spanish
- romano
1, record 12, Spanish, romano
correct, masculine noun, Italy
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- romana 1, record 12, Spanish, romana
correct, feminine noun, Italy
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Roma. 2, record 12, Spanish, - romano
Record 13 - internal organization data 2017-08-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Record 13, Main entry term, English
- Roman Catholic Military Ordinariate of Canada
1, record 13, English, Roman%20Catholic%20Military%20Ordinariate%20of%20Canada
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Military Ordinariate of Canada 2, record 13, English, Military%20Ordinariate%20of%20Canada
correct
- Military Diocese of Canada 3, record 13, English, Military%20Diocese%20of%20Canada
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Roman Catholic Military Ordinariate of Canada is a diocese of massive dimensions: it extends not only in [the] country from sea to sea but also throughout the world, indeed wherever Canadian Armed Forces personnel are deployed in peacekeeping or peacemaking operations. 1, record 13, English, - Roman%20Catholic%20Military%20Ordinariate%20of%20Canada
Record 13, Key term(s)
- Roman Catholic Military Ordinary of Canada
- Military Ordinary of Canada
- Roman Catholic Military Ordinate of Canada
- Military Ordinate of Canada
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Ordinariat Militaire Catholique Romain du Canada
1, record 13, French, Ordinariat%20Militaire%20Catholique%20Romain%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Ordinariat militaire du Canada 2, record 13, French, Ordinariat%20militaire%20du%20Canada
correct, masculine noun
- Diocèse militaire du Canada 3, record 13, French, Dioc%C3%A8se%20militaire%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Ordinariat Militaire Catholique Romain du Canada est un diocèse immense qui s’étend non seulement d’un océan à l'autre, mais aussi dans le monde entier : il est là où sont les membres des Forces Armées canadiennes, que ce soit en garnison ou en missions opérationnelles. 4, record 13, French, - Ordinariat%20Militaire%20Catholique%20Romain%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Mission: Fournir une dimension spirituelle et morale à toutes les activités affectant le moral et le bien-être des membres catholiques des Forces canadiennes, leurs familles et les employés civils du ministère de la Défense nationale. 5, record 13, French, - Ordinariat%20Militaire%20Catholique%20Romain%20du%20Canada
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-03-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Art Supplies
Record 14, Main entry term, English
- Romain pasteboard
1, record 14, English, Romain%20pasteboard
proposal
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Record 14, Main entry term, French
- carton romain
1, record 14, French, carton%20romain
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Œuvres du sculpteur Louis Jobin, vers 1894 :[...] Les statues seront en bois ou en carton «romain». 1, record 14, French, - carton%20romain
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il doit s’agir de carton-pierre; le qualificatif «romain» devait être une marque de commerce, disparue depuis. 2, record 14, French, - carton%20romain
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-02-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 15, Main entry term, English
- Rome
1, record 15, English, Rome
correct, Italy
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capital of Italy. 2, record 15, English, - Rome
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Roman. 2, record 15, English, - Rome
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 15, Main entry term, French
- Rome
1, record 15, French, Rome
correct, see observation, Italy
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l’Italie. 2, record 15, French, - Rome
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Habitant :Romain, Romaine. 2, record 15, French, - Rome
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 15, French, - Rome
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 15, Main entry term, Spanish
- Roma
1, record 15, Spanish, Roma
correct, see observation, Italy
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capital de Italia. 1, record 15, Spanish, - Roma
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Habitante: romano, romana. 1, record 15, Spanish, - Roma
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 15, Spanish, - Roma
Record 16 - internal organization data 2016-03-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- International Public Law
Record 16, Main entry term, English
- acquisitive prescription
1, record 16, English, acquisitive%20prescription
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- usucapion 2, record 16, English, usucapion
correct, see observation
- usucapio 3, record 16, English, usucapio
correct, Latin
- usucaption 3, record 16, English, usucaption
correct
- usucaptio 4, record 16, English, usucaptio
avoid, Latin, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
title to territory based on uninterrupted and uncontested occupation ... over a reasonably long period. 5, record 16, English, - acquisitive%20prescription
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
for "usucapion": Roman law: a mode of acquiring title to property by uninterrupted possession of it for a definite period ... under a title acquired in good faith. 3, record 16, English, - acquisitive%20prescription
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
for "usucaptio": The term "usucapio" is sometimes, but erroneously, written "usucaptio". 6, record 16, English, - acquisitive%20prescription
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit international public
Record 16, Main entry term, French
- prescription acquisitive
1, record 16, French, prescription%20acquisitive
correct, feminine noun, France
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- usucapion 2, record 16, French, usucapion
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Emprunté de la terminologie du droit romain par le droit privé pour désigner l'acquisition de la propriété par l'expiration d’un temps généralement prévu par la loi, le vocable de prescription acquisitive ou d’usucapion a été étendu par voie d’analogie au droit d’exercice continu et pacifique de l'autorité étatique sur un territoire déterminé. 3, record 16, French, - prescription%20acquisitive
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Record 16, Main entry term, Spanish
- prescripción adquisitiva
1, record 16, Spanish, prescripci%C3%B3n%20adquisitiva
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- usucapión 1, record 16, Spanish, usucapi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Modo de adquirir el dominio de una cosa por haber pasado el tiempo que las leyes señalan para que pueda reclamarlo su anterior y legítimo dueño. 1, record 16, Spanish, - prescripci%C3%B3n%20adquisitiva
Record 17 - internal organization data 2014-06-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Legal System
- Penal Law
Record 17, Main entry term, English
- double jeopardy
1, record 17, English, double%20jeopardy
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- non bis in idem 2, record 17, English, non%20bis%20in%20idem
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The fact of being prosecuted or sentenced twice for substantially the same offense. 3, record 17, English, - double%20jeopardy
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit pénal
Record 17, Main entry term, French
- double péril
1, record 17, French, double%20p%C3%A9ril
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- non bis in idem 2, record 17, French, non%20bis%20in%20idem
correct
- ne bis in idem 3, record 17, French, ne%20bis%20in%20idem
correct
- double incrimination 4, record 17, French, double%20incrimination
correct, feminine noun
- dualité de poursuite pour un même fait 5, record 17, French, dualit%C3%A9%20de%20poursuite%20pour%20un%20m%C3%AAme%20fait
avoid, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Non bis in idem : Locution latine signifiant «pas deux fois sur la même chose» que l’on utilise pour affirmer qu’une personne ne doit pas être poursuivie deux fois pour la même infraction. Comp. autrefois acquit, autrefois convict. 6, record 17, French, - double%20p%C3%A9ril
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La règle «non bis in idem»(ou «ne bis in idem») est un principe classique de la procédure pénale, déjà connu du droit romain, d’après lequel nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement à raison des mêmes faits. 3, record 17, French, - double%20p%C3%A9ril
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho penal
Record 17, Main entry term, Spanish
- prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito
1, record 17, Spanish, prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- principio non bis in idem 1, record 17, Spanish, principio%20non%20bis%20in%20idem
correct, Latin
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
non bis in idem: Principio de Derecho con arreglo al cual nadie puede ser perseguido ni condenado dos veces por un mismo hecho delictivo o infracción. 1, record 17, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito, y principio non bis in idem: Expresiones, definición y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 17, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito: Prohibición constitucional de juzgar a una persona dos veces por el mismo delito. 1, record 17, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record 18 - internal organization data 2014-05-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Constitutional Law
Record 18, Main entry term, English
- capitis deminutio
1, record 18, English, capitis%20deminutio
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- reduction of status 2, record 18, English, reduction%20of%20status
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A diminution or abridgment of a person's legal status. 2, record 18, English, - capitis%20deminutio
Record 18, Key term(s)
- capitis diminutio
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit constitutionnel
Record 18, Main entry term, French
- diminution de personnalité civile
1, record 18, French, diminution%20de%20personnalit%C3%A9%20civile
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- diminution de tête 2, record 18, French, diminution%20de%20t%C3%AAte
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En droit romain, perte partielle ou totale de droits fondamentaux comme celui de la liberté, de la citoyenneté ou du statut de famille. 1, record 18, French, - diminution%20de%20personnalit%C3%A9%20civile
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La perte d’un état s’appelait : diminution de tête (capitis deminutio) qui, comme l’état lui-même était triple : la grande diminution de tête (capitis deminutio maxima) - s’opérait par la perte de la liberté, qui naturellement entraînait celle des deux autres états (perte du droit de cité, perte du statut de famille). 2, record 18, French, - diminution%20de%20personnalit%C3%A9%20civile
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-05-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Constitutional Law
Record 19, Main entry term, English
- capitis deminutio maxima
1, record 19, English, capitis%20deminutio%20maxima
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- maximum reduction of status 2, record 19, English, maximum%20reduction%20of%20status
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The diminution of a person's legal status as a result of being reduced to slavery. 2, record 19, English, - capitis%20deminutio%20maxima
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There were three changes of state or condition attended with different consequences, maxima, media and minima. The greatest, capitis deminutio maxima, involved the loss of liberty, citizenship, and family (e.g. being made a slave or prisoner of war). 3, record 19, English, - capitis%20deminutio%20maxima
Record 19, Key term(s)
- capitis diminutio maxima
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit constitutionnel
Record 19, Main entry term, French
- perte totale de personnalité civile
1, record 19, French, perte%20totale%20de%20personnalit%C3%A9%20civile
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- grande diminution de tête 2, record 19, French, grande%20diminution%20de%20t%C3%AAte
see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La perte d’un état s’appelait : diminution de tête (capitis deminutio) qui, comme l’état lui-même était triple : la grande diminution de tête (capitis deminutio maxima) - s’opérait par la perte de la liberté, qui naturellement entraînait celle des deux autres états (perte du droit de cité, perte du statut de famille). 2, record 19, French, - perte%20totale%20de%20personnalit%C3%A9%20civile
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'expression «capitis deminutio maxima» se traduit littéralement par «grande diminution de tête» dans le contexte du droit romain. Elle comprend à la fois la perte de la liberté, de la citoyenneté et du statut de famille. De ce fait, nous suggérons l'équivalent «perte totale de personnalité civile» en guise de «grande diminution de tête». 1, record 19, French, - perte%20totale%20de%20personnalit%C3%A9%20civile
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-05-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Constitutional Law
Record 20, Main entry term, English
- capitis deminutio media
1, record 20, English, capitis%20deminutio%20media
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- medium reduction of status 2, record 20, English, medium%20reduction%20of%20status
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
There were three changes of state or condition attended with different consequences, maxima, media and minima ... The next change of state, capitis deminutio media, consisted of a loss of citizenship and family without any forfeiture of personal liberty. 1, record 20, English, - capitis%20deminutio%20media
Record 20, Key term(s)
- capitis diminutio media
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit constitutionnel
Record 20, Main entry term, French
- perte partielle de personnalité civile
1, record 20, French, perte%20partielle%20de%20personnalit%C3%A9%20civile
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- moyenne diminution de tête 2, record 20, French, moyenne%20diminution%20de%20t%C3%AAte
see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La moyenne diminution de tête (capitis diminutio media) était la conséquence de la perte du droit de cité; l’état de famille cessait en même temps, mais on ne perdait pas la liberté. 2, record 20, French, - perte%20partielle%20de%20personnalit%C3%A9%20civile
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'expression «capitis deminutio media» se traduit littéralement par «moyenne diminution de tête» dans le contexte du droit romain. Elle comprend non seulement la perte du droit de cité, mais aussi la perte du statut de famille. Nous suggérons l'équivalent «perte partielle de personnalité civile» en guise de «moyenne diminution de tête». 1, record 20, French, - perte%20partielle%20de%20personnalit%C3%A9%20civile
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-05-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Family Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- capitis deminutio minima
1, record 21, English, capitis%20deminutio%20minima
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- minimum reduction of status 2, record 21, English, minimum%20reduction%20of%20status
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Loss of family (capitis deminutio minima) occurred when a person's agnatic family ties were dissolved either by his entry into another family ..., marriage of a woman with "in manum conventio" or by his becoming the head of a new family ... [T]he capitis deminutio minima gradually lost its significance; under Justinian it is almost without any importance at all. 3, record 21, English, - capitis%20deminutio%20minima
Record 21, Key term(s)
- capitis diminutio minima
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit de la famille (common law)
Record 21, Main entry term, French
- capitis deminutio minima
1, record 21, French, capitis%20deminutio%20minima
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- perte minimale de personnalité civile 2, record 21, French, perte%20minimale%20de%20personnalit%C3%A9%20civile
correct, see observation, feminine noun
- petite diminution de tête 3, record 21, French, petite%20diminution%20de%20t%C3%AAte
see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On distingue […] trois cas de «capitis deminutio» qui entraînent un changement de statut («status permutatio»): la «maxima» quand l’homme libre devient esclave; la «media» quand, tout en gardant la liberté, un individu change de citoyenneté; la «minima» quand un individu passe d’une «familia» dans une autre. 4, record 21, French, - capitis%20deminutio%20minima
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'expression «capitis deminutio minima» se traduit littéralement par «petite diminution de tête» dans le contexte du droit romain. Elle se dit lorsqu'un citoyen romain changeait l'état de famille sans perdre le droit de cité. De ce fait, nous suggérons l'équivalent «perte minimale de personnalité civile» au lieu de «petite diminution de tête». 2, record 21, French, - capitis%20deminutio%20minima
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-09-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Typography
Record 22, Main entry term, English
- Roman
1, record 22, English, Roman
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A typeface whose letter-strokes continually vary in width and may terminate in a serif. 2, record 22, English, - Roman
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 22, Main entry term, French
- romain
1, record 22, French, romain
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Caractère dont les traits varient continuellement en largeur et peuvent se terminer par des empattements. 1, record 22, French, - romain
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-02-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Pastoral Associate (Roman Catholic)
1, record 23, English, Pastoral%20Associate%20%28Roman%20Catholic%29
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- PA(RC) 1, record 23, English, PA%28RC%29
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terms to be used by the Department of National Defence and mentioned in memo 1810-2-2 (DDA 2-2-3/NDSP), published on 13 Dec. 1985. 2, record 23, English, - Pastoral%20Associate%20%28Roman%20Catholic%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
59: military occupation code for officers. 2, record 23, English, - Pastoral%20Associate%20%28Roman%20Catholic%29
Record 23, Key term(s)
- Pastoral Associate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Agent de pastorale(Catholique romain)
1, record 23, French, Agent%20de%20pastorale%28Catholique%20romain%29
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- APAST(CR) 2, record 23, French, APAST%28CR%29
correct
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et tirés de la note de service 12-11-7-2-12, datée du 26 mai 1986 et publiée par DTTC 3-5. 1, record 23, French, - Agent%20de%20pastorale%28Catholique%20romain%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
59 : code de groupe professionnel militaire d’officier. 1, record 23, French, - Agent%20de%20pastorale%28Catholique%20romain%29
Record 23, Key term(s)
- Agent de pastorale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-08-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 24, Main entry term, English
- D horizon
1, record 24, English, D%20horizon
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A soil horizon located below a B or a C horizon, consisting of unweathered rock. 2, record 24, English, - D%20horizon
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "R horizon" is now preferred. 2, record 24, English, - D%20horizon
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Record 24, Main entry term, French
- horizon D
1, record 24, French, horizon%20D
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Matériau géologique situé directement sous le matériel parental du sol. 2, record 24, French, - horizon%20D
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Actuellement on désigne cette couche par la lettre C ou R précédée du chiffre romain II. Il s’agit donc, en fait, d’un matériau en discontinuité lithologique avec le sol sus-jacent. 2, record 24, French, - horizon%20D
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
Record 24, Main entry term, Spanish
- horizonte D
1, record 24, Spanish, horizonte%20D
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Soporte geológico sobre el que reposa un suelo. 1, record 24, Spanish, - horizonte%20D
Record 25 - internal organization data 2011-08-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Record 25, Main entry term, English
- bull fight
1, record 25, English, bull%20fight
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- bull-fight 2, record 25, English, bull%2Dfight
- corrida 2, record 25, English, corrida
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A combat between men and a bull in an enclosed arena. 2, record 25, English, - bull%20fight
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- corrida
1, record 25, French, corrida
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- combat de taureaux 2, record 25, French, combat%20de%20taureaux
correct, masculine noun
- course de taureaux 2, record 25, French, course%20de%20taureaux
correct, feminine noun
- tauromachie 1, record 25, French, tauromachie
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Toutes courses ou combats de taureaux sont interdits dans tout le ressort du département, même lors de la célébration des fêtes républicaines ordonnées par la Loi. 3, record 25, French, - corrida
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Aussi donna-t-on à Nîmes, les 9 et 10 juin 1811, jours désignés pour la fête, deux courses de taureaux sur la place des Arènes, entourée de barrières et d’amphithéâtres dressés par les soins entrepreneurs au sud-est du monument romain. 3, record 25, French, - corrida
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 25, Main entry term, Spanish
- corrida
1, record 25, Spanish, corrida
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-08-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Defence
- Types of Aircraft
Record 26, Main entry term, English
- CF18 fighter aircraft
1, record 26, English, CF18%20fighter%20aircraft
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- CF-18 fighter aircraft 1, record 26, English, CF%2D18%20fighter%20aircraft
former designation, correct
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Types d'aéronefs
Record 26, Main entry term, French
- chasseur CF18
1, record 26, French, chasseur%20CF18
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- chasseur CF-18 2, record 26, French, chasseur%20CF%2D18
former designation, correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans chaque désignation officielle d’aéronef, il y a un code alphanumérique en romain suivi du type d’aéronef en italique(ex. CP140 Aurora) et non le contraire(ex. Aurora CP140). À la demande expresse du Directeur – Coordination de l'état-major de la Force aérienne(D Coord EMFA), et contrairement à l'usage historique, le code alphanumérique s’écrit sans trait d’union. 1, record 26, French, - chasseur%20CF18
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
chasseur CF-18 : terme tiré du rapport annuel du ministère des Approvisionnements et Services 1983-1984. 2, record 26, French, - chasseur%20CF18
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-07-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mathematics
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 27, Main entry term, English
- Roman numeral
1, record 27, English, Roman%20numeral
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- roman numeral 2, record 27, English, roman%20numeral
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
One of the symbols in a system of numerical notation based upon the ancient Roman system. 1, record 27, English, - Roman%20numeral
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Based on values I = 1, V = 5, X = 10, L = 50, C = 100, D = 500, M = 1000. 3, record 27, English, - Roman%20numeral
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mathématiques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 27, Main entry term, French
- chiffre romain
1, record 27, French, chiffre%20romain
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chiffre du système de numération des Romains qui utilise les lettres de l’alphabet majuscules: I, V, X, L, C, D, M, respectivement pour 1, 5, 10, 50, 100, 500, 1000. 2, record 27, French, - chiffre%20romain
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Opposé à chiffre arabe. 1, record 27, French, - chiffre%20romain
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-02-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Mythology
Record 28, Main entry term, English
- Poseidon
1, record 28, English, Poseidon
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Poseidon: Brother of Zeus. Olympian god who spent much of his time in his own watery kingdom. God of the sea and easily identifiable by his trident and chariot which could be used to create massive shifts in the waters. 2, record 28, English, - Poseidon
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Poseidon: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 28, English, - Poseidon
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mythologie
Record 28, Main entry term, French
- Poséidon
1, record 28, French, Pos%C3%A9idon
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Poséidon [...] est le dieu grec des mers et des océans, des gouffres et des séismes. Il est aussi le seigneur des chevaux. Son symbole est le trident, qu'il reçoit des Cyclopes pendant la Titanomachie. Il correspond au Neptune romain. 2, record 28, French, - Pos%C3%A9idon
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Poséidon : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 28, French, - Pos%C3%A9idon
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-01-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- School Equipment
Record 29, Main entry term, English
- online multimedia tutorial
1, record 29, English, online%20multimedia%20tutorial
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The instructional message descriptions for this lesson have been matched to the corresponding objective(s). They are in summary form for the lesson plan, but will be expanded to create the online multimedia tutorial, practice quiz, and experiment directions. 1, record 29, English, - online%20multimedia%20tutorial
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Matériel et équipement scolaires
Record 29, Main entry term, French
- tutoriel multimedia en ligne
1, record 29, French, tutoriel%20multimedia%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tutoriel multimedia en ligne avec vidéos, photos, et son de la Messe Latine selon le Missale Romanum de 1962(Missel romain). 1, record 29, French, - tutoriel%20multimedia%20en%20ligne
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-02-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Record 30, Main entry term, English
- real contract
1, record 30, English, real%20contract
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A contract in which money or other property passes from one party to another; a contract requiring something more than mere consent, such as the lending of money of handing over of a thing. 1, record 30, English, - real%20contract
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Record 30, Main entry term, French
- contrat réel
1, record 30, French, contrat%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un contrat réel est un contrat parfait non par l'échange de consentement mais par la remise d’une chose. Cette catégorie de contrats, issue du droit romain, s’est progressivement réduite en raison de l'avènement du consensualisme selon lequel la seule rencontre des volontés doit suffire à former le contrat. 1, record 30, French, - contrat%20r%C3%A9el
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-02-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Logic (Philosophy)
Record 31, Main entry term, English
- Cross Lake Indian Residential School
1, record 31, English, Cross%20Lake%20Indian%20Residential%20School
correct, Manitoba
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Norway House Roman Catholic Indian Residential School 1, record 31, English, Norway%20House%20Roman%20Catholic%20Indian%20Residential%20School
correct, Manitoba
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Also known as: Norway House Roman Catholic Indian Residential School. Opened 1915; closed 1942. 1, record 31, English, - Cross%20Lake%20Indian%20Residential%20School
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Logique (Philosophie)
Record 31, Main entry term, French
- Pensionnat indien de Cross Lake
1, record 31, French, Pensionnat%20indien%20de%20Cross%20Lake
correct, masculine noun, Manitoba
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Pensionnat indien catholique romain de Norway House 1, record 31, French, Pensionnat%20indien%20catholique%20romain%20de%20Norway%20House
correct, masculine noun, Manitoba
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous : Pensionnat indien catholique romain de Norway House. 1, record 31, French, - Pensionnat%20indien%20de%20Cross%20Lake
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-02-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Record 32, Main entry term, English
- Roman Catholic Coqualeetza Indian Residential School
1, record 32, English, Roman%20Catholic%20Coqualeetza%20Indian%20Residential%20School
correct, British Columbia
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Opened 1890; closed 1941. 1, record 32, English, - Roman%20Catholic%20Coqualeetza%20Indian%20Residential%20School
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Record 32, Main entry term, French
- Pensionnat indien catholique romain de Coqualeetza
1, record 32, French, Pensionnat%20indien%20catholique%20romain%20de%20Coqualeetza
correct, masculine noun, British Columbia
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-11-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 33, Main entry term, English
- Roman Catholic Episcopal Corporation of Mackenzie
1, record 33, English, Roman%20Catholic%20Episcopal%20Corporation%20of%20Mackenzie
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- Corporation épiscopale catholique romaine de Mackenzie
1, record 33, French, Corporation%20%C3%A9piscopale%20catholique%20romaine%20de%20Mackenzie
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Office épiscopale catholique romain du Mackenzie 2, record 33, French, Office%20%C3%A9piscopale%20catholique%20romain%20du%20Mackenzie
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
projet de loi S-20. 1, record 33, French, - Corporation%20%C3%A9piscopale%20catholique%20romaine%20de%20Mackenzie
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-05-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 34, Main entry term, English
- Lady apple 1, record 34, English, Lady%20apple
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Lady. Api. Christmas Apple. This variety is known wherever apples are grown, usually, except in America under the name Api with some modifying term. Its popularity is due to its beautiful miniature fruits which are of highest quality, most suitable for dessert and for decorative purposes ... Lady has been in cultivation in France, under the name Api, for over three hundred years, and was one of the first European apples to be brought to America. (Hedrick U.P., Cyclopedia of Hardy Fruits, New-York, Macmillan Company, 1922, p. 40). 1, record 34, English, - Lady%20apple
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 34, Main entry term, French
- api
1, record 34, French, api
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- pomme d’api 1, record 34, French, pomme%20d%26rsquo%3Bapi
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Api : n. m.(pour appie, du latin Appius, nom du Romain qui aurait cultivé cette variété de pomme). Petite pomme, d’une couleur rouge vif sur un de ses côtés. On dit mieux : Pomme d’api. Api rose.-Petit fruit à peau brillante jaune paille, largement lavé de cramoisi, à chair très fine(fig. 288). Mûr de décembre à mai. À cultiver sous toutes formes taillées. Fruit de commerce utilisé pour l'ornementation des tables.(Delplace et Dauguet, Arboriculture fruitière, Paris, Lamarre, 6e éd., 1959, p. 316). 1, record 34, French, - api
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Record 34, Main entry term, Spanish
- manzana api
1, record 34, Spanish, manzana%20api
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La manzana api, por ejemplo, primera mejora de la roja doucine, fue llevada por Claudio Apio del Peloponeso a Roma, en el siglo III antes de nuestra era. 1, record 34, Spanish, - manzana%20api
Record 35 - internal organization data 2007-03-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Relations
- Political Systems
Record 35, Main entry term, English
- Reich
1, record 35, English, Reich
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Means "reign" or "kingdom". [Anglicized "rike", German Pronunciation: "raush"]. 2, record 35, English, - Reich
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
"Reich" can be translated in at least ten different ways: State, empire, nation, land, region, country, realm, commonwealth, domain, and res publica. 3, record 35, English, - Reich
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Relations internationales
- Régimes politiques
Record 35, Main entry term, French
- Reich
1, record 35, French, Reich
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Mot allemand signifiant «empire». L'Allemagne en a connu trois : le premier, le Saint-Empire romain-germanique, fondé en 962, prétendait succéder à l'Empire romain; il a été démantelé par Napoléon en 1806. Le Deuxième Reich est issu de l'unification allemande de 1871. Quant au troisième, il exista sous le régime nazi, de 1933 à 1945. 2, record 35, French, - Reich
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ce terme, en dehors des pays germanophones, a une connotation déformante en raison de son utilisation abondante par les nazis. 3, record 35, French, - Reich
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-07-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Accounting
Record 36, Main entry term, English
- black lettering
1, record 36, English, black%20lettering
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 36, Main entry term, French
- mise en caractère gras
1, record 36, French, mise%20en%20caract%C3%A8re%20gras
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans les normes qui contiennent également du texte explicatif, utilisation de caractères gras pour mettre en évidence les dispositions normatives. 1, record 36, French, - mise%20en%20caract%C3%A8re%20gras
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de présentation se retrouve, par exemple, dans les normes de l'International Auditing and Assurance Standards Board(IAASB)(romain gras) et de l'International Accounting Standards Board(IASB)(italique gras). 1, record 36, French, - mise%20en%20caract%C3%A8re%20gras
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-01-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Urban Sites
- Archaeology
- History (General)
Record 37, Main entry term, English
- oppidum
1, record 37, English, oppidum
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
First natural site historically-listed in France (1895), the Oppidum known as "the Caesar Camp" of la Chaussée-Tirancourt, is a 20-hectare headland jutting out between the Somme Valley and the Acon. The pieces of furniture gathered during the excavations set its use between 40 and 20 BC [Before Christ], after the Roman conquest. 2, record 37, English, - oppidum
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The Gallic oppidum at Alèsia comprised a town of 97 hectares containing wooden houses. 3, record 37, English, - oppidum
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
An oppidum (pl: oppida) was Latin for the main settlement in any administrative area of the Roman Empire. Julius Caesar described the larger Iron Age settlements he encountered in Gaul as oppida and the term is now used to describe the large pre-Roman towns that existed all across Western and Central Europe. 4, record 37, English, - oppidum
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Archéologie
- Histoire (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- oppidum
1, record 37, French, oppidum
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ville fortifiée, fortification romaine. 2, record 37, French, - oppidum
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Castets-des-Landes est un village qui tire son nom de Castehs ou Castehz, qui veut dire château. Ancien oppidum romain, puis motte féodale, Castets était déjà à l'époque du néolithique, un lieu de vie. 3, record 37, French, - oppidum
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des oppidums. 2, record 37, French, - oppidum
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
oppidums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 37, French, - oppidum
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2006-01-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- binary numeral
1, record 38, English, binary%20numeral
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
numeral in the binary system 1, record 38, English, - binary%20numeral
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Example: 101 is a binary numeral and V is the equivalent Roman numeral. 1, record 38, English, - binary%20numeral
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
binary numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 38, English, - binary%20numeral
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- numéral binaire
1, record 38, French, num%C3%A9ral%20binaire
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
numéral en numération binaire 1, record 38, French, - num%C3%A9ral%20binaire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Exemple : 101 est un numéral binaire et V est son équivalent numéral romain. 1, record 38, French, - num%C3%A9ral%20binaire
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
numéral binaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 38, French, - num%C3%A9ral%20binaire
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2006-01-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 39, Main entry term, English
- Category III-YELLOW label
1, record 39, English, Category%20III%2DYELLOW%20label
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- III-Yellow label 2, record 39, English, III%2DYellow%20label
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Category III-YELLOW Label. The label shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the label ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background, and the remainder of the label shall be white except (a) the roman numeral III, which shall be coloured red; and (b) all other numbering and lettering, which shall be coloured black. 1, record 39, English, - Category%20III%2DYELLOW%20label
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The III-Yellow label indicates that the maximum radiation level at the exterior of the package does not normally exceed 2 mSv/h and the radiation level at 1 m away from the package does not exceed 0.1 mSv/h. 2, record 39, English, - Category%20III%2DYELLOW%20label
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 39, Main entry term, French
- étiquette Catégorie III-JAUNE
1, record 39, French, %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20III%2DJAUNE
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- étiquette III-Jaune 2, record 39, French, %C3%A9tiquette%20III%2DJaune
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Étiquette Catégorie III-JAUNE. L'étiquette doit être apparente et d’une taille suffisante pour porter facilement toutes les données requises [...] Le trèfle symbolique doit être de couleur noire et placé sur un fond jaune, et le reste de l'étiquette doit être de couleur blanche; toutefois, a) le chiffre romain III doit être de couleur rouge; et b) tous les autres chiffres et lettres doivent être de couleur noire. 1, record 39, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20III%2DJAUNE
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
L’étiquette III-Jaune indique que le niveau de rayonnement ne doit pas dépasser normalement 2 mSv/h à l’extérieur du colis et 0,1 mSv/h à 1 m du colis. 2, record 39, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20III%2DJAUNE
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2006-01-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 40, Main entry term, English
- Category I WHITE label
1, record 40, English, Category%20I%20WHITE%20label
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- I White label 2, record 40, English, I%20White%20label
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Category I WHITE Label. The label shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the label ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a white background, and the remainder of the label shall be white except (a) the roman numeral I, which shall be coloured red; and (b) all other numbering and lettering, which shall be coloured black. 1, record 40, English, - Category%20I%20WHITE%20label
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
The I White label indicates that the maximum radiation level at the exterior of the package does not exceed 0.005 mSv/h ... 2, record 40, English, - Category%20I%20WHITE%20label
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 40, Main entry term, French
- étiquette Catégorie I BLANCHE
1, record 40, French, %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20I%20BLANCHE
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- étiquette I Blanche 2, record 40, French, %C3%A9tiquette%20I%20Blanche
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Étiquette Catégorie I BLANCHE. L'étiquette doit être apparente et d’une taille suffisante pour porter facilement toutes les données requises [...] Le trèfle symbolique doit être de couleur noire et placé sur un fond blanc, et le reste de l'étiquette doit être de couleur blanche; toutefois, a) le chiffre romain I doit être de couleur rouge; et b) tous les autres chiffres et lettres doivent être de couleur noire. 1, record 40, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20I%20BLANCHE
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
L’étiquette I Blanche indique que le niveau de rayonnement à l’extérieur du colis ne doit pas dépasser 0,005 mSv/h. 2, record 40, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20I%20BLANCHE
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2006-01-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 41, Main entry term, English
- Category II-YELLOW label
1, record 41, English, Category%20II%2DYELLOW%20label
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- II-Yellow label 2, record 41, English, II%2DYellow%20label
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Category II-YELLOW Label. The label shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the label ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background, and the remainder of the label shall be white except (a) the roman numeral II, which shall be coloured red; and (b) all other numbering and lettering, which shall be coloured black. 1, record 41, English, - Category%20II%2DYELLOW%20label
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The II-Yellow label indicates that the maximum radiation level at the exterior of the package does not exceed 0.5 mSv/h and the radiation level at 1 m away from the package does not exceed 0.01 mSv/h ... 2, record 41, English, - Category%20II%2DYELLOW%20label
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 41, Main entry term, French
- étiquette Catégorie II-JAUNE
1, record 41, French, %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20II%2DJAUNE
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- étiquette II-Jaune 2, record 41, French, %C3%A9tiquette%20II%2DJaune
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Étiquette Catégorie II-JAUNE. L'étiquette doit être apparente et d’une taille suffisante pour porter facilement toutes les données requises [...] Le trèfle symbolique doit être de couleur noire et placé sur un fond jaune, et le reste de l'étiquette doit être de couleur blanche; toutefois, a) le chiffre romain II doit être de couleur rouge; et b) tous les autres chiffres et lettres doivent être de couleur noire. 1, record 41, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20II%2DJAUNE
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
L’étiquette II-Jaune indique que le niveau de rayonnement ne doit pas dépasser 0,5 mSv/h à l’extérieur du colis et 0,01 mSv/h à 1 m du colis. 2, record 41, French, - %C3%A9tiquette%20Cat%C3%A9gorie%20II%2DJAUNE
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-07-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 42, Main entry term, English
- easy-boot
1, record 42, English, easy%2Dboot
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- easy boot 2, record 42, English, easy%20boot
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Easy Boot is the ultimate in hoof protection and one of the most important items you should carry with you on any ride. [You can] prevent lameness and frustration when you lose a shoe far from home and still finish your ride without compromising the health and safety of your horse. Easy Boots can also be worn in place of steel shoes or even over steel shoes for additional protection, traction and cushioning on rocks and hard ground. These boots are ideal for horses with laminitis, founder, abscesses and other hoof-related medical problems. Made from durable urethane and in sizes to fit most horses, these boots will outlast any steel shoe! 3, record 42, English, - easy%2Dboot
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Easy Boot. Sturdy, one-piece construction protects hoof while riding, trailering or in the stall. Protects hoof injuries or can be used as a quick replacement shoe. Light-weight boots are constructed with tough urethane for protection and traction on rocks, ice, snow or pavement. 4, record 42, English, - easy%2Dboot
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
Carrying a pair of Easy Boots or Boa Boots can help prevent injury to your horse's hoof if it throws a shoe and you still have a long way to ride. 4, record 42, English, - easy%2Dboot
Record 42, Key term(s)
- easy boot
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 42, Main entry term, French
- hipposandale
1, record 42, French, hipposandale
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les Romains utilisaient l’hipposandale: des lanières de cuir maintenaient en place des plaques métalliques dont les bords étaient relevés de façon à épouser les bords du sabot du cheval. 2, record 42, French, - hipposandale
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Les hipposandales ont été développés depuis l'Antiquité en paralèlle avec le développement du revêtement des voies de communications. Elles étaient obligatoires pour les chevaux des légions de la fin de l'Empire romain. [...] Actuellement elles reviennent en force soit comme alternative intégrale à la ferrure, soit comme complément ou remplacement en cas de perte d’un fer ou de blessure à une sole. 3, record 42, French, - hipposandale
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
Hipposandale en fer. Véritable chaussure enveloppante pour les sabots des chevaux, cet accessoire n’était sans doute utilisé que dans des cas particuliers, pour protéger les sabots blessés ou pour traverser des terrains caillouteux. 4, record 42, French, - hipposandale
Record 42, Key term(s)
- hippo-sandale
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 42, Main entry term, Spanish
- zapatilla para casco
1, record 42, Spanish, zapatilla%20para%20casco
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-05-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Law of Contracts (common law)
Record 43, Main entry term, English
- let the buyer beware
1, record 43, English, let%20the%20buyer%20beware
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- let the purchaser beware 2, record 43, English, let%20the%20purchaser%20beware
correct
- caveat emptor 3, record 43, English, caveat%20emptor
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Let the buyer beware (it is the responsibility of the buyer to see that the article purchased is the one required by him) is still a principle of law, although modified by warranties of fitness... 1, record 43, English, - let%20the%20buyer%20beware
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Caveat emptor; qui ignorare non debuit quod jus alienum emit (Hob. 99). (A purchaser must be on his guard; for he has no right to remain in ignorance of the fact that what he is buying belongs to someone other than the vendor.) A purchaser who fails to investigate the vendor's title does so at his own risk. 1, record 43, English, - let%20the%20buyer%20beware
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit des contrats (common law)
Record 43, Main entry term, French
- que l’acheteur prenne garde
1, record 43, French, que%20l%26rsquo%3Bacheteur%20prenne%20garde
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- caveat emptor 2, record 43, French, caveat%20emptor
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Règle de droit romain selon laquelle il appartient à l'acheteur d’examiner l'objet du contrat; c'est pourquoi «le vendeur n’ est pas tenu des vices apparents dont l'acheteur a pu lui-même connaître l'existence». 3, record 43, French, - que%20l%26rsquo%3Bacheteur%20prenne%20garde
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Derecho de contratos (common law)
Record 43, Main entry term, Spanish
- por cuenta y riesgo del comprador
1, record 43, Spanish, por%20cuenta%20y%20riesgo%20del%20comprador
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-05-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Translation
- Quebec Laws and Legal Documents
Record 44, Main entry term, English
- subparagraph 1, record 44, English, subparagraph
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
of a section of a statute, identified by a lower case Roman numeral 1, record 44, English, - subparagraph
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traduction
- Lois et documents juridiques québécois
Record 44, Main entry term, French
- sous-paragraphe
1, record 44, French, sous%2Dparagraphe
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
d’un article d’une loi, désigné par un chiffre romain de basse casse 1, record 44, French, - sous%2Dparagraphe
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Leyes y documentos jurídicos de Quebec
Record 44, Main entry term, Spanish
- subapartado
1, record 44, Spanish, subapartado
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- letra 1, record 44, Spanish, letra
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-09-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
- Rhetoric
Record 45, Main entry term, English
- ad nauseam
1, record 45, English, ad%20nauseam
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
To a sickening degree: so as to disgust. 1, record 45, English, - ad%20nauseam
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
- Art de dire (Rhétorique)
Record 45, Main entry term, French
- jusqu’à la nausée
1, record 45, French, jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20la%20naus%C3%A9e
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- ad nauseam 2, record 45, French, ad%20nauseam
correct
- à maintes reprises 2, record 45, French, %C3%A0%20maintes%20reprises
- à satiété 2, record 45, French, %C3%A0%20sati%C3%A9t%C3%A9
- à l’excès 2, record 45, French, %C3%A0%20l%26rsquo%3Bexc%C3%A8s
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Jusqu’à la saturation, jusqu’au dégoût. 1, record 45, French, - jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20la%20naus%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
«Tout au cours de son témoignage, il a répété ad nauseam que le défendeur était le mandataire de la compagnie». 2, record 45, French, - jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20la%20naus%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
nausée : sensation de dégoût insurmontable. 1, record 45, French, - jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20la%20naus%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[L'expression] «ad nauseam» se met en italique ou entre guillemets, selon que le texte est imprimé ou manuscrit. Si le texte est en italique, le terme est en caractère romain. 2, record 45, French, - jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20la%20naus%C3%A9e
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-01-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Private Law
Record 46, Main entry term, English
- civil law country
1, record 46, English, civil%20law%20country
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
civil law countries: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 46, English, - civil%20law%20country
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Droit privé
Record 46, Main entry term, French
- pays de droit civil
1, record 46, French, pays%20de%20droit%20civil
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- pays de droit romain 2, record 46, French, pays%20de%20droit%20romain
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 46, Main entry term, Spanish
- país de derecho civil
1, record 46, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20derecho%20civil
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- país de tradición jurídica romanista 2, record 46, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20tradici%C3%B3n%20jur%C3%ADdica%20romanista
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
países de tradición jurídica romanista: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 46, Spanish, - pa%C3%ADs%20de%20derecho%20civil
Record 47 - internal organization data 1999-12-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Legal System
Record 47, Main entry term, English
- title
1, record 47, English, title
noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
a division of a law book, statute, etc., usually larger than a section or article 2, record 47, English, - title
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Title 28, U.S.C.A. 3, record 47, English, - title
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Théorie du droit
Record 47, Main entry term, French
- titre
1, record 47, French, titre
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Subdivision d’un recueil juridique, législatif, portant souvent un chiffre romain. 2, record 47, French, - titre
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les titres [...] du [United States] Code [...] 3, record 47, French, - titre
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-10-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Architectural Styles
Record 48, Main entry term, English
- Romanesque architecture
1, record 48, English, Romanesque%20architecture
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Romanesque style 2, record 48, English, Romanesque%20style
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The style current in Europe from about the ninth century until the advent of Gothic [in the middle of the 12th century]. 3, record 48, English, - Romanesque%20architecture
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Romanesque architecture. ... Some experts place its origins in the C7, others in the C10: the former view includes CAROLINGIAN in Romanesque architecture, the latter places the beginning of Romanesque at the time of the rising of the Cluniac Order in France and the Ottoman Empire in Germany. The first view also includes Anglo-Saxon architecture, the second identifies the Romanesque in Britain with the Norman. 4, record 48, English, - Romanesque%20architecture
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Styles en architecture
Record 48, Main entry term, French
- architecture romane
1, record 48, French, architecture%20romane
correct, see observation, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
(...) art européen des Xe, XIe et XIIe siècles. On le considérait comme une dérivation de l'art romain(...) il y a des éléments romains dans le roman, mais il y a aussi des éléments byzantins qui sont eux-mêmes une transformation du langage esthétique de Rome. 2, record 48, French, - architecture%20romane
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Division des styles : Ve au Xe siècle : Architecture latine ou préromane, se subdivisant en France, en architecture mérovingienne et carolingienne; XIe au XIIIe siècle : Architecture romane (...) On a distingué l’architecture romane en romane primordiale ou latine (IVe au XIe s.) et en romane secondaire (XIe et XIIe s.). 3, record 48, French, - architecture%20romane
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-10-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 49, Main entry term, English
- diaper work
1, record 49, English, diaper%20work
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- diaper 2, record 49, English, diaper
noun
- reticulated masonry 3, record 49, English, reticulated%20masonry
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Decorative pattern in brickwork, achieved by so laying the facing bricks, as to give a diamond pattern of lighter or darker coloured headers. 4, record 49, English, - diaper%20work
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 49, Main entry term, French
- appareil réticulé
1, record 49, French, appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- réticulé 2, record 49, French, r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, masculine noun
- appareil en losange 3, record 49, French, appareil%20en%20losange
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
"appareil réticulé" : Appareil constitué d’éléments à parement carré de même dimension, posés sur l’angle de façon que les joints forment un dessin analogue à celui des mailles d’un filet. 1, record 49, French, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
"réticulé" : Parement, appareil réticulé. 2, record 49, French, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"être réticulé" : En parlant d’un type romain de parement de mur(opus reticulatum), être formé de moellons carrés disposés en diagonale. 2, record 49, French, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
"appareil" : Taille et disposition exactes des pierres ou des marbres, selon leur convenance et leur relation avec telle ou telle partie d’un édifice, d’un mouvement; disposition semblable des briques. 2, record 49, French, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
On trouve une illustration de l’appareil réticulé dans LAROG 1982 vol. 1 p. 575 et dans PERAR 1972 vol. 2 no 64. 4, record 49, French, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-08-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Mathematics
- Typesetting and Imagesetting
Record 50, Main entry term, English
- Arabic numeral
1, record 50, English, Arabic%20numeral
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- arabic figure 1, record 50, English, arabic%20figure
- Hindu numeral 1, record 50, English, Hindu%20numeral
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, as distinguished from roman numerals. 1, record 50, English, - Arabic%20numeral
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mathématiques
- Composition (Imprimerie)
Record 50, Main entry term, French
- chiffre arabe
1, record 50, French, chiffre%20arabe
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] les dix signes de notre numération(opposé à romain). 1, record 50, French, - chiffre%20arabe
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-03-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Typography
Record 51, Main entry term, English
- roman type
1, record 51, English, roman%20type
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The upright style of type is used for most printing, as opposed to italic or fancy type. 1, record 51, English, - roman%20type
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 51, Main entry term, French
- caractère romain
1, record 51, French, caract%C3%A8re%20romain
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Caractère droit utilisé dans la plupart des imprimés et distinct des caractères italiques ou de fantaisie. 1, record 51, French, - caract%C3%A8re%20romain
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-01-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Films
Record 52, Main entry term, English
- A Funny Thing Happened on the Way to the Forum
1, record 52, English, A%20Funny%20Thing%20Happened%20on%20the%20Way%20to%20the%20Forum
correct, United States
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de films
Record 52, Main entry term, French
- Le forum en folie
1, record 52, French, Le%20forum%20en%20folie
correct, United States
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Film Britannique-Américain avec Zero Mostel, Phil Silvers, Jack Gilford, Buster Keaton. A l'époque de l'Empire romain, les manigances diverses d’un esclave voulant obtenir sa liberté. 1, record 52, French, - Le%20forum%20en%20folie
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-01-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemistry
Record 53, Main entry term, English
- salt form of an ion exchanger
1, record 53, English, salt%20form%20of%20an%20ion%20exchanger
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The ionic form of an ion exchanger in which the counter-ions are neither hydrogen nor hydroxide ions. 1, record 53, English, - salt%20form%20of%20an%20ion%20exchanger
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
When only one valence is possible for the counter-ion, or its exact form or charge is not known, the symbol or the name of the counter-ion without charge is used e.g. sodium form, Na form; tetramethylammonium form; orthophosphate form. When one of two or more possible forms is exclusively present, the oxidation state may be indicated by Roman numerals, e.g. FeII form, FeIII form. 1, record 53, English, - salt%20form%20of%20an%20ion%20exchanger
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Chimie
Record 53, Main entry term, French
- forme saline d’un échangeur d’ions
1, record 53, French, forme%20saline%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] forme ionique d’un échangeur d’ions dans laquelle les contre-ions ne sont ni l’ion hydrogène ni l’ion hydroxyde. 1, record 53, French, - forme%20saline%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Quand le contre-ion ne peut posséder qu'une seule valence ou encore si sa nature exacte ou sa charge n’ est pas connue, on utilise le symbole ou le nom du contre-ion sans charge; par exemple, forme sodium, forme Na, forme tétraméthylammonium, forme orthophosphate. Quand une des deux ou plusieurs formes possibles sont présentes, l'état d’oxydation peut être indiqué en chiffre romain; par exemple, forme Fe(II), forme Fe(III). 1, record 53, French, - forme%20saline%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1997-12-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Architectural Styles
Record 54, Main entry term, English
- Composite
1, record 54, English, Composite
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- Composite order 1, record 54, English, Composite%20order
correct
- Compound order 1, record 54, English, Compound%20order
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
One of the five classical orders. A Roman elaboration of the Corinthian order, having the acanthus leaves of its capital combined with the large volutes of the Ionic order, and other details also elaborated. 1, record 54, English, - Composite
Record 54, Key term(s)
- fifth order
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Styles en architecture
Record 54, Main entry term, French
- ordre composite
1, record 54, French, ordre%20composite
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- Composite 2, record 54, French, Composite
correct, masculine noun
- composite 3, record 54, French, composite
correct, masculine noun
- Cinquième ordre 4, record 54, French, Cinqui%C3%A8me%20ordre
correct, masculine noun, less frequent
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ordre d’architecture romain, dans lequel la chapiteau réunit les feuilles d’acanthe du corinthien et les volutes de l'ionique(ordre grecs). 5, record 54, French, - ordre%20composite
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
Record 54, Main entry term, Spanish
- orden compuesto
1, record 54, Spanish, orden%20compuesto
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Órdenes de arquitectura. La arquitectura clásica comprende cinco órdenes, tres utilizados por los griegos: dórico, jónico y corintio y dos más añadidos por los romanos: toscano y compuesto. 1, record 54, Spanish, - orden%20compuesto
Record 55 - internal organization data 1997-12-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Architectural Styles
Record 55, Main entry term, English
- Tuscan Order
1, record 55, English, Tuscan%20Order
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Tuscan 2, record 55, English, Tuscan
correct, noun
- Toscan order 3, record 55, English, Toscan%20order
see observation
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A simplified version of the Roman Doric Order, having a plain frieze and no mutules in the cornice. 4, record 55, English, - Tuscan%20Order
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Toscan. Obsolete or alien form of Tuscan. 5, record 55, English, - Tuscan%20Order
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Styles en architecture
Record 55, Main entry term, French
- ordre toscan
1, record 55, French, ordre%20toscan
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- toscan 2, record 55, French, toscan
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] l'ordre toscan : cet ordre romain est un remaniement de l'ordre dorique, il s’en distingue surtout par l'absence de cannelures de son fût, et par la sobriété de son entablement. 3, record 55, French, - ordre%20toscan
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
Record 55, Main entry term, Spanish
- orden toscano
1, record 55, Spanish, orden%20toscano
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Orden romano, forma simplificada del orden dórico. Carece de detalles decorativos. 2, record 55, Spanish, - orden%20toscano
Record 56 - internal organization data 1997-09-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Transportation
Record 56, Main entry term, English
- feeder route 1, record 56, English, feeder%20route
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Transports
Record 56, Main entry term, French
- ligne de rabattement
1, record 56, French, ligne%20de%20rabattement
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- ligne secondaire 1, record 56, French, ligne%20secondaire
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : 1. Manuel des transports publics au Canada, Association canadienne du transport urbain. 2. Romain Girard, directeur de l'Association des propriétaires d’autobus du Québec. 1, record 56, French, - ligne%20de%20rabattement
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-04-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 57, Main entry term, English
- Chaplain General - Roman Catholic
1, record 57, English, Chaplain%20General%20%2D%20Roman%20Catholic
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, English
- Chap Gen (RC) 1, record 57, English, Chap%20Gen%20%28RC%29
correct, see observation
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation to be used by the Department of National Defence. Position established following the restructuration of the Assistant Deputy Minister (Personnel) Branch in November 1994. 2, record 57, English, - Chaplain%20General%20%2D%20Roman%20Catholic
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 57, Main entry term, French
- Aumônier général(Catholique romain)
1, record 57, French, Aum%C3%B4nier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%28Catholique%20romain%29
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, French
- Aum Gén (CR) 1, record 57, French, Aum%20G%C3%A9n%20%28CR%29
correct, see observation
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. Poste établi dans le cadre de la restructuration de la branche du Sous-ministre adjoint (Personnel). 2, record 57, French, - Aum%C3%B4nier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%28Catholique%20romain%29
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-08-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 58, Main entry term, English
- display matter
1, record 58, English, display%20matter
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Matter made prominent by being set in larger or heavier type, often on lines by itself, in a different colour or by any other method. 1, record 58, English, - display%20matter
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Titling is the main type of display matter. 1, record 58, English, - display%20matter
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 58, Main entry term, French
- composition mise en évidence
1, record 58, French, composition%20mise%20en%20%C3%A9vidence
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Composition rendue jaillissante, entre autres, par les variations de graisses qui renforcent certaines lignes et les mettent en vedette, par les variations de formes ou de pentes(capitales ou bas de casse, romain et italique) ou par les variations de couleur. 1, record 58, French, - composition%20mise%20en%20%C3%A9vidence
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le titrage est le principal type de composition mise en évidence. 1, record 58, French, - composition%20mise%20en%20%C3%A9vidence
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1996-06-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Language (General)
- International Relations
Record 59, Main entry term, English
- roman alphabet 1, record 59, English, roman%20alphabet
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Relations internationales
Record 59, Main entry term, French
- alphabet romain
1, record 59, French, alphabet%20romain
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- alphabet latin 1, record 59, French, alphabet%20latin
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-02-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 60, Main entry term, English
- Syriac
1, record 60, English, Syriac
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A literary language based on an eastern Aramaic dialect and used as the literary and liturgical language by several Eastern churches. Syriac was based on the East Aramaic dialect of Edessa (present-day Urfa, in southeastern Turkey) which became one of the chief centres of Christianity in the Middle East at the end of the 2nd century. 1, record 60, English, - Syriac
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 60, Main entry term, French
- syriaque
1, record 60, French, syriaque
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Langue sémitique ancienne appartenant à l'araméen oriental. Il s’agirait d’un dialecte venant d’Édesse. Le syriaque était la langue la plus importante de l'Empire romain d’Orient tout en étant la langue liturgique de nombreuses communautés chrétiennes du Moyen-Orient. L'alphabet syriaque est une variante de la cursive araméenne. 1, record 60, French, - syriaque
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1995-06-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 61, Main entry term, English
- Byzantine Greek
1, record 61, English, Byzantine%20Greek
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An archaic style of Greek that served as the language of administration and of most writing during the Byzantine period or Eastern Roman Empire until the fall of Constantinople in 1453. It is still the liturgical language of the Greek Orthodox Church. 1, record 61, English, - Byzantine%20Greek
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 61, Main entry term, French
- grec byzantin
1, record 61, French, grec%20byzantin
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Variété archaïque du grec utilisée dans la plupart des écrits produits sous l'Empire byzantin ou Empire romain d’Orient, jusqu'à la chute de Constantinople en 1453. Elle demeure cependant la langue liturgique utilisée par l'Église orthodoxe grecque. 1, record 61, French, - grec%20byzantin
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1994-04-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 62, Main entry term, English
- Roman theatre 1, record 62, English, Roman%20theatre
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- thrust stage 1, record 62, English, thrust%20stage
- peninsular stage 1, record 62, English, peninsular%20stage
- three-sided stage 1, record 62, English, three%2Dsided%20stage
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
More recent versions of this form are usually called "thrust" stages, though the terms "peninsular" or "three-sided" stage are sometimes used. 1, record 62, English, - Roman%20theatre
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The emphasis has moved towards the back wall which now forms the boundary of the acting area. Extreme sight lines exclude any action behind the back wall. 1, record 62, English, - Roman%20theatre
Record 62, Key term(s)
- Roman theater
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Record 62, Main entry term, French
- théâtre romain
1, record 62, French, th%C3%A9%C3%A2tre%20romain
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Même disposition que le théâtre grec, mais l’estrade, se rapprochant du centre du cercle, prend place le long de son grand diamètre, amoindrissant l’orchestre; la circonférence, où sont disposés les spectateurs, devient un hémicycle. 1, record 62, French, - th%C3%A9%C3%A2tre%20romain
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1993-11-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Archaeology
Record 63, Main entry term, English
- cardo
1, record 63, English, cardo
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cardinal points, hinge or tuning point. 2, record 63, English, - cardo
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Archéologie
Record 63, Main entry term, French
- cardo
1, record 63, French, cardo
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Axe routier nord sud du noyau urbain d’une ville romaine ou gallo-romaine. 2, record 63, French, - cardo
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
mot. lat. désignant la voie nord-sud servant à établir le quadrillage d’un camp romain. 3, record 63, French, - cardo
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le cardo et le decumanus, voie ouest-est, devinrent ensuite les axes principaux des villes romaines, comme à Apamée-sur-l’Oronte, Timgad, etc. 3, record 63, French, - cardo
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1993-06-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 64, Main entry term, English
- An Act respecting the Institution Monseigneur Guay and the Roman Catholic Archbishop of Quebec
1, record 64, English, An%20Act%20respecting%20the%20Institution%20Monseigneur%20Guay%20and%20the%20Roman%20Catholic%20Archbishop%20of%20Quebec
correct, Quebec
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 64, Main entry term, French
- Loi concernant l'Institution Monseigneur Guay et l'Archevêque catholique romain de Québec
1, record 64, French, Loi%20concernant%20l%27Institution%20Monseigneur%20Guay%20et%20l%27Archev%C3%AAque%20catholique%20romain%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, Quebec
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1993-06-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Position Titles
Record 65, Main entry term, English
- Roman Catholic Archbishop of Quebec
1, record 65, English, Roman%20Catholic%20Archbishop%20of%20Quebec
correct, Quebec
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 65, Main entry term, French
- Archevêque catholique romain de Québec
1, record 65, French, Archev%C3%AAque%20catholique%20romain%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, Quebec
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1993-05-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 66, Main entry term, English
- Lutheran-Roman Catholic Joint Commission
1, record 66, English, Lutheran%2DRoman%20Catholic%20Joint%20Commission
correct, international
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- Roman Catholic/Lutheran Joint Commission 1, record 66, English, Roman%20Catholic%2FLutheran%20Joint%20Commission
correct, international
- Lutheran/Roman Catholic International Commission 1, record 66, English, Lutheran%2FRoman%20Catholic%20International%20Commission
correct
- Lutheran/Roman Catholic Joint Working Group 1, record 66, English, Lutheran%2FRoman%20Catholic%20Joint%20Working%20Group
former designation, correct, international
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 66, Main entry term, French
- Commission internationale catholique romaine-évangélique luthérienne
1, record 66, French, Commission%20internationale%20catholique%20romaine%2D%C3%A9vang%C3%A9lique%20luth%C3%A9rienne
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- Groupe de travail mixte luthérien-catholique romain 2, record 66, French, Groupe%20de%20travail%20mixte%20luth%C3%A9rien%2Dcatholique%20romain
former designation, correct, international
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1993-03-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Architectural Styles
- Landscape Architecture
Record 67, Main entry term, English
- topiarist
1, record 67, English, topiarist
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
One skilled in topiary gardening. 1, record 67, English, - topiarist
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Styles en architecture
- Architecture paysagère
Record 67, Main entry term, French
- topiaire
1, record 67, French, topiaire
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] la maîtrise de l'eau autorise l'extension des parcs aux abords des théâtres et des thermes, le développement des jardins impériaux, où s’imbriquent bâtiments et terrasses, qui créent vues et surplombs. Les automates s’y retrouvent; mais les groupes statuaires ne sont plus en marbre; ils sont en huis et en ifs, taillés par le topiaire, ce paysagiste romain. 1, record 67, French, - topiaire
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1993-02-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 68, Main entry term, English
- roman calendar 1, record 68, English, roman%20calendar
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 68, Main entry term, French
- calendrier romain
1, record 68, French, calendrier%20romain
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1992-08-04
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Legal System
Record 69, Main entry term, English
- civil law system 1, record 69, English, civil%20law%20system
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 69, Main entry term, French
- système issu du droit romain
1, record 69, French, syst%C3%A8me%20issu%20du%20droit%20romain
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1989-03-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Orthodontics
- Prosthetic Dentistry
Record 70, Main entry term, English
- coping
1, record 70, English, coping
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- thimble 1, record 70, English, thimble
correct
- cap 2, record 70, English, cap
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A thin metal covering or cap over a prepared tooth. Another restoration or part of a restoration may be fitted over the coping. May serve as a retainer or a base for the construction of a crown. 1, record 70, English, - coping
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Orthodontie
- Dentisterie prothétique
Record 70, Main entry term, French
- chape
1, record 70, French, chape
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- coiffe 2, record 70, French, coiffe
feminine noun
- jaquette 3, record 70, French, jaquette
feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Coiffe ou dé métallique d’épaisseur régulière s’adaptant exactement à un ancrage coronaire ou corono-radiculaire sans pour autant donner la forme anatomique de la dent à restaurer. 4, record 70, French, - chape
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
"Jaquette" figure dans "L'angoisse du roi Salomon" de Romain Gary. 3, record 70, French, - chape
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1988-02-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 71, Main entry term, English
- The history of the decline and fall of the roman empire
1, record 71, English, The%20history%20of%20the%20decline%20and%20fall%20of%20the%20roman%20empire
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 71, Main entry term, French
- Histoire du déclin et de la chute de l'empire romain
1, record 71, French, Histoire%20du%20d%C3%A9clin%20et%20de%20la%20chute%20de%20l%27empire%20romain
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1987-05-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 72, Main entry term, English
- Roman bean
1, record 72, English, Roman%20bean
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 72, Main entry term, French
- haricot romain
1, record 72, French, haricot%20romain
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Cultivé en Ontario; graine renflée de forme ovale; rose avec des marbrures plus foncées; saveur douce de noix et texture farineuse; populaire dans les mets italiens; souvent servie avec du chou ou dans le succotash. Texte tiré de la source "Rubrique alimentation-services de restauration" (nov-déc. 1984). Agriculture Canada. 2, record 72, French, - haricot%20romain
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1987-03-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Record 73, Main entry term, English
- consistorian advocate 1, record 73, English, consistorian%20advocate
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 73, Main entry term, French
- avocat consistorial
1, record 73, French, avocat%20consistorial
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans son livre sur Rome, E. Zola dit ce qui suit : Dans son mémoire, l'avocat consistorial Morano, une des autorités du barreau romain [...] Tiré du Nouveau Grand Robert. 1, record 73, French, - avocat%20consistorial
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1987-03-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Fish
Record 74, Main entry term, English
- runt
1, record 74, English, runt
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An old breed of very large but slow-breeding domestic pigeons usually white, blue or silvery with barred wings and iridescent necks. 1, record 74, English, - runt
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Poissons
Record 74, Main entry term, French
- pigeon romain
1, record 74, French, pigeon%20romain
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1986-06-12
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Language
Record 75, Main entry term, English
- non-roman alphabet 1, record 75, English, non%2Droman%20alphabet
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Linguistique
Record 75, Main entry term, French
- alphabet autre que romain
1, record 75, French, alphabet%20autre%20que%20romain
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1985-11-20
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Penal Law
Record 76, Main entry term, English
- roman criminal law
1, record 76, English, roman%20criminal%20law
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 76, Main entry term, French
- droit pénal romain
1, record 76, French, droit%20p%C3%A9nal%20romain
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1984-05-04
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Men's Clothing
- Religion (General)
Record 77, Main entry term, English
- clerical shirt 1, record 77, English, clerical%20shirt
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
- Religion (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- chemise d’ecclésiastique
1, record 77, French, chemise%20d%26rsquo%3Beccl%C3%A9siastique
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Chemise spéciale à l'usage des prêtres catholiques. Le col manquant est remplacé par un col romain. L'équivalent français a été proposé par F. El-Kheddiwi, terminologue et A. Lortie, réviseur à la terminologie. 1, record 77, French, - chemise%20d%26rsquo%3Beccl%C3%A9siastique
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1981-10-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Recording and Control Instrumentation
Record 78, Main entry term, English
- mileage indicator 1, record 78, English, mileage%20indicator
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- mileage meter 2, record 78, English, mileage%20meter
- mileage recorder 2, record 78, English, mileage%20recorder
- mile counter 2, record 78, English, mile%20counter
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
"odometer", d'usage récent, possède le même sens, mais les dictionnaires courants n'indiquent pas de synonymie. 3, record 78, English, - mileage%20indicator
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 78, Main entry term, French
- compteur milliaire 1, record 78, French, compteur%20milliaire
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- compteur de milles 1, record 78, French, compteur%20de%20milles
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'un constructeur nous propose "compteur de milles", nous préférerions "compteur milliaire"(mileage indicator). L'adjectif "milliaire" existe déjà en français et se rapporte au mille romain. Il ne s’agirait donc que d’une légère extension de sens. 1, record 78, French, - compteur%20milliaire
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1978-06-13
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Petrography
Record 79, Main entry term, English
- marble travertine 1, record 79, English, marble%20travertine
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- marble travertin 1, record 79, English, marble%20travertin
less frequent
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
travertine: also travertin. 2, record 79, English, - marble%20travertine
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 79, Main entry term, French
- travertin romain
1, record 79, French, travertin%20romain
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
calcaire marbrier italien, de tonalité crème, à petits trous peu profonds, assez serrés et régulièrement disposés. 1, record 79, French, - travertin%20romain
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1977-12-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Record 80, Main entry term, English
- Scotch Roman
1, record 80, English, Scotch%20Roman
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
8 - MODERN REVIVALS OF EARLY TYPE FACES AND 20TH-CENTURY DESIGNS (...) (H) Scotch Roman [type] (...) 1, record 80, English, - Scotch%20Roman
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
type: a rectangular piece of metal or, sometimes, wood with a raised letter, figure, etc. in reverse on its upper end, which when inked and pressed against a piece of paper or other material, (...) leaves an impression of its face. 2, record 80, English, - Scotch%20Roman
Record 80, Key term(s)
- Scotch Roman type
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 80, Main entry term, French
- Petit romain
1, record 80, French, Petit%20romain
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(...) [En typographie, ] les anciens noms arbitraires de caractères furent remplacés par des désignations numérales, tirées d’une mesure spéciale, le "point typographique"; chaque caractère fut désigné par le nombre de points qu'il mesure : 3 Diamant, 4 Perle, 5 Parisienne,(...) 9 Petit romain(...) 1, record 80, French, - Petit%20romain
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Voir rubrique "typographie" dans GRLAA. 2, record 80, French, - Petit%20romain
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1976-06-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 81, Main entry term, English
- light face type 1, record 81, English, light%20face%20type
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
(print.) voir: bold face type; light face italics 1, record 81, English, - light%20face%20type
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 81, Main entry term, French
- romain maigre 1, record 81, French, romain%20maigre
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
(OACI, Annexe 8 (avril 1952), p. 17) 1, record 81, French, - romain%20maigre
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1975-03-11
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 82, Main entry term, English
- duplex matrix 1, record 82, English, duplex%20matrix
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- duplexed matrix 2, record 82, English, duplexed%20matrix
- two-letter matrix 1, record 82, English, two%2Dletter%20matrix
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The letter is engraved in intaglio on the face surface; usually two copies of the same letter are superimposed (duplex matrix) - one normal, or roman, the other ... either italic ... or boldface. 1, record 82, English, - duplex%20matrix
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 82, Main entry term, French
- matrice duplex
1, record 82, French, matrice%20duplex
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- matrice duplexée 1, record 82, French, matrice%20duplex%C3%A9e
feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les matrices dites «duplex» comportent deux gravures de la même lettre placées l'une en dessous de l'autre, la première en caractère romain, la deuxième en italique ou en gras. 1, record 82, French, - matrice%20duplex
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: