TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAINT-GEORGES [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Building Names
Record 1, Main entry term, English
- Saint George's Chapel
1, record 1, English, Saint%20George%27s%20Chapel
correct, Great Britain
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- St. George's Chapel 1, record 1, English, St%2E%20George%27s%20Chapel
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Saint George's Chapel [is] part of Windsor Castle in the district of Windsor and Maidenhead, Berkshire, England. This chapel was designed for the Order of the Garter and was begun by Edward IV. 1, record 1, English, - Saint%20George%27s%20Chapel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Record 1, Main entry term, French
- chapelle Saint-Georges
1, record 1, French, chapelle%20Saint%2DGeorges
correct, feminine noun, Great Britain
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chapelle Saint-Georges : Il convient de mettre la minuscule au terme générique qui désigne un bâtiment public, un édifice religieux ou un monument, et la majuscule au spécifique. 2, record 1, French, - chapelle%20Saint%2DGeorges
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chapelle Saint-Georges : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union. 3, record 1, French, - chapelle%20Saint%2DGeorges
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Record 1, Main entry term, Spanish
- Capilla de San Jorge
1, record 1, Spanish, Capilla%20de%20San%20Jorge
correct, feminine noun, Great Britain
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capilla de San Jorge: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 2, record 1, Spanish, - Capilla%20de%20San%20Jorge
Record 2 - internal organization data 2021-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Saint Georges
1, record 2, English, Saint%20Georges
correct, Antilles
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A parish of Montserrat. 2, record 2, English, - Saint%20Georges
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Saint Georges
1, record 2, French, Saint%20Georges
correct, Antilles
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Saint-Georges 2, record 2, French, Saint%2DGeorges
correct, Antilles
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Paroisse de Montserrat. 3, record 2, French, - Saint%20Georges
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Saint George's
1, record 3, English, Saint%20George%27s
correct, Antilles
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- St. George's 2, record 3, English, St%2E%20George%27s
correct, Antilles
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital of Grenada. 3, record 3, English, - Saint%20George%27s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Saint George's. 3, record 3, English, - Saint%20George%27s
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Saint George's
1, record 3, French, Saint%20George%27s
correct, see observation, Antilles
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Saint-Georges 2, record 3, French, Saint%2DGeorges
correct, see observation, Antilles
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Grenade. 3, record 3, French, - Saint%20George%27s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Saint-Georgien, Saint-Georgienne. 3, record 3, French, - Saint%20George%27s
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, record 3, French, - Saint%20George%27s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Saint George's
1, record 3, Spanish, Saint%20George%27s
correct, see observation, Antilles
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital de Granada. 1, record 3, Spanish, - Saint%20George%27s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Saint George's. 1, record 3, Spanish, - Saint%20George%27s
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 3, Spanish, - Saint%20George%27s
Record 4 - internal organization data 2011-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 4, Main entry term, English
- St. George's Day
1, record 4, English, St%2E%20George%27s%20Day
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
St George's Day is celebrated by the several nations, kingdoms, countries, and cities of which Saint George is the patron saint. Most countries that observe St George's Day celebrate it on 23 April, the traditionally accepted date of Saint George's death in 303 AD. This day is May 6 for Eastern Orthodox Churches who use the Julian calendar for 2011 it has been moved to the 25th for those on the New Calendar due to it falling on Holy Saturday. ... Countries that celebrate St George's Day include England, Canada, Portugal, Cyprus, Greece, Georgia, Serbia, Bulgaria, Romania, Bosnia and Herzegovina, and the Republic of Macedonia. Cities include Moscow in Russia, Genova in Italy, Ljubljana in Slovenia, Beirut in Lebanon, Qormi and Victoria in Malta and many others. It is also celebrated in the old kingdoms and counties of the Crown of Aragon in Spain—Aragon, Catalonia, Valencia, and Palestine. 2, record 4, English, - St%2E%20George%27s%20Day
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
St. George's Day is not an official national holiday in Canada. It is, however a provincial holiday in Newfoundland and Labrador, where it is usually observed on the Monday nearest April 23rd. 3, record 4, English, - St%2E%20George%27s%20Day
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
St. George is the patron saint of England. He is the patron of soldiers and archers, cavalry and chivalry, of farmers and field workers, Boy Scouts and butchers, of horses, riders and saddlers. He is also the patron saint of Aragon, Catalonia, Genoa Georgia, Germany, Greece, Istanbul, Lithuania, Moscow, Palestine, Portugal, and of Venice (second to St. Mark). According to legend, St. George, a soldier of the Imperial Army, rescues a town in what is now Libya from the tyranny of a people-eating dragon. St. George overpowered the beast and then offered to kill it if the townspeople would convert to Christianity and be baptized. The story is that there were 15,000 conversions on the spot. Openly espousing Christianity was dangerous and eventually the authorities of Emperor Diocletian arrested George. He was martyred about 303 AD. 3, record 4, English, - St%2E%20George%27s%20Day
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 4, Main entry term, French
- La Saint-Georges
1, record 4, French, La%20Saint%2DGeorges
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Fête de la Saint-Georges 2, record 4, French, F%C3%AAte%20de%20la%20Saint%2DGeorges
correct, feminine noun
- Jour de la Saint-Georges 3, record 4, French, Jour%20de%20la%20Saint%2DGeorges
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Jour de la Saint-Georges. La Saint-Georges est la fête nationale anglaise, célébrant son Saint-Patron célèbre pour avoir sauvé une jeune fille des griffes d’un dragon. Le drapeau anglais arbore d’ailleurs la croix rouge de Saint-Georges sur fond blanc qu'arboraient les chevaliers lors des batailles de la Guerre de 100 ans. Parades, spectacles thématiques, festivals culinaires égayent Londres le temps de ces festivités réveillant comme chaque 23 avril le patriotisme anglais. 3, record 4, French, - La%20Saint%2DGeorges
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le 23 avril, c'est La Saint-Georges(George, Jordi). Généralement, ce personnage est plus connu que sa fête, pourtant, dans certaines régions et certaines villes, le 23 avril est un jour important. En 1995, l'UNESCO décrète ce jour :«Journée Mondiale des Livres et des Auteurs» en s’inspirant d’une tradition catalane qui voudrait que le libraire offre une fleur, généralement une rose rouge, à celui qui achète un ouvrage et le fleuriste un livret à qui lui achète des fleurs. «La Journée du Livre Espagnol» a été instaurée en octobre 1926 et déplacée au 23 avril en 1930, Cervantès étant mort un 23 avril. Et étrangement, par association d’idées, en Catalogne, l'on fête les amoureux, non seulement à la Saint Valentin, mais également à la Saint-Georges, ce dernier ayant sauvé des griffes d’un dragon une jeune Princesse, sorte de gage d’amour... 2, record 4, French, - La%20Saint%2DGeorges
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Record 4, Main entry term, Spanish
- Día de San Jorge
1, record 4, Spanish, D%C3%ADa%20de%20San%20Jorge
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El Día de San Jorge conmemora la muerte de Jorge de Capadocia el 23 de abril del año 303. San Jorge es considerado patrón de diversas naciones y territorios, entre ellos Inglaterra, Georgia, Etiopía, Bulgaria y Portugal. En España es patrón de Aragón y de Cataluña, así como de las localidades de Cáceres y Alcoy, entre otras. Además el 23 de abril fue declarado el Día Internacional del Libro por la Unesco en 1996. San Jorge es también patrón de los scouts, por lo que el 23 de abril es el día del Scout. 1, record 4, Spanish, - D%C3%ADa%20de%20San%20Jorge
Record 5 - internal organization data 2006-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 5, Main entry term, English
- Discovery Day
1, record 5, English, Discovery%20Day
correct, Newfoundland and Labrador, Yukon
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Discovery Day is a provincial holiday in Newfoundland and Labrador and in the Yukon. It replaces the Civic Holiday observed on the first Monday of August in other areas of Canada. In Newfoundland and Labrador Discovery Day is celebrated on the Monday nearest June 24th in commemoration of the discovery of the province in 1497 by John Cabot. Since 1997, it has also been known as Cabot 500 Day. In the Yukon it is celebrated on the Monday nearest August 17th (the 3rd monday in August). It is a statutory holiday in the Yukon. 1, record 5, English, - Discovery%20Day
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 5, Main entry term, French
- jour de la Découverte
1, record 5, French, jour%20de%20la%20D%C3%A9couverte
correct, Newfoundland and Labrador, Yukon
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A Terre-Neuve, la Saint-Patrick, la Saint-Georges, le jour de la Découverte, le jour du Souvenir(30 juin) et la fête des Orangistes sont aussi des fêtes légales. 1, record 5, French, - jour%20de%20la%20D%C3%A9couverte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 6, Main entry term, English
- Orangemen's Day
1, record 6, English, Orangemen%27s%20Day
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Orange Day 1, record 6, English, Orange%20Day
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Orangemen's Day, also known as Orange Day is celebrated on July 12th. In Newfoundland and Labrador it is usually celebrated on the Monday nearest to July 12th. Orangemen's Day commemorates the 1690 Protestant victory over Roman Catholic forces in the Battle of the Boyne in Ireland. King William III of Orange, the Protestant King of England, defeated former King James II, a Catholic. The Orange Order was established a century after the Battle of the Boyne and steadily grew in the 19th century as a patriotic bulwark against what many Protestants saw as treasonous Catholicism. By the end of the 19th century Orangemen's parades were commonplace in many Newfoundland communities. In some Newfoundland and Labrador communities, Orangemen's Day celebrations are rescheduled in the winter season so that fishermen on the northeast coast do not lose money during the lucrative cod fishing season. 1, record 6, English, - Orangemen%27s%20Day
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 6, Main entry term, French
- fête des Orangistes
1, record 6, French, f%C3%AAte%20des%20Orangistes
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À Terre-Neuve, la Saint-Patrick, la Saint-Georges, le jour de la Découverte, le jour du Souvenir(30 juin) et la fête des Orangistes sont aussi des fêtes légales. 1, record 6, French, - f%C3%AAte%20des%20Orangistes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L’ordre d’Orange est une société fraternelle protestante fondée en 1795 en Irlande pour commémorer la victoire de Guillaume d’Orange lors de la bataille de la Boyne en 1690. Pendant l’insurrection irlandaise de 1798, l’ordre d’Orange devient le principal lien entre le gouvernement britannique et les protestants d’Irlande, alors que les Orangistes remplissent les rangs de la milice volontaire et occupent la majorité des postes de la fonction publique. Bien qu’il demeure puissant en Ulster, l’ordre d’Orange perd presque toute son influence en Irlande après l’adoption du Catholic Imancipation Act en 1829. Les loges orangistes adoptent un rituel et un fonctionnement de style maçonnique fondés sur l’entraide mutuelle et l’organisation d’événements à caractère social. Les Orangistes qui s’installent en Grande-Bretagne et dans les colonies britanniques sont aidés par les loges locales qui facilitent leur intégration au nouveau milieu. 2, record 6, French, - f%C3%AAte%20des%20Orangistes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Decorations
Record 7, Main entry term, English
- Companion of the Order of St. Michael and St. George
1, record 7, English, Companion%20of%20the%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- CMG 2, record 7, English, CMG
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Décorations militaires
Record 7, Main entry term, French
- Compagnon de l’Ordre de St-Michel et St-Georges
1, record 7, French, Compagnon%20de%20l%26rsquo%3BOrdre%20de%20St%2DMichel%20et%20St%2DGeorges
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- CMG 1, record 7, French, CMG
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Compagnon de l'Ordre de Saint-Michel et de Saint-Georges
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-11-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Saint George's Channel
1, record 8, English, Saint%20George%27s%20Channel
correct, Great Britain
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 8, Main entry term, French
- canal Saint George
1, record 8, French, canal%20Saint%20George
correct, masculine noun, Great Britain
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- canal Saint-Georges 2, record 8, French, canal%20Saint%2DGeorges
correct, masculine noun, Great Britain
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Détroit entre le pays de Galles et l’Irlande et qui unit, au sud, la mer d’Irlande à l’Atlantique. 2, record 8, French, - canal%20Saint%20George
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 9, Main entry term, English
- St. Georges Bank 1, record 9, English, St%2E%20Georges%20Bank
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 9, Main entry term, French
- banc de Saint-Georges
1, record 9, French, banc%20de%20Saint%2DGeorges
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 10, Main entry term, English
- St. Georges River 1, record 10, English, St%2E%20Georges%20River
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 10, Main entry term, French
- rivière Saint-Georges
1, record 10, French, rivi%C3%A8re%20Saint%2DGeorges
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-08-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Decorations
Record 11, Main entry term, English
- Knight Grand Cross of the Most Distinguished Order of St. Michael and St. George
1, record 11, English, Knight%20Grand%20Cross%20of%20the%20Most%20Distinguished%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
correct
Record 11, Abbreviations, English
- GCMG 1, record 11, English, GCMG
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Décorations militaires
Record 11, Main entry term, French
- Grand-croix de l'Ordre de Saint-Michel et Saint-Georges
1, record 11, French, Grand%2Dcroix%20de%20l%27Ordre%20de%20Saint%2DMichel%20et%20Saint%2DGeorges
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-07-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Decorations
Record 12, Main entry term, English
- Knight Commander of the Most Distinguished Order of St. Michael and St. George
1, record 12, English, Knight%20Commander%20of%20the%20Most%20Distinguished%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
correct
Record 12, Abbreviations, English
- KCMG 1, record 12, English, KCMG
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Décorations militaires
Record 12, Main entry term, French
- Chevalier Commandeur de l'Ordre de Saint-Michel et Saint-Georges
1, record 12, French, Chevalier%20Commandeur%20de%20l%27Ordre%20de%20Saint%2DMichel%20et%20Saint%2DGeorges
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-07-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Heraldry
Record 13, Main entry term, English
- cross of St. George
1, record 13, English, cross%20of%20St%2E%20George
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- cross of S. George 2, record 13, English, cross%20of%20S%2E%20George
correct
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Héraldique
Record 13, Main entry term, French
- croix de Saint-Georges
1, record 13, French, croix%20de%20Saint%2DGeorges
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 14, Main entry term, English
- An Act respecting the town of Saint-Georges
1, record 14, English, An%20Act%20respecting%20the%20town%20of%20Saint%2DGeorges
correct, Quebec
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 14, Main entry term, French
- Loi concernant la Ville de Saint-Georges
1, record 14, French, Loi%20concernant%20la%20Ville%20de%20Saint%2DGeorges
correct, Quebec
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-04-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Record 15, Main entry term, English
- Knight Commander of the Order of St. Michael and St. George 1, record 15, English, Knight%20Commander%20of%20the%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Knight Commander of the Most Distinguished Order of St. Michael and St. George 1, record 15, English, Knight%20Commander%20of%20the%20Most%20Distinguished%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Record 15, Main entry term, French
- Chevalier commandeur de l'Ordre de Saint-Michel et Saint-Georges 1, record 15, French, Chevalier%20commandeur%20de%20l%27Ordre%20de%20Saint%2DMichel%20et%20Saint%2DGeorges
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: