TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SAINT-GEORGES [15 records]

Record 1 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

Saint George's Chapel [is] part of Windsor Castle in the district of Windsor and Maidenhead, Berkshire, England. This chapel was designed for the Order of the Garter and was begun by Edward IV.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

chapelle Saint-Georges : Il convient de mettre la minuscule au terme générique qui désigne un bâtiment public, un édifice religieux ou un monument, et la majuscule au spécifique.

OBS

chapelle Saint-Georges : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

Capilla de San Jorge: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Save record 1

Record 2 2021-10-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A parish of Montserrat.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Paroisse de Montserrat.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Grenada.

OBS

Inhabitant: of Saint George's.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale de la Grenade.

OBS

Habitant : Saint-Georgien, Saint-Georgienne.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Granada.

OBS

Habitante: de Saint George's.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Save record 3

Record 4 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

St George's Day is celebrated by the several nations, kingdoms, countries, and cities of which Saint George is the patron saint. Most countries that observe St George's Day celebrate it on 23 April, the traditionally accepted date of Saint George's death in 303 AD. This day is May 6 for Eastern Orthodox Churches who use the Julian calendar for 2011 it has been moved to the 25th for those on the New Calendar due to it falling on Holy Saturday. ... Countries that celebrate St George's Day include England, Canada, Portugal, Cyprus, Greece, Georgia, Serbia, Bulgaria, Romania, Bosnia and Herzegovina, and the Republic of Macedonia. Cities include Moscow in Russia, Genova in Italy, Ljubljana in Slovenia, Beirut in Lebanon, Qormi and Victoria in Malta and many others. It is also celebrated in the old kingdoms and counties of the Crown of Aragon in Spain—Aragon, Catalonia, Valencia, and Palestine.

OBS

St. George's Day is not an official national holiday in Canada. It is, however a provincial holiday in Newfoundland and Labrador, where it is usually observed on the Monday nearest April 23rd.

OBS

St. George is the patron saint of England. He is the patron of soldiers and archers, cavalry and chivalry, of farmers and field workers, Boy Scouts and butchers, of horses, riders and saddlers. He is also the patron saint of Aragon, Catalonia, Genoa Georgia, Germany, Greece, Istanbul, Lithuania, Moscow, Palestine, Portugal, and of Venice (second to St. Mark). According to legend, St. George, a soldier of the Imperial Army, rescues a town in what is now Libya from the tyranny of a people-eating dragon. St. George overpowered the beast and then offered to kill it if the townspeople would convert to Christianity and be baptized. The story is that there were 15,000 conversions on the spot. Openly espousing Christianity was dangerous and eventually the authorities of Emperor Diocletian arrested George. He was martyred about 303 AD.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Jour de la Saint-Georges. La Saint-Georges est la fête nationale anglaise, célébrant son Saint-Patron célèbre pour avoir sauvé une jeune fille des griffes d’un dragon. Le drapeau anglais arbore d’ailleurs la croix rouge de Saint-Georges sur fond blanc qu'arboraient les chevaliers lors des batailles de la Guerre de 100 ans. Parades, spectacles thématiques, festivals culinaires égayent Londres le temps de ces festivités réveillant comme chaque 23 avril le patriotisme anglais.

OBS

Le 23 avril, c'est La Saint-Georges(George, Jordi). Généralement, ce personnage est plus connu que sa fête, pourtant, dans certaines régions et certaines villes, le 23 avril est un jour important. En 1995, l'UNESCO décrète ce jour :«Journée Mondiale des Livres et des Auteurs» en s’inspirant d’une tradition catalane qui voudrait que le libraire offre une fleur, généralement une rose rouge, à celui qui achète un ouvrage et le fleuriste un livret à qui lui achète des fleurs. «La Journée du Livre Espagnol» a été instaurée en octobre 1926 et déplacée au 23 avril en 1930, Cervantès étant mort un 23 avril. Et étrangement, par association d’idées, en Catalogne, l'on fête les amoureux, non seulement à la Saint Valentin, mais également à la Saint-Georges, ce dernier ayant sauvé des griffes d’un dragon une jeune Princesse, sorte de gage d’amour...

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
OBS

El Día de San Jorge conmemora la muerte de Jorge de Capadocia el 23 de abril del año 303. San Jorge es considerado patrón de diversas naciones y territorios, entre ellos Inglaterra, Georgia, Etiopía, Bulgaria y Portugal. En España es patrón de Aragón y de Cataluña, así como de las localidades de Cáceres y Alcoy, entre otras. Además el 23 de abril fue declarado el Día Internacional del Libro por la Unesco en 1996. San Jorge es también patrón de los scouts, por lo que el 23 de abril es el día del Scout.

Save record 4

Record 5 2006-06-19

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Discovery Day is a provincial holiday in Newfoundland and Labrador and in the Yukon. It replaces the Civic Holiday observed on the first Monday of August in other areas of Canada. In Newfoundland and Labrador Discovery Day is celebrated on the Monday nearest June 24th in commemoration of the discovery of the province in 1497 by John Cabot. Since 1997, it has also been known as Cabot 500 Day. In the Yukon it is celebrated on the Monday nearest August 17th (the 3rd monday in August). It is a statutory holiday in the Yukon.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

A Terre-Neuve, la Saint-Patrick, la Saint-Georges, le jour de la Découverte, le jour du Souvenir(30 juin) et la fête des Orangistes sont aussi des fêtes légales.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-06-19

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Orangemen's Day, also known as Orange Day is celebrated on July 12th. In Newfoundland and Labrador it is usually celebrated on the Monday nearest to July 12th. Orangemen's Day commemorates the 1690 Protestant victory over Roman Catholic forces in the Battle of the Boyne in Ireland. King William III of Orange, the Protestant King of England, defeated former King James II, a Catholic. The Orange Order was established a century after the Battle of the Boyne and steadily grew in the 19th century as a patriotic bulwark against what many Protestants saw as treasonous Catholicism. By the end of the 19th century Orangemen's parades were commonplace in many Newfoundland communities. In some Newfoundland and Labrador communities, Orangemen's Day celebrations are rescheduled in the winter season so that fishermen on the northeast coast do not lose money during the lucrative cod fishing season.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

À Terre-Neuve, la Saint-Patrick, la Saint-Georges, le jour de la Découverte, le jour du Souvenir(30 juin) et la fête des Orangistes sont aussi des fêtes légales.

OBS

L’ordre d’Orange est une société fraternelle protestante fondée en 1795 en Irlande pour commémorer la victoire de Guillaume d’Orange lors de la bataille de la Boyne en 1690. Pendant l’insurrection irlandaise de 1798, l’ordre d’Orange devient le principal lien entre le gouvernement britannique et les protestants d’Irlande, alors que les Orangistes remplissent les rangs de la milice volontaire et occupent la majorité des postes de la fonction publique. Bien qu’il demeure puissant en Ulster, l’ordre d’Orange perd presque toute son influence en Irlande après l’adoption du Catholic Imancipation Act en 1829. Les loges orangistes adoptent un rituel et un fonctionnement de style maçonnique fondés sur l’entraide mutuelle et l’organisation d’événements à caractère social. Les Orangistes qui s’installent en Grande-Bretagne et dans les colonies britanniques sont aidés par les loges locales qui facilitent leur intégration au nouveau milieu.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-08-30

English

Subject field(s)
  • Military Decorations

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires
Key term(s)
  • Compagnon de l'Ordre de Saint-Michel et de Saint-Georges

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-11-03

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Détroit entre le pays de Galles et l’Irlande et qui unit, au sud, la mer d’Irlande à l’Atlantique.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Geographical Names

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Geographical Names

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-08-12

English

Subject field(s)
  • Military Decorations

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-07-26

English

Subject field(s)
  • Military Decorations

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-07-14

English

Subject field(s)
  • Heraldry

French

Domaine(s)
  • Héraldique

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-04-16

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Police

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Police

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: