TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SCINDER [18 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Finance
Record 1, Main entry term, English
- alternative strategy
1, record 1, English, alternative%20strategy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... alternatives to selling the target [company] include proceeding with the current strategy ... or restructuring and refinancing, possibly selling or spinning off specific assets or divisions. If there is no compelling alternative strategy, the board should quickly engage resources, identify other potential buyers and prepare a data room to be made available to other potential buyers. 1, record 1, English, - alternative%20strategy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Finances
Record 1, Main entry term, French
- stratégie de rechange
1, record 1, French, strat%C3%A9gie%20de%20rechange
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe d’autres options que la vente; la [société] cible peut continuer d’appliquer la stratégie en cours [...], procéder à une restructuration ou à un refinancement et, éventuellement, vendre ou scinder certains actifs ou certaines divisions spécifiques. Si aucune stratégie de rechange ne semble suffisamment prometteuse, le conseil doit sans tarder mobiliser des ressources, identifier d’autres acheteurs potentiels et préparer une salle de documentation qui sera mise à la disposition d’autres acheteurs potentiels. 1, record 1, French, - strat%C3%A9gie%20de%20rechange
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Alcohol and Drugs Survey
1, record 2, English, Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CADS 1, record 2, English, CADS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Alcohol and Drugs Survey (CADS) is a biennial general population survey of alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. CADS is conducted by Health Canada, in partnership with Statistics Canada for data collection. 1, record 2, English, - Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The CADS evolved from the Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey (CTADS), which was conducted biennially from 2013 to 2017, whereupon Health Canada decided to separate CTADS into two surveys: CADS, focused on alcohol and drug surveillance, and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS), focused on tobacco use and vaping. 1, record 2, English, - Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- Enquête canadienne sur l’alcool et les drogues
1, record 2, French, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%26rsquo%3Balcool%20et%20les%20drogues
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ECAD 1, record 2, French, ECAD
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’Enquête canadienne sur l’alcool et les drogues (ECAD) est une enquête qui est menée tous les deux ans auprès de la population générale, dans le but d’évaluer la consommation d’alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L’ECAD est menée par Santé Canada, en partenariat avec Statistique Canada (pour la collecte des données). 1, record 2, French, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%26rsquo%3Balcool%20et%20les%20drogues
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'ECAD a été élaborée à partir de l'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues(ECTAD) qui a été menée tous les deux ans de 2013 à 2017, date à laquelle Santé Canada a décidé de scinder l'ECTAD en deux enquêtes distinctes : l'ECAD, axée sur la surveillance de la consommation d’alcool et de drogues, et l'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine(ECTN) qui porte sur la consommation de tabac et le vapotage. 1, record 2, French, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%26rsquo%3Balcool%20et%20les%20drogues
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 3, Main entry term, English
- plasmin
1, record 3, English, plasmin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plasmin is derived from plasminogen, an inert protein precursor that can be activated by tissue factors (called lysokinases) or by contact through factor XII. An activator, urokinase, is also released by blood-vessel lining and is present in normal urine. Certain bacteria produce plasminogen activators, the streptokinase of hemolytic streptococci being the most potent. Plasmin is rapidly destroyed in the bloodstream and normally acts only when taken up by fibrin. 2, record 3, English, - plasmin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 3, Main entry term, French
- plasmine
1, record 3, French, plasmine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enzyme protéolytique, produit de l'activation du plasminogène, capable de lyser rapidement le caillot de fibrine, de scinder les molécules de fibrinogène, et des facteurs V et VIII. 2, record 3, French, - plasmine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine médical, la production de substances importantes sur le plan thérapeutique, par des cellules en culture [...] après introduction du gène correspondant, est une application majeure du génie génétique. Parmi les substances dont la production est, soit déjà une réalité, soit à l’étude, on peut citer : l’insuline [...], l’hormone de croissance [...], les interférons [...], l’activateur du plasminogène (contre les thromboses, car la plasmine est un enzyme qui dégrade la fibrine des caillots). 3, record 3, French, - plasmine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fibrinolysine est un terme vieilli à éviter. 4, record 3, French, - plasmine
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 3, Main entry term, Spanish
- plasmina
1, record 3, Spanish, plasmina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 4, Main entry term, English
- stripping
1, record 4, English, stripping
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Separation of future coupon payments and principal redemption values. 2, record 4, English, - stripping
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stripping: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, record 4, English, - stripping
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 4, Main entry term, French
- démembrement
1, record 4, French, d%C3%A9membrement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à scinder un titre en plusieurs titres, par exemple une obligation scindée en autant de titres qu'il y a d’échéances d’intérêt et de remboursement de capital. 2, record 4, French, - d%C3%A9membrement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
démembrement : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de France. 3, record 4, French, - d%C3%A9membrement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 4, Main entry term, Spanish
- separación
1, record 4, Spanish, separaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- complicated question
1, record 5, English, complicated%20question
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A motion addressing distinct matters which do not lend themselves to being considered together. To allow members to vote separately on the different elements, the Speaker, if requested, may divide the question for debate and/or voting purposes. 1, record 5, English, - complicated%20question
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- question complexe
1, record 5, French, question%20complexe
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Motion portant sur différentes questions qui ne se prêtent pas à un examen global. Pour permettre des mises aux voix séparées, le Président peut, sur demande, scinder une question complexe pour faciliter le débat ou le scrutin. 1, record 5, French, - question%20complexe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuestión complicada
1, record 5, Spanish, cuesti%C3%B3n%20complicada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moción relativa a distintas cuestiones que no se prestan a ser consideradas de forma global y que tampoco permiten a los diputados votar por separado sobre sus distintos elementos. 1, record 5, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20complicada
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El Presidente de la Cámara puede, si así se solicita, dividir una cuestión complicada para facilitar el debate y/o la votación. 1, record 5, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20complicada
Record 6 - internal organization data 2011-07-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 6, Main entry term, English
- divide a bill
1, record 6, English, divide%20a%20bill
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To split a single bill into more than one bill. 2, record 6, English, - divide%20a%20bill
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
If the House desires the division of a bill, it may adopt an order of instruction to the committee studying the bill, giving it the power to make such a division. 3, record 6, English, - divide%20a%20bill
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 6, Main entry term, French
- scinder un projet de loi
1, record 6, French, scinder%20un%20projet%20de%20loi
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diviser un projet de loi en deux ou plusieurs nouveaux projets de loi. 1, record 6, French, - scinder%20un%20projet%20de%20loi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la Chambre désire scinder un projet de loi, elle peut adopter une instruction enjoignant le comité chargé de l'étude dudit projet de loi à le diviser. 1, record 6, French, - scinder%20un%20projet%20de%20loi
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 6, Main entry term, Spanish
- dividir un proyecto de ley
1, record 6, Spanish, dividir%20un%20proyecto%20de%20ley
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Separar un proyecto de ley en dos o más proyectos de ley. 1, record 6, Spanish, - dividir%20un%20proyecto%20de%20ley
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cuando la Cámara desea dividir un proyecto de ley, puede adoptar una orden para facultar e instruir a la comisión encargada de estudiar dicho proyecto de ley a fin de que proceda a su división. 1, record 6, Spanish, - dividir%20un%20proyecto%20de%20ley
Record 7 - internal organization data 2010-12-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geochemistry
- Radioactive Ores (Mining)
Record 7, Main entry term, English
- physical purification
1, record 7, English, physical%20purification
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géochimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Record 7, Main entry term, French
- purification physique
1, record 7, French, purification%20physique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs procédés de raffinage-conversion que l'on peut scinder en deux grandes familles :— purification chimique en tête du procédé, consistant en une extraction sélective de l'uranium à l'aide d’un solvant organique; ce raffinage conduit à la fabrication d’uranium métal, d’UO2 ou d’UF6 de qualité nucléaire; — purification physique en fin du procédé mais applicable uniquement dans le procédé conduisant à l'hexafluorure UF6; ce procédé consiste en une distillation de l'hexafluorure contenant les impuretés sous forme de fluorures volatils et non volatils. Dans ce procédé, le raffinage est donc l'ultime étape. 1, record 7, French, - purification%20physique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2009-06-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- induced fission
1, record 8, English, induced%20fission
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- subsequent fission 2, record 8, English, subsequent%20fission
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fission which takes place only when a nucleus is bombarded with neutrons, gamma rays, or other carriers of energy. 3, record 8, English, - induced%20fission
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- fission provoquée
1, record 8, French, fission%20provoqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fission induite 2, record 8, French, fission%20induite
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fission provoquée consiste à scinder un noyau lourd [...] en deux parties, et ce, sous l'impact de projectiles. Lorsqu'une particule de type et d’énergie appropriés pénètre dans un noyau fissible, elle doit apporter une énergie suffisante pour que le noyau composé ainsi formé se déforme, oscille et finisse par se séparer en deux fragments plus légers, appelés produits de fission [...] 3, record 8, French, - fission%20provoqu%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-05-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Record 9, Main entry term, English
- glucuronidase
1, record 9, English, glucuronidase
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ß-glucuronidase 2, record 9, English, %C3%9F%2Dglucuronidase
correct
- ß-GLR 3, record 9, English, %C3%9F%2DGLR
correct
- ß-GLR 3, record 9, English, %C3%9F%2DGLR
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An enzyme ... that occurs widely (as in the liver and spleen) and hydrolyzes the beta form of a glucuronide. 4, record 9, English, - glucuronidase
Record 9, Key term(s)
- beta-glucuronidase
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Record 9, Main entry term, French
- glucuronidase
1, record 9, French, glucuronidase
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ß-glucuronidase 2, record 9, French, %C3%9F%2Dglucuronidase
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enzyme lysosomale, utilisée expérimentalement pour scinder les glucuronides, par exemple dans l'étude des stéroïdes urinaires dont une partie est glucuronoconjuguée. 2, record 9, French, - glucuronidase
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Record 9, Main entry term, Spanish
- glucuronidasa
1, record 9, Spanish, glucuronidasa
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-11-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 10, Main entry term, English
- tack
1, record 10, English, tack
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The] resistance of an ink film to being split between two surfaces, as between blanket and paper for an offset press. 2, record 10, English, - tack
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 10, Main entry term, French
- poisseux
1, record 10, French, poisseux
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tirant 1, record 10, French, tirant
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Résistance qu'une encre d’imprimerie oppose à toute force tendant à la scinder par étirement. 1, record 10, French, - poisseux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Poisseux» peut s’employer comme substantif en français. 2, record 10, French, - poisseux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Corporate Economics
Record 11, Main entry term, English
- split up
1, record 11, English, split%20up
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bourse
- Économie de l'entreprise
Record 11, Main entry term, French
- scinder
1, record 11, French, scinder
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Diviser une même compagnie en deux ou plusieurs entités en offrant de nouvelles parts aux détenteurs de titres de cette compagnie. 2, record 11, French, - scinder
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Economía empresarial
Record 11, Main entry term, Spanish
- dividir
1, record 11, Spanish, dividir
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-04-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 12, Main entry term, English
- separate
1, record 12, English, separate
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Proceedings, e.g. 1, record 12, English, - separate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 12, Main entry term, French
- scinder
1, record 12, French, scinder
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une défense, par ex. 1, record 12, French, - scinder
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-11-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Education Theory and Methods
Record 13, Main entry term, English
- buzz group technique
1, record 13, English, buzz%20group%20technique
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- buzz-group technique 2, record 13, English, buzz%2Dgroup%20technique
correct
- buzz method 3, record 13, English, buzz%20method
correct
- small group discussion method 4, record 13, English, small%20group%20discussion%20method
correct
- small-group discussion method 5, record 13, English, small%2Dgroup%20discussion%20method
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A technique used by adult educators to involve all members of a meeting in intimate participation in the procedures and discussion pursued, the members being divided into small discussion groups often with a leader or recorder who writes down suggestions to be presented later to the entire membership of the meeting. 6, record 13, English, - buzz%20group%20technique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Advantages of the Small Group Discussion Method. The "buzz group" technique involves many people in discussion who would probably remain silent in the larger conference group. Thus it encourages participation, and may bring out ideas which otherwise might not emerge. 4, record 13, English, - buzz%20group%20technique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Buzz method: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 7, record 13, English, - buzz%20group%20technique
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 13, Main entry term, French
- travail en sous-groupes de discussion
1, record 13, French, travail%20en%20sous%2Dgroupes%20de%20discussion
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- travail en sous-groupes 2, record 13, French, travail%20en%20sous%2Dgroupes
correct, masculine noun
- travail par petits groupes 3, record 13, French, travail%20par%20petits%20groupes
correct, masculine noun
- travail en petits groupes 4, record 13, French, travail%20en%20petits%20groupes
correct, masculine noun
- méthode de travail en sous-groupe de discussion 5, record 13, French, m%C3%A9thode%20de%20travail%20en%20sous%2Dgroupe%20de%20discussion
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à scinder un groupe de discussion en plusieurs sous-groupe de petite dimension de manière à favoriser la discussion entre ceux qui en font partie, chaque sous-groupe étant censé présenter le résultat de ses travaux au groupe le plus large. 5, record 13, French, - travail%20en%20sous%2Dgroupes%20de%20discussion
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les techniques spéciales. [...] Le travail en sous-groupes de discussion. Le grand groupe est réparti en petits groupes de 5 à 7 membres qui ont à élaborer ensemble un rapport sur le problème objet du débat. Le travail de chaque petit groupe demande de 1 heure à 1 h 30. Le petit groupe s’organise à son gré [...] 6, record 13, French, - travail%20en%20sous%2Dgroupes%20de%20discussion
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-03-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemistry
Record 14, Main entry term, English
- work of cohesion per unit area
1, record 14, English, work%20of%20cohesion%20per%20unit%20area
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The work done under isothermal and isobaric conditions to separate reversibly normal to its axis a liquid (or solid) column, and to form two new surfaces, each of unit area. This work is numerically equal to twice the surface tension ... [Definition standardized by ISO.] 1, record 14, English, - work%20of%20cohesion%20per%20unit%20area
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
work of cohesion per unit area: term standardized by ISO. 2, record 14, English, - work%20of%20cohesion%20per%20unit%20area
Record 14, Key term(s)
- cohesion work
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chimie
Record 14, Main entry term, French
- travail de cohésion par unité de surface
1, record 14, French, travail%20de%20coh%C3%A9sion%20par%20unit%C3%A9%20de%20surface
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Travail à fournir dans des conditions isothermes et isobares pour scinder de façon réversible une colonne de liquide(de solide) perpendiculairement à son axe et former deux nouvelles surfaces, chacune de l'unité de surface. Ce travail est numériquement égal à deux fois la tension superficielle [...] [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 14, French, - travail%20de%20coh%C3%A9sion%20par%20unit%C3%A9%20de%20surface
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
travail de cohésion par unité de surface : terme normalisé par l’ISO. 2, record 14, French, - travail%20de%20coh%C3%A9sion%20par%20unit%C3%A9%20de%20surface
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-03-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 15, Main entry term, English
- tacky
1, record 15, English, tacky
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Said of an ink to describe its degree of tack. 1, record 15, English, - tacky
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In letterpress and lithography, it is common to "tack-grade" inks for colour sequence (from tackiest to least tacky) to optimize trapping. 1, record 15, English, - tacky
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tack: The relative force required to split the ink film between two surfaces. 1, record 15, English, - tacky
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 15, Main entry term, French
- poisseux
1, record 15, French, poisseux
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Qualifie le tirant d’une encre. 1, record 15, French, - poisseux
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tirant : Résistance qu'une encre d’imprimerie oppose à toute force tendant à la scinder par étirement. 1, record 15, French, - poisseux
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1988-05-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- subprogram definition
1, record 16, English, subprogram%20definition
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- définition d’un sous-programme
1, record 16, French, d%C3%A9finition%20d%26rsquo%3Bun%20sous%2Dprogramme
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On peut scinder la définition d’un sous-programme en une spécification et un corps, afin de ne révéler que ce qui est nécessaire à l'emploi du sous-programme, et de cacher les détails d’implémentation. 1, record 16, French, - d%C3%A9finition%20d%26rsquo%3Bun%20sous%2Dprogramme
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-03-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Record 17, Main entry term, English
- buffer configuration
1, record 17, English, buffer%20configuration
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Record 17, Main entry term, French
- configuration du tampon
1, record 17, French, configuration%20du%20tampon
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Façon dont le tampon du système peut être exploité; par exemple, peut-on le scinder(et si une partie seulement peut l'être, laquelle) pour permettre la fusion d’un texte(par exemple une lettre) et de données(par exemple, des noms et des adresses). 1, record 17, French, - configuration%20du%20tampon
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-11-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Hardware
Record 18, Main entry term, English
- targeted machine
1, record 18, English, targeted%20machine
proposal
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Matériel informatique
Record 18, Main entry term, French
- machine cible
1, record 18, French, machine%20cible
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les gammes des constructeurs commencent à se scinder entre machines de développement et machines cibles, ces dernières étant des versions réduites-donc moins onéreuses-destinées à l'exploitation des applications. 1, record 18, French, - machine%20cible
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: