TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOURCIER [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- divining rod
1, record 1, English, divining%20rod
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
divining rod: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - divining%20rod
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- baguette de sourcier
1, record 1, French, baguette%20de%20sourcier
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baguette de sourcier : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - baguette%20de%20sourcier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Geological Research and Exploration
Record 2, Main entry term, English
- doodlebug
1, record 2, English, doodlebug
correct, noun, jargon
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of the various devices used in searching for petroleum deposits. 2, record 2, English, - doodlebug
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dowsing is the action of a person - called the dowser - using a rod, stick, or other device - called a dowsing rod, dowsing stick, doodlebug (when used to locate oil) or divining rod - to locate such things as underground water, hidden metal, buried treasure, oil, lost persons, or golf balls, etc. 3, record 2, English, - doodlebug
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
doodlebug: Slang term. 4, record 2, English, - doodlebug
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Recherches et prospections géologiques
Record 2, Main entry term, French
- baguette de sourcier
1, record 2, French, baguette%20de%20sourcier
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- baguette de sourcier pour pétrole 2, record 2, French, baguette%20de%20sourcier%20pour%20p%C3%A9trole
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Supply
- Occult Sciences
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- dowser
1, record 3, English, dowser
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- water diviner 2, record 3, English, water%20diviner
- water-finder 2, record 3, English, water%2Dfinder
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who uses a divining rod to find water. 1, record 3, English, - dowser
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Sciences occultes
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- radiesthésiste
1, record 3, French, radiesth%C3%A9siste
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sourcier 2, record 3, French, sourcier
correct, masculine noun
- baguettisant 2, record 3, French, baguettisant
correct, masculine noun, obsolete
- baguettiste 3, record 3, French, baguettiste
correct, masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant le don de rechercher de l’eau souterraine à l’aide d’une baguette. 3, record 3, French, - radiesth%C3%A9siste
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-09-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Supply
- Occult Sciences
Record 4, Main entry term, English
- divining rod
1, record 4, English, divining%20rod
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- divining-wand 2, record 4, English, divining%2Dwand
correct
- divining-stick 2, record 4, English, divining%2Dstick
correct
- divining-rod 2, record 4, English, divining%2Drod
correct
- dowsing rod 3, record 4, English, dowsing%20rod
correct
- dowsing-rod 2, record 4, English, dowsing%2Drod
correct
- dowser 4, record 4, English, dowser
correct
- dowser's hazel twig 5, record 4, English, dowser%27s%20hazel%20twig
- dipping rod 5, record 4, English, dipping%20rod
- water-witching stick 3, record 4, English, water%2Dwitching%20stick
- wiggle stick 3, record 4, English, wiggle%20stick
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A forked stick, rod, or twig through the use of which by certain persons, it is claimed, underground sources of water can be located. 5, record 4, English, - divining%20rod
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Sciences occultes
Record 4, Main entry term, French
- baguette divinatoire
1, record 4, French, baguette%20divinatoire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- baguette de sourcier 2, record 4, French, baguette%20de%20sourcier
correct, feminine noun
- baguette de coudrier 3, record 4, French, baguette%20de%20coudrier
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit bâton fourchu, en coudrier, à l’aide duquel les sourciers découvrent les eaux souterraines. 1, record 4, French, - baguette%20divinatoire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Abastecimiento de agua
- Ciencias ocultas
Record 4, Main entry term, Spanish
- vara de zahorí
1, record 4, Spanish, vara%20de%20zahor%C3%AD
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-08-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Music (General)
- Anthropology
Record 5, Main entry term, English
- juju music
1, record 5, English, juju%20music
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
juju: a charm or fetish of some West African peoples; a supernatural power attributed to this (perhaps from French "joujou" toy). 2, record 5, English, - juju%20music
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Anthropologie
Record 5, Main entry term, French
- juju music
1, record 5, French, juju%20music
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le nom de cette petite merveille dénichée par Martin Meissonnier, jeune sourcier français du rock depuis passé au «rai», «juju». La Juju Music, caractérisée par ses rythmiques «typiques» incroyablement fluides(à base de «talking drums» zonzonnants) et ses solos, totalement atypiques, eux, de «pedal-steel guitar»(hawaïenne, ou sudiste), donne son titre au premier album occidental(noir et or) de Sunny Adé, roi(King) incontesté du genre, qui n’ en est pas à son coup d’essai dans son pays(le Nigeria). 1, record 5, French, - juju%20music
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-02-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occult Sciences
- Hydrology and Hydrography
Record 6, Main entry term, English
- water witching
1, record 6, English, water%20witching
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Locating groundwater with a divining rod. 1, record 6, English, - water%20witching
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sciences occultes
- Hydrologie et hydrographie
Record 6, Main entry term, French
- sourcellerie à la baguette
1, record 6, French, sourcellerie%20%C3%A0%20la%20baguette
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Localisation des eaux souterraines à l'aide d’une baguette dite de sourcier. 2, record 6, French, - sourcellerie%20%C3%A0%20la%20baguette
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus ancienne de la radiesthésie semble être la sourcellerie à la baguette, mais elle ne paraît pas remonter au-delà du XVIe siècle, le pendule ne paraissant pas remonter au-delà du XVIIIe siècle. 1, record 6, French, - sourcellerie%20%C3%A0%20la%20baguette
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names
- Physical Geography
Record 7, Main entry term, English
- spring finder 1, record 7, English, spring%20finder
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Géographie physique
Record 7, Main entry term, French
- radiesthésiste 1, record 7, French, radiesth%C3%A9siste
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- sourcier 1, record 7, French, sourcier
- baguettisant 1, record 7, French, baguettisant
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Sc. et Voy., 3 nov.1921, p.1) 1, record 7, French, - radiesth%C3%A9siste
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: