TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLB [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Solomon Islands
1, record 1, English, Solomon%20Islands
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in Oceania. 2, record 1, English, - Solomon%20Islands
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Honiara. 3, record 1, English, - Solomon%20Islands
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Solomon Islander. 3, record 1, English, - Solomon%20Islands
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
SB; SLB: codes recognized by ISO. 2, record 1, English, - Solomon%20Islands
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
"Solomon Islands" is treated as a singular noun. 3, record 1, English, - Solomon%20Islands
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Îles Salomon
1, record 1, French, %C3%8Eles%20Salomon
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pays d’Océanie. 2, record 1, French, - %C3%8Eles%20Salomon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Honiara. 3, record 1, French, - %C3%8Eles%20Salomon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Salomonien, Salomonienne. 3, record 1, French, - %C3%8Eles%20Salomon
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
SB; SLB : codes reconnus par l'ISO. 2, record 1, French, - %C3%8Eles%20Salomon
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller aux Îles Salomon, visiter les Îles Salomon 2, record 1, French, - %C3%8Eles%20Salomon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Islas Salomón
1, record 1, Spanish, Islas%20Salom%C3%B3n
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
País de Oceanía, ubicado en Melanesia. 2, record 1, Spanish, - Islas%20Salom%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Honiara. 3, record 1, Spanish, - Islas%20Salom%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: salomonense. 3, record 1, Spanish, - Islas%20Salom%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
SB; SLB: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 1, Spanish, - Islas%20Salom%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2010-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Packaging
Record 2, Main entry term, English
- shelf life booster
1, record 2, English, shelf%20life%20booster
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SLB 2, record 2, English, SLB
correct
- SLBT 3, record 2, English, SLBT
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ARPAC - Hefestus USA will feature its Hera Packaging System with SLBT (Shelf Life Booster), an innovative technology for extending shelf-life of sealing trays with modified atmosphere (MAP) technology. SLBT uses no vacuum yet it can achieve Oxygen residual levels of less than 1% and does it faster than current MAP systems. This innovative new packaging technology is therefore safe for any food product and can increase shelf life of these products. 3, record 2, English, - shelf%20life%20booster
Record 2, Key term(s)
- shelf-life booster
- shelflife booster
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Emballages
Record 2, Main entry term, French
- accélérateur de durée d’étalage
1, record 2, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9talage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SLB 1, record 2, French, SLB
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau système de conditionnement des aliments [:] Il s’agit d’une nouvelle technologie appelée SLB pour «Shelf Life Booster»(«accélérateur de durée d’étalage»). Aujourd’hui, la technique la plus utilisée est le conditionnement sous atmosphère modifiée(MAP). [...] La technologie SLB n’ utilise pas l'aspiration classique de l'air. Elle est basée sur l'utilisation de la force centrifuge pour remplacer l'air présent par un mélange gazeux approprié à chaque aliment afin d’améliorer sa durée d’étalage. [...] Le SLB est destiné à l'industrie agroalimentaire [...] 2, record 2, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9talage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Office-Work Organization
- Library Science
Record 3, Main entry term, English
- Library Delivery System 1, record 3, English, Library%20Delivery%20System
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation du travail de bureau
- Bibliothéconomie
Record 3, Main entry term, French
- Service de livraison entre bibliothèques
1, record 3, French, Service%20de%20livraison%20entre%20biblioth%C3%A8ques
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SLB 1, record 3, French, SLB
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CAN/OLE 1, record 3, French, - Service%20de%20livraison%20entre%20biblioth%C3%A8ques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Packaging
- Applications of Automation
Record 4, Main entry term, English
- film packaging
1, record 4, English, film%20packaging
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Emballages textiles
- Automatisation et applications
Record 4, Main entry term, French
- emballage sous film
1, record 4, French, emballage%20sous%20film
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Emballage sous film. Machine compacte à conformateur, horizontale, type PS 400 Flexo. Tunnels de rétraction type SLC 500 et SLB 5012. Ensacheuse automatique horizontale PS 400 Super pour pièces longues. 1, record 4, French, - emballage%20sous%20film
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Library Operations
Record 5, Main entry term, English
- stop
1, record 5, English, stop
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- station 1, record 5, English, station
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 5, Main entry term, French
- point d’arrêt
1, record 5, French, point%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
-sur la feuille de statistiques du Service de livraison entre bibliothèques, on parle de "station", mais dans le Guide du SLB, on parle de "point d’arrêt". 1, record 5, French, - point%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1983-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Library Operations
Record 6, Main entry term, English
- Library Delivery Service 1, record 6, English, Library%20Delivery%20Service
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 6, Main entry term, French
- Service de livraison entre bibliothèque 1, record 6, French, Service%20de%20livraison%20entre%20biblioth%C3%A8que
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Version française confirmée par le bibliothécaire du Centre de documentation de la Terminologie. 1, record 6, French, - Service%20de%20livraison%20entre%20biblioth%C3%A8que
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: