TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOLIN MUR [10 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- base flashing
1, record 1, English, base%20flashing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lower flashing 2, record 1, English, lower%20flashing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The flashing provided by upturned edges of a watertight membrane on a roof. 3, record 1, English, - base%20flashing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- solin de base
1, record 1, French, solin%20de%20base
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le solin de base est constitué de carrés de tôle ou de bardeaux posés en même temps que le bardeau du toit. Un carré est posé à chaque rang avec le bord inférieur du carreau un peu au-dessus des fentes du bardeau. Les carreaux couvrent le mur sous la finition ou sur la maçonnerie, et le toit d’au moins 200 mm(8 po), chacun chevauchant le précédent de 75 mm(3 po). Toutes les parties sont collées ensemble avec du ciment d’asphalte. 2, record 1, French, - solin%20de%20base
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Waterproofing (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- wall flashing
1, record 2, English, wall%20flashing
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- flashing for wall 2, record 2, English, flashing%20for%20wall
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Water guard: A turned up edge on valley metal or continuous wall flashing; used to prevent water migration under the roof system. 3, record 2, English, - wall%20flashing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wall flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 2, English, - wall%20flashing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Étanchéité (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- solin de mur
1, record 2, French, solin%20de%20mur
masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- solin mural 2, record 2, French, solin%20mural
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solin mural : Renseignement fourni par la section technique centrale. 2, record 2, French, - solin%20de%20mur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
solin de mur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - solin%20de%20mur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- through-wall flashing
1, record 3, English, through%2Dwall%20flashing
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- through-the-wall flashing 2, record 3, English, through%2Dthe%2Dwall%20flashing
correct
- thru-wall flashing 3, record 3, English, thru%2Dwall%20flashing
correct, officially approved
- thruwall flashing 2, record 3, English, thruwall%20flashing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A water-resistant membrane or material assembly extending through a wall and its cavities, positioned to direct water entering the top of the wall to the exterior. 4, record 3, English, - through%2Dwall%20flashing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
through-wall flashing; thru-wall flashing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 3, English, - through%2Dwall%20flashing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- solin couvrant la largeur du mur
1, record 3, French, solin%20couvrant%20la%20largeur%20du%20mur
masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- solin couvrant toute la largeur du mur 2, record 3, French, solin%20couvrant%20toute%20la%20largeur%20du%20mur
masculine noun
- solin traversant le mur 3, record 3, French, solin%20traversant%20le%20mur
masculine noun
- solin traversant 4, record 3, French, solin%20traversant
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Protection contre l'eau et l'humidité du sol [...] Lorsque les remontées capillaires peuvent causer des détériorations dans un mur, il faut prévoir, au-dessous des matériaux susceptibles d’être endommagés, un solin couvrant toute la largeur du mur. 2, record 3, French, - solin%20couvrant%20la%20largeur%20du%20mur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
solin couvrant la largeur du mur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, record 3, French, - solin%20couvrant%20la%20largeur%20du%20mur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- sheet metal flashing
1, record 4, English, sheet%20metal%20flashing
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rake and headwall flashing. A two-piece sheet metal flashing should be used at rakes. To seal along a headwall above a shed roof, add rubber closures to seal the void at the end of each rib. Make sure the bottom leg of the two-piece flashing extends well over the rubber closure to protect it from sunlight. 2, record 4, English, - sheet%20metal%20flashing
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
PigSpout: A sheet metal flashing designed to direct the flow of water out through the face of the gutter rather than through a downspout 3, record 4, English, - sheet%20metal%20flashing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sheet metal flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 4, English, - sheet%20metal%20flashing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Menuiserie métallique
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- solin en tôle
1, record 4, French, solin%20en%20t%C3%B4le
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- solin de tôle 2, record 4, French, solin%20de%20t%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Même si la laine isolante ne couvre pas le mur sur toute sa hauteur, la zone protégée arrive quand même à créer une distance suffisante entre la maçonnerie non isolée et le pontage métallique. Une membrane élastomère doit cependant être insérée au-dessus de la partie isolée du mur sous le solin de tôle galvanisée afin d’empêcher la convection de l'air à travers l'espace formé par les alvéoles des blocs de béton. 2, record 4, French, - solin%20en%20t%C3%B4le
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les couvreurs installent, réparent ou remplacent les revêtements de toits multicouches ou unicouches [...] Ils posent [...] des solins en tôle et appliquent des enduits hydrofuges sur le béton ou autres surfaces en maçonnerie, au-dessous ou au-dessus du niveau du sol. 3, record 4, French, - solin%20en%20t%C3%B4le
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
solin en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - solin%20en%20t%C3%B4le
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Construction Methods
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- mopping
1, record 5, English, mopping
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The application of hot bitumen with a mop or mechanical applicator to the substrate or to the felts of a built up roof. 2, record 5, English, - mopping
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - mopping
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- épandage
1, record 5, French, %C3%A9pandage
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La rigidité de l'étanchéité multicouche nécessite un tasseau biseauté à la base du parapet afin de soutenir le solin au tournant du coin. Les feutres du solin sont prolongés par-dessus le parapet. Une attention particulière doit être apportée lors de l'épandage du bitume sur les feutres afin d’éviter d’endommager le revêtement du mur extérieur. Les feutres secs ne sont pas étanches à l'eau et ne peuvent empêcher les infiltrations d’eau dans le parapet. 2, record 5, French, - %C3%A9pandage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
épandage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - %C3%A9pandage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
- Walls and Partitions
Record 6, Main entry term, English
- galvanized flashing
1, record 6, English, galvanized%20flashing
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- galvanized iron flashing 2, record 6, English, galvanized%20iron%20flashing
correct
- galvanised iron flashing 3, record 6, English, galvanised%20iron%20flashing
correct
- GI flashing 4, record 6, English, GI%20flashing
see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apply PlastiSpan HD insulation board to the exterior perimeter of a foundation or footing which will be subsequently buried in backfill. Prior to application of the insulation, the below grade portions of the wall should be dampproofed or waterproofed as required. PlastiSpan insulation board can then be applied using adhesive or loose laid and held in position during the backfill process. When applied to the exterior of the wall, the exposed surface above grade must be protected using a galvanized iron flashing or other suitable method. 2, record 6, English, - galvanized%20flashing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
galvanized iron: Sheet iron which has been submerged in molten zinc, to protect it against rust. 4, record 6, English, - galvanized%20flashing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
galvanized flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 6, English, - galvanized%20flashing
Record 6, Key term(s)
- galvanised flashing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Record 6, Main entry term, French
- solin en tôle galvanisée
1, record 6, French, solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- solin de tôle galvanisée 2, record 6, French, solin%20de%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
correct, masculine noun
- solin-tôle galvanisée 3, record 6, French, solin%2Dt%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Même si la laine isolante ne couvre pas le mur sur toute sa hauteur, la zone protégée arrive quand même à créer une distance suffisante entre la maçonnerie non isolée et le pontage métallique. Une membrane élastomère doit cependant être insérée au-dessus de la partie isolée du mur sous le solin de tôle galvanisée afin d’empêcher la convection de l'air à travers l'espace formé par les alvéoles des blocs de béton. 2, record 6, French, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fer galvanisé : Tôle de fer qui a été submergée dans le zinc fondu pour la protéger contre la rouille; employée en toiture, ou comme solin et pour les assises étanches. 3, record 6, French, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
solin en tôle galvanisée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 6, French, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Building Hardware
- Roofs (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- flash
1, record 7, English, flash
correct, verb, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To protect against rain by covering with sheet metal or a substitute. 2, record 7, English, - flash
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flash: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 7, English, - flash
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Quincaillerie du bâtiment
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- pourvoir d’un solin
1, record 7, French, pourvoir%20d%26rsquo%3Bun%20solin
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- recouvrir d’un solin 1, record 7, French, recouvrir%20d%26rsquo%3Bun%20solin
correct, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
solin : Petite bande d’enduit en plâtre [ou d’autre matériau] permettant de raccorder les surfaces situées sur des plans différents; bourrelet de mortier ou de plâtre disposé à la jointure du toit et du mur(notamment pour empêcher les infiltrations). 2, record 7, French, - pourvoir%20d%26rsquo%3Bun%20solin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pourvoir d’un solin; recouvrir d’un solin : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 7, French, - pourvoir%20d%26rsquo%3Bun%20solin
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-11-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
Record 8, Main entry term, English
- cap flashing
1, record 8, English, cap%20flashing
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- counter flashing 2, record 8, English, counter%20flashing
correct
- counterflashing 3, record 8, English, counterflashing
correct, officially approved
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A strip of metal, roofing, or fabric inserted and securely anchored to the reglet or attached to a vertical surface above the plane of the roof and turned down over the face flashing to protect the base flashing. 4, record 8, English, - cap%20flashing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cap flashing; counterflashing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 8, English, - cap%20flashing
Record 8, Key term(s)
- counter-flashing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 8, Main entry term, French
- contre-solin
1, record 8, French, contre%2Dsolin
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- contresolin 2, record 8, French, contresolin
correct, masculine noun
- solin de couronnement 3, record 8, French, solin%20de%20couronnement
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bande solin, généralement en tôle, qui protège la bordure supérieure du solin de base et recouvre ce dernier totalement ou partiellement. 3, record 8, French, - contre%2Dsolin
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour des murs de maçonnerie, le solin couvrira le mur et le toit d’au moins 125 mm(5 po), et un contre-solin métallique sera encastré d’au moins 25 mm(1 po) dans la maçonnerie. Il recouvre la maçonnerie sur une hauteur minimale de 150 mm(6 po) et le solin de base, d’au moins 100 mm(4 po). 4, record 8, French, - contre%2Dsolin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contre-solin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 8, French, - contre%2Dsolin
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Techos (Elementos de edificios)
Record 8, Main entry term, Spanish
- contrachapa de escurrimiento
1, record 8, Spanish, contrachapa%20de%20escurrimiento
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-05-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Building Hardware
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 9, Main entry term, English
- step flashing
1, record 9, English, step%20flashing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- stepped flashing 2, record 9, English, stepped%20flashing
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(A metal flashing) used to flash the sides of chimneys and dormers and similar projections on steeper sloping roofs usually shingled. 3, record 9, English, - step%20flashing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- solin à gradins
1, record 9, French, solin%20%C3%A0%20gradins
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- solin en gradins 2, record 9, French, solin%20en%20gradins
correct, masculine noun
- solin en gradin 3, record 9, French, solin%20en%20gradin
masculine noun
- solin étagé 4, record 9, French, solin%20%C3%A9tag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Solin en pièces rectangulaires ou carrées utilisées à la jonction d’un mur et d’un toit à bardeau source. 5, record 9, French, - solin%20%C3%A0%20gradins
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tous les raccords d’étanchéité de toiture, comme les noues, solins en gradins, solins de cheminées, sont en plomb ou zinc. 2, record 9, French, - solin%20%C3%A0%20gradins
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas d’une intersection en pente, on utilise les solins à gradins (étagés) [...] 6, record 9, French, - solin%20%C3%A0%20gradins
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Record 9, Main entry term, Spanish
- escurridores escalonados
1, record 9, Spanish, escurridores%20escalonados
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- escurridores para tejas 1, record 9, Spanish, escurridores%20para%20tejas
correct, masculine noun, plural
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-03-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Building Hardware
- Roofs (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- edge strip 1, record 10, English, edge%20strip
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- bande de rive
1, record 10, French, bande%20de%20rive
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ruban de tôle en parement externe d’un solin de rive, constituant son égout en surplomb d’un mur pignon recouvert. 2, record 10, French, - bande%20de%20rive
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: