TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAISIR TRIBUNAL QUESTION [2 records]
Record 1 - internal organization data 1997-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Practice and Procedural Law
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- request the Tribunal for a ruling on that question 1, record 1, English, request%20the%20Tribunal%20for%20a%20ruling%20on%20that%20question
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Special Import Measures Act. 1, record 1, English, - request%20the%20Tribunal%20for%20a%20ruling%20on%20that%20question
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit judiciaire
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- saisir le Tribunal de la question 1, record 1, French, saisir%20le%20Tribunal%20de%20la%20question
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Douanes et Accise. 1, record 1, French, - saisir%20le%20Tribunal%20de%20la%20question
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les mesures spéciales d’importation. 1, record 1, French, - saisir%20le%20Tribunal%20de%20la%20question
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1984-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- request a ruling 1, record 2, English, request%20a%20ruling
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
request the Tribunal for a ruling 1, record 2, English, - request%20a%20ruling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- saisir ... de la question 1, record 2, French, saisir%20%2E%2E%2E%20de%20la%20question
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
saisir le Tribunal de la question 1, record 2, French, - saisir%20%2E%2E%2E%20de%20la%20question
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi sur les mesures spéciales d’importation; 1984, a. 89(1). 1, record 2, French, - saisir%20%2E%2E%2E%20de%20la%20question
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: