TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SECRET FABRICATION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Corporate Security
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- trade secret
1, record 1, English, trade%20secret
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... any device or information (such as a process, method of operation or material) that is used in a business and that gives the owner an advantage over competitors who do not know or use it. 2, record 1, English, - trade%20secret
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Sécurité générale de l'entreprise
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- secret commercial
1, record 1, French, secret%20commercial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- secret industriel 2, record 1, French, secret%20industriel
correct, masculine noun
- secret de fabrication 3, record 1, French, secret%20de%20fabrication
correct, masculine noun
- secret de fabrique 4, record 1, French, secret%20de%20fabrique
correct, masculine noun
- formules et procédés secrets 5, record 1, French, formules%20et%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20secrets
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Biens incorporels constitués d’informations inconnues de ses concurrents et que l’entreprise considère comme confidentielles. 5, record 1, French, - secret%20commercial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir, par exemple, de formules, de recettes, de procédés de fabrication, de programmes d’ordinateur et de données relatives à la commercialisation des produits de l’entreprise. 5, record 1, French, - secret%20commercial
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Seguridad general de la empresa
- Comercio
Record 1, Main entry term, Spanish
- secreto comercial
1, record 1, Spanish, secreto%20comercial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- secreto de empresa 2, record 1, Spanish, secreto%20de%20empresa
masculine noun
- secreto de fabricación 3, record 1, Spanish, secreto%20de%20fabricaci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 2, Main entry term, English
- secret compartment
1, record 2, English, secret%20compartment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every person is guilty of an offence who ... (b) contravenes paragraph 126(a) (forgery of ballot), 126(c) (knowingly printing extra ballot papers), 126(d) (printing of ballot with intent to influence vote) or 126(e) (manufacture, etc., of ballot box with secret compartment). 2, record 2, English, - secret%20compartment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 2, Main entry term, French
- compartiment secret
1, record 2, French, compartiment%20secret
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction :[...] b) quiconque contrevient aux alinéas 126a)(fabrication de faux bulletins de vote), 126c)(impression d’un trop grand nombre de bulletins de vote), 126d)(impression de bulletins de vote avec intention d’influencer les résultats) ou 126e)(fabrication d’une urne avec compartiment secret). 2, record 2, French, - compartiment%20secret
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Occupational Health and Safety
- Security Posters and Signs
Record 3, Main entry term, English
- claim for exemption
1, record 3, English, claim%20for%20exemption
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- trade secret claim 2, record 3, English, trade%20secret%20claim
correct
- exemption claim 3, record 3, English, exemption%20claim
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A supplier who, pursuant to subsection II(1) of the Hazardous Materials Information Review Act, files a claim for exemption from a requirement to disclose information in respect of a controlled product on a material safety data sheet or on a label shall, in respect of the sale or importation of the controlled product or any controlled product having the same product identifier, disclose on the material safety data sheet and, where applicable, on the label of the controlled product or container in which the controlled product is packaged the date that the claim for exemption was filed and the registry number assigned to the claim under the Hazardous Materials Information Review Act. [Source: Controlled Products Regulations]. 4, record 3, English, - claim%20for%20exemption
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Hazardous Materials Information Review Commission decides whether a claim for exemption is valid, and whether the proposed label and MSDS for the controlled product meet WHMIS requirements. The Commission is a federal agency reporting to the Minister of Consumer and Corporate Affairs Canada. 5, record 3, English, - claim%20for%20exemption
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Santé et sécurité au travail
- Affichage de sécurité
Record 3, Main entry term, French
- demande de dérogation
1, record 3, French, demande%20de%20d%C3%A9rogation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- prétention au secret de fabrication 2, record 3, French, pr%C3%A9tention%20au%20secret%20de%20fabrication
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le fournisseur qui, en vertu du paragraphe II(1) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, présente une demande de dérogation à l’obligation de divulguer sur une fiche signalétique ou une étiquette des renseignements concernant un produit contrôlé doit, pour la vente ou l’importation de ce produit contrôlé ou de tout autre produit contrôlé qui a le même identificateur du produit, divulguer sur la fiche signalétique et, lorsqu’il y a lieu, sur l’étiquette du produit contrôlé ou du contenant dans lequel celui-ci est emballé la date d’enregistrement de la demande de dérogation et le numéro d’enregistrement attribué à celle-ci [...]. [Source : Règlement sur les produits contrôlés]. 1, record 3, French, - demande%20de%20d%C3%A9rogation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi "renseignements commerciaux confidentiels" (en anglais : "confidential business information") dans Termium. 3, record 3, French, - demande%20de%20d%C3%A9rogation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Corporate Security
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- trade secret mechanism 1, record 4, English, trade%20secret%20mechanism
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Sécurité générale de l'entreprise
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- mécanisme du secret de fabrication
1, record 4, French, m%C3%A9canisme%20du%20secret%20de%20fabrication
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- instance du secret de fabrication 1, record 4, French, instance%20du%20secret%20de%20fabrication
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(selon le contexte). 1, record 4, French, - m%C3%A9canisme%20du%20secret%20de%20fabrication
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- corporate secrecy 1, record 5, English, corporate%20secrecy
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- secret de fabrication industriel 1, record 5, French, secret%20de%20fabrication%20industriel
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: