TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOURDINE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Collaboration with WIPO
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- chat window
1, record 1, English, chat%20window
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A window in which Internet users can hold a real-time, interactive and written conversation. 2, record 1, English, - chat%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A chat window can display not only conversations but also images, videos and shared files, and can include features such as video calling, muting and access to settings, depending on the environment. 2, record 1, English, - chat%20window
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chat window: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 1, English, - chat%20window
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Collaboration avec l'OMPI
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- fenêtre de clavardage
1, record 1, French, fen%C3%AAtre%20de%20clavardage
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fenêtre de discussion 2, record 1, French, fen%C3%AAtre%20de%20discussion
correct, feminine noun
- fenêtre de chat 3, record 1, French, fen%C3%AAtre%20de%20chat
avoid, anglicism, feminine noun
- fenêtre de tchat 2, record 1, French, fen%C3%AAtre%20de%20tchat
avoid, anglicism, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre dans laquelle des internautes peuvent tenir une conversation écrite, interactive et en temps réel. 2, record 1, French, - fen%C3%AAtre%20de%20clavardage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Outre la conversation, la fenêtre de clavardage peut afficher, en fonction de l'environnement, des images, des vidéos et des fichiers partagés ainsi que des commandes comme l'appel vidéo, la mise en sourdine et l'accès aux paramètres. 2, record 1, French, - fen%C3%AAtre%20de%20clavardage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fenêtre de clavardage : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 4, record 1, French, - fen%C3%AAtre%20de%20clavardage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Colaboración con la OMPI
- Colaboración con la OQLF
Record 1, Main entry term, Spanish
- ventana de chat
1, record 1, Spanish, ventana%20de%20chat
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] colaboración sincrónica: los colaboradores pueden modificar el mapa concurrentemente comunicándose por medio de una ventana de chat [...] 1, record 1, Spanish, - ventana%20de%20chat
Record 2 - internal organization data 2024-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Music
Record 2, Main entry term, English
- mute
1, record 2, English, mute
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device for muffling the sound of an instrument. 2, record 2, English, - mute
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Musique
Record 2, Main entry term, French
- sourdine
1, record 2, French, sourdine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qu’on adapte à des instruments de musique, pour amortir le son. 1, record 2, French, - sourdine
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Música
Record 2, Main entry term, Spanish
- sordina
1, record 2, Spanish, sordina
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña que se ajusta [a los instrumentos musicales] para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido. 1, record 2, Spanish, - sordina
Record 3 - internal organization data 2024-06-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- String Instruments
Record 3, Main entry term, English
- violin mute
1, record 3, English, violin%20mute
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mute 2, record 3, English, mute
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A violin mute is a comb-like affair clamped onto the bridge, made of wood or metal, ivory or plastic. 1, record 3, English, - violin%20mute
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 3, Main entry term, French
- sourdine de violon
1, record 3, French, sourdine%20de%20violon
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sourdine 2, record 3, French, sourdine
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Record 3, Main entry term, Spanish
- sordina
1, record 3, Spanish, sordina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña que se ajusta por la parte superior del puente a los instrumentos de arco y cuerda para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido. 2, record 3, Spanish, - sordina
Record 4 - internal organization data 2024-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 4, Main entry term, English
- infrared laser
1, record 4, English, infrared%20laser
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Infrared laser is a laser that is invisible to the human eye. 2, record 4, English, - infrared%20laser
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 4, Main entry term, French
- laser infrarouge
1, record 4, French, laser%20infrarouge
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le procédé peut d’ailleurs être appliqué de manière plus furtive, notamment en se servant d’un laser infrarouge(invisible à l'œil humain) et en envoyant préalablement une commande à l'enceinte pour mettre son volume en sourdine(les enceintes répondent habituellement aux commandes en émettant un son.) 2, record 4, French, - laser%20infrarouge
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-10-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- mute
1, record 5, English, mute
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Interrupt the transmission of sound detected by one's own microphone or another person's microphone, so that it cannot be heard by others, especially in a teleconference or an online course. 2, record 5, English, - mute
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
mute a microphone, mute a participant, mute a participant's microphone 2, record 5, English, - mute
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- désactiver le son
1, record 5, French, d%C3%A9sactiver%20le%20son
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- couper le son 2, record 5, French, couper%20le%20son
correct
- mettre en sourdine 2, record 5, French, mettre%20en%20sourdine
correct
- ensilencer 2, record 5, French, ensilencer
proposal
- muettiser 2, record 5, French, muettiser
proposal
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Interrompre la transmission des sons captés par son propre micro ou celui d’une autre personne, de sorte qu’ils ne puissent pas être entendus par les interlocuteurs, notamment dans une téléconférence ou un cours en ligne. 2, record 5, French, - d%C3%A9sactiver%20le%20son
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mettre en sourdine : La locution «mettre en sourdine», qui a pour sens premier «atténuer l'intensité d’un son», peut également être utilisée lorsqu'il est question de faire cesser complètement un son. 2, record 5, French, - d%C3%A9sactiver%20le%20son
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ensilencer; muettiser : Ces verbes peuvent aussi être pronominaux : s’ensilencer, se muettiser. 3, record 5, French, - d%C3%A9sactiver%20le%20son
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
désactiver le son du micro d’un participant, désactiver le son d’un micro 2, record 5, French, - d%C3%A9sactiver%20le%20son
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
mettre en sourdine un participant 2, record 5, French, - d%C3%A9sactiver%20le%20son
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- silenciar
1, record 5, Spanish, silenciar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- desactivar audio 2, record 5, Spanish, desactivar%20audio
correct
- mutear 3, record 5, Spanish, mutear
avoid
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
silenciar; mutear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "silenciar", mejor que "mutear", es el equivalente adecuado en español para el verbo inglés "to mute". 3, record 5, Spanish, - silenciar
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
silenciar el audio 3, record 5, Spanish, - silenciar
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- mute
1, record 6, English, mute
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mute: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 6, English, - mute
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- sourdine
1, record 6, French, sourdine
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sourdine : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 6, French, - sourdine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- String Instruments
Record 7, Main entry term, English
- soft pedal
1, record 7, English, soft%20pedal
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- una corda pedal 1, record 7, English, una%20corda%20pedal
correct
- piano pedal 2, record 7, English, piano%20pedal
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The left, or piano pedal is also called the soft, or una corda pedal. 2, record 7, English, - soft%20pedal
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The una corda pedal shifts the entire keyboard and action to the right so that each hammer strikes only two of its three unison strings in the treble and only one of its two strings in the tenor. 3, record 7, English, - soft%20pedal
Record 7, Key term(s)
- una corda
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 7, Main entry term, French
- sourdine
1, record 7, French, sourdine
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pédale douce 1, record 7, French, p%C3%A9dale%20douce
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les pianos droits ont généralement 2 pédales : celle de gauche appelée sourdine ou pédale douce, et celle de droite, appelée «forte». La pédale douce diminue le son, soit en rapprochant les marteaux des cordes, soit en déplaçant latéralement le marteau, l'obligeant ainsi à ne frapper qu'une corde ou deux au lieu de 2 ou 3. 1, record 7, French, - sourdine
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Record 7, Main entry term, Spanish
- pedal izquierdo
1, record 7, Spanish, pedal%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- pedal celeste 1, record 7, Spanish, pedal%20celeste
correct, masculine noun
- pedal suave 2, record 7, Spanish, pedal%20suave
correct, masculine noun
- pedal corda 3, record 7, Spanish, pedal%20corda
correct, masculine noun
- pedal de sordina 3, record 7, Spanish, pedal%20de%20sordina
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Pedal] encargado de suavizar el timbre del piano, insertando una tira de fieltro entre los macillos y las cuerdas. En los pianos de cola modernos, su función es la de desplazar el macillo, de modo que sólo percuta una o dos de las dos o tres cuerdas que hay por nota (de ahí la expresión una corda). 3, record 7, Spanish, - pedal%20izquierdo
Record 8 - internal organization data 2001-03-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- generic procedure
1, record 8, English, generic%20procedure
proposal
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 8, Main entry term, French
- procédure générique
1, record 8, French, proc%C3%A9dure%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le programme européen «Sourdine» vise à limiter l'impact sonore des aéroports en modifiant les procédures d’approche et de départ. [...] Parmi les procédures génériques, l'approche sans palier, déjà appliquée à Schiphol, donne d’excellents résultats parce qu'elle évite les remises de gaz. Mais, elle n’ est faisable que de nuit car elle impose d’importantes séparations entre avions. Pour la généraliser, il faudrait améliorer la précision de ces approches et de leur contrôle. 1, record 8, French, - proc%C3%A9dure%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 9, Main entry term, English
- specific procedure
1, record 9, English, specific%20procedure
proposal
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 9, Main entry term, French
- procédure particulière
1, record 9, French, proc%C3%A9dure%20particuli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le programme européen «Sourdine» vise à limiter l'impact sonore des aéroports en modifiant les procédures d’approche et de départ. [...] Une première étape de Sourdine [...] a identifié la liste des procédures qui devraient être mises au point [...] en distinguant ce qui pourrait relever des procédures génériques, applicables à tous les aéroports, et des procédures particulières, plus spécifiquement les approches courbes dont le profil est optimisé pour contourner les zones urbanisées. 1, record 9, French, - proc%C3%A9dure%20particuli%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-12-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- put a soft pedal to 1, record 10, English, put%20a%20soft%20pedal%20to
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- mettre une sourdine à 1, record 10, French, mettre%20une%20sourdine%20%C3%A0
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- atténuer 1, record 10, French, att%C3%A9nuer
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Modérer, tempérer ses propos. 1, record 10, French, - mettre%20une%20sourdine%20%C3%A0
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mettez une sourdine à vos critiques si vous voulez qu'on vous écoute. 1, record 10, French, - mettre%20une%20sourdine%20%C3%A0
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-09-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Record 11, Main entry term, English
- mute
1, record 11, English, mute
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- muting switch 1, record 11, English, muting%20switch
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A switch used in connection with automatic tuning systems to silence the receiver while tuning from one station to another. 2, record 11, English, - mute
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Record 11, Main entry term, French
- clé de sourdine
1, record 11, French, cl%C3%A9%20de%20sourdine
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sourdine 1, record 11, French, sourdine
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Commande d’interphone qui sert à réduire le niveau sonore d’un haut-parleur à une valeur préétablie. [...]. 1, record 11, French, - cl%C3%A9%20de%20sourdine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sourdine : ce terme pourrait s’employer comme déterminatif dans : clé de sourdine, relais de sourdine. 1, record 11, French, - cl%C3%A9%20de%20sourdine
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1988-05-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 12, Main entry term, French
- feutre
1, record 12, French, feutre
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- garniture 1, record 12, French, garniture
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
de barre, soutien, sourdine de mortaise. 1, record 12, French, - feutre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-09-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 13, Main entry term, English
- cup mute
1, record 13, English, cup%20mute
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
One cup mute for each cornet trumpet held. 1, record 13, English, - cup%20mute
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 13, Main entry term, French
- sourdine d’embouchure
1, record 13, French, sourdine%20d%26rsquo%3Bembouchure
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-09-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 14, Main entry term, English
- straight mute
1, record 14, English, straight%20mute
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
One straight mute for each cornet trumpet held. 1, record 14, English, - straight%20mute
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 14, Main entry term, French
- sourdine droite
1, record 14, French, sourdine%20droite
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-06-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 15, Main entry term, English
- soft pedal
1, record 15, English, soft%20pedal
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 15, Main entry term, French
- mettre une sourdine à 1, record 15, French, mettre%20une%20sourdine%20%C3%A0
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-01-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 16, Main entry term, English
- anti-rattler 1, record 16, English, anti%2Drattler
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 16, Main entry term, French
- antivibrateur 1, record 16, French, antivibrateur
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- presse-glace 1, record 16, French, presse%2Dglace
- sourdine 1, record 16, French, sourdine
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1984-08-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 17, Main entry term, English
- anti-rattler for carriage 1, record 17, English, anti%2Drattler%20for%20carriage
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 17, Main entry term, French
- sourdine pour voiture 1, record 17, French, sourdine%20pour%20voiture
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-08-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 18, Main entry term, English
- muffler
1, record 18, English, muffler
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
the [Pilot's tactical display cooling fan] consists of a 115-Vac, 400 Hz, three-phase fan assembly, a muffler and interfacing ducting between the tactical display fan and the Pilot's tactical display. 1, record 18, English, - muffler
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 18, Main entry term, French
- sourdine 1, record 18, French, sourdine
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Television Arts
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 19, Main entry term, French
- sourdine
1, record 19, French, sourdine
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: