TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SOURDINE [19 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
  • Collaboration with WIPO
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A window in which Internet users can hold a real-time, interactive and written conversation.

OBS

A chat window can display not only conversations but also images, videos and shared files, and can include features such as video calling, muting and access to settings, depending on the environment.

OBS

chat window: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
  • Collaboration avec l'OMPI
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Fenêtre dans laquelle des internautes peuvent tenir une conversation écrite, interactive et en temps réel.

OBS

Outre la conversation, la fenêtre de clavardage peut afficher, en fonction de l'environnement, des images, des vidéos et des fichiers partagés ainsi que des commandes comme l'appel vidéo, la mise en sourdine et l'accès aux paramètres.

OBS

fenêtre de clavardage : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Colaboración con la OMPI
  • Colaboración con la OQLF
CONT

[...] colaboración sincrónica: los colaboradores pueden modificar el mapa concurrentemente comunicándose por medio de una ventana de chat [...]

Save record 1

Record 2 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Music
DEF

A device for muffling the sound of an instrument.

French

Domaine(s)
  • Musique
DEF

Dispositif qu’on adapte à des instruments de musique, pour amortir le son.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Música
DEF

Pieza pequeña que se ajusta [a los instrumentos musicales] para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido.

Save record 2

Record 3 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • String Instruments
CONT

A violin mute is a comb-like affair clamped onto the bridge, made of wood or metal, ivory or plastic.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
DEF

Pieza pequeña que se ajusta por la parte superior del puente a los instrumentos de arco y cuerda para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido.

Save record 3

Record 4 2024-02-28

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

Infrared laser is a laser that is invisible to the human eye.

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers
CONT

Le procédé peut d’ailleurs être appliqué de manière plus furtive, notamment en se servant d’un laser infrarouge(invisible à l'œil humain) et en envoyant préalablement une commande à l'enceinte pour mettre son volume en sourdine(les enceintes répondent habituellement aux commandes en émettant un son.)

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-10-05

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

Interrupt the transmission of sound detected by one's own microphone or another person's microphone, so that it cannot be heard by others, especially in a teleconference or an online course.

PHR

mute a microphone, mute a participant, mute a participant's microphone

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Interrompre la transmission des sons captés par son propre micro ou celui d’une autre personne, de sorte qu’ils ne puissent pas être entendus par les interlocuteurs, notamment dans une téléconférence ou un cours en ligne.

OBS

mettre en sourdine : La locution «mettre en sourdine», qui a pour sens premier «atténuer l'intensité d’un son», peut également être utilisée lorsqu'il est question de faire cesser complètement un son.

OBS

ensilencer; muettiser : Ces verbes peuvent aussi être pronominaux : s’ensilencer, se muettiser.

PHR

désactiver le son du micro d’un participant, désactiver le son d’un micro

PHR

mettre en sourdine un participant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
OBS

silenciar; mutear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "silenciar", mejor que "mutear", es el equivalente adecuado en español para el verbo inglés "to mute".

PHR

silenciar el audio

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mute: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sourdine : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-03-05

English

Subject field(s)
  • String Instruments
OBS

The left, or piano pedal is also called the soft, or una corda pedal.

CONT

The una corda pedal shifts the entire keyboard and action to the right so that each hammer strikes only two of its three unison strings in the treble and only one of its two strings in the tenor.

Key term(s)
  • una corda

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Les pianos droits ont généralement 2 pédales : celle de gauche appelée sourdine ou pédale douce, et celle de droite, appelée «forte». La pédale douce diminue le son, soit en rapprochant les marteaux des cordes, soit en déplaçant latéralement le marteau, l'obligeant ainsi à ne frapper qu'une corde ou deux au lieu de 2 ou 3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
DEF

[Pedal] encargado de suavizar el timbre del piano, insertando una tira de fieltro entre los macillos y las cuerdas. En los pianos de cola modernos, su función es la de desplazar el macillo, de modo que sólo percuta una o dos de las dos o tres cuerdas que hay por nota (de ahí la expresión una corda).

Save record 7

Record 8 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

[...] le programme européen «Sourdine» vise à limiter l'impact sonore des aéroports en modifiant les procédures d’approche et de départ. [...] Parmi les procédures génériques, l'approche sans palier, déjà appliquée à Schiphol, donne d’excellents résultats parce qu'elle évite les remises de gaz. Mais, elle n’ est faisable que de nuit car elle impose d’importantes séparations entre avions. Pour la généraliser, il faudrait améliorer la précision de ces approches et de leur contrôle.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

[...] le programme européen «Sourdine» vise à limiter l'impact sonore des aéroports en modifiant les procédures d’approche et de départ. [...] Une première étape de Sourdine [...] a identifié la liste des procédures qui devraient être mises au point [...] en distinguant ce qui pourrait relever des procédures génériques, applicables à tous les aéroports, et des procédures particulières, plus spécifiquement les approches courbes dont le profil est optimisé pour contourner les zones urbanisées.

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-12-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Modérer, tempérer ses propos.

CONT

Mettez une sourdine à vos critiques si vous voulez qu'on vous écoute.

Spanish

Save record 10

Record 11 1988-09-21

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A switch used in connection with automatic tuning systems to silence the receiver while tuning from one station to another.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Commande d’interphone qui sert à réduire le niveau sonore d’un haut-parleur à une valeur préétablie. [...].

OBS

sourdine : ce terme pourrait s’employer comme déterminatif dans : clé de sourdine, relais de sourdine.

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-05-12

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
OBS

de barre, soutien, sourdine de mortaise.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-09-15

English

Subject field(s)
  • Wind Instruments
CONT

One cup mute for each cornet trumpet held.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-09-15

English

Subject field(s)
  • Wind Instruments
CONT

One straight mute for each cornet trumpet held.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-01-20

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Save record 16

Record 17 1984-08-09

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Save record 17

Record 18 1980-08-15

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

the [Pilot's tactical display cooling fan] consists of a 115-Vac, 400 Hz, three-phase fan assembly, a muffler and interfacing ducting between the tactical display fan and the Pilot's tactical display.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: