TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SECRETAIRE SUPERIEUR [8 records]

Record 1 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education
OBS

No official English title is used. [Information: general secretary of the Secrétariat de la Commission d'étude sur les universités].

OBS

The Commission d'étude sur les universités [was] created July 20, 1977 ....

OBS

The terms of reference of the Commission cover four main areas which are to be examined by the commissioners and the public ...: the university and Québec society, the organization of the university system, the preservice and inservice training of teachers, and indicators of trends of the future.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie
OBS

Le mandat de la Commission d’étude comprend quatre grands axes de réflection, quatre champs soumis à l’examen des commissaires et du public. Ils sont ainsi désignés dans le texte du mandat: l’université et la société québécoise, l’organisation du système universitaire, la formation et le perfectionnement des maîtres, les indicateurs de l’avenir.

OBS

Le sigle employé est «CEU». Le titre «Commission d’étude des universités» n’ est pas correct. Le nom légal de cette commission créée par l'arrêté en conseil numéro 2374-77 est «Comité de coordination et des trois groupes de travail chargés de l'étude sur l'avenir de l'enseignement supérieur et des universités». [Renseignements obtenus de secrétaire général du secrétariat de la Commission d’étude sur les universités].

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

A body is constituted and established under the name of "Superior Council of Technical Education". ... The Superior Council shall inform the Provincial Secretary upon all questions which are submitted to it and shall perform the duties which may be assigned to it.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Il est constitué et établi un organisme connu sous le nom de Conseil supérieur de l'enseignement technique. [...] Le conseil supérieur renseigne le secrétaire de la province sur toutes les questions qui lui sont soumises et remplit les fonctions qui peuvent lui être attribuées.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
DEF

A senior diplomatic title ranking just behind an ambassador and a minister.

OBS

In many embassies there is no minister, and the counselor is the number two man, i.e., the deputy chief of mission. (In a very small embassy, the second man may not have this rank.) In a large embassy, the second ranking officer may be a minister, or minister-counselor, in which case the heads of the more important sections have counselor rank. Thus, for example, the embassy's political counselor, economic counselor, and administrative counselor are well-known and much-respected positions in diplomatic life.

Key term(s)
  • counselor of embassy

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
DEF

Membre du personnel diplomatique d’un État ayant un rang inférieur à celui de ministre et supérieur à celui de secrétaire d’ambassade ou de légation.

CONT

L’agent diplomatique, chef de la mission ou légation, a sous ses ordres les personnes, nommées par le gouvernement accréditant, qui composent la légation ou sont attachées au service de la légation. Ce sont les conseillers de légation ou d’ambassade, les secrétaires, les attachés [...]. Les conseillers sont des secrétaires auxquels ce titre a été conféré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Diplomacia
CONT

La Ley [...] establece la rotación de funciones entre la Cancillería y el exterior, indicando que los funcionarios de las primeras categorías en la escala jerárquica (desde el ingreso a la carrera hasta el grado de consejero de embajada), deberán prestar funciones en forma alternada en la República y en el exterior, por períodos mínimos de dos años en el país y cuatro años en el exterior y máximos de seis años en ambos casos.

Save record 3

Record 4 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The Secrétariat aux emplois supérieurs (SES) advises the government with a view to ensuring that it has a skilled and diversified senior public service. Moreover, the Secretariat makes sure that optimal use is made of these resources for an efficient governance of the State. For this purpose, the Secretariat has the following main responsibilities: see to the successful completion of the various stages leading to the appointment, the renewal of the term of office, the reassignment or the reclassification of senior position holders; evaluate and recommend the level of senior positions; determine the remuneration and the other conditions of employment of position holders; offer development activities and coaching services to individuals appointed to senior positions in government departments and organizations; advise the Secretary General on the application of the rules of ethics and professional conduct concerning senior public servants and public administrators.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures de l'administration publique
OBS

Le Secrétariat aux emplois supérieurs(SES) conseille le gouvernement afin qu'il puisse disposer d’une haute fonction publique compétente et diversifiée et il voit à son utilisation optimale pour une gouverne efficace de l'État. Pour ce faire, il a pour responsabilités principales : d’assurer la réalisation des différentes étapes menant à la nomination, au renouvellement du mandat, à la réaffectation ou au reclassement des titulaires d’un emploi supérieur; d’évaluer et de recommander le niveau des emplois supérieurs; de déterminer la rémunération et les autres conditions de travail des titulaires; d’offrir des activités de développement et des services d’accompagnement aux personnes nommées à la haute direction des ministères et organismes du gouvernement; de conseiller le secrétaire général quant à l'application des règles d’éthique et de déontologie concernant les hauts fonctionnaires et les administrateurs publics.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-12-03

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces navales
OBS

QG COMAR [Quartier général du Commandement maritime].

OBS

Source(s) :Secrétaire de l'OSEM [officier supérieur d’état-major], EPM.

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-10-12

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-05-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

secrétaire principal(s’il n’ y en a qu'un) ;secrétaire supérieur(s’il y en a plusieurs)

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-11-25

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
OBS

This term refers to the following categories: (a) a former Minister of the Crown; (b) a former parliamentary secretary; (c) a former full-time Governor-in-Council appointee, other than a former Lieutenant-Governor of a province and a former judge who received a salary under the Judges Act; (d) a former employee of a department at a level of senior manager or above, or the equivalent, for whom Treasury Board represents the government as employer; (e) every former member of ministerial exempt staff designated by the responsible minister to be subject to this part; (f) a former full-time ministerial appointee designated by the responsible minister to be subject to the Conflict of Interest and Post Employment Code for Public Office Holders; (g) every former member of the Canadian Armed Forces at a rank of, or above, colonel, or the equivalent; (h) a former commissioned officer of the Royal Canadian Mounted Police; and (i) the former incumbents of any other positions designated by Treasury Board.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Ce terme désigne : a) un ancien ministre de la Couronne; b) un ancien secrétaire parlementaire; c) un ancien titulaire de charge publique à temps complet nommé par décret, autre qu'un ancien lieutenant-gouverneur d’une province et un ancien juge dont le traitement était versé en vertu de la Loi sur les juges; d) un ancien employé d’un ministère dont le niveau était au moins celui de cadre supérieur, ou l'équivalent, qui avait pour employeur le Conseil du Trésor représentant le gouvernement; e) tout ancien titulaire d’un poste d’exception que le ministre compétent déclare assujetti à la présente partie; f) un ancien titulaire d’une charge publique que le ministre compétent déclare assujetti au Code régissant la conduite des titulaires de charges publiques en ce qui concerne les conflits d’intérêts et l'après-mandat; g) un ancien membre des Forces armées canadiennes ayant au moins le rang de colonel ou l'équivalent; h) un ancien officier de haut rang de la Gendarmerie royale du Canada; et i) les anciens titulaires de tout autre poste que désigne le Conseil du Trésor.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Marchés

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: