TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SIPM [10 records]

Record 1 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A Military Personnel Information System (MPIS) automated report, listing Regular Force personnel eligible, by qualifying service only, for the award of the Canadian Forces Decoration (CD) or a clasp to this decoration.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Un rapport automatisé du Système d’information sur le personnel militaire(SIPM), listant le personnel de la Force régulière admissible à la Décoration des Forces canadiennes(CD) ou à une agrafe à cette décoration.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 1006
form code, see observation
OBS

CF 1006: Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1006
form code, see observation
OBS

CF 1006 : code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-02-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Personnel Management (General)
OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-06-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Administration
CONT

The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS (Military Personnel Information System). The UPDTs (Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration militaire
CONT

Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM(Système d’information sur le personnel militaire). Les MDPU(mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-11-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Water Pollution

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pollution de l'eau

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-01-09

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

Military Personnel Information System (MPIS) identifier to identify that a non-commissioned member has completed a promotion prerequisite outlined in Canadian Forces Administrative Order (CFAO) 49-4 and is therefore rank-qualified for that prerequisite.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Identificateur du système d’information sur le personnel militaire(SIPM) pour reconnaître qu'un militaire du rang a satisfait à une condition préalable établie dans l'Ordonnance administrative des Forces canadiennes(OAFC) 49-4 nécessaire à son avancement, et qu'il est donc qualifié pour le grade quant à cette condition préalable.

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-11-14

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A Military Personnel Information System (MPIS) identifier to identify a common Occupational Specialty Qualification (OSQ) applicable only to an officer Military Occupation Code (MOC).

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Identificateur du Système d’information sur le personnel militaire(SIPM) pour identifier une Qualification de spécialité(QS) commune ne s’appliquant qu'au Groupe professionnel militaire(GPM) des officiers.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-07-17

English

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

The date in which a trainee is granted a qualification within Individual Training Management Information System (ITMIS). The date can be the serial end date if the qualification is obtained upon completion of the serial or it can be a date in the future if a specific period of employment is required.

OBS

Once the effective date is reached, the qualification information is sent to Military Personnel Information System (MPIS) or Civilian Personnel Information System (CPIS).

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Date à laquelle le stagiaire reçoit une qualification dans le Système d’information de gestion - Instruction Individuelle (SIGII). Cette date peut être celle de la fin du cours si la qualification est attribuée à la fin du cours ou une date ultérieure s’il faut une période d’emploi déterminée.

OBS

À la date de qualification, l'information appropriée est transmise au Système d’information sur le personnel militaire(SIPM) ou au Système d’information sur le personnel civil(SIPC).

Spanish

Save record 9

Record 10 1989-03-01

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: