TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAI [58 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
- Bankruptcy
- Auditing (Accounting)
Record 1, Main entry term, English
- licensed insolvency trustee
1, record 1, English, licensed%20insolvency%20trustee
correct, noun, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- LIT 1, record 1, English, LIT
correct, noun, Canada
Record 1, Synonyms, English
- licensed trustee in insolvency 2, record 1, English, licensed%20trustee%20in%20insolvency
correct, noun, Canada
- licensed trustee 3, record 1, English, licensed%20trustee
correct, federal act, noun
- trustee 4, record 1, English, trustee
correct, federal act, noun
- trustee in bankruptcy 5, record 1, English, trustee%20in%20bankruptcy
former designation, noun, Canada
- licensed trustee in bankruptcy 6, record 1, English, licensed%20trustee%20in%20bankruptcy
former designation, noun, Canada
- bankruptcy trustee 6, record 1, English, bankruptcy%20trustee
former designation, noun, Canada
- licensed bankruptcy trustee 7, record 1, English, licensed%20bankruptcy%20trustee
former designation, noun, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] federally regulated professional who provides advice and services to individuals and businesses with debt problems. 8, record 1, English, - licensed%20insolvency%20trustee
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Superintendent of Bankruptcy issued a directive in December 2015, which was aimed to help Canadians easily recognize professionals licensed to provide services under the Bankruptcy and Insolvency Act. That means anyone previously called bankruptcy trustees, or trustees in bankruptcy, are now referred to as a licensed insolvency trustee. It's important to note that the services provided by these professionals stay the same. By removing the word bankruptcy from the title, it is more transparent to the fact that LITs can do so much more than handle your bankruptcy case. 6, record 1, English, - licensed%20insolvency%20trustee
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Licensed insolvency trustee" (LIT) means a trustee or licensed trustee, as defined in section 2 of the BIA [Bankruptcy and Insolvency Act]. 9, record 1, English, - licensed%20insolvency%20trustee
Record 1, Key term(s)
- licenced insolvency trustee
- licenced trustee in insolvency
- licenced trustee
- licenced trustee in bankruptcy
- licenced bankruptcy trustee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
- Faillites
- Vérification (Comptabilité)
Record 1, Main entry term, French
- syndic autorisé en insolvabilité
1, record 1, French, syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- SAI 1, record 1, French, SAI
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- syndic autorisé 2, record 1, French, syndic%20autoris%C3%A9
correct, federal act, masculine and feminine noun
- syndic 2, record 1, French, syndic
correct, federal act, masculine and feminine noun
- syndic de faillite 3, record 1, French, syndic%20de%20faillite
former designation, masculine and feminine noun, Canada
- syndic de faillite autorisé 4, record 1, French, syndic%20de%20faillite%20autoris%C3%A9
former designation, masculine and feminine noun, Canada
- syndic en matière de faillite 5, record 1, French, syndic%20en%20mati%C3%A8re%20de%20faillite
former designation, masculine and feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] professionnel dont les activités sont réglementées par le gouvernement fédéral [qui] offre des avis et des services aux personnes et aux entreprises ayant des problèmes d’endettement. 6, record 1, French, - syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«syndic autorisé en insolvabilité»(SAI) désigne un syndic ou un syndic autorisé, au sens de l'article 2 de la LFI [Loi sur la faillite et l'insolvabilité]. 7, record 1, French, - syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «syndic de faillite» est dorénavant remplacé par «syndic autorisé en insolvabilité(SAI) ». 8, record 1, French, - syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Quiebras
- Verificación (Contabilidad)
Record 1, Main entry term, Spanish
- fideicomisario
1, record 1, Spanish, fideicomisario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Executive Director, Strategy, Business and Innovation 1, record 2, English, Executive%20Director%2C%20Strategy%2C%20Business%20and%20Innovation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Executive Director, SBI 1, record 2, English, Executive%20Director%2C%20SBI
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, record 2, English, - Executive%20Director%2C%20Strategy%2C%20Business%20and%20Innovation
Record 2, Key term(s)
- Executive Director, Strategies, Business and Innovation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- directeur administratif des Stratégies, des Activités et de l’Innovation
1, record 2, French, directeur%20administratif%20des%20Strat%C3%A9gies%2C%20des%20Activit%C3%A9s%20et%20de%20l%26rsquo%3BInnovation
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- directrice administrative des Stratégies, des Activités et de l’Innovation 1, record 2, French, directrice%20administrative%20des%20Strat%C3%A9gies%2C%20des%20Activit%C3%A9s%20et%20de%20l%26rsquo%3BInnovation
feminine noun
- directeur administratif, SAI 1, record 2, French, directeur%20administratif%2C%20SAI
masculine noun
- directrice administrative, SAI 1, record 2, French, directrice%20administrative%2C%20SAI
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, record 2, French, - directeur%20administratif%20des%20Strat%C3%A9gies%2C%20des%20Activit%C3%A9s%20et%20de%20l%26rsquo%3BInnovation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-04-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Architectural and Engineering Services
1, record 3, English, Architectural%20and%20Engineering%20Services
plural
Record 3, Abbreviations, English
- AES 1, record 3, English, AES
plural
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Services d’architecture et d’ingénierie
1, record 3, French, Services%20d%26rsquo%3Barchitecture%20et%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
plural masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SAI 1, record 3, French, SAI
plural masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-03-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- Immigration Appeal Division
1, record 4, English, Immigration%20Appeal%20Division
correct
Record 4, Abbreviations, English
- IAD 1, record 4, English, IAD
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Immigration Appeal Division (IAD) of the IRB [Immigration and Refugee Board] hears appeals on immigration-related matters. 2, record 4, English, - Immigration%20Appeal%20Division
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- Section d’appel de l’immigration
1, record 4, French, Section%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SAI 2, record 4, French, SAI
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Section d’appel de l'immigration(SAI) de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] instruit les appels portant sur des questions liées à l'immigration. 2, record 4, French, - Section%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Sai Kung
1, record 5, English, Sai%20Kung
correct, Asia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A district of Hong Kong. 2, record 5, English, - Sai%20Kung
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 5, Main entry term, French
- Sai Kung
1, record 5, French, Sai%20Kung
Asia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
District de Hong Kong. 2, record 5, French, - Sai%20Kung
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Strategy, Business and Innovation 1, record 6, English, Strategy%2C%20Business%20and%20Innovation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, record 6, English, - Strategy%2C%20Business%20and%20Innovation
Record 6, Key term(s)
- Strategies, Business and Innovation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Stratégies, Activités et Innovation
1, record 6, French, Strat%C3%A9gies%2C%20Activit%C3%A9s%20et%20Innovation
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SAI 1, record 6, French, SAI
feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, record 6, French, - Strat%C3%A9gies%2C%20Activit%C3%A9s%20et%20Innovation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- The Arab Investment Company
1, record 7, English, The%20Arab%20Investment%20Company
correct
Record 7, Abbreviations, English
- TAIC 1, record 7, English, TAIC
correct
Record 7, Synonyms, English
- Arab Investment Company 2, record 7, English, Arab%20Investment%20Company
correct
- TAIC 2, record 7, English, TAIC
correct
- TAIC 2, record 7, English, TAIC
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Arab Investment Company (TAIC) is a Pan-Arab joint-stock company established in July 1974 and owned by governments of 17 Arab states. 3, record 7, English, - The%20Arab%20Investment%20Company
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The company's prime objective is to invest Arab funds to develop Arab resources in different economic sectors by initiating investment projects in different economic sectors, based on sound economic and commercial criteria, in a manner that would support and develop the Arab economy by pursuing its activities in two key sectors that [are] equity investments and banking. 4, record 7, English, - The%20Arab%20Investment%20Company
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- Société arabe d’investissement
1, record 7, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20arabe%20d%26rsquo%3Binvestissement
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SAI 2, record 7, French, SAI
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Société arabe d’investissement a été créée en 1974. 3, record 7, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20arabe%20d%26rsquo%3Binvestissement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-05-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- institute support grant
1, record 8, English, institute%20support%20grant
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ISG 1, record 8, English, ISG
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Funds provided to the [Canadian Institutes of Health Research Institutes] on an annual basis ... to cover the Institutes' operating and development expenditures ... 1, record 8, English, - institute%20support%20grant
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- subvention d’appui aux instituts
1, record 8, French, subvention%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20instituts
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SAI 1, record 8, French, SAI
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fonds remis aux [Instituts de recherche en santé du Canada] chaque année [...] pour couvrir les dépenses de fonctionnement et de développement des instituts [...] 1, record 8, French, - subvention%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20instituts
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- unspecified mental disorder
1, record 9, English, unspecified%20mental%20disorder
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- mental disorder, not otherwise specified 2, record 9, English, mental%20disorder%2C%20not%20otherwise%20specified
correct
- mental illness NOS 2, record 9, English, mental%20illness%20NOS
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The "unspecified mental disorder" category is used in situations in which the clinician chooses not to specify the reason that the criteria are not met for a specific mental disorder, and includes presentations for which there is insufficient information to make a more specific diagnosis (e.g., in emergency room settings). 1, record 9, English, - unspecified%20mental%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 3, record 9, English, - unspecified%20mental%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
F99: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 9, English, - unspecified%20mental%20disorder
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- trouble mental non spécifié
1, record 9, French, trouble%20mental%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- trouble mental, sans autre indication 2, record 9, French, trouble%20mental%2C%20sans%20autre%20indication
correct, masculine noun
- maladie mentale SAI 2, record 9, French, maladie%20mentale%20SAI
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 3, record 9, French, - trouble%20mental%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
F99 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 9, French, - trouble%20mental%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-08-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- unspecified anxiety disorder
1, record 10, English, unspecified%20anxiety%20disorder
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- anxiety disorder, unspecified 2, record 10, English, anxiety%20disorder%2C%20unspecified
correct
- anxiety NOS 3, record 10, English, anxiety%20NOS
correct
- unspecified anxiety state 4, record 10, English, unspecified%20anxiety%20state
former designation, correct
- anxiety state, unspecified 5, record 10, English, anxiety%20state%2C%20unspecified
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 3, record 10, English, - unspecified%20anxiety%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
F41.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, record 10, English, - unspecified%20anxiety%20disorder
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- trouble anxieux non spécifié
1, record 10, French, trouble%20anxieux%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- trouble anxieux, sans précision 2, record 10, French, trouble%20anxieux%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
- anxiété SAI 2, record 10, French, anxi%C3%A9t%C3%A9%20SAI
correct, feminine noun
- état anxieux sans précision 3, record 10, French, %C3%A9tat%20anxieux%20sans%20pr%C3%A9cision
former designation, correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 2, record 10, French, - trouble%20anxieux%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
F41.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 10, French, - trouble%20anxieux%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-03-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
- Food Industries
Record 11, Main entry term, English
- national food security
1, record 11, English, national%20food%20security
correct
Record 11, Abbreviations, English
- NFS 1, record 11, English, NFS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
National food security refers to a nation's capacity to ensure HFS/IFS [household food security/individual food security] without undue departure from other policy goals. 1, record 11, English, - national%20food%20security
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
- Industrie de l'alimentation
Record 11, Main entry term, French
- sécurité alimentaire nationale
1, record 11, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20nationale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SAN 1, record 11, French, SAN
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La sécurité alimentaire nationale(SAN) correspond à la capacité du pays de garantir la SAF [sécurité alimentaire des familles] et la SAI [sécurité alimentaire individuelle] sans renoncer à d’autres objectifs importants. 1, record 11, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20nationale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-03-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Parasitoses
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- African trypanosomiasis, unspecified
1, record 12, English, African%20trypanosomiasis%2C%20unspecified
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- sleeping sickness NOS 1, record 12, English, sleeping%20sickness%20NOS
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 12, English, - African%20trypanosomiasis%2C%20unspecified
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
B56.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 12, English, - African%20trypanosomiasis%2C%20unspecified
Record 12, Key term(s)
- unspecified African trypanosomiasis
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Parasitoses
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- trypanosomiase africaine, sans précision
1, record 12, French, trypanosomiase%20africaine%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- maladie du sommeil SAI 1, record 12, French, maladie%20du%20sommeil%20SAI
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 12, French, - trypanosomiase%20africaine%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
B56.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 12, French, - trypanosomiase%20africaine%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-02-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- major depressive disorder, single episode, unspecified
1, record 13, English, major%20depressive%20disorder%2C%20single%20episode%2C%20unspecified
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- depressive episode, unspecified 2, record 13, English, depressive%20episode%2C%20unspecified
correct
- depression NOS 2, record 13, English, depression%20NOS
correct
- depressive disorder NOS 2, record 13, English, depressive%20disorder%20NOS
correct
- major depression, single episode, unspecified 3, record 13, English, major%20depression%2C%20single%20episode%2C%20unspecified
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 2, record 13, English, - major%20depressive%20disorder%2C%20single%20episode%2C%20unspecified
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
F32.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 13, English, - major%20depressive%20disorder%2C%20single%20episode%2C%20unspecified
Record 13, Key term(s)
- unspecified depressive episode
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- trouble dépressif caractérisé, épisode isolé, non spécifié
1, record 13, French, trouble%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9%2C%20%C3%A9pisode%20isol%C3%A9%2C%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- épisode dépressif, sans précision 2, record 13, French, %C3%A9pisode%20d%C3%A9pressif%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
- dépression SAI 2, record 13, French, d%C3%A9pression%20SAI
correct, feminine noun
- trouble dépressif SAI 2, record 13, French, trouble%20d%C3%A9pressif%20SAI
correct, masculine noun
- trouble dépressif majeur, épisode isolé, non spécifié 3, record 13, French, trouble%20d%C3%A9pressif%20majeur%2C%20%C3%A9pisode%20isol%C3%A9%2C%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
- dépression majeure, épisode isolé, non spécifiée 4, record 13, French, d%C3%A9pression%20majeure%2C%20%C3%A9pisode%20isol%C3%A9%2C%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
former designation, correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 2, record 13, French, - trouble%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9%2C%20%C3%A9pisode%20isol%C3%A9%2C%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
F32.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, record 13, French, - trouble%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9%2C%20%C3%A9pisode%20isol%C3%A9%2C%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-12-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Blood
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- meningococcaemia, unspecified
1, record 14, English, meningococcaemia%2C%20unspecified
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- meningococcal bacteraemia NOS 1, record 14, English, meningococcal%20bacteraemia%20NOS
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 14, English, - meningococcaemia%2C%20unspecified
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A39.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 14, English, - meningococcaemia%2C%20unspecified
Record 14, Key term(s)
- unspecified meningococcaemia
- meningococcemia, unspecified
- unspecified meningococcemia
- meningococcal bacteremia NOS
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- méningococcémie, sans précision
1, record 14, French, m%C3%A9ningococc%C3%A9mie%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bactériémie méningococcique SAI 1, record 14, French, bact%C3%A9ri%C3%A9mie%20m%C3%A9ningococcique%20SAI
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 14, French, - m%C3%A9ningococc%C3%A9mie%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A39.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 14, French, - m%C3%A9ningococc%C3%A9mie%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-12-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- meningococcal infection, unspecified
1, record 15, English, meningococcal%20infection%2C%20unspecified
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- meningococcal disease NOS 1, record 15, English, meningococcal%20disease%20NOS
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 15, English, - meningococcal%20infection%2C%20unspecified
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A39.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 15, English, - meningococcal%20infection%2C%20unspecified
Record 15, Key term(s)
- unspecified meningococcal infection
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- infection méningococcique, sans précision
1, record 15, French, infection%20m%C3%A9ningococcique%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- maladie méningococcique SAI 1, record 15, French, maladie%20m%C3%A9ningococcique%20SAI
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 15, French, - infection%20m%C3%A9ningococcique%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A39.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 15, French, - infection%20m%C3%A9ningococcique%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-12-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- latent syphilis, unspecified as early or late
1, record 16, English, latent%20syphilis%2C%20unspecified%20as%20early%20or%20late
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- latent syphilis NOS 1, record 16, English, latent%20syphilis%20NOS
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 16, English, - latent%20syphilis%2C%20unspecified%20as%20early%20or%20late
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A53.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 16, English, - latent%20syphilis%2C%20unspecified%20as%20early%20or%20late
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- syphilis latente, non précisée précoce ou tardive
1, record 16, French, syphilis%20latente%2C%20non%20pr%C3%A9cis%C3%A9e%20pr%C3%A9coce%20ou%20tardive
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- syphilis latente SAI 1, record 16, French, syphilis%20latente%20SAI
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 16, French, - syphilis%20latente%2C%20non%20pr%C3%A9cis%C3%A9e%20pr%C3%A9coce%20ou%20tardive
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A53.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 16, French, - syphilis%20latente%2C%20non%20pr%C3%A9cis%C3%A9e%20pr%C3%A9coce%20ou%20tardive
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-11-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Viral Diseases
- The Skin
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- herpesviral infection, unspecified
1, record 17, English, herpesviral%20infection%2C%20unspecified
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- herpes simplex infection NOS 1, record 17, English, herpes%20simplex%20infection%20NOS
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 17, English, - herpesviral%20infection%2C%20unspecified
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
B00.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 17, English, - herpesviral%20infection%2C%20unspecified
Record 17, Key term(s)
- unspecified herpesviral infection
- herpes viral infection, unspecified
- unspecified herpes viral infection
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- infection due au virus de l’herpès, sans précision
1, record 17, French, infection%20due%20au%20virus%20de%20l%26rsquo%3Bherp%C3%A8s%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- infection à herpes simplex SAI 1, record 17, French, infection%20%C3%A0%20herpes%20simplex%20SAI
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 17, French, - infection%20due%20au%20virus%20de%20l%26rsquo%3Bherp%C3%A8s%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
B00.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 17, French, - infection%20due%20au%20virus%20de%20l%26rsquo%3Bherp%C3%A8s%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-11-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Bowels
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- paratyphoid fever, unspecified
1, record 18, English, paratyphoid%20fever%2C%20unspecified
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- infection due to Salmonella paratyphi NOS 1, record 18, English, infection%20due%20to%20Salmonella%20paratyphi%20NOS
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 18, English, - paratyphoid%20fever%2C%20unspecified
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A01.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 18, English, - paratyphoid%20fever%2C%20unspecified
Record 18, Key term(s)
- unspecified paratyphoid fever
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- paratyphoïde, sans précision
1, record 18, French, paratypho%C3%AFde%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- infection due à Salmonella paratyphi SAI 1, record 18, French, infection%20due%20%C3%A0%20Salmonella%20paratyphi%20SAI
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 18, French, - paratypho%C3%AFde%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A01.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 18, French, - paratypho%C3%AFde%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-11-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- rickettsiosis, unspecified
1, record 19, English, rickettsiosis%2C%20unspecified
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- rickettsial infection NOS 1, record 19, English, rickettsial%20infection%20NOS
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 19, English, - rickettsiosis%2C%20unspecified
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A79.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 19, English, - rickettsiosis%2C%20unspecified
Record 19, Key term(s)
- unspecified rickettsiosis
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- rickettsiose, sans précision
1, record 19, French, rickettsiose%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- infection à rickettsies SAI 1, record 19, French, infection%20%C3%A0%20rickettsies%20SAI
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 19, French, - rickettsiose%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A79.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 19, French, - rickettsiose%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-11-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Respiratory System
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- respiratory tuberculosis unspecified, without mention of bacteriological or histological confirmation
1, record 20, English, respiratory%20tuberculosis%20unspecified%2C%20without%20mention%20of%20bacteriological%20or%20histological%20confirmation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- respiratory tuberculosis NOS 1, record 20, English, respiratory%20tuberculosis%20NOS
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 20, English, - respiratory%20tuberculosis%20unspecified%2C%20without%20mention%20of%20bacteriological%20or%20histological%20confirmation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A16.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 20, English, - respiratory%20tuberculosis%20unspecified%2C%20without%20mention%20of%20bacteriological%20or%20histological%20confirmation
Record 20, Key term(s)
- unspecified respiratory tuberculosis, without mention of bacteriological or histological confirmation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- tuberculose de l’appareil respiratoire sans précision, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique
1, record 20, French, tuberculose%20de%20l%26rsquo%3Bappareil%20respiratoire%20sans%20pr%C3%A9cision%2C%20sans%20mention%20de%20confirmation%20bact%C3%A9riologique%20ou%20histologique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- tuberculose de l'appareil respiratoire SAI 1, record 20, French, tuberculose%20de%20l%27appareil%20respiratoire%20SAI
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 20, French, - tuberculose%20de%20l%26rsquo%3Bappareil%20respiratoire%20sans%20pr%C3%A9cision%2C%20sans%20mention%20de%20confirmation%20bact%C3%A9riologique%20ou%20histologique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A16.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 20, French, - tuberculose%20de%20l%26rsquo%3Bappareil%20respiratoire%20sans%20pr%C3%A9cision%2C%20sans%20mention%20de%20confirmation%20bact%C3%A9riologique%20ou%20histologique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-11-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Bowels
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- shigellosis, unspecified
1, record 21, English, shigellosis%2C%20unspecified
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- bacillary dysentery NOS 1, record 21, English, bacillary%20dysentery%20NOS
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 21, English, - shigellosis%2C%20unspecified
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A03.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 21, English, - shigellosis%2C%20unspecified
Record 21, Key term(s)
- unspecified shigellosis
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- shigellose, sans précision
1, record 21, French, shigellose%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- dysenterie bacillaire SAI 1, record 21, French, dysenterie%20bacillaire%20SAI
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 21, French, - shigellose%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A03.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 21, French, - shigellose%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-11-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- chlamydial infection, unspecified
1, record 22, English, chlamydial%20infection%2C%20unspecified
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- chlamydiosis NOS 1, record 22, English, chlamydiosis%20NOS
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 22, English, - chlamydial%20infection%2C%20unspecified
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A74.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 22, English, - chlamydial%20infection%2C%20unspecified
Record 22, Key term(s)
- unspecified chlamydial infection
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- infection à Chlamydia, sans précision
1, record 22, French, infection%20%C3%A0%20Chlamydia%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- chlamydiose SAI 1, record 22, French, chlamydiose%20SAI
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 22, French, - infection%20%C3%A0%20Chlamydia%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A74.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 22, French, - infection%20%C3%A0%20Chlamydia%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-11-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- mycobacterial infection, unspecified
1, record 23, English, mycobacterial%20infection%2C%20unspecified
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- mycobacteriosis NOS 1, record 23, English, mycobacteriosis%20NOS
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 23, English, - mycobacterial%20infection%2C%20unspecified
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A31.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 23, English, - mycobacterial%20infection%2C%20unspecified
Record 23, Key term(s)
- unspecified mycobacterial infection
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- infection à Mycobacterium, sans précision
1, record 23, French, infection%20%C3%A0%20Mycobacterium%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mycobactériose SAI 1, record 23, French, mycobact%C3%A9riose%20SAI
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 23, French, - infection%20%C3%A0%20Mycobacterium%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A31.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 23, French, - infection%20%C3%A0%20Mycobacterium%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-11-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- unspecified arthropod-borne viral fever
1, record 24, English, unspecified%20arthropod%2Dborne%20viral%20fever
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- arboviral fever NOS 1, record 24, English, arboviral%20fever%20NOS
correct
- arbovirus infection NOS 1, record 24, English, arbovirus%20infection%20NOS
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 24, English, - unspecified%20arthropod%2Dborne%20viral%20fever
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A94: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 24, English, - unspecified%20arthropod%2Dborne%20viral%20fever
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- fièvre virale transmise par des arthropodes, sans précision
1, record 24, French, fi%C3%A8vre%20virale%20transmise%20par%20des%20arthropodes%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fièvre à arbovirus SAI 1, record 24, French, fi%C3%A8vre%20%C3%A0%20arbovirus%20SAI
correct, feminine noun
- infection à arbovirus SAI 1, record 24, French, infection%20%C3%A0%20arbovirus%20SAI
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 24, French, - fi%C3%A8vre%20virale%20transmise%20par%20des%20arthropodes%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A94 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 24, French, - fi%C3%A8vre%20virale%20transmise%20par%20des%20arthropodes%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-11-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- early congenital syphilis, unspecified
1, record 25, English, early%20congenital%20syphilis%2C%20unspecified
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Congenital syphilis NOS [not otherwise specified] less than two years after birth. 1, record 25, English, - early%20congenital%20syphilis%2C%20unspecified
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A50.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 25, English, - early%20congenital%20syphilis%2C%20unspecified
Record 25, Key term(s)
- unspecified early congenital syphilis
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- syphilis congénitale précoce, sans précision
1, record 25, French, syphilis%20cong%C3%A9nitale%20pr%C3%A9coce%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Syphilis congénitale SAI [sans autre indication] moins de deux ans après la naissance. 1, record 25, French, - syphilis%20cong%C3%A9nitale%20pr%C3%A9coce%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A50.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 25, French, - syphilis%20cong%C3%A9nitale%20pr%C3%A9coce%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-11-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- spotted fever, unspecified
1, record 26, English, spotted%20fever%2C%20unspecified
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- tick-borne typhus NOS 1, record 26, English, tick%2Dborne%20typhus%20NOS
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 26, English, - spotted%20fever%2C%20unspecified
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A77.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 26, English, - spotted%20fever%2C%20unspecified
Record 26, Key term(s)
- unspecified spotted fever
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- fièvre pourprée, sans précision
1, record 26, French, fi%C3%A8vre%20pourpr%C3%A9e%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- typhus à tiques SAI 1, record 26, French, typhus%20%C3%A0%20tiques%20SAI
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 26, French, - fi%C3%A8vre%20pourpr%C3%A9e%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A77.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 26, French, - fi%C3%A8vre%20pourpr%C3%A9e%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-11-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- unspecified sexually transmitted disease
1, record 27, English, unspecified%20sexually%20transmitted%20disease
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- venereal disease NOS 1, record 27, English, venereal%20disease%20NOS
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 27, English, - unspecified%20sexually%20transmitted%20disease
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A64: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 27, English, - unspecified%20sexually%20transmitted%20disease
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- maladie sexuellement transmise, sans précision
1, record 27, French, maladie%20sexuellement%20transmise%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- maladie vénérienne SAI 1, record 27, French, maladie%20v%C3%A9n%C3%A9rienne%20SAI
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 27, French, - maladie%20sexuellement%20transmise%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A64 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 27, French, - maladie%20sexuellement%20transmise%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-09-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- red-legged honeycreeper
1, record 28, English, red%2Dlegged%20honeycreeper
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- blue honeycreeper 1, record 28, English, blue%20honeycreeper
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 28, English, - red%2Dlegged%20honeycreeper
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 28, English, - red%2Dlegged%20honeycreeper
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- guit-guit saï
1, record 28, French, guit%2Dguit%20sa%C3%AF
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 28, French, - guit%2Dguit%20sa%C3%AF
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
guit-guit saï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 28, French, - guit%2Dguit%20sa%C3%AF
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 28, French, - guit%2Dguit%20sa%C3%AF
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-07-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Bowels
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- bacterial intestinal infection, unspecified
1, record 29, English, bacterial%20intestinal%20infection%2C%20unspecified
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- bacterial enteritis NOS 1, record 29, English, bacterial%20enteritis%20NOS
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
NOS: not otherwise specified. 1, record 29, English, - bacterial%20intestinal%20infection%2C%20unspecified
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A04.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 29, English, - bacterial%20intestinal%20infection%2C%20unspecified
Record 29, Key term(s)
- unspecified bacterial intestinal infection
- bacterial enteritis not otherwise specified
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- infection intestinale bactérienne, sans précision
1, record 29, French, infection%20intestinale%20bact%C3%A9rienne%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- entérite bactérienne SAI 1, record 29, French, ent%C3%A9rite%20bact%C3%A9rienne%20SAI
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
SAI : sans autre indication. 1, record 29, French, - infection%20intestinale%20bact%C3%A9rienne%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A04.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 29, French, - infection%20intestinale%20bact%C3%A9rienne%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 29, Key term(s)
- entérite bactérienne sans autre indication
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-07-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- late congenital syphilis, unspecified
1, record 30, English, late%20congenital%20syphilis%2C%20unspecified
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Congenital syphilis NOS [not otherwise specified] two years or more after birth. 1, record 30, English, - late%20congenital%20syphilis%2C%20unspecified
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A50.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 30, English, - late%20congenital%20syphilis%2C%20unspecified
Record 30, Key term(s)
- unspecified late congenital syphilis
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- syphilis congénitale tardive, sans précision
1, record 30, French, syphilis%20cong%C3%A9nitale%20tardive%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Syphilis congénitale SAI [sans autre indication], deux ans au moins après la naissance. 1, record 30, French, - syphilis%20cong%C3%A9nitale%20tardive%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A50.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 30, French, - syphilis%20cong%C3%A9nitale%20tardive%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-02-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Labour and Employment
Record 31, Main entry term, English
- Atlantic Investment Strategy
1, record 31, English, Atlantic%20Investment%20Strategy
correct
Record 31, Abbreviations, English
- AIS 2, record 31, English, AIS
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 3, record 31, English, - Atlantic%20Investment%20Strategy
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Travail et emploi
Record 31, Main entry term, French
- Stratégie atlantique pour l’investissement
1, record 31, French, Strat%C3%A9gie%20atlantique%20pour%20l%26rsquo%3Binvestissement
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- SAI 2, record 31, French, SAI
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 3, record 31, French, - Strat%C3%A9gie%20atlantique%20pour%20l%26rsquo%3Binvestissement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-02-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- red-legged honeycreeper
1, record 32, English, red%2Dlegged%20honeycreeper
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Emberizidae. 2, record 32, English, - red%2Dlegged%20honeycreeper
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- guit-guit saï
1, record 32, French, guit%2Dguit%20sa%C3%AF
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-08-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Record 33, Main entry term, English
- on default warrant
1, record 33, English, on%20default%20warrant
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- in breach of warrant 2, record 33, English, in%20breach%20of%20warrant
correct
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 33, Main entry term, French
- en défaut de mandat
1, record 33, French, en%20d%C3%A9faut%20de%20mandat
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- en défaut-mandat 2, record 33, French, en%20d%C3%A9faut%2Dmandat
correct
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il était en défaut de mandat, c'est-à-dire qu'il avait une date de cour le mois passé mais il n’ a pas comparu; par conséquent il a été arrêté le dimanche avant l'audience devant la SAI [Section d’appel de l'immigration]. 1, record 33, French, - en%20d%C3%A9faut%20de%20mandat
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-07-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- capuchin
1, record 34, English, capuchin
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- ringtail monkey 2, record 34, English, ringtail%20monkey
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A Central and South American monkey, having a prehensile tail and hair resembling a cowl. 2, record 34, English, - capuchin
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- capucin
1, record 34, French, capucin
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- saï 1, record 34, French, sa%C3%AF
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Singe d’Amérique centrale, vivant en troupes très hiérarchisées. Famille des cébidés. 1, record 34, French, - capucin
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- capuchino de cara blanca
1, record 34, Spanish, capuchino%20de%20cara%20blanca
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- capuchino de gola 1, record 34, Spanish, capuchino%20de%20gola
correct, masculine noun
- saí carita blanca 1, record 34, Spanish, sa%C3%AD%20carita%20blanca
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
El capuchino de cara blanca es natural de las Américas. Su distribución comprende desde Honduras hasta Colombia y Ecuador al norte y occidente de los Andes. Habita en las selvas lluviosas en vegetación primaria y secundaria. También vive en los manglares. El período de gestación es de 157 a 167 días. Se le estima una longevidad de más de 46 años. De longitud en la cabeza y el cuerpo mide de 32 a 45 cm. La cola alcanza de 34 a 55 cm. El peso oscila entre 2,6 y 3,8 kg. 1, record 34, Spanish, - capuchino%20de%20cara%20blanca
Record 35 - internal organization data 2014-05-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 35, Main entry term, English
- request of a respondent
1, record 35, English, request%20of%20a%20respondent
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- respondent's request 2, record 35, English, respondent%27s%20request
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In general, if the union grievance or other legal proceeding is ongoing, an applicant may face a request from a respondent (or from the Tribunal itself) seeking to defer the application. 1, record 35, English, - request%20of%20a%20respondent
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
In one case, where there had been several serious breaches of the conditions of the stay, and the appellant had failed to demonstrate rehabilitation, the Appeal Division denied the respondent's request to have the appeal dismissed. 2, record 35, English, - request%20of%20a%20respondent
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 35, Main entry term, French
- demande d’un intimé
1, record 35, French, demande%20d%26rsquo%3Bun%20intim%C3%A9
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans une affaire où il y a eu, à plusieurs occasions, un grave non-respect des conditions du sursis et où l'appelant n’ a pas fait la preuve de sa réadaptation, la SAI a refusé la demande de l'intimé de rejeter l'appel. 1, record 35, French, - demande%20d%26rsquo%3Bun%20intim%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-06-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Record 36, Main entry term, English
- infiltrating duct carcinoma
1, record 36, English, infiltrating%20duct%20carcinoma
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- invasive duct carcinoma 2, record 36, English, invasive%20duct%20carcinoma
correct
- infiltrating ductal carcinoma 3, record 36, English, infiltrating%20ductal%20carcinoma
correct
- invasive ductal breast carcinoma 3, record 36, English, invasive%20ductal%20breast%20carcinoma
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A breast carcinoma occurring as an irregular hard nodule averaging 2 to 5 cm. 4, record 36, English, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Histologically, the tumor is composed of anaplastic, relatively large cells disposed in cords, solid cell nests, tubules, anastomosing sheets, and various mixtures of all these. The cells are dispersed in a dense stromal reaction responsible for the hard consistency of the tumor (scirrhous carcinoma). 4, record 36, English, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Tumors within the breast arise in the ductal epithelium or within the lobular epithelium. Both ductal and lobular carcinomas are further divided into those which have not penetrated the limiting basement membranes (noninfiltrating) and those which have done so (infiltrating). 4, record 36, English, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Record 36, Main entry term, French
- carcinome canalaire infiltrant
1, record 36, French, carcinome%20canalaire%20infiltrant
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- CCI 2, record 36, French, CCI
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les carcinomes infiltrants sont de plusieurs types : Le carcinome canalaire infiltrant(CCI) sans autre indication(SAI) et le carcinome canalaire infiltrant à composante intracanalaire prédominante défini comme un «carcinome essentiellement intracanalaire avec foyers d’infiltration du tissu conjonctif. La composante intracanalaire doit être au moins quatre fois plus importante que celle de la composante infiltrante». 3, record 36, French, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La grande majorité des carcinomes ou épithéliomas mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie. Pour les galactophores, il s’agit de cancers uniquement intraductaux. 3, record 36, French, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l’épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 4, record 36, French, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Selon qu’ils se développent à partir de l’épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ (CLIS) et les carcinomes canalaires in situ (CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n’est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l’unité termino-ductulaire de Wellings (TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 5, record 36, French, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Record 36, Main entry term, Spanish
- carcinoma ductal infiltrante
1, record 36, Spanish, carcinoma%20ductal%20infiltrante
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- carcinoma intraductal infiltrante 1, record 36, Spanish, carcinoma%20intraductal%20infiltrante
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de mama invasivo que se origina en los conductos galactóforos y puede adherirse a la piel o a la pared torácica. 1, record 36, Spanish, - carcinoma%20ductal%20infiltrante
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por pequeños bultos endurecidos y, a veces, por la retracción del pezón. [...] Es el tipo de carcinoma ductal mamario más frecuente, representado casi el 70% de todos los tipos de cáncer de mama. 1, record 36, Spanish, - carcinoma%20ductal%20infiltrante
Record 37 - internal organization data 2009-04-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Practice and Procedural Law
- Decision-Making Process
Record 37, Main entry term, English
- Alternative Dispute Resolution
1, record 37, English, Alternative%20Dispute%20Resolution
correct
Record 37, Abbreviations, English
- ADR 1, record 37, English, ADR
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Immigration Appeal Division. The use of Alternative Dispute Resolution (ADR) offers an informal, less confrontational and more consensual approach to dealing with sponsorship appeals, which essentially concern the appellant's desire to reunify his or her family. ADR is consistent with the Immigration and Refugee Board's vision to deal with matters "simply, quickly and fairly." 1, record 37, English, - Alternative%20Dispute%20Resolution
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Droit judiciaire
- Processus décisionnel
Record 37, Main entry term, French
- Mode alternatif de règlement des litiges
1, record 37, French, Mode%20alternatif%20de%20r%C3%A8glement%20des%20litiges
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- MARL 1, record 37, French, MARL
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
- Mode alternatif de règlement des conflits 1, record 37, French, Mode%20alternatif%20de%20r%C3%A8glement%20des%20conflits
former designation, correct, masculine noun
- MARC 1, record 37, French, MARC
former designation, correct, masculine noun
- MARC 1, record 37, French, MARC
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Section d’appel de l'immigration(SAI). Le recours au mode alternatif de règlement des litiges(MARL) se veut une approche sans formalités, moins conflictuelle et plus consensuelle, qui vise à régler les appels en matière de parrainage issus essentiellement du désir de l'appelant de réunir sa famille. Le MARL va de pair avec la vision de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié qui est de statuer «simplement, rapidement et équitablement ». La SAI est un tribunal indépendant qui entend les appels et en détermine les diverses catégories. La présente évaluation consiste en une révision du programme Mode alternatif de règlement des conflits(MARC) mis sur pied par la SAI et qui s’applique aux appels en matière de parrainage. 1, record 37, French, - Mode%20alternatif%20de%20r%C3%A8glement%20des%20litiges
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada. 2, record 37, French, - Mode%20alternatif%20de%20r%C3%A8glement%20des%20litiges
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-12-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 38, Main entry term, English
- fly-away kit
1, record 38, English, fly%2Daway%20kit
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- loose equipment kit 2, record 38, English, loose%20equipment%20kit
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Two SAIs (standby attitude indicators) were recovered: the spare SAI and the installed SAI. The spare SAI was carried in the fly-away kit. ... The unit was contained in bubble wrap and its electrical connector was capped. 3, record 38, English, - fly%2Daway%20kit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 38, Main entry term, French
- lot de bord
1, record 38, French, lot%20de%20bord
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Deux indicateurs d’assiette de secours(SAI) ont été repêchés : le SAI de rechange et le SAI installé. [...] L'instrument était enveloppé dans un film à bulles d’air, et son connecteur électrique était recouvert d’un capuchon. 2, record 38, French, - lot%20de%20bord
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
lot de bord : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 38, French, - lot%20de%20bord
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-09-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Family Law (common law)
Record 39, Main entry term, English
- Intercountry Adoption Services
1, record 39, English, Intercountry%20Adoption%20Services
correct
Record 39, Abbreviations, English
- IAS 2, record 39, English, IAS
correct
Record 39, Synonyms, English
- National Adoption Desk 2, record 39, English, National%20Adoption%20Desk
former designation, correct
- Adoption Desk 3, record 39, English, Adoption%20Desk
former designation, correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
IAS (International Adoption Services) was formerly the National Adoption Desk, developed in 1975 and housed in the former department of Health and Welfare Canada. It was transferred, along with other children's social policy initiatives, to Human Resources Development Canada in the mid-1990's when it was created. Social Development Canada (SDC) is the lead federal department on intercountry adoption. 2, record 39, English, - Intercountry%20Adoption%20Services
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
IAS (International Adoption Services) works with foreign governments, other federal departments, provinces and territories. Provinces and territories all have their own legislation governing adoptions, and under this legislation carry out case management of individual adoptions. IAS also acts as the Federal Central Authority for the Government of Canada in accordance with the Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption. 4, record 39, English, - Intercountry%20Adoption%20Services
Record 39, Key term(s)
- NAD
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit de la famille (common law)
Record 39, Main entry term, French
- Services d’adoption internationale
1, record 39, French, Services%20d%26rsquo%3Badoption%20internationale
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- SAI 2, record 39, French, SAI
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
- Bureau national d’adoption 2, record 39, French, Bureau%20national%20d%26rsquo%3Badoption
former designation, correct, masculine noun
- Bureau d’adoption 3, record 39, French, Bureau%20d%26rsquo%3Badoption
former designation, correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les SAI(Services d’adoption internationale) ont vu le jour en 1975, sous le nom de Bureau national d’adoption, qui relevait de l'ancien ministère Santé et Bien-être social Canada. Au milieu des années 1990, le Bureau et d’autres services responsables des politiques sociales relatives à l'enfance ont été transférés à Développement des ressources humaines Canada, lors de la création de ce ministère. DSC(Développement social Canada) est le ministère fédéral responsable de l'adoption internationale. 2, record 39, French, - Services%20d%26rsquo%3Badoption%20internationale
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Les SAI(Services d’adoption internationale) collaborent avec les gouvernements étrangers, les autres ministères fédéraux, les provinces et les territoires. Les provinces et territoires ont leurs propres mesures législatives régissant les adoptions et sous cette législation, effectuent la gestion des caisses d’adoption. Les SAI agissent également comme l'autorité fédérale centrale pour le compte du gouvernement du Canada conformément à la Convention de la Haye sur la protection des enfants et de la coopération à l'égard de l'adoption internationale. 4, record 39, French, - Services%20d%26rsquo%3Badoption%20internationale
Record 39, Key term(s)
- BNA
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-08-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 40, Main entry term, English
- IAD Appeal Hearings
1, record 40, English, IAD%20Appeal%20Hearings
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada (CIC) Enforcement (manual) chapter number ENF-19. IAD: Immigration Appeal Division. 1, record 40, English, - IAD%20Appeal%20Hearings
Record 40, Key term(s)
- Immigration Appeal Division Appeal Hearings
- Appeal Hearings of the Immigration Appeal Division
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 40, Main entry term, French
- Audiences de la Section d’appel de l'immigration(SAI)
1, record 40, French, Audiences%20de%20la%20Section%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20l%27immigration%28SAI%29
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) Exécution de la loi (guide) numéro de chapitre ENF-19. 1, record 40, French, - Audiences%20de%20la%20Section%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20l%27immigration%28SAI%29
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-08-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- System Names
- Water Transport
Record 41, Main entry term, English
- Automated Identification System
1, record 41, English, Automated%20Identification%20System
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
- AIS 1, record 41, English, AIS
correct, Canada
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Marine Acronym. 1, record 41, English, - Automated%20Identification%20System
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transport par eau
Record 41, Main entry term, French
- Système automatisé d’identification
1, record 41, French, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
- SAI 1, record 41, French, SAI
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à la marine. 1, record 41, French, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Bidentification
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Transporte por agua
Record 41, Main entry term, Spanish
- Sistema Automatizado de Identificación
1, record 41, Spanish, Sistema%20Automatizado%20de%20Identificaci%C3%B3n
unofficial, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-09-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 42, Main entry term, English
- letter to designated representatives
1, record 42, English, letter%20to%20designated%20representatives
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 42, English, - letter%20to%20designated%20representatives
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 42, Main entry term, French
- lettre aux représentants commis d’office
1, record 42, French, lettre%20aux%20repr%C3%A9sentants%20commis%20d%26rsquo%3Boffice
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Annexe A du document «Énoncé de principes et de procédures opérationnels, Représentants commis d’office : SSR(Section du statut de réfugié) et SAI(Section d’appel de l'immigration), Rôle, honoraires et dépenses». 2, record 42, French, - lettre%20aux%20repr%C3%A9sentants%20commis%20d%26rsquo%3Boffice
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 42, French, - lettre%20aux%20repr%C3%A9sentants%20commis%20d%26rsquo%3Boffice
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-07-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 43, Main entry term, English
- IAD Hearings Report
1, record 43, English, IAD%20Hearings%20Report
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 43, English, - IAD%20Hearings%20Report
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 43, Main entry term, French
- Rapport sur les audiences de la SAI
1, record 43, French, Rapport%20sur%20les%20audiences%20de%20la%20SAI
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 43, French, - Rapport%20sur%20les%20audiences%20de%20la%20SAI
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-07-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 44, Main entry term, English
- IAD Procedures Manual
1, record 44, English, IAD%20Procedures%20Manual
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 44, English, - IAD%20Procedures%20Manual
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 44, Main entry term, French
- Guide des procédures de la SAI
1, record 44, French, Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20la%20SAI
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 44, French, - Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20la%20SAI
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-07-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 45, Main entry term, English
- IAD Forms and Procedures Committee
1, record 45, English, IAD%20Forms%20and%20Procedures%20Committee
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 45, English, - IAD%20Forms%20and%20Procedures%20Committee
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 45, Main entry term, French
- Comité des formulaires et des procédures de la SAI
1, record 45, French, Comit%C3%A9%20des%20formulaires%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20la%20SAI
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 45, French, - Comit%C3%A9%20des%20formulaires%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20la%20SAI
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-07-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 46, Main entry term, English
- IAD Monthly Statistical Report
1, record 46, English, IAD%20Monthly%20Statistical%20Report
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 46, English, - IAD%20Monthly%20Statistical%20Report
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 46, Main entry term, French
- Rapport statistique mensuel de la SAI
1, record 46, French, Rapport%20statistique%20mensuel%20de%20la%20SAI
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 46, French, - Rapport%20statistique%20mensuel%20de%20la%20SAI
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-02-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 47, Main entry term, English
- international subscriber dialling
1, record 47, English, international%20subscriber%20dialling
correct
Record 47, Abbreviations, English
- ISD 1, record 47, English, ISD
correct
Record 47, Synonyms, English
- international subscriber dialing 1, record 47, English, international%20subscriber%20dialing
correct
- direct dialling overseas 1, record 47, English, direct%20dialling%20overseas
correct
- DDO 1, record 47, English, DDO
correct
- DDO 1, record 47, English, DDO
- international direct distance dialling 1, record 47, English, international%20direct%20distance%20dialling
correct
- IDDD 1, record 47, English, IDDD
correct
- IDDD 1, record 47, English, IDDD
- international direct dialling 1, record 47, English, international%20direct%20dialling
correct
- IDD 1, record 47, English, IDD
correct
- IDD 1, record 47, English, IDD
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A telephone service that allows subscibers to make international calls without going through the operator. 1, record 47, English, - international%20subscriber%20dialling
Record 47, Key term(s)
- direct dialing overseas
- international direct distance dialing
- international direct dialing
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 47, Main entry term, French
- service automatique international
1, record 47, French, service%20automatique%20international
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
- SAI 1, record 47, French, SAI
correct, masculine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Service téléphonique qui permet aux abonnés d’établir des communications internationales sans intervention d’un téléphoniste. 1, record 47, French, - service%20automatique%20international
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-10-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 48, Main entry term, English
- Reasons Writing in the IAD
1, record 48, English, Reasons%20Writing%20in%20the%20IAD
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 48, English, - Reasons%20Writing%20in%20the%20IAD
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Published by Legal Services of IRB. 1, record 48, English, - Reasons%20Writing%20in%20the%20IAD
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 48, Main entry term, French
- La rédaction des motifs à la SAI
1, record 48, French, La%20r%C3%A9daction%20des%20motifs%20%C3%A0%20la%20SAI
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 48, French, - La%20r%C3%A9daction%20des%20motifs%20%C3%A0%20la%20SAI
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Document publié par les Services juridiques de la CISR. 1, record 48, French, - La%20r%C3%A9daction%20des%20motifs%20%C3%A0%20la%20SAI
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-08-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Record 49, Main entry term, English
- Immigration Appeal Division Professional Development Committee
1, record 49, English, Immigration%20Appeal%20Division%20Professional%20Development%20Committee
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 49, English, - Immigration%20Appeal%20Division%20Professional%20Development%20Committee
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Record 49, Main entry term, French
- Comité de perfectionnement professionnel des commissaires de la SAI
1, record 49, French, Comit%C3%A9%20de%20perfectionnement%20professionnel%20des%20commissaires%20de%20la%20SAI
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source : CISR - Commission de l’immigration et du statut de réfugié. 2, record 49, French, - Comit%C3%A9%20de%20perfectionnement%20professionnel%20des%20commissaires%20de%20la%20SAI
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 49, French, - Comit%C3%A9%20de%20perfectionnement%20professionnel%20des%20commissaires%20de%20la%20SAI
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1998-07-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 50, Main entry term, English
- Immigration Appeal Division Trends and Key Indicators Report 1, record 50, English, Immigration%20Appeal%20Division%20Trends%20and%20Key%20Indicators%20Report
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, Key term(s)
- IAD Trends and Key Indicators Report
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 50, Main entry term, French
- Rapport sur les tendances et les indicateurs clés à la Section d’appel de l’immigration
1, record 50, French, Rapport%20sur%20les%20tendances%20et%20les%20indicateurs%20cl%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20Section%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Rapport administratif de la Section d’appel de l’immigration à la CISR [Commission de l’immigration et du statut de réfugié]. 1, record 50, French, - Rapport%20sur%20les%20tendances%20et%20les%20indicateurs%20cl%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20Section%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source : Services de traduction de la CISR. 1, record 50, French, - Rapport%20sur%20les%20tendances%20et%20les%20indicateurs%20cl%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20Section%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration
Record 50, Key term(s)
- Rapport sur les tendances et les indicateurs clés à la SAI
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-05-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Record 51, Main entry term, English
- Hearing Disposition Record
1, record 51, English, Hearing%20Disposition%20Record
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
IAB -Immigration Appeal Board. 1, record 51, English, - Hearing%20Disposition%20Record
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 51, English, - Hearing%20Disposition%20Record
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Record 51, Main entry term, French
- Rapport sur le résultat de l’audience
1, record 51, French, Rapport%20sur%20le%20r%C3%A9sultat%20de%20l%26rsquo%3Baudience
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Imprimé de la SAI(Section d’appel de l'Immigration). 1, record 51, French, - Rapport%20sur%20le%20r%C3%A9sultat%20de%20l%26rsquo%3Baudience
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 51, French, - Rapport%20sur%20le%20r%C3%A9sultat%20de%20l%26rsquo%3Baudience
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-04-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Record 52, Main entry term, English
- ISA Group 1, record 52, English, ISA%20Group
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Industry and Statistics Analysis Group 1, record 52, English, Industry%20and%20Statistics%20Analysis%20Group
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
Record 52, Main entry term, French
- Groupe SAI
1, record 52, French, Groupe%20SAI
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- Groupe Statistiques et analyse de l’industrie 1, record 52, French, Groupe%20Statistiques%20et%20analyse%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Annuaire du gouvernement. 1, record 52, French, - Groupe%20SAI
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-01-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 53, Main entry term, English
- regulations governing financial refusals 1, record 53, English, regulations%20governing%20financial%20refusals
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 53, Main entry term, French
- règles concernant les refus pour raisons d’ordre financier
1, record 53, French, r%C3%A8gles%20concernant%20les%20refus%20pour%20raisons%20d%26rsquo%3Bordre%20financier
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit ici des Règles de la SAI [Section d’appel de l'immigration]. 1, record 53, French, - r%C3%A8gles%20concernant%20les%20refus%20pour%20raisons%20d%26rsquo%3Bordre%20financier
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : CISR [Commission de l’immigration et du statut de réfugié]. 1, record 53, French, - r%C3%A8gles%20concernant%20les%20refus%20pour%20raisons%20d%26rsquo%3Bordre%20financier
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1995-07-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Law of Estates (common law)
Record 54, Main entry term, English
- Estate Support 1, record 54, English, Estate%20Support
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit successoral (common law)
Record 54, Main entry term, French
- Soutien à l’immobilier
1, record 54, French, Soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimmobilier
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- SAI 1, record 54, French, SAI
masculine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle unité des Services de gestion des locaux à bureaux de la DGSI. 1, record 54, French, - Soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimmobilier
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1993-05-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 55, Main entry term, English
- Sugar Association, Inc.
1, record 55, English, Sugar%20Association%2C%20Inc%2E
correct, United States
Record 55, Abbreviations, English
- SAI 1, record 55, English, SAI
correct, United States
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 55, Main entry term, French
- Sugar Association, Inc.
1, record 55, French, Sugar%20Association%2C%20Inc%2E
correct, United States
Record 55, Abbreviations, French
- SAI 1, record 55, French, SAI
correct, United States
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1993-04-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 56, Main entry term, English
- no microscopic confirmation; clinically NOS tumor
1, record 56, English, no%20microscopic%20confirmation%3B%20clinically%20NOS%20tumor
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
NOS - Not Otherwise Specified. 2, record 56, English, - no%20microscopic%20confirmation%3B%20clinically%20NOS%20tumor
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 56, Main entry term, French
- pas de confirmation microscopique; tumeur cliniquement SAI
1, record 56, French, pas%20de%20confirmation%20microscopique%3B%20tumeur%20cliniquement%20SAI
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
SAI-Sans Autre Indication. 1, record 56, French, - pas%20de%20confirmation%20microscopique%3B%20tumeur%20cliniquement%20SAI
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-06-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- System Names
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Record 57, Main entry term, English
- SAI model
1, record 57, English, SAI%20model
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The SAI model is a photochemical dispersion model. It not only considers the transport and dispersion of pollutants but also the transformation of HC and NOx into photochemical oxidant pollutants. 1, record 57, English, - SAI%20model
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Record 57, Main entry term, French
- modèle SAI 1, record 57, French, mod%C3%A8le%20SAI
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-05-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Record 58, Main entry term, English
- Tax Analysis System 1, record 58, English, Tax%20Analysis%20System
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Record 58, Main entry term, French
- Système d’analyse des impôts 1, record 58, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20imp%C3%B4ts
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Il permettra d’analyser les résultats des vérifications en montants d’impôt fédéral, d’impôt provincial, d’intérêts et de pénalités, par année d’imposition. 1, record 58, French, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20imp%C3%B4ts
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: