TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOLIDE ALLONGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 1, Main entry term, English
- elongated piece
1, record 1, English, elongated%20piece
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Particle of aggregate for which the ratio of the length to width of its circumscribing rectangular prism is greater than a specified value. 1, record 1, English, - elongated%20piece
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 1, Main entry term, French
- solide allongé
1, record 1, French, solide%20allong%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les corps prismatiques. La plupart des pièces de construction [...] se présentent sous l'aspect d’un solide [...] allongé dont les sections transversales sont de faibles dimensions vis-à-vis de la longueur [...] 1, record 1, French, - solide%20allong%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
Record 1, Main entry term, Spanish
- partícula alargada
1, record 1, Spanish, part%C3%ADcula%20alargada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partícula [de agregado] cuya relación (l/b) entre longitud (l) y ancho (b) es mayor de 1,5. 1, record 1, Spanish, - part%C3%ADcula%20alargada
Record 2 - internal organization data 2010-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physiognomy (Psychology)
Record 2, Main entry term, English
- athletic type
1, record 2, English, athletic%20type
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Finally, Kretschmer described an athletic type. These individuals have "balanced" physiques, are muscular, display the personality characteristics of energy and sanguinity and are predisposed towards aggression. 2, record 2, English, - athletic%20type
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physiognomonie (Psychologie)
Record 2, Main entry term, French
- type athlétique
1, record 2, French, type%20athl%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type humain décrit par Kretschmer : musculature accentuée au niveau du thorax; la partie inférieure du corps est élancée, l'ossature solide; le cou est long et robuste, le visage ovale, allongé; tête à reliefs osseux. 2, record 2, French, - type%20athl%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Kretschmer mit au point une méthode de mesure du corps qui l’amena à établir une classification selon trois types physiques : le type pycnique [...], le type athlétique [...] et le type asthénique [...]. Puis il découvrit que la fréquence des troubles psychiatriques variait pour chacun de ces types physiques, le type pycnique étant associé à la maladie maniaco-dépressive, et le type asthénique à la schizophrénie. 3, record 2, French, - type%20athl%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fisiognomonía (Psicología)
Record 2, Main entry term, Spanish
- biotipo atlético
1, record 2, Spanish, biotipo%20atl%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: