TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIT [47 records]
Record 1 - external organization data 2022-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- land information system technician
1, record 1, English, land%20information%20system%20technician
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- LIS technician 1, record 1, English, LIS%20technician
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- technicien de systèmes d’information terrestre
1, record 1, French, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20terrestre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technicien de SIT 1, record 1, French, technicien%20de%20SIT
correct, masculine noun
- technicienne de systèmes d’information terrestre 1, record 1, French, technicienne%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20terrestre
correct, feminine noun
- technicienne de SIT 1, record 1, French, technicienne%20de%20SIT
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- land information system technologist
1, record 2, English, land%20information%20system%20technologist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- LIS technologist 1, record 2, English, LIS%20technologist
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- technologue de systèmes d’information terrestre
1, record 2, French, technologue%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20terrestre
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- technologue de SIT 1, record 2, French, technologue%20de%20SIT
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Strategic Implementation Team
1, record 3, English, Strategic%20Implementation%20Team
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SIT 1, record 3, English, SIT
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SIT is a CEOS [Committee on Earth Observation Satellites] body established by Plenary to address the role and function of the space component in an Integrated Global Observing Strategy (IGOS). This also includes the identification of the interactive mechanisms required to enhance space-based and in-situ observing systems through facilitating cooperation between provider and user communities. 1, record 3, English, - Strategic%20Implementation%20Team
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- Strategic Implementation Team
1, record 3, French, Strategic%20Implementation%20Team
correct
Record 3, Abbreviations, French
- SIT 1, record 3, French, SIT
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- Équipe stratégique de mise en œuvre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 3, Main entry term, Spanish
- Equipo Estratégico de Ejecución
1, record 3, Spanish, Equipo%20Estrat%C3%A9gico%20de%20Ejecuci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- SIP 1, record 3, Spanish, SIP
feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- A6 Telecommunications and Information Services Chief Warrant Officer
1, record 4, English, A6%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- A6 TIS CWO 1, record 4, English, A6%20TIS%20CWO
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 4, English, - A6%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A6 Telecommunications and Information Services Chief Warrant Officer; A6 TIS CWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 4, English, - A6%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Chief%20Warrant%20Officer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- A6 Adjudant-Chef des services d’information et de télécommunications
1, record 4, French, A6%20Adjudant%2DChef%20des%20services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- A6 Adjuc SIT 1, record 4, French, A6%20Adjuc%20SIT
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 4, French, - A6%20Adjudant%2DChef%20des%20services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A6 Adjudant-Chef des services d’information et de télécommunications ;A6 Adjuc SIT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 4, French, - A6%20Adjudant%2DChef%20des%20services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-02-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 5, Main entry term, English
- draft information system 1, record 5, English, draft%20information%20system
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- draught information system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 5, Main entry term, French
- système d’information sur le tirant d’eau
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20tirant%20d%26rsquo%3Beau
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SIT 2, record 5, French, SIT
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-04-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- Force Employment - Telecommunications and Information Services Mission Support
1, record 6, English, Force%20Employment%20%2D%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Mission%20Support
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- FE TIS Msn Sp 1, record 6, English, FE%20TIS%20Msn%20Sp
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 6, English, - Force%20Employment%20%2D%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Mission%20Support
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Force Employment - Telecommunications and Information Services Mission Support; FE TIS Msn Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 6, English, - Force%20Employment%20%2D%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Mission%20Support
Record 6, Key term(s)
- Force Employment Telecommunications and Information Services Mission Support
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- Emploi de la force - Soutien des missions (Services d’information et de télécommunications)
1, record 6, French, Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20%28Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%29
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- EF Sout Msn SIT 1, record 6, French, EF%20Sout%20Msn%20SIT
correct, masculine noun
- Emploi de la force - Soutien de mission (Services d’information et de télécommunications) 1, record 6, French, Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20%28Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%29
former designation, correct, masculine noun
- EF SIT Sout Msn 1, record 6, French, EF%20SIT%20Sout%20Msn
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 6, French, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20%28Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Emploi de la force-Soutien des missions(Services d’information et de télécommunications) ;EF Sout Msn SIT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense natioinale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 6, French, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20%28Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%29
Record 6, Key term(s)
- Emploi de la force Soutien de mission (Services d’information et de télécommunications)
- Emploi de la force Soutien des missions (Services d’information et de télécommunications)
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-03-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Transportation
Record 7, Main entry term, English
- intelligent transportation system
1, record 7, English, intelligent%20transportation%20system
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- ITS 1, record 7, English, ITS
correct, standardized
Record 7, Synonyms, English
- intelligent transport system 2, record 7, English, intelligent%20transport%20system
correct
- ITS 2, record 7, English, ITS
correct
- ITS 2, record 7, English, ITS
- transport information and control system 2, record 7, English, transport%20information%20and%20control%20system
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Intelligent transportation systems (ITS) encompass a broad range of wireless and wire line communications-based information and electronics technologies. When integrated into the transportation system's infrastructure, and in vehicles themselves, these technologies relieve congestion, improve safety and enhance American productivity. 3, record 7, English, - intelligent%20transportation%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intelligent transportation system; ITS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 7, English, - intelligent%20transportation%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transports
Record 7, Main entry term, French
- système de transport intelligent
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20transport%20intelligent
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- STI 1, record 7, French, STI
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Synonyms, French
- système intelligent de transport 1, record 7, French, syst%C3%A8me%20intelligent%20de%20transport
correct, masculine noun
- SIT 1, record 7, French, SIT
correct, masculine noun
- SIT 1, record 7, French, SIT
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de transport intelligent; système intelligent de transport : Comme c’est le «système» qui est dit «intelligent», on écrira au pluriel «systèmes de transport intelligents» et «systèmes intelligents de transport». 2, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20intelligent
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
système de transport intelligent; STI : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20intelligent
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistema de transporte inteligente
1, record 7, Spanish, sistema%20de%20transporte%20inteligente
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sistema inteligente de transporte 2, record 7, Spanish, sistema%20inteligente%20de%20transporte
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Communication and Information Management
Record 8, Main entry term, English
- chief, central operations 1, record 8, English, chief%2C%20central%20operations
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
TIS [Technical Information Service] 1, record 8, English, - chief%2C%20central%20operations
Record 8, Key term(s)
- central operations chief
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion des communications et de l'information
Record 8, Main entry term, French
- chef des services centraux
1, record 8, French, chef%20des%20services%20centraux
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SIT [Service d’information technique] 1, record 8, French, - chef%20des%20services%20centraux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-03-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Record 9, Main entry term, English
- chief, administration and new services 1, record 9, English, chief%2C%20administration%20and%20new%20services
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TIS [Technical Information Service] 1, record 9, English, - chief%2C%20administration%20and%20new%20services
Record 9, Key term(s)
- administration and new services chief
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- chef de l’administration et des services nouveaux
1, record 9, French, chef%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20et%20des%20services%20nouveaux
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SIT [Service d’information technique] 1, record 9, French, - chef%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20et%20des%20services%20nouveaux
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-03-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Record 10, Main entry term, English
- Force Employment - Telecommunications and Information Systems Mission Support
1, record 10, English, Force%20Employment%20%2D%20Telecommunications%20and%20Information%20Systems%20Mission%20Support
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- FE TIS Msn Sp 1, record 10, English, FE%20TIS%20Msn%20Sp
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 10, English, - Force%20Employment%20%2D%20Telecommunications%20and%20Information%20Systems%20Mission%20Support
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Force Employment - Telecommunications and Information Systems Mission Support; FE TIS Msn Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 10, English, - Force%20Employment%20%2D%20Telecommunications%20and%20Information%20Systems%20Mission%20Support
Record 10, Key term(s)
- Force Employment Telecommunications and Information Systems Mission Support
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Record 10, Main entry term, French
- Emploi de la force - Systèmes informatiques et de télécommunications de soutien des missions
1, record 10, French, Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20soutien%20des%20missions
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- EF SIT Sout Msn 1, record 10, French, EF%20SIT%20Sout%20Msn
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 10, French, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20soutien%20des%20missions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Emploi de la force-Systèmes informatiques et de télécommunications de soutien des missions; EF SIT Sout Msn : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense natioinale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 10, French, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20soutien%20des%20missions
Record 10, Key term(s)
- Emploi de la force Systèmes informatiques et de télécommunications de soutien des missions
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-01-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 11, Main entry term, English
- Force Employment - Telecommunications and Information Services Support
1, record 11, English, Force%20Employment%20%2D%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Support
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- FE TIS Sp 1, record 11, English, FE%20TIS%20Sp
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 11, English, - Force%20Employment%20%2D%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Support
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Force Employment - Telecommunications and Information Services Support; FE TIS Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 11, English, - Force%20Employment%20%2D%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Support
Record 11, Key term(s)
- Force Employment Telecommunications and Information Services Support
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 11, Main entry term, French
- Emploi de la force - Soutien des Services d’information et de télécommunications
1, record 11, French, Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Soutien%20des%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- EF Sout SIT 1, record 11, French, EF%20Sout%20SIT
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 11, French, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Soutien%20des%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Emploi de la force-Soutien des Services d’information et de télécommunications; EF Sout SIT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense natioinale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 11, French, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Soutien%20des%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 11, Key term(s)
- Emploi de la force Soutien des Services d’information et de télécommunications
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
- Air Forces
Record 12, Main entry term, English
- Telecommunications and Information Services Administration Clerk 1, record 12, English, Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Administration%20Clerk
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- TIS Admin Clk 1, record 12, English, TIS%20Admin%20Clk
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Forces aériennes
Record 12, Main entry term, French
- Commis à l’administration - Services d’information et de télécommunications
1, record 12, French, Commis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Badministration%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Commis Admin SIT 1, record 12, French, Commis%20Admin%20SIT
masculine and feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- Commis à l’administration Services d’information et de télécommunications
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-08-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
- Air Forces
Record 13, Main entry term, English
- Telecommunications and Information Services Operations Officer 1, record 13, English, Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Operations%20Officer
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- TIS Ops O 1, record 13, English, TIS%20Ops%20O
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Forces aériennes
Record 13, Main entry term, French
- Officier des opérations - Services d’information et de télécommunications
1, record 13, French, Officier%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- O Op SIT 1, record 13, French, O%20Op%20SIT
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- Officier des opérations Services d’information et de télécommunications
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-08-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 14, Main entry term, English
- Telecommunications and Information Services Readiness Non-Commissioned Officer 1, record 14, English, Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Readiness%20Non%2DCommissioned%20Officer
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- TISR NCO 1, record 14, English, TISR%20NCO
Record 14, Key term(s)
- Telecommunications and Information Services Readiness Non Commissioned Officer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 14, Main entry term, French
- Sous-officier - Services d’information et de télécommunications (Instruction et préparation)
1, record 14, French, Sous%2Dofficier%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%28Instruction%20et%20pr%C3%A9paration%29
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- S/Off SIT(IP) 1, record 14, French, S%2FOff%20SIT%28IP%29
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- Sous-officier Services d’information et de télécommunications (Instruction et préparation)
- Sous officier Services d’information et de télécommunications (Instruction et préparation)
- S Off SIT(IP)
- SOff SIT(IP)
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-08-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
- Air Forces
Record 15, Main entry term, English
- Telecommunications and Information Services Account Supervisor 1, record 15, English, Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Account%20Supervisor
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- TIS Accts Supr 1, record 15, English, TIS%20Accts%20Supr
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Forces aériennes
Record 15, Main entry term, French
- Superviseur des comptes - Services d’information et de télécommunications
1, record 15, French, Superviseur%20des%20comptes%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Supervis Comptes SIT 1, record 15, French, Supervis%20Comptes%20SIT
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- Superviseur des comptes Services d’information et de télécommunications
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-03-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cinematography
Record 16, Main entry term, English
- sit camera 1, record 16, English, sit%20camera
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- silicone intensified target camera 1, record 16, English, silicone%20intensified%20target%20camera
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The ROV (Remote Operated Vehicle) is equipped with a SIT (silicone intensified target) camera in underwater areas considered dangerous for filming. 1, record 16, English, - sit%20camera
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 16, Main entry term, French
- caméra à éclairage SIT
1, record 16, French, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20%C3%A9clairage%20SIT
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Caméra dotée d’une cellule au silicium servant de lumière d’appoint sous l’eau. Cette cellule détermine la distance entre l’objet et la caméra, puis règle l’éclairage. 1, record 16, French, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20%C3%A9clairage%20SIT
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus d’un vendeur d’appareils subaquatiques à Montréal. 1, record 16, French, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20%C3%A9clairage%20SIT
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 17, Main entry term, English
- Intelligent Transportation Systems Roundtable
1, record 17, English, Intelligent%20Transportation%20Systems%20Roundtable
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ITS Canada. 1, record 17, English, - Intelligent%20Transportation%20Systems%20Roundtable
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 17, Main entry term, French
- Table ronde sur les SIT
1, record 17, French, Table%20ronde%20sur%20les%20SIT
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
SIT Canada. 1, record 17, French, - Table%20ronde%20sur%20les%20SIT
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-11-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
- Cartography
- Physical Geography (General)
Record 18, Main entry term, English
- Geographic Information System
1, record 18, English, Geographic%20Information%20System
correct
Record 18, Abbreviations, English
- GIS 1, record 18, English, GIS
correct
Record 18, Synonyms, English
- Geographical Information System 2, record 18, English, Geographical%20Information%20System
correct
- GIS 3, record 18, English, GIS
correct
- GIS 3, record 18, English, GIS
- Spatial Information System 4, record 18, English, Spatial%20Information%20System
correct
- SIS 5, record 18, English, SIS
correct
- SIS 5, record 18, English, SIS
- Spatially Referenced Information System 6, record 18, English, Spatially%20Referenced%20Information%20System
correct
- SRIS 6, record 18, English, SRIS
correct
- SRIS 6, record 18, English, SRIS
- spatially referenced information system 7, record 18, English, spatially%20referenced%20information%20system
correct
- SRIS 7, record 18, English, SRIS
correct
- SRIS 7, record 18, English, SRIS
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A computer based system for the capture, storage, retrieval, analysis and display of spatial information. 8, record 18, English, - Geographic%20Information%20System
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[This system] allows the user to combine spatial and non-spatial information from different sources. GIS also allows the user to locate and identify features, spot trends and patterns, find optimal paths between places and, forecast and model events. 8, record 18, English, - Geographic%20Information%20System
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Geographic Information System (GIS); Spatial Information System (SIS); Spatially Referenced Information System (SRIS): terms and abbreviations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, record 18, English, - Geographic%20Information%20System
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
- Cartographie
- Géographie physique (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- système d’information géographique
1, record 18, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20g%C3%A9ographique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- SIG 1, record 18, French, SIG
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- Système d’information géographique 2, record 18, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20g%C3%A9ographique
correct, masculine noun
- SIG 2, record 18, French, SIG
correct, masculine noun
- SIG 2, record 18, French, SIG
- système d’information à référence spatiale 3, record 18, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, masculine noun
- SIRS 4, record 18, French, SIRS
correct, masculine noun
- SIRS 4, record 18, French, SIRS
- Système d’information à référence spatiale 5, record 18, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, masculine noun
- SIRS 5, record 18, French, SIRS
correct
- SIRS 5, record 18, French, SIRS
- système d’information à références spatiales 6, record 18, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
correct, masculine noun
- SIRS 6, record 18, French, SIRS
correct, masculine noun
- SIRS 6, record 18, French, SIRS
- Système d’information à références spatiales 7, record 18, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
masculine noun
- SIRS 7, record 18, French, SIRS
masculine noun
- SIRS 7, record 18, French, SIRS
- système d’information sur le territoire 8, record 18, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20territoire
correct, masculine noun, less frequent
- SIT 8, record 18, French, SIT
correct, masculine noun, less frequent
- SIT 8, record 18, French, SIT
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé de cartographie qui permet de visualiser et d’analyser des informations d’ordre géographique. 9, record 18, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20g%C3%A9ographique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Système d’information géographique (SIG) : Ses usages couvrent les activités géomatiques de traitement et diffusion de l’information géographique. 8, record 18, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20g%C3%A9ographique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
système d’information géographique (SIG); système d’information à référence(s) spatiale(s) (SIRS) : termes et abréviations en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, record 18, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20g%C3%A9ographique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-09-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- situation
1, record 19, English, situation
correct
Record 19, Abbreviations, English
- sit 1, record 19, English, sit
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
situation; sit: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 19, English, - situation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 19, Main entry term, French
- situation
1, record 19, French, situation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- sit 1, record 19, French, sit
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
situation; sit : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 19, French, - situation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-09-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 20, Main entry term, English
- situate
1, record 20, English, situate
correct
Record 20, Abbreviations, English
- sit 1, record 20, English, sit
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
situate; sit: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 20, English, - situate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 20, Main entry term, French
- situer
1, record 20, French, situer
correct
Record 20, Abbreviations, French
- sit 1, record 20, French, sit
correct
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
situer; sit : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 20, French, - situer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-08-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 21, Main entry term, English
- land information system
1, record 21, English, land%20information%20system
correct
Record 21, Abbreviations, English
- LIS 1, record 21, English, LIS
correct
Record 21, Synonyms, English
- land-related information system 1, record 21, English, land%2Drelated%20information%20system
correct
- LRIS 1, record 21, English, LRIS
correct
- LRIS 1, record 21, English, LRIS
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 21, Main entry term, French
- système LIS
1, record 21, French, syst%C3%A8me%20LIS
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- système d’information sur le territoire 2, record 21, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20territoire
correct, masculine noun
- SIT 2, record 21, French, SIT
correct, masculine noun
- LIS 3, record 21, French, LIS
masculine noun
- SIT 2, record 21, French, SIT
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les images serviront à des applications en cartographie pour le cadastre, l’urbanisme, la gestion et le développement d’infrastructures rurales, ainsi que pour des systèmes LIS (Land Information System) et GIS (Geographical Information System). 1, record 21, French, - syst%C3%A8me%20LIS
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-04-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Training
Record 22, Main entry term, English
- firing training simulator
1, record 22, English, firing%20training%20simulator
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Instruction du personnel militaire
Record 22, Main entry term, French
- simulateur d’instruction au tir
1, record 22, French, simulateur%20d%26rsquo%3Binstruction%20au%20tir
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- simulateur d’entraînement au tir 2, record 22, French, simulateur%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20au%20tir
masculine noun
- SIT 1, record 22, French, SIT
correct, masculine noun
- SIT 1, record 22, French, SIT
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-04-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Telecommunications
Record 23, Main entry term, English
- A6 Telecommunications and Information Services
1, record 23, English, A6%20Telecommunications%20and%20Information%20Services
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- A6 TIS 1, record 23, English, A6%20TIS
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 23, English, - A6%20Telecommunications%20and%20Information%20Services
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 23, English, - A6%20Telecommunications%20and%20Information%20Services
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
A6 Telecommunications and Information Services; A6 TIS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 23, English, - A6%20Telecommunications%20and%20Information%20Services
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Télécommunications
Record 23, Main entry term, French
- A6 Services d’information et de télécommunications
1, record 23, French, A6%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- A6 SIT 1, record 23, French, A6%20SIT
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 23, French, - A6%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, record 23, French, - A6%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
A6 Services d’information et de télécommunications; A6 SIT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 23, French, - A6%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-03-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Scientific Research
Record 24, Main entry term, English
- Technology Investment Strategy
1, record 24, English, Technology%20Investment%20Strategy
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
- TIS 2, record 24, English, TIS
correct, Canada
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
TIS objective is to ensure that the CF (Canadian Forces) of the future remain chronologically prepared and relevant. The 21 R&D activities described in this TIS are designed to ensure that, as technology investments, they are realistically aligned with Defence Strategy 2020. 1, record 24, English, - Technology%20Investment%20Strategy
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ottawa: National Defence. 1, record 24, English, - Technology%20Investment%20Strategy
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Recherche scientifique
Record 24, Main entry term, French
- Stratégie d’investissement technologique
1, record 24, French, Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20technologique
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
- SIT 2, record 24, French, SIT
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la SIT est de garantir que les futures FC(Forces canadiennes) demeurent préparées et à jour sur le plan technologique. Les 21 activités de R et D décrites dans la SIT ont été conçues de façon à être en accord avec la Stratégie de défense 2020, à titre d’investissements technologiques. 1, record 24, French, - Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20technologique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ottawa : Défense nationale. 1, record 24, French, - Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20technologique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-02-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Scientific Research
Record 25, Main entry term, English
- Technology Investment Strategy 2002 For The Evolving Global Security Environment
1, record 25, English, Technology%20Investment%20Strategy%202002%20For%20The%20Evolving%20Global%20Security%20Environment
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The acronym "TIS" does not appear in the English title of the document. 2, record 25, English, - Technology%20Investment%20Strategy%202002%20For%20The%20Evolving%20Global%20Security%20Environment
Record 25, Key term(s)
- Technology Investment Strategy 2002
- Technology Investment Strategy
- Technology Investment Strategy 2002 (TIS) For The Evolving Global Security Environment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Recherche scientifique
Record 25, Main entry term, French
- Stratégie d’investissement technologique(SIT) 2002 dans le contexte des mesures de sécurité en pleine évolution à travers le monde
1, record 25, French, Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20technologique%28SIT%29%202002%20dans%20le%20contexte%20des%20mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20pleine%20%C3%A9volution%20%C3%A0%20travers%20le%20monde
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Key term(s)
- Stratégie d’investissement technologique 2002 dans le contexte des mesures de sécurité en pleine évolution à travers le monde
- Stratégie d’investissement technologique 2002
- Stratégie d’investissement technologique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-09-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Translation (General)
- Parliamentary Language
Record 26, Main entry term, English
- sit on
1, record 26, English, sit%20on
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Record 26, Main entry term, French
- siéger
1, record 26, French, si%C3%A9ger
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- être membre de 2, record 26, French, %C3%AAtre%20membre%20de
correct
- faire partie de 2, record 26, French, faire%20partie%20de
correct
- être de 3, record 26, French, %C3%AAtre%20de
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
siéger sur : expression calquée sur l'anglais To SIT ON. Siéger sur un comité est une expression à proscrire. 3, record 26, French, - si%C3%A9ger
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Record 26, Main entry term, Spanish
- ser miembro de
1, record 26, Spanish, ser%20miembro%20de
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- formar parte de 1, record 26, Spanish, formar%20parte%20de
correct
- integrar 1, record 26, Spanish, integrar
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-02-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
Record 27, Main entry term, English
- French Interbank Payment System Group 1, record 27, English, French%20Interbank%20Payment%20System%20Group
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
Record 27, Main entry term, French
- Groupement pour un système interbancaire de télécompensation
1, record 27, French, Groupement%20pour%20un%20syst%C3%A8me%20interbancaire%20de%20t%C3%A9l%C3%A9compensation
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Réunissant les principales banques françaises, il gère un réseau à valeur ajoutée, le SIT [système interbancaire de compensation], destiné à la compensation et à l'échange automatisé de documents bancaires. 1, record 27, French, - Groupement%20pour%20un%20syst%C3%A8me%20interbancaire%20de%20t%C3%A9l%C3%A9compensation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-08-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sugar Industry
Record 28, Main entry term, English
- Sugar Industry Technologists
1, record 28, English, Sugar%20Industry%20Technologists
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, English
- SIT 2, record 28, English, SIT
correct, Quebec
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Arundel, Quebec. 1, record 28, English, - Sugar%20Industry%20Technologists
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 28, Main entry term, French
- Sugar Industry Technologists
1, record 28, French, Sugar%20Industry%20Technologists
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, French
- SIT 2, record 28, French, SIT
correct, Quebec
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Arundel (Québec). 1, record 28, French, - Sugar%20Industry%20Technologists
Record 28, Key term(s)
- Technologues de l’industrie du sucre
- Technologistes de l’industrie du sucre
- Techniciens de l’industrie du sucre
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-06-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
Record 29, Main entry term, English
- Telecommunications Information System 1, record 29, English, Telecommunications%20Information%20System
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
Record 29, Main entry term, French
- Système d’information sur les télécommunications
1, record 29, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- SIT 1, record 29, French, SIT
masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Système de la direction générale de la gestion de l’information, SSI [Services de sécurité de l’information]. 1, record 29, French, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-01-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Meetings
Record 30, Main entry term, English
- Communications Needs and Standards for Intelligent Vehicle-Highway Systems
1, record 30, English, Communications%20Needs%20and%20Standards%20for%20Intelligent%20Vehicle%2DHighway%20Systems
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In 1994-95, TDC's (Transportation Development Centre) professional staff organized a number of technical workshops and seminars. 1, record 30, English, - Communications%20Needs%20and%20Standards%20for%20Intelligent%20Vehicle%2DHighway%20Systems
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Réunions
Record 30, Main entry term, French
- SIT-Besoins en matière de communications et de normes
1, record 30, French, SIT%2DBesoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20communications%20et%20de%20normes
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En 1994-95, les cadres professionnels du CDT ont organisés plusieurs ateliers et colloques pour la diffusion de connaissances acquises. 1, record 30, French, - SIT%2DBesoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20communications%20et%20de%20normes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
SIT(Systèmes intelligents de transport). 1, record 30, French, - SIT%2DBesoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20communications%20et%20de%20normes
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-11-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 31, Main entry term, English
- Deputy Chief of Staff Telecommunications and Information Services Staff Officer Information Technology Infrastructure Command Line Communications Superintendent
1, record 31, English, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Staff%20Officer%20Information%20Technology%20Infrastructure%20Command%20Line%20Communications%20Superintendent
correct
Record 31, Abbreviations, English
- DCOS TIS, SI ITI-CLCS 2, record 31, English, DCOS%20TIS%2C%20SI%20ITI%2DCLCS
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, record 31, English, - Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Staff%20Officer%20Information%20Technology%20Infrastructure%20Command%20Line%20Communications%20Superintendent
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 31, Main entry term, French
- Sous-chef d’état-major - Services d’information et de télécommunications Officier d’état-major - Infrastructure de la technologie de l’information Surveillant des communications filaires (Commandement
1, record 31, French, Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Infrastructure%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20Surveillant%20des%20communications%20filaires%20%28Commandement
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- SCEM SIT, OEM ITI-SCFC 1, record 31, French, SCEM%20SIT%2C%20OEM%20ITI%2DSCFC
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, record 31, French, - Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Infrastructure%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20Surveillant%20des%20communications%20filaires%20%28Commandement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-09-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 32, Main entry term, English
- situation trace 1, record 32, English, situation%20trace
Record 32, Abbreviations, English
- sit trace 1, record 32, English, sit%20trace
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 32, Main entry term, French
- tracé de situation
1, record 32, French, trac%C3%A9%20de%20situation
proposal, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- tracé sit 1, record 32, French, trac%C3%A9%20sit
proposal, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-05-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military (General)
Record 33, Main entry term, English
- satellite support element
1, record 33, English, satellite%20support%20element
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- élément satellite de soutien
1, record 33, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20satellite%20de%20soutien
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'Unité des systèmes d’information et de télécommunication de la base de Toronto ne sera plus fonctionnelle lorsque cette base deviendra un élément satellite de soutien. Par conséquent, elle sera démantelée et remplacée par la Section des systèmes d’information et de télécommunication(SIT), sous le commandement du Détachement de Toronto de la BFC Kingston, et par le Détachement du 706e Escadron des communications Toronto, sous le commandement du 706e Escadron des communications Borden. 1, record 33, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20satellite%20de%20soutien
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-12-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 34, Main entry term, English
- J2 Current Intelligence
1, record 34, English, J2%20Current%20Intelligence
correct
Record 34, Abbreviations, English
- J2 Cur Int 1, record 34, English, J2%20Cur%20Int
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, record 34, English, - J2%20Current%20Intelligence
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 34, Main entry term, French
- J2 Renseignement de situation
1, record 34, French, J2%20Renseignement%20de%20situation
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- J2 Rens sit 1, record 34, French, J2%20Rens%20sit
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 1, record 34, French, - J2%20Renseignement%20de%20situation
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1995-05-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Record 35, Main entry term, English
- Technical Interpretation Services 1, record 35, English, Technical%20Interpretation%20Services
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Record 35, Main entry term, French
- Services des interprétations techniques
1, record 35, French, Services%20des%20interpr%C3%A9tations%20techniques
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- SIT 1, record 35, French, SIT
masculine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1995-02-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 36, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Telecommunications and Information Services Support
1, record 36, English, Senior%20Staff%20Officer%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Support
correct
Record 36, Abbreviations, English
- SSO TIS Sp 1, record 36, English, SSO%20TIS%20Sp
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, record 36, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Support
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 36, Main entry term, French
- officier supérieur d’état-major - Soutien (Services d’information et de télécommunications)
1, record 36, French, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Soutien%20%28Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%29
correct
Record 36, Abbreviations, French
- OSEM Sout SIT 1, record 36, French, OSEM%20Sout%20SIT
correct
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, record 36, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Soutien%20%28Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%29
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-06-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 37, Main entry term, English
- Telecommunications and Information Services Secretary
1, record 37, English, Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Secretary
correct
Record 37, Abbreviations, English
- TIS Secy 1, record 37, English, TIS%20Secy
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, record 37, English, - Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Secretary
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 37, Main entry term, French
- Secrétaire - Services d’information et de télécommunications
1, record 37, French, Secr%C3%A9taire%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- Secy SIT 1, record 37, French, Secy%20SIT
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, record 37, French, - Secr%C3%A9taire%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-06-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 38, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Telecommunications and Information Services Operations
1, record 38, English, Senior%20Staff%20Officer%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Operations
correct
Record 38, Abbreviations, English
- SSO TIS Ops 1, record 38, English, SSO%20TIS%20Ops
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, record 38, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Operations
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 38, Main entry term, French
- Officier supérieur d’état-major - Opérations (Services d’information et de télécommunications)
1, record 38, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%29
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- OSEM Op SIT 1, record 38, French, OSEM%20Op%20SIT
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 1, record 38, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%29
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1994-06-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 39, Main entry term, English
- Staff Officer Telecommunications and Information Services Support
1, record 39, English, Staff%20Officer%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Support
correct
Record 39, Abbreviations, English
- SO TIS Sp 1, record 39, English, SO%20TIS%20Sp
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, record 39, English, - Staff%20Officer%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Support
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 39, Main entry term, French
- Officier d’état-major - Soutien - Services d’information et de télécommunications
1, record 39, French, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Soutien%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- OEM Sout SIT 1, record 39, French, OEM%20Sout%20SIT
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, record 39, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Soutien%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-06-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 40, Main entry term, English
- Deputy Chief of Staff Telecommunications and Information Services
1, record 40, English, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Telecommunications%20and%20Information%20Services
correct
Record 40, Abbreviations, English
- DCOS TIS 1, record 40, English, DCOS%20TIS
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, record 40, English, - Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Telecommunications%20and%20Information%20Services
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 40, Main entry term, French
- Sous-chef d’état-major - Services d’information et de télécommunications
1, record 40, French, Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- SCEM SIT 1, record 40, French, SCEM%20SIT
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, record 40, French, - Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1990-05-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 41, Main entry term, English
- information system on telecommunications
1, record 41, English, information%20system%20on%20telecommunications
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 41, Main entry term, French
- système d’information en matière de télécommunications
1, record 41, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- SIT 2, record 41, French, SIT
correct
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1990-04-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 42, Main entry term, English
- engineering information system
1, record 42, English, engineering%20information%20system
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 42, Main entry term, French
- système d’informations techniques
1, record 42, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformations%20techniques
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- SIT 1, record 42, French, SIT
correct
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Intelligence artificielle. 1, record 42, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformations%20techniques
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1990-01-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 43, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Telecommunications and Information Services 1, record 43, English, Senior%20Staff%20Officer%20Telecommunications%20and%20Information%20Services
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- SSO TIS 1, record 43, English, SSO%20TIS
- SSO Telecommunications and Information Services 1, record 43, English, SSO%20Telecommunications%20and%20Information%20Services
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 43, Main entry term, French
- Officier supérieur d’état-major - Services d’information et de télécommunications 1, record 43, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- OSEM SIT 1, record 43, French, OSEM%20SIT
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Après consultation avec M. Plamondon, DTMT. 1, record 43, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1989-01-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 44, Main entry term, English
- Telecommunications and Information Services 1, record 44, English, Telecommunications%20and%20Information%20Services
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 44, Main entry term, French
- Services d’information et de télécommunications 1, record 44, French, Services%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1987-04-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 45, Main entry term, English
- Technical Information Service
1, record 45, English, Technical%20Information%20Service
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
- TIS 2, record 45, English, TIS
correct, Canada
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
National Research Council of Canada. 1, record 45, English, - Technical%20Information%20Service
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 45, Main entry term, French
- Service d’information technique
1, record 45, French, Service%20d%26rsquo%3Binformation%20technique
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
- SIT 2, record 45, French, SIT
correct, Canada
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherches du Canada. 1, record 45, French, - Service%20d%26rsquo%3Binformation%20technique
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-11-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 46, Main entry term, English
- Scheduled Inclusive Tour 1, record 46, English, Scheduled%20Inclusive%20Tour
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 46, Main entry term, French
- Tour tout compris faisant appel aux services aériens réguliers 1, record 46, French, Tour%20tout%20compris%20faisant%20appel%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9guliers
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
FAVI, no 247, août-sept. 75, p. 6; Egalement appelés SIT :(Scheduled Inclusive Tours) ou Tours tout compris faisant appel aux services aériens réguliers. 1, record 46, French, - Tour%20tout%20compris%20faisant%20appel%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9guliers
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1985-08-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
Record 47, Main entry term, English
- Telecommunications Inventory System 1, record 47, English, Telecommunications%20Inventory%20System
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
Record 47, Main entry term, French
- Système d’inventaire des télécommunications 1, record 47, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binventaire%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Client (Services Administration) 1, record 47, French, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binventaire%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: