TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SAISON AGRICOLE [4 records]

Record 1 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Climatology
  • Plant and Crop Production
CONT

In the case of number of dry days in a season, only two subregions ... are shown[. Much] lower prediction skills [are] found for the number of dry days compared to that obtained for the [number of wet] days. This is due to the fact [that] both variables depend not only [on] the intraseasonal distribution of the rainfall[,] but also on the length of the rainy season. A longer rainy season generally experiences both a greater absolute and relative frequency of wet days. By contrast[,] a longer rainy season tends to be associated with a lesser relative frequency of dry days; hence[,] an increase in the length of the season has an inverse (mechanical) effect to potentially increase the absolute number of dry days.

Key term(s)
  • intra-seasonal distribution

French

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Une saison qui enregistre un nombre important d’épisodes secs enregistre tout naturellement un nombre important d’épisodes pluvieux(une saison étant bâtie par une alternance entre épisodes sec et pluvieux). Il semble donc que, outre la quantité totale d’eau précipitée, la distribution intrasaisonnière des pluies joue un rôle non négligeable dans l'établissement des rendements. [...] le rendement est une variable agricole qui se structure tout au long de son cycle de culture.

Key term(s)
  • distribution intra-saisonnière

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Labour and Employment
CONT

Human Resources Development Canada (HRDC) through its network of Human Resource Centres, administers the Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers Program on behalf of the Government of Canada. HRDC requires employers, through their human resource planning strategies, to ensure that Canadian citizens and permanent residents are always considered for employment before employing foreign workers. The Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers' Program was first implemented in 1966 following negotiations between Canada and Jamaica to facilitate the entry of Jamaican workers for temporary employment in the growing and processing of agricultural products during peak demand periods. The C/MSAWP was created to provide a supplementary source of reliable and qualified seasonal labour in order to improve Canada's prosperity by ensuring that crops are planted and harvested in a timely fashion. These measures help to maintain the livelihoods of Canadian and permanent resident workers in the agricultural industry as well as in other industries that directly or indirectly participate in and benefit from a strong and vital agricultural industry. In Ontario this program has responded to a critical shortage of available workers suitable for seasonal agricultural work.

Key term(s)
  • Caribbean and Mexican Seasonal Agricultural Workers Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Travail et emploi
CONT

Par l'intermédiaire de son réseau de Centres de ressources humaines, Développement des ressources humaines Canada(DRHC) administre le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique au nom du Gouvernement du Canada. DRHC exige que les employeurs, dans le cadre de leurs stratégies de planification des ressources humaines, examinent toujours la candidature des citoyens canadiens et des résidents permanents avant celle des travailleurs étrangers. Le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique a d’abord été mis en œuvre en 1966 à la suite des négociations entre le Canada et la Jamaïque visant à faciliter l'entrée des travailleurs jamaïcains durant la période de pointe afin de combler les emplois temporaires dans la culture et la transformation des produits agricoles. Le PTASA/M a été créé dans le but d’obtenir une source supplémentaire de travailleurs saisonniers fiables et qualifiés afin d’améliorer la prospérité du Canada grâce à la garantie que les cultures sont plantées et récoltées à temps. Ces mesures aident à préserver le gagne-pain des travailleurs canadiens et des résidents permanents dans l'industrie agricole et dans les autres industries qui participent et tirent profit directement ou indirectement d’une industrie agricole vigoureuse. En Ontario, ce programme répond à une pénurie de travailleurs saisonniers disponibles durant la saison des travaux agricoles.

Key term(s)
  • Programme des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique et des Antilles

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-01-24

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Summerfallow is a farming practice typically used in the Prairie region to conserve soil moisture by leaving the soil unseeded for an entire growing season in a crop rotation.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La jachère est une méthode agricole couramment utilisée dans la région des Prairies pour conserver l'humidité du sol en le laissant non ensemencé pendant toute une saison de croissance dans le cadre de la rotation des cultures.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-10-18

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

For UI purposes, the farming season begins on the first Sunday in April and finishes on the last Saturday of the following September. This period is the same throughout Canada, regardless of the duration of the local growing season.

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Aux fins de l'assurance-chômage, la saison agricole débute le premier dimanche d’avril et se termine le dernier samedi de septembre suivant. Cette période est la même dans tout le Canada, peu importe la durée réelle de la saison de croissance locale.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: