TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAINT THOMAS [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- St. Thomas
1, record 1, English, St%2E%20Thomas
correct, Antilles
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Saint Thomas 2, record 1, English, Saint%20Thomas
correct, Antilles
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A parish of Barbados. 3, record 1, English, - St%2E%20Thomas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BB-11: code recognized by ISO. 3, record 1, English, - St%2E%20Thomas
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Saint Thomas
1, record 1, French, Saint%20Thomas
correct, Antilles
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Saint-Thomas 2, record 1, French, Saint%2DThomas
correct, Antilles
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paroisse de la Barbade. 3, record 1, French, - Saint%20Thomas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BB-11 : code reconnu par l’ISO. 3, record 1, French, - Saint%20Thomas
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Christian Theology
Record 2, Main entry term, English
- temporal punishment
1, record 2, English, temporal%20punishment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A punishment for sin that according to Roman Catholic doctrine may be expiated in this world or if not sufficiently expiated here will be exacted in full in purgatory. 2, record 2, English, - temporal%20punishment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Record 2, Main entry term, French
- peine temporelle
1, record 2, French, peine%20temporelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Saint Thomas distingue la peine temporelle et la peine éternelle. [...] Au purgatoire, la peine des péchés déjà pardonnés sera temporelle et expiatoire, parce qu'il ne lui revient de punir que des péchés réparables(véniels non pardonnés) ou déjà réparés(mortels pardonnés), mais dont toute la peine n’ a pas été purgée. 1, record 2, French, - peine%20temporelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Sisters of St Thomas of Villanova
1, record 3, English, Sisters%20of%20St%20Thomas%20of%20Villanova
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- STV 1, record 3, English, STV
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- Sœurs de Saint Thomas de Villeneuve
1, record 3, French, S%26oelig%3Burs%20de%20Saint%20Thomas%20de%20Villeneuve
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Record 4, Main entry term, English
- St. Thomas More College
1, record 4, English, St%2E%20Thomas%20More%20College
correct, Saskatchewan
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Established in Saskatoon, Saskatchewan in the University of Saskatchewan. 2, record 4, English, - St%2E%20Thomas%20More%20College
Record 4, Key term(s)
- Saint Thomas More College
- St. Thomas More College at the University of Saskatchewan
- STM college
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Record 4, Main entry term, French
- St. Thomas More College
1, record 4, French, St%2E%20Thomas%20More%20College
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 4, Abbreviations, French
- STM College 2, record 4, French, STM%20College
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 4, Synonyms, French
- Collège St. Thomas More 3, record 4, French, Coll%C3%A8ge%20St%2E%20Thomas%20More
unofficial, see observation, masculine noun, Saskatchewan
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Collège St. Thomas More : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué. 4, record 4, French, - St%2E%20Thomas%20More%20College
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Collège St. Thomas More : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 5, record 4, French, - St%2E%20Thomas%20More%20College
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Établi à Saskatoon, en Saskatchewan, à la University of Saskatchewan. 3, record 4, French, - St%2E%20Thomas%20More%20College
Record 4, Key term(s)
- Saint Thomas More College
- Collège St. Thomas More à l’Université de la Saskatchewan
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 5, Main entry term, English
- United States Virgin Islands
1, record 5, English, United%20States%20Virgin%20Islands
correct, plural, Antilles
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Virgin Islands of the United States 2, record 5, English, Virgin%20Islands%20of%20the%20United%20States
correct, plural, Antilles
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An overseas territory of the U.S.A. occupying the 52 western islands (3 inhabited) of the Virgin Islands. ... The islands were bought from Denmark by the U.S.A. (1917). 2, record 5, English, - United%20States%20Virgin%20Islands
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 5, Main entry term, French
- îles Vierges américaines
1, record 5, French, %C3%AEles%20Vierges%20am%C3%A9ricaines
correct, feminine noun, plural, Antilles
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- îles Vierges des États-Unis 2, record 5, French, %C3%AEles%20Vierges%20des%20%C3%89tats%2DUnis
feminine noun, plural, Antilles
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Territoire américain des îles Vierges, les autres îles appartenant à la Grande-Bretagne; il regroupe principalement les îles Saint John, Saint Thomas et Sainte-Croix, îles achetées au Danemark en 1917. 2, record 5, French, - %C3%AEles%20Vierges%20am%C3%A9ricaines
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chef-lieu : Charlotte Amalie, dans l'île Saint Thomas. 3, record 5, French, - %C3%AEles%20Vierges%20am%C3%A9ricaines
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, record 5, French, - %C3%AEles%20Vierges%20am%C3%A9ricaines
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Virgin Islands
1, record 6, English, Virgin%20Islands
correct, plural, Antilles
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cluster of small islands in the Leeward group, West Indies, divided between the British Virgin Islands and the Virgin Islands of the U.S.A. 2, record 6, English, - Virgin%20Islands
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 6, Main entry term, French
- îles Vierges
1, record 6, French, %C3%AEles%20Vierges
correct, feminine noun, plural, Antilles
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Archipel des Petites Antilles, situé à l'est de Porto Rico, entre l'Atlantique et la mer des Caraïbes et colonisé en partie par la Grande-Bretagne et en partie par les États-Unis(statut de 1967). Les îles Vierges britanniques [...] comprennent 42 îles dont 11 sont habitées [les principales étant Tortola, Anegada et Virgin Gorda]. Les îles Vierges américaines comprennent les îles Saint Thomas, Sainte-Croix et Saint John [achetées au Danemark en 1917, ] et une cinquantaine d’îlots inhabités. 2, record 6, French, - %C3%AEles%20Vierges
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Christophe Colomb découvrit ces îles et leur donna ce nom parce qu’elles se suivent en mer comme la procession des onze mille vierges de la légende chrétienne. 3, record 6, French, - %C3%AEles%20Vierges
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, record 6, French, - %C3%AEles%20Vierges
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Saint John Island
1, record 7, English, Saint%20John%20Island
correct, Antilles
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
One of the Virgin Islands of the United States in the West Indies. 1, record 7, English, - Saint%20John%20Island
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 7, Main entry term, French
- île Saint John
1, record 7, French, %C3%AEle%20Saint%20John
correct, feminine noun, Antilles
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En 1917, pour des raisons stratégiques, les États-Unis achetèrent au Danemark les îles Sainte-Croix, Saint Thomas et Saint John, [maintenant partie des îles Vierges américaines dans l'archipel des Petites Antilles]. 2, record 7, French, - %C3%AEle%20Saint%20John
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, record 7, French, - %C3%AEle%20Saint%20John
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Saint Thomas
1, record 8, English, Saint%20Thomas
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Island, U.S. Virgin Islands, West Indies. 1, record 8, English, - Saint%20Thomas
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Saint-Thomas
1, record 8, French, Saint%2DThomas
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Saint Thomas 2, record 8, French, Saint%20Thomas
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(île) le plus peuplée des îles Vierges américaines (Antilles). 2, record 8, French, - Saint%2DThomas
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: