TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SECRETAIRE ETAT [100 records]

Record 1 2023-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
CONT

Secretaries of State can be appointed to provide additional support to Ministers and to the government as a whole. Although they are not members of the Cabinet, Secretaries of State are part of the Ministry, are bound by collective responsibility and may attend Cabinet meetings as requested by the Prime Minister.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Des secrétaires d’État peuvent être nommés pour fournir un soutien supplémentaire aux ministres et à l’ensemble du gouvernement. Même s’ils ne font pas partie du Cabinet, les secrétaires d’État font partie du Conseil des ministres et ils sont liés par la responsabilité collective.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración federal
DEF

En muchos países, figura de la Administración con rango inferior al ministro que está al frente de una parte de un ministerio. Desempeña funciones similares a las de un secretario general pero con mayor rango. El puesto de subsecretario está más centrado en aspectos internos y de personal del propio ministerio.

OBS

secretario de Estado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 1

Record 2 2023-10-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • International Relations
CONT

The stated duties of the secretary of State are to supervise the United States foreign service and immigration policy and administer the Department of State.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Relations internationales
CONT

[...] le secrétaire d’État exécute les tâches requises par le président, comme négocier avec les représentants étrangers et donner leurs instructions aux ambassades et consulats à l'étranger. Le secrétaire d’État est aussi le principal conseiller du président pour la politique étrangère des États-Unis.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Political Science
DEF

The fact of two political parties that usually oppose each other agreeing or working together.

CONT

This House sees no sufficient cause to abandon bipartisanship in British foreign policy.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques
CONT

Après avoir été un des promoteurs du bipartisanisme en politique étrangère au nom de l'engagement international du pays, [le secrétaire d’État] se fonda sur cette divergence essentielle pour dénoncer les limites de la politique étrangère démocrate.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-06-02

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Diplomacy
OBS

The Foreign Secretary has overall responsibility for the work of the Foreign, Commonwealth and Development Office, with a particular focus on: Strategy Directorate; national security; intelligence; honours; Europe; all major spending decisions, and overall delivery and management of the 0.5% of Gross National Income spending for Official Development Assistance (ODA); working with and supporting international partners on the global response to COVID-19.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Diplomatie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Diplomacia
Save record 4

Record 5 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
CONT

Edison Musa, like many of his contemporaries, was an admirer of Le Corbusier. Going to Paris, he worked with Georges Candilis, one of the main followers and author of one of the main revisions of Corbusean rational town.

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Propre à Le Corbusier

CONT

Michel Duffour, secrétaire d’État au Patrimoine et à la Décentralisation culturelle, visite le patrimoine «Le Corbusier» à Firminy(Loire). [...] permettez-moi de remercier [...] chacun et chacune d’entre vous [...] pour l'occasion que vous m’avez offerte [...] de découvrir votre commune et son incomparable patrimoine corbuséen. Étant particulièrement en charge du Patrimoine et de la Décentralisation culturelle, vous comprendrez tout le plaisir que j’ai d’être parmi vous [...] dans une ville qui est [...] la vitrine mondiale de l'œuvre de Le Corbusier, puisque, ici même, à la porte de l'Auvergne, se trouve concentré le plus grand nombre des œuvres de l'artiste en Europe. À bien des égards, Firminy était donc pour moi une étape incontournable, comme elle l'est d’ailleurs pour tous les amateurs d’architecture moderne.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Biomass Energy
  • Wood Products
CONT

FAO's Forestry Department programme on wood energy aims to develop new concepts, approaches and ideas to assist member countries in the establishment and implementation of policies, programmes and projects on sustainable wood energy systems to address environmental, economic and social goals. Forest Energy is the energy obtained from woodfuels (fuelwood, charcoal, black liquor and other) derived from woody biomass that originate from forests, woodlands and trees.

Key term(s)
  • program in wood energy

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Énergie de la biomasse
  • Produits du bois
CONT

La valorisation énergétique du bois en France. [...], M. Christian PIERRET, Secrétaire d’État à l'Industrie, a demandé à l'ADEME [Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie] de concevoir et de mettre en œuvre [...] un nouveau plan [...] en faveur du bois-énergie [bois combustible] : le programme bois-énergie 2000-2006. Ce programme [...] vise l'ensemble du territoire national y compris les départements d’Outre-Mer et concerne les usages collectifs, mais aussi individuels du bois de feu. Il comporte : Un mécanisme d’aides à l'investissement pour l'acquisition de chaufferies bois ouvert aux entreprises industrielles, et au secteur résidentiel-tertiaire; l'expérimentation d’installations de cogénération au bois est encouragée dans ce cadre; un système de promotion du chauffage individuel au bois qui s’appuie sur la certification des appareils de chauffage et l'organisation de réseaux de distribution de bois combustible de qualité. Le programme bois-énergie conduit par l'ADEME a pour objectif : de maintenir à hauteur de 8 millions tep/an la consommation domestique de bois(bûches principalement) et d’améliorer de 10 % le rendement énergétique et la performance environnementale des chaudières individuelles; d’installer 1000 nouvelles chaudières collectives ou industrielles à bois au cours de la période 2000-2006, grâce à des actions structurantes sur la technologie, le marché d’approvisionnement et au partenariat avec les collectivités locales et les professionnels partenaires de la filière bois.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Diplomacy
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada: applied title (from 1985 to June 26, 2013).

OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade: legal title (from 1985 to June 26, 2013).

OBS

External Affairs and International Trade Canada: former applied title (from December 7, 1983 to 1985).

OBS

On December 7, 1983, when the office of Minister of Industry, Trade and Commerce was abolished, the Secretary of State for External Affairs was given the portfolio of External Affairs and International Trade.

OBS

In 1985, the "Department of Foreign Affairs and International Trade Act" continued the Department of External Affairs under the name "Department of Foreign Affairs and International Trade," over which presided the Minister of Foreign Affairs.

OBS

On June 26, 2013, the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Canadian International Development Agency amalgamated. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development."

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Diplomatie
  • Coopération et développement économiques
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada : titre d’usage (de 1985 au 26 juin 2013).

OBS

ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : appellation légale (de 1985 au 26 juin 2013).

OBS

Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada : ancien titre d’usage (du 7 décembre 1983 à 1985).

OBS

Le 7 décembre 1983, lorsque la fonction de ministre de l'Industrie et du Commerce fut abolie, le secrétaire d’État aux Affaires extérieures, assisté par un ministre du Commerce extérieur et possiblement par un ministre des Relations extérieures, s’est vu confier le portefeuille des Affaires extérieures et du Commerce extérieur.

OBS

En 1985, la «Loi sur le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international» a maintenu le ministère aux Affaires extérieures sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères et du Commerce international», placé sous l’autorité du ministre des Affaires étrangères.

OBS

Le 26 juin 2013, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a fusionné avec l’Agence canadienne de développement international. Le ministère fut maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Diplomacia
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El 26 de junio de 2013, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá se amalgamó con la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. Se formó entonces el ministerio cuyo equivalente en español es "Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá".

Save record 7

Record 8 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Diplomacy
  • International Relations
OBS

Minister of Foreign Affairs: title in use since Mai 13, 1995.

OBS

Secretary of State for External Affairs: title in use from June 1, 1909 to May 12, 1995.

Key term(s)
  • Foreign Affairs Minister
  • Minister of External Affairs
  • External Affairs Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Diplomatie
  • Relations internationales
OBS

ministre des Affaires étrangères : titre en vigueur depuis le 13 mai 1995.

OBS

secrétaire d’État aux Affaires extérieures : titre en vigueur du 7 décembre 1983 au 12 mai 1995.

OBS

secrétaire d’État pour les Affaires extérieures : titre en vigueur du 1er juin 1909 au 6 décembre 1983.

Key term(s)
  • ministre des Affaires extérieures

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Diplomacia
  • Relaciones internacionales
Save record 8

Record 9 2016-01-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
  • Trade
OBS

Industry, Trade and Commerce Canada: applied title.

OBS

Department of Industry, Trade and Commerce: legal title.

OBS

The offices of Minister of Industry and Minister of Trade and Commerce were abolished, while the office of Minister of Industry, Trade and Commerce was created on April 1, 1969. The offices of Secretary of State for External Affairs, Minister of Industry, Trade and Commerce and Minister of Regional Economic Expansion were abolished, while the offices of Secretary of State for External Affairs and Minister of Regional Industrial Expansion were created on December 7, 1983.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
  • Commerce
OBS

Industrie et Commerce Canada : titre d’usage.

OBS

ministère de l’Industrie et du Commerce : appellation légale.

OBS

Les fonctions de ministre de l'Industrie et de ministre du Commerce furent abolies, alors que celle de ministre de l'Industrie et du Commerce fut établie le 1er avril 1969. Les fonctions de secrétaire d’État pour les Affaires extérieures, de ministre de l'Industrie et du Commerce et de ministre de l'Expansion économique régionale ont été abolies, alors que celles de secrétaire d’État aux Affaires extérieures et de ministre de l'Expansion industrielle régionale furent établies le 7 décembre 1983.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Secretary of State (International Financial Institutions) ... today announced further details and refinements to two relieving measures that were initially proposed on December 10, 1998 relating to the treatment under the Goods and Services Tax and Harmonized Sales Tax (GST/HST) of sale-leaseback arrangements and certain sales by provincial Crown agents.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le secrétaire d’État(Institutions financières internationales) [...], a annoncé aujourd’hui un supplément d’information et des améliorations visant deux mesures d’assouplissement qui avaient été proposées le 10 décembre 1998 relativement au traitement, sous le régime de la taxe sur les produits et services et de la taxe de vente harmonisée(TPS/TVH), des contrats de cession-bail et de certaines ventes effectuées par les mandataires provinciaux.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-05-08

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
  • Constitutional Law
DEF

[Exemption] expressed by reference to clearly defined categories of documents or information to be protected.

OBS

Examples of this kind of exemption are certain types of Cabinet documents. These exemptions are based on criteria that are objective and quite readily verifiable.

OBS

Related to the Access to Information Act. Extracted from the Cabinet Discussion Paper entitled "Access to Information Legislation" and presented by the Secretary of State and Minister of Communications to the Cabinet in June, 1980.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
  • Droit constitutionnel
DEF

[Exception établie] par rapport à des catégories clairement définies de documents ou de renseignements à protéger, par exemple, certains types de documents du Cabinet.

OBS

Les exceptions objectives visent aussi à protéger un intérêt public ou privé et à empêcher des préjudices. Ces exceptions sont fondées sur des critères objectifs et faciles à vérifier.

OBS

Loi sur l'accès à l'information. Renseignements tirés du Document de travail du Cabinet intitulé «Loi sur l'accès à l'information »et présenté au Cabinet par le Secrétaire d’État et ministre des Communications au mois de juin 1980.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-04-28

English

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

[The organization] with the approval of the Solicitor General after consultation with the Secretary of State for External Affairs, enter into arrangements with foreign states ... or international organizations ... to provide them with security assessments.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

[L'organisme] peut avec l'approbation du solliciteur général et après consultation entre celui-ci et le secrétaire d’État aux Affaires extérieures, conclure des ententes avec des États étrangers ou des organisations internationales, également en vue de leur fournir des évaluations de sécurité.

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-07-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Political Science (General)
OBS

The Secretary is the Deputy Head of the OSGG [Office of the Secretary to the Governor General] with the Prime Minister as its Minister responsible to Parliament.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Le Bureau du secrétaire du gouverneur général(BSGG) est l'organisme d’État qui fournit au gouverneur général l'appui nécessaire pour accomplir son mandat et s’acquitter de ses responsabilités constitutionnelles, d’État, cérémoniales et autres responsabilités traditionnelles.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-11-13

English

Subject field(s)
  • Police
  • Diplomacy
CONT

A police escort, also known as a law enforcement escort, is a feature offered by most law enforcement agencies to assist in transporting VIPs or other important individuals.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Diplomatie
CONT

Ainsi, l'escorte de police qui encadrait le déplacement de la Secrétaire d’Etat à l'apprentissage et de la formation professionnelle [...] a percuté, alors qu'elle roulait en contresens, un piéton de 25 ans, qui est resté dans le coma pendant deux jours.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-11-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • History (General)
  • Diplomacy
CONT

In addition, because World War II was a global war, diplomatic historians start to focus on Japanese-American relations to understand why Japan had attacked the United States in 1941. This in turn led diplomatic historians to start to abandon the previous Euro-centric approach in favor of a more global approach.

OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4169 - Other Professional Occupations in Social Sciences.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Histoire (Généralités)
  • Diplomatie
CONT

L'effet bénéfique de L'Appel pour les républicains de Roosevelt cet automne électorale-là a été souligné par un autre historien diplomatique [...] qui observait de plus que le secrétaire d’État [...] était convaincu du fait que le traitement inadéquat appliqué aux Juifs de la Roumanie était en essence une question roumaine, comme le traitement inhumain auquel étaient soumis les noirs en Alabama était une question américaine.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4169 - Autres professionnels/professionnelles des sciences sociales.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Etiquette and Protocol (General)
CONT

Foreign Minister ... has sent a letter of condolence to the U.S. Secretary of State ... concerning the death of the U.S. Special Representative for Afghanistan and Pakistan ...

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Étiquette et protocole (Généralités)
CONT

Dans une lettre de condoléances adressée à la secrétaire d’Etat américaine [...] le ministre bosnien des Affaires étrangères [...] s’est dit attristé par la mort [du diplomate américain].

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Diplomacy

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Diplomatie

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

From May 1965 to October 1966.

OBS

Civil war erupted in the Dominican Republic in 1965, and to protect American civilians the United States landed 12,000 troops. These were joined by 1,700 soldiers from six Latin American countries, under the auspices of the Organization of American States (OAS), and together they formed the Inter-American Peace Force. At the urging of the UN Security Council, the Secretary General sent a representative, José Mayobne of Venzuela, to the Dominican Republic to report on the matter. He was accompanied by three observers, one of which was Canadian.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

De mai 1965 à octobre 1966.

OBS

La guerre civile a éclaté en République dominicaine en 1965 et, pour protéger les civils américains, les États-Unis ont dépêché 12 000 militaires dans ce pays. Ce contingent a été renforcé par 1 700 soldats venant de six pays latino-américains, sous les auspices de l'Organisation des État américains(OEA), pour former la Force de paix interaméricaine. À la demande du Conseil de sécurité de l'ONU, le Secrétaire général a envoyé un représentant, le Vénézuélien José Mayobne, en République dominicaine, pour présenter un rapport sur la question. Le représentant était accompagné de trois observateurs, dont un Canadien.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sports (General)
OBS

Report of the Work Group to the Secretary of State (Amateur Sport) - May 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sports (Généralités)
OBS

Rapport du Groupe de travail au secrétaire d’État(Sport amateur)-Mai 2000.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-10-11

English

Subject field(s)
  • Lotteries
CONT

[The] fragrant card is becoming a hot product in the card manufacturing industry. In the USA, millions of scratch-off lotteries are using fragrant cards, all of which stand for different prizes according to different fragnances on the cards.

CONT

Loto-Québec introduces 20 to 25 new scratch lotteries per year -- a rate of about two per month -- and there is always a selection of about 10 different instant lotteries available at any given time.

OBS

Greek Secretary General of Finance Constantinos Mihalos announced that a new State organization will be established by the end of this year to manage the scratch-lottery business.

French

Domaine(s)
  • Loteries
DEF

Loteries qui permettent à l’acheteur de savoir immédiatement si son billet est gagnant; par exemple, avec la «Gratterie», il suffit de gratter quelques cases pour savoir si le billet est gagnant.

CONT

D’autres, complètement désintéressés, ne demandent que des cartes postales, voire des tickets de loterie à gratter.

CONT

Le secrétaire général des Finances de la Grèce, Constantinos Mihalos, a annoncé la création, d’ici la fin de l'année, d’un nouvel organisme d’État chargé de gérer l'industrie des billets de loterie à gratter.

OBS

La «Gratterie» est le type de loterie le plus populaire; le billet utilisé est communément appelé «un gratteux».

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customer Relations
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
70-231D
form code, see observation
OBS

70-231D: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada

Key term(s)
  • Complimentary Slip: P6 Parliamentary Secretary to the Minister of State
  • Complimentary Slip - P6 - Parliamentary Secretary to the Minister of State

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
70-231D
form code, see observation
OBS

70-231D : Numéro d’un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Key term(s)
  • Feuille d’accompagnement : P6 Secrétaire parlementaire du ministre d’État
  • Feuille d’accompagnement-P6-Secrétaire parlementaire du ministre d’État

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
70231A
form code, see observation
OBS

70-231A: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
70231A
form code, see observation
OBS

70-231A : Numéro d’un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Key term(s)
  • Enveloppe Secrétaire parlementaire du ministre d’État
  • Secrétaire parlementaire du ministre d’État

Spanish

Save record 23

Record 24 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Transportation

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport militaire

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
DEF

A senior diplomatic title ranking just behind an ambassador and a minister.

OBS

In many embassies there is no minister, and the counselor is the number two man, i.e., the deputy chief of mission. (In a very small embassy, the second man may not have this rank.) In a large embassy, the second ranking officer may be a minister, or minister-counselor, in which case the heads of the more important sections have counselor rank. Thus, for example, the embassy's political counselor, economic counselor, and administrative counselor are well-known and much-respected positions in diplomatic life.

Key term(s)
  • counselor of embassy

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
DEF

Membre du personnel diplomatique d’un État ayant un rang inférieur à celui de ministre et supérieur à celui de secrétaire d’ambassade ou de légation.

CONT

L’agent diplomatique, chef de la mission ou légation, a sous ses ordres les personnes, nommées par le gouvernement accréditant, qui composent la légation ou sont attachées au service de la légation. Ce sont les conseillers de légation ou d’ambassade, les secrétaires, les attachés [...]. Les conseillers sont des secrétaires auxquels ce titre a été conféré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Diplomacia
CONT

La Ley [...] establece la rotación de funciones entre la Cancillería y el exterior, indicando que los funcionarios de las primeras categorías en la escala jerárquica (desde el ingreso a la carrera hasta el grado de consejero de embajada), deberán prestar funciones en forma alternada en la República y en el exterior, por períodos mínimos de dos años en el país y cuatro años en el exterior y máximos de seis años en ambos casos.

Save record 25

Record 26 2009-08-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Approach employed in Asia in 1994 when the Prime Minister, accompanied by the Minister for International Trade and the Secretary of State for Asia-Pacific, led a group including provincial and business leaders to the region.

OBS

The Government will strengthen partnerships and build an international business "team" on three fronts: within the federal government, with the provinces and with the private sector, including both larger firms with export experience and SMEs. The Government will work with interested provinces to ensure export preparation for companies seeking new markets.

Key term(s)
  • Team Canada Mission

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Approche adoptée par le gouvernement canadien pendant sa visite en Asie en 1994, alors que le premier ministre, accompagné du ministre du Commerce international et du secrétaire d’État pour l'Asie-Pacifique, a visité la région à la tête d’un groupe comprenant des leaders provinciaux et des personnalités du monde des affaires.

OBS

Depuis cette première expérience, le gouvernement canadien vise à bâtir des partenariats et à développer l’approche «Équipe Canada» en renforçant les partenariats et en se donnant une approche commerciale «d’équipe unifiée» sur trois fronts : au sein de l’administration fédérale, avec les provinces et avec le secteur privé, notamment les grandes entreprises ayant une expérience de l’exportation et les PME. Le gouvernement collaborera avec les provinces intéressées pour faire en sorte que les sociétés à la recherche de nouveaux marchés soient prêtes à exporter.

Key term(s)
  • Mission Équipe Canada
  • mission commerciale canadienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comercio exterior
Save record 26

Record 27 2008-10-30

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Transportation
  • Disabled Sports
  • Language Teaching

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Transports
  • Sports adaptés
  • Enseignement des langues

Spanish

Save record 27

Record 28 2008-09-16

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

TORONTO, January 5, 2000 - Secretary of State (Amateur Sport) Denis Coderre today announced the creation of a Work Group to develop a National Alternate Dispute Resolution System for amateur sport. This new system will ensure that athletes, coaches and national sport organizations have access to an independent and cooperative process to help them resolve disputes.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

TORONTO, le 5 janvier 2000-Le secrétaire d’État(Sport amateur), Denis Coderre, a annoncé aujourd’hui la création d’un groupe de travail chargé d’instaurer un Mécanisme national de règlement extrajudiciaire des différends dans le sport amateur. Ce nouveau système veillera à ce que les athlètes, les entraîneurs et les organismes nationaux de sport aient accès à un processus indépendent et harmonisé qui les aidera à régler les différends.

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-08-21

English

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Heritage
OBS

Quebec City, August 14 1998 - The Honourable Andy Mitchell, Secretary of State (Parks), today announced the unveiling of a plaque from the Historic Sites and Monuments Board of Canada, commemorating the national historical significance of the Siege of Quebec City in 1775-1776. "Quebec City is a precious witness to the military history of Canada," said Mr. Mitchell. "I would like to take this opportunity to invite you to a reenactment of battles on the Plains of Abraham this weekend as part of the event Taking the Capital by Storm." This plaque recalls the victory against the American troops assaulting Quebec City in 1775, during the American Revolution. The displays of force of the Canadian and British detachments prevented the American invaders from taking the colony. The unveiling of a plaque commemorating the Siege of Quebec City in 1775-1776 follows recommendations made by the Board.

French

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Patrimoine
OBS

Québec, le 14 août 1998--L'honorable Andy Mitchell, secrétaire d’État(Parcs), a annoncé aujourd’hui qu'une plaque de la Commission des lieux et monuments historiques du Canada a été dévoilée afin de commémorer l'importance historique nationale du Siège de Québec de 1775-1776. «La ville de Québec est un précieux témoin de l'histoire militaire du Canada, a déclaré M. Mitchell. Je vous invite d’ailleurs à assister aux reconstitutions des batailles sur les plaines d’Abraham, cette fin de semaine, dans le cadre de l'événement À l'assaut de la Capitale. »Cette plaque rappelle la défaite des troupes américaines lors de l'assaut qu'elles ont donné contre Québec en 1775 dans le cadre de la guerre de l'Indépendance. Les faits d’armes des détachements canadiens et britanniques ont permis d’éviter que la colonie entière ne passe aux mains des envahisseurs américains. Le dévoilement d’une plaque commémmorant le Siège de Québec de 1775-1776 fait suite aux recommandations de la Commission.

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-07-08

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Agriculture - General

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Agriculture - Généralités

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 32

Record 33 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 33

Record 34 2008-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
OBS

A report to the Secretary of State by the Committee on Youth, 1971.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
OBS

Rapport au Secrétaire d’Etat par le Comité Jeunesse, 1971.

Spanish

Save record 35

Record 36 2007-11-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

In September 2001, a working group, composed of experts from the sport community appointed by the Secretary of State (Amateur Sport), recommended that a national alternate dispute resolution (ADR) system for sport be developed in Canada. In response to this recommendation the bill [C-54, an Act to Promote Physical Activity and Sport] provides for the creation of the Sport Dispute Resolution Centre of Canada. A flexible organization, the Centre will be a tool to contribute to the fair, timely, equitable and transparent resolution of disputes at a low cost, for the benefit of the sport community. The Mission of the Centre is to provide to the sport community a national alternative dispute resolution service for sport disputes and expertise and assistance in this regard.

Key term(s)
  • Sport Dispute Resolution Center of Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

En septembre 2001, un groupe d’experts issus de la collectivité sportive, et nommés par le secrétaire d’État(Sport amateur), recommandait que soit développé un mécanisme national de règlement extrajudiciaire des différends(RED) pour le sport au Canada. En réponse à cette recommandation, le projet de loi [C-54, Loi favorisant l'activité physique et le sport] prévoit la création du Centre de règlement des différends sportifs au Canada. Organisme souple, le Centre se veut un outil pour régler les différends de manière juste, opportune, équitable, transparente et à faible coût, au bénéfice de la collectivité sportive. Mission : Le Centre a pour mission de fournir à la collectivité sportive un service pancanadien de règlement extrajudiciaire des différends sportifs et une expertise et une assistance dans ce domaine.

Spanish

Save record 36

Record 37 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Commercial Establishments
  • Tourism (General)
OBS

Industry Canada.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Établissements commerciaux
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Industrie Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The Secrétariat aux emplois supérieurs (SES) advises the government with a view to ensuring that it has a skilled and diversified senior public service. Moreover, the Secretariat makes sure that optimal use is made of these resources for an efficient governance of the State. For this purpose, the Secretariat has the following main responsibilities: see to the successful completion of the various stages leading to the appointment, the renewal of the term of office, the reassignment or the reclassification of senior position holders; evaluate and recommend the level of senior positions; determine the remuneration and the other conditions of employment of position holders; offer development activities and coaching services to individuals appointed to senior positions in government departments and organizations; advise the Secretary General on the application of the rules of ethics and professional conduct concerning senior public servants and public administrators.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures de l'administration publique
OBS

Le Secrétariat aux emplois supérieurs(SES) conseille le gouvernement afin qu'il puisse disposer d’une haute fonction publique compétente et diversifiée et il voit à son utilisation optimale pour une gouverne efficace de l'État. Pour ce faire, il a pour responsabilités principales : d’assurer la réalisation des différentes étapes menant à la nomination, au renouvellement du mandat, à la réaffectation ou au reclassement des titulaires d’un emploi supérieur; d’évaluer et de recommander le niveau des emplois supérieurs; de déterminer la rémunération et les autres conditions de travail des titulaires; d’offrir des activités de développement et des services d’accompagnement aux personnes nommées à la haute direction des ministères et organismes du gouvernement; de conseiller le secrétaire général quant à l'application des règles d’éthique et de déontologie concernant les hauts fonctionnaires et les administrateurs publics.

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-03-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Business and Administrative Documents
OBS

Preparation of correspondence for the signature of the president.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Document provenant du Cabinet du Secrétaire d’État aux Affaires extérieures sur la préparation des lettres pour la signature du ministre.

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-06-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Marshall Plan, known officially following its enactment as the European Recovery Program (ERP), was the primary plan of the United States to promote the recovery of Europe and to advance American foreign and domestic economic policies after World War II. The initiative was named for United States Secretary of State George Marshall and was largely the creation of State Department officials, especially William L. Clayton and George F. Kennan. The reconstruction plan was developed at a meeting of the participating European States in July 1947. The Soviet Union and the states of Eastern Europe were invited, but Stalin saw the plan as a threat and did not allow the participation of any countries under Soviet control. The plan was in operation for four fiscal years beginning in July 1947.

Key term(s)
  • European Aid Programme
  • European Recovery Programme
  • European Aid Program
  • European Recovery Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le plan Marshall fut un des plans de reconstruction de l'Europe après la Seconde Guerre mondiale, connu officiellement après son élaboration comme Programme de rétablissement européen(European Recovery program ou ERP). Le plan Morgenthau qui prévoyait de faire payer les réparations par l'Allemagne fut écarté par l'administration Truman : on se souvenait des effets désastreux d’une telle politique après la Première Guerre mondiale(la question des réparations allemandes avait en partie permis l'ascension de Hitler). L'initiative fut baptisée, par les journalistes, du nom du secrétaire d’État américain, le général George Marshall, qui, lors d’un discours à l'université Harvard(5 juin 1947) exposa la volonté du gouvernement des États-Unis de contribuer au rétablissement de l'Europe. Le Président Harry Truman signe le plan Marshall le 3 avril 1948.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas gubernamentales no canadienses
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El 20 de junio de 1947, el entonces secretario de Estado de EE.UU., en un discurso pronunciado en la Universidad de Harvard, propuso a todos los países europeos la posibilidad de recibir ayuda estadounidense, para salir de la situación de grave postración económica en que se encontraban desde el final de la Segunda Guerra Mundial. La aceptación por los países occidentales de Europa de tal oferta, puso en marcha el «Plan de Recuperación Económica Europea», más conocido como Plan Marshall, que entre 1948 y 1952 suministró a tales países - de entre los cuales solamente se excluyó a España - alrededor de 20.000 millones de dólares en materias primas, alimentos y equipo industrial.

Save record 40

Record 41 2006-05-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
Key term(s)
  • Report on Hosting International Sport Events in Canada : A proposal for a strategic framework

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Conditionnement physique et culturisme
Key term(s)
  • Rapport sur l’accueil de manifestations sportives internationales au Canada : proposition d’un cadre stratégique

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-04-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

The General Secretariat of la Francophonie is led by the secretary general, who is elected for four years by the heads of state and government.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Secrétariat général est dirigé par le secrétaire général, qui est élu pour quatre ans par les chefs d’État et de gouvernement.

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Social Movements
  • Private Law
CONT

Common Cause is a nonpartisan nonprofit advocacy organization founded in 1970 by John Gardner as a vehicle for citizens to make their voices heard in the political process and to hold their elected leaders accountable to the public interest.

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Mouvements sociaux
  • Droit privé
CONT

À l'origine de l'action : MoveOn. org et Common Cause, un lobby pour «le respect des droits civiques de tous les citoyens» fondé en 1970 par John Gardner, ancien secrétaire d’Etat démocrate à la Santé, l'Éducation et les Affaires sociales.

OBS

Mouvement civique fondé aux É.-U. par John Gardner. Objectif : rénover la démocratie américaine en rendant le pouvoir aux citoyens.

OBS

Pluriel : des lobbys ou des lobbies.

OBS

lobbys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2005-10-14

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The Young Leaders in Rural Canada Awards pay tribute and highlight outstanding contributions by young people to rural communities in the categories of Innovation, Leadership and Partnership. The annual awards seek to recognize rural youth who dedicate their passion, spirit and skills to the benefits of rural, remote and northern communities throughout Canada. The Young Leaders in Rural Canada Awards are a Government of Canada initiative resulting from a commitment made by the Secretary of State (Rural Development) (Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario) at the 2003 National Rural Conference held in May 2003 in Ontario.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Les Prix des jeunes leaders du Canada rural visent à rendre hommage aux jeunes des collectivités rurales et à souligner leurs contributions remarquables dans les catégories suivantes : Innovation, Leadership et Partenariats. Ces prix annuels permettent de reconnaître les jeunes des régions rurales qui mettent à contribution leur passion, leur esprit et leurs compétences au profit des collectivités rurales, éloignées et du Nord à l'échelle du Canada. Il s’agit d’une initiative du gouvernement du Canada qui découle d’un engagement pris par le secrétaire d’État(Développement rural)(Initiative fédérale de développement économique dans le nord de l'Ontario) lors de la Conférence nationale des jeunes des régions rurales en mai 2003 qui s’est tenue en Ontario.

Spanish

Save record 44

Record 45 2005-09-29

English

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

"UNESCO's decision to support the anti-doping convention reflects the importance of this issue on a global scale," added Secretary of State DeVillers.

French

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La décision de l'UNESCO d’appuyer le projet de convention antidopage démontre l'importance de cette question à l'échelle mondiale, a ajouté le secrétaire d’État DeVillers.

Spanish

Save record 45

Record 46 2005-09-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sports (General)
OBS

At its October 16, 2001 meeting the Advisory Committee reviewed the recommendations contained in the Coaching Report and produced a document entitled Recommendations to the Secretary of State on the Report of the Coaching Working Group (included in Appendix C).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sports (Généralités)
OBS

À sa réunion du 16 octobre 2001, le Comité consultatif a examiné les recommandations énoncées dans le Rapport sur les entraîneurs. Il a ensuite rédigé un document intitulé Recommandations au secrétaire d’État sur le Rapport du Groupe de travail des entraîneurs(annexe C) [...]

Spanish

Save record 46

Record 47 2005-09-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Créé en avril 2000 par le secrétaire d’État au Sport amateur pour valoriser la profession d’entraîneur et améliorer les conditions dans lesquelles travaillent les entraîneurs.

Spanish

Save record 47

Record 48 2005-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sports (General)
OBS

2001-2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sports (Généralités)
OBS

2001-2002.

Spanish

Save record 48

Record 49 2005-09-21

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Sports (General)
OBS

The Canadian Sport Policy has grown out of an extensive consultation process launched in January 2000 by the federal Secretary of State (Amateur Sport). Federal, provincial and territorial governments worked together to ensure the involvement of major stakeholders at all levels of sport.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Sports (Généralités)
OBS

La Politique canadienne du sport est le fruit d’un vaste processus de consultation amorcé en janvier 2000 par le secrétaire fédéral d’État au Sport amateur. Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont collaboré pour assurer la participation des principaux intervenants de tous les niveaux du système sportif à cette consultation.

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-05-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Public Works and Government Services Canada Minister ... , on behalf of Industry Minister ... , Secretary of State (Western Economic Diversification - WD), (Indian Affairs and Northern Development) and Saskatchewan Minister Responsible for Information Technology ... today announced a $50-million dollar joint agreement that focuses on increasing the competitiveness and productivity of the Saskatchewan economy. The Governments of Canada and Saskatchewan will each commit $25 million over the next four years to the Canada-Saskatchewan Western Economic Partnership Agreement (WEPA).

Key term(s)
  • Western Economic Partnership Agreement Canada-Saskatchewan
  • Canada-Saskatchewan Western Economic Partnership Agreement
  • Canada-Saskatchewan Economic Partnership Agreement
  • Canada-Saskatchewan WEPA
  • WEPA Canada-Saskatchewan

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Coopération et développement économiques
OBS

[...] le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux du Canada, [...] le ministre de l'Industrie, le secrétaire d’État(Diversification de l'économie de l'Ouest canadien-DEO),(Affaires indiennes et du Nord canadien), ainsi que [...] le ministre de la Saskatchewan responsable de la Technologie de l'information, ont annoncé aujourd’hui la signature d’une entente conjointe de 50 millions de dollars visant à accroître la compétitivité et la productivité de l'économie de la Saskatchewan. Les gouvernements du Canada et de la Saskatchewan injecteront chacun 25 millions de dollars sur quatre ans dans le cadre de l'Entente de partenariat Canada-Saskatchewan pour le développement économique de l'Ouest(EPDEO).

Key term(s)
  • EPDEO Canada-Saskatchewan
  • Entente de partenariat pour le développement économique de l’Ouest Canada-Saskatchewan

Spanish

Save record 50

Record 51 2004-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
OBS

Saskatoon: Commission on the Future of Health Care in Canada, 2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
OBS

Saskatoon: Commission sur l’avenir des soins de santé au Canada, 2002.

Spanish

Save record 51

Record 52 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada.

OBS

Employé dans la nouvelle législation sur l’immigration.

Spanish

Save record 52

Record 53 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 53

Record 54 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • International Relations
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade.

Key term(s)
  • Secretary of State (Asia-Pacific) Office
  • Office of the Asia-Pacific Secretary of State
  • Office of the Secretary of State of Asia-Pacific

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international

Key term(s)
  • Cabinet du secrétaire d’État de l'Asie Pacifique

Spanish

Save record 54

Record 55 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • International Relations
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade.

Key term(s)
  • Secretary of State (Latin America and Africa) Office
  • Office of the Latin America and Africa Secretary of State
  • Office of the Secretary of State of the Latin America

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international

Key term(s)
  • Cabinet du secrétaire d’État de l'Amérique latine et de l'Afrique

Spanish

Save record 55

Record 56 2002-11-05

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Orbital Stations
  • Space Law
CONT

States may, at their own discretion, provide the UN with additional information on registered space objects. It should be noted that the registration of a space object takes place after its launch into space. ... The Convention on Registration of Space Objects received a worldwide support and has already been in force for about 25 years. At the same time, it should be admitted that there is still no regime or practice of advance notification of launches of space delivery vehicles.

Key term(s)
  • registered space object

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Stations orbitales
  • Droit de l'espace
CONT

De plus, l'État de lancement est tenu d’aviser le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lorsque des objets spatiaux immatriculés antérieurement ne sont plus en orbite.

Key term(s)
  • objet spatial immatriculé

Spanish

Save record 56

Record 57 2002-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Published by the Honourable Martin Cauchon, Minister of National Revenue and the Honourable Jim Peterson, Secretary of State (International Financial Institutions), Ottawa, 2001, 30 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Publié par le ministre du Revenu national, l'honorable Martin Cauchon, et le secrétaire d’État(institutions financières internationales) l'honorable Jim Peterson, Ottawa, 2001, 33 pages.

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
Key term(s)
  • basic human need

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
OBS

Source(s) : Allocution de la secrétaire d’État à l'Amérique latine.

Key term(s)
  • besoins humains fondamentaux
  • besoin fondamental

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
Key term(s)
  • necesidades básicas
  • necesidad básica
  • necesidad humana básica
Save record 58

Record 59 2001-09-11

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federalism
OBS

In 1999 the Crown corporations appointed senior executives to be responsible for official languages in their organizations, with the role of making official languages more visible in their institutions and ensuring respect for the official obligations for institutional bilingualism (service to the public, language of work and equitable participation of English-speaking and French-speaking Canadians) and the development of the official language minority communities. These champions hold annual meetings chaired by the Assistant Secretary for Official Languages of the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Fédéralisme
OBS

Les sociétés d’État ont nommé, en 1999, des cadres supérieurs responsables des langues officielles dans leurs organisations respectives, avec rôle de rehausser la visibilité des langues officielles dans leur institution et de s’assurer que les obligations en matière de langues officielles sont respectées tant en ce qui concerne le bilinguisme institutionnel(service au public, langue de travail et participation équitable des Canadiens d’expression française et anglaise) que le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Ces champions se réunissent une fois par année, sous la présidence de la Secrétaire adjointe aux langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 59

Record 60 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

In order to provide the necessary stewardship to the [Voluntary Sector] Initiative, a Reference Group of Ministers was established by the Prime Minister in February 2000. Chaired by Minister Lucienne Robillard, the Reference Group is comprised of Deputy Prime Minister Herb Gray, Ministers Sheila Copps, Allan Rock, Martin Cauchon, Jane Stewart, and Maria Minna, and Secretary of State Hedy Fry. The Reference Group of Ministers provides strategic policy direction and co-ordination for the government, stewardship of the relationship and a locus for dialogue between the government and sector leadership. Oversight of the development of the Accord will be one of the Reference Group of Ministers' responsibilities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Afin d’assurer la gérance nécessaire à l'Initiative [sur le secteur bénévole], le Premier ministre a établi, en février 2000, un comité dit Groupe de référence ministériel. Celui-ci réunit, sous la présidence de Mme Lucienne Robillard, le vice-premier ministre, Herb Gray, ainsi que les ministres Sheila Copps, Allan Rock, Martin Cauchon, Jane Stewart et Maria Minna et la secrétaire d’État Hedy Fry.

Spanish

Save record 60

Record 61 2001-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management
OBS

In July 1996, the Secretary of State (International Financial Institutions) released a White Paper entitled "Enhancing the Supervision of Pension Plans under the Pension Benefits Standards Act, 1985". The Paper proposed a number of changes similar to those in Bill C-15. They include the clarification of OSFI's [Office of the Superintendent of Financial Institutions] mandate concerning private pension plans, enhancing the Superintendent's powers and increasing the emphasis on plan governance and the development of sound investment policies.

OBS

Publication of the Office of the Superintendent of Financial Institutions, Ottawa, 1996, 29 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel
OBS

En juillet 1996, le secrétaire d’État(Institutions financières internationales) a publié un livre blanc intitulé «Renforcer la surveillance des régimes de retraite assujettis à la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension». Ce document propose un certain nombre de changements semblables à ceux instaurés en vertu du projet de loi C-15, notamment pour préciser le mandat du BSIF [Bureau du surintendant des institutions financières] à l'égard des régimes de pension privés, accroître les pouvoirs du surintendant, et insister davantage sur la gestion des régimes et sur l'élaboration de saines politiques sur les placements.

OBS

Publication du Bureau du surintendant des institutions financières, Ottawa, 1996, 30 pages.

Spanish

Save record 61

Record 62 2001-06-18

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

This Convention is open for signature by any State Member of the United Nations or member of any of its specialized agencies ... This Convention is subject to ratification. ... This Convention shall be open to accession by any State referred to in article .... This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twenty-seventh instrument of ratification or instrument of accession.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

La présente Convention est ouverte à la signature de tout État Membre de l'Organisation des Nations Unies ou membre de l'une quelconque de ses institutions spécialisées [...] La présente Convention est sujette à ratification [...] La présente Convention sera ouverte à l'adhésion de tout État visé au paragraphe [...] La présente Convention entrera en vigueur le trentième jour qui suivra la date du dépôt auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies du vingt-septième instrument de ratification ou d’adhésion.

OBS

Après qu’on se soit entendu sur le libellé d’un instrument international dans la ou les langues faisant foi, ledit instrument (Convention, Pacte, Traité, Accord ou autre) est ouvert à la signature, soit pour un temps déterminé comme dans le cas de conventions portant création d’un organisme, les signataires au cours de ladite période étant considérés membres fondateurs; soit pour un temps indéterminé, le nombre de ratifications ou d’adhésions déterminant la date d’entrée en vigueur. Dans les deux cas, les instruments demeurent habituellement ouverts à la signature de tout autre État visé par l’un des articles et ce, après leur entrée en vigueur; les signataires deviennent alors simplement membres de l’organisme dans le premier cas ou Partie au même titre que les autres signataires dans le second.

Key term(s)
  • ouverte à la signature

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
OBS

Un convenio, una convención, un acuerdo, etc.

Key term(s)
  • abierta para la firma
  • abierto a la firma
Save record 62

Record 63 2000-10-17

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
  • Agricultural Economics
OBS

Government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Économie agricole
OBS

Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 63

Record 64 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Government Positions

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Bureau de la coordonnatrice.

Spanish

Save record 64

Record 65 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Diplomacy

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Diplomatie

Spanish

Save record 65

Record 66 2000-03-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Secretary of State of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Secrétaire d’État du Canada.

Spanish

Save record 66

Record 67 2000-01-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

The Honourable Hedy Fry, Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women), joined with Jean Augustine, Member of Parliament for Etobicoke-Lakeshore, and Isabel Metcalfe, President of the Ottawa Chapter of the Calgary-based Famous 5 Foundation, to celebrate the unanimous passage of a motion in the House of Commons that recommended the Famous 5 Foundation statue be placed on Parliament Hill.

OBS

Source(s): Status of Women Canada December 12, 1997 News Release.

Key term(s)
  • Famous Five Foundation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

L'honorable Hedy Fry, Secrétaire d’État(Multiculturalisme)(Situation de la femme), se joint à Isabel Metcalfe, présidente du bureau d’Ottawa de la Fondation Famous 5, dont le siège social est à Calgary, pour célébrer l'adoption unanime d’une motion à la Chambre des communes, par laquelle on recommande l'installation de la statue des Cinq femmes célébres sur la Colline parlementaire.

OBS

Source(s) : Communiqué du 12/12/1997 de Condition féminine Canada.

Key term(s)
  • Fondation Famous Five

Spanish

Save record 67

Record 68 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 68

Record 69 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 69

Record 70 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 70

Record 71 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 71

Record 72 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 72

Record 73 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Secretary of State of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Secrétaire d’État du Canada.

Spanish

Save record 73

Record 74 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Secretary of State of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Secrétaire d’État du Canada.

Spanish

Save record 74

Record 75 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Secretary of State of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Secrétaire d’État du Canada.

Spanish

Save record 75

Record 76 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Secretary of State of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Secrétaire d’État du Canada.

Spanish

Save record 76

Record 77 1999-10-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Legal and Applied Title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

Key term(s)
  • Secretary of State Department Secretary of State of Canada Department

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communication Canada (le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada (les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l’identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada (le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada (le programme des parcs (y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada (le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien

OBS

Appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque.

Key term(s)
  • Ministère du Secrétaire d’État du Canada

Spanish

Save record 77

Record 78 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Secretary of State Jim Peterson (International Financial Institutions) today announced plans to better target one of the proposed measures included in the draft income tax legislation on insurance company demutualization released on December 15, 1998.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Key term(s)
  • insurance company demutualisation

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le secrétaire d’État(Institutions financières internationales), Jim Peterson, a annoncé aujourd’hui des dispositions pour mieux appliquer l'une des mesures incluses dans l'avant-projet de législation de l'impôt sur le revenu portant sur la démutualisation des sociétés d’assurance-vie, qui a été rendu public le 15 décembre 1998.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 78

Record 79 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Secretary of State (International Financial Institutions) Jim Peterson today announced further details and refinements to two relieving measures that were initially proposed on December 10, 1998 relating to the treatment under the Goods and Services Tax and Harmonized Sales Tax (GST/HST) of sale-leaseback arrangements and certain sales by provincial Crown agents.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le secrétaire d’État(Institutions financières internationales), Jim Peterson, a annoncé aujourd’hui un supplément d’information et des améliorations visant deux mesures d’assouplissement qui avaient été proposées le 10 décembre 1998 relativement au traitement, sous le régime de la taxe sur les produits et services et de la taxe de vente harmonisée(TPS/TVH), des contrats de cession-bail et de certaines ventes effectuées par les mandataires provinciaux.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 79

Record 80 1999-03-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Secretary of State (International Financial Institutions) Jim Peterson today announced further details and refinements to two relieving measures that were initially proposed on December 10, 1998 relating to the treatment under the Goods and Services Tax and Harmonized Sales Tax (GST/HST) of sale-leaseback arrangements and certain sales by provincial Crown agents.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le secrétaire d’État(Institutions financières internationales), Jim Peterson, a annoncé aujourd’hui un supplément d’information et des améliorations visant deux mesures d’assouplissement qui avaient été proposées le 10 décembre 1998 relativement au traitement, sous le régime de la taxe sur les produits et services et de la taxe de vente harmonisée(TPS/TVH), des contrats de cession-bail et de certaines ventes effectuées par les mandataires provinciaux.

Spanish

Save record 80

Record 81 1999-01-21

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • International Public Law
  • Political Theories and Doctrines

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit international public
  • Théories et doctrines politiques
OBS

Baptisée d’après le secrétaire d’État des États-Unis. Il proclame en janvier 1932 que tout État dont la naissance résulte d’un acte illégal ne doit pas être reconnu.

Spanish

Save record 81

Record 82 1998-10-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
  • Foreign Trade
CONT

[In embassies] the Commercial Counsellors ... play an important role in the relations between the sending and the receiving states. They not only help in developing trade and commerce between the two governments or state trading agencies. The national of their home state who visit the country for purposes of trade often receive help from these officials in establishing proper contacts for their business.

Key term(s)
  • commercial counselor

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
  • Commerce extérieur
CONT

[...] l'attaché commercial est un spécialiste qui porte, soit le titre d’attaché ou conseiller commercial, soit ceux d’attaché, de secrétaire, de conseiller ou de ministre commercial [suivant la terminologie adoptée par l'État d’envoi. Il est chargé des affaires commerciales de l'ambassade].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Diplomacia
  • Comercio exterior
DEF

Funcionario agregado a una embajada de un país extranjero, que tiene la misión de promover el comercio nacional en el país considerado. Está al servicio de los exportadores con el fin de ayudarlos a promover las exportaciones en ese país.

Save record 82

Record 83 1998-06-02

English

Subject field(s)
  • Heritage
  • Urban Sites

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Sites (Urbanisme)
DEF

Procédure de la politique de conservation du patrimoine par inscription sur une liste qui entraîne un certain nombre d’obligations.

CONT

Pour assurer la protection des immeubles présentant un intérêt historique ou artistique, une législation particulière a été élaborée dont le texte de base reste la loi du 31 décembre 1913 fondée sur les notions de classement et d’inscription à l'inventaire supplémentaire [...] l'immeuble classé ne peut être détruit, ou modifié même partiellement sans l'accord préalable du secrétaire d’État à la Culture. Les travaux autorisés s’effectuent sous la surveillance de l'administration; [...]

Spanish

Save record 83

Record 84 1998-06-02

English

Subject field(s)
  • Heritage
  • Urban Sites

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Sites (Urbanisme)
CONT

Le classement d’un immeuble ou d’une partie d’immeuble est prononcé après consultation de la Commission supérieure des Monuments historiques par arrêté du secrétaire d’État à la Culture [France] si le propriétaire est consentant. Les monuments classés peuvent être aussi bien publics que privés.

OBS

Pour assurer la protection des immeubles présentant un intérêt historique ou artistique, une législation particulière a été élaborée dont le texte de base reste la loi du 31 décembre 1913 fondée sur les notions de classement et d’inscription à l'inventaire supplémentaire [...] l'immeuble classé ne peut être détruit, ou modifié même partiellement sans l'accord préalable du secrétaire d’État à la Culture. Les travaux autorisés s’effectuent sous la surveillance de l'administration; [...]

Spanish

Save record 84

Record 85 1998-06-02

English

Subject field(s)
  • Heritage
  • Urban Sites

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Sites (Urbanisme)
CONT

Le classement d’un immeuble ou d’une partie d’immeuble est prononcé après consultation de la Commission supérieure des Monuments historiques par arrêté du secrétaire d’État à la Culture [France] si le propriétaire est consentant. Les monuments classés peuvent être aussi bien publics que privés.

OBS

Pour assurer la protection des immeubles présentant un intérêt historique ou artistique, une législation particulière a été élaborée dont le texte de base reste la loi du 31 décembre 1913 fondée sur les notions de classement et d’inscription à l'inventaire supplémentaire [...] l'immeuble classé ne peut être détruit, ou modifié même partiellement sans l'accord préalable du secrétaire d’État à la Culture. Les travaux autorisés s’effectuent sous la surveillance de l'administration; [...]

Spanish

Save record 85

Record 86 1998-02-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Thème d’un programme lancé par la Société éducative de visites et d’échanges du Canada (SEVEC).

OBS

Source(s) : Direction Participation-Jeunesse du Secrétaire d’État, Ottawa.

Spanish

Save record 86

Record 87 1998-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Spanish

Save record 87

Record 88 1998-01-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
  • Droits et libertés
OBS

Récemment créé par le Secretaire d’État pour le Multiculturalisme.

Spanish

Save record 88

Record 89 1998-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federalism

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fédéralisme
OBS

Secrétaire d'État.

Spanish

Save record 89

Record 90 1997-12-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • National and International Economics

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Économie nationale et internationale

Spanish

Save record 90

Record 91 1997-12-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Spanish

Save record 91

Record 92 1997-12-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Spanish

Save record 92

Record 93 1997-10-29

English

Subject field(s)
  • Government Positions

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Spanish

Save record 93

Record 94 1997-10-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Accounting
Key term(s)
  • Concluding document of the Belgrade meeting 1977 of representatives of the participating states of the Conference on Security and Cooperation in Europe
  • Concluding document of the Madrid meeting of representatives of the participating states of the Conference on Security and Co-operation in Europe

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comptabilité
Key term(s)
  • Document de clôture de la réunion de Belgrade 1977 des représentants des Etats ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe
  • Document de clôture de la réunion de Madrid des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe

Spanish

Save record 94

Record 95 1997-06-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 95

Record 96 1997-05-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Political Science

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sciences politiques

Spanish

Save record 96

Record 97 1997-05-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droits et libertés

Spanish

Save record 97

Record 98 1997-03-13

English

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Rights and Freedoms
  • Social Policy

French

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Droits et libertés
  • Politiques sociales
OBS

Source(s) : Notes pour une allocution de la secrétaire d’État à l'Amérique latine et à l'Afrique.

Spanish

Save record 98

Record 99 1997-03-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
  • Parliamentary Language
Key term(s)
  • Parliamentary Sub-committee on Sustainable Human Development

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Source(s) : Allocution de la secrétaire d’État à l'Amérique latine.

Spanish

Save record 99

Record 100 1997-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Aboriginal Law
OBS

Message from the Honorable Ethel Blondin-Andrew, Secretary of State (Training & Youth) for the International Women's Day 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Droit autochtone
OBS

Message de l'honorable Ethel Blondin-Andrew, Secrétaire d’État(Formation et Jeunesse) pour la Journée internationale de la femme 1997.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: