TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEQUENCE STIR [1 record]
Record 1 - internal organization data 2007-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Record 1, Main entry term, English
- short TI inversion recovery
1, record 1, English, short%20TI%20inversion%20recovery
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- STIR 2, record 1, English, STIR
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
- short TI inversion recovery sequence 3, record 1, English, short%20TI%20inversion%20recovery%20sequence
correct
- STIR sequence 4, record 1, English, STIR%20sequence
correct
- STIR sequence 4, record 1, English, STIR%20sequence
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] inversion recovery sequence with a short inversion time TI, used for fat suppression. 1, record 1, English, - short%20TI%20inversion%20recovery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
short TI inversion recovery, STIR: term and acronym often followed by the word "sequence" to make them more transparent. 5, record 1, English, - short%20TI%20inversion%20recovery
Record 1, Key term(s)
- short-TI inversion-recovery
- short TI inversion-recovery
- short-TI inversion recovery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Record 1, Main entry term, French
- STIR
1, record 1, French, STIR
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- séquence STIR 2, record 1, French, s%C3%A9quence%20STIR
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] séquence utilisée pour supprimer le signal des graisses, basée sur le fait qu’en inversion récupération (IR), la repousse de l’aimantation de chaque tissu [...] passe par zéro au temps t = 0,69 T1 après l’impulsion de 180° [...] 3, record 1, French, - STIR
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «STIR» est souvent précédé du mot «séquence», ce qui permet non seulement de le rendre transparent, mais aussi de lever l'ambiguïté de son genre. 4, record 1, French, - STIR
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: