TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SOURICIERE [14 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mousetrap: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Key term(s)
  • mouse-trap

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

souricière : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-06-20

English

Subject field(s)
  • Police
CONT

Reporters were warned that if they remained with protesters inside the kettle they would be arrested.

French

Domaine(s)
  • Police
CONT

Environ une heure avant le début du tapis rouge [...] une centaine de manifestants ont été pris en souricière par les policiers [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-09-22

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

A fishing tool attached to tubing or drill pipe that is lowered over the outside wall of pipe or sucker rod lost or stuck in the wellbore.

CONT

A friction device on the overshot, usually either a basket or a spiral grapple, firmly grips the pipe allowing the lost fish to be pulled from the hole.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Outil le plus utilisé pour les repêchages courants de tiges ou de masses-tiges [qui] se compose d’un corps cylindrique comportant une partie conique intérieure dans laquelle se meuvent des coins de retenue poussés par un ressort.

CONT

Il existe toute une gamme d’outils spéciaux et de techniques particulières pour «repêcher les poissons» restés dans le trou ou de faire face aux différents incidents. Citons par exemple, l’overshot ou cloche de repêchage qui comporte des mâchoires permettant de repêcher des tiges ou des masses-tiges.

OBS

Un guide vissé à l’extrémité [de la cloche de repêchage] permet de centrer la tête du poisson. Cet outil est muni généralement d’un dispositif de relâchement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-06-12

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A device made up on the bottom of the drill stem to cut a core into the bottom of the hole on which junk rests.

OBS

As the core is cut, the junk enters a barrel in the tool and is retained therein by metal projections (catchers). The junk comes out of the hole along with the core when the basket is brought back to the surface.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Outil de repêchage destiné à ramasser des fragments métalliques au fond d’un trou de forage.

CONT

carottier de repêchage Bowen : Carottier double avec tube intérieur, anneau porte-linguets et couronne dentée. L’appareil fonctionne sur le principe de la circulation inverse.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

A cylindrical fishing tool fitted with an inward-opening flap valve at the bottom end, used to recover small metal fragments from the bottom of a borehole.

DEF

A fishing tool used to recover a parted string of sucker rods from a well.

Key term(s)
  • mouse trap

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Sondage et forage miniers
OBS

Instrument de repêchage.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-09-13

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A fishing tool.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Outil de repêchage.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-03-13

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Par exemple, cette situation se produit lorsqu’un joueur tente de voler un but ou qu’il s’éloigne trop d’un but.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-02-28

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A player trapped between two bases.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur pris entre deux buts.

Key term(s)
  • coureur cerné

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-08-13

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-01-11

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Police

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Police
OBS

Il s’agit de termes d’origine américaine qui désignent des opérations policières complexes. Dans le contexte américain, un «sting» consiste en une opération d’infiltration où les policiers se posent en clients désireux d’acheter de la marchandise, tandis que dans un «reverse sting», les policiers se posent en vendeurs pour capturer les grossistes. Cependant, ces termes sont souvent utilisés indifféremment et leurs définitions exactes varient d’un État à l'autre. Pour traduire ces termes, il faut obtenir des précisions de l'auteur du texte, si possible [...] Autre possibilité de traduction, lorsque «sting» désigne une opération qui vise les petits trafiquants et «reverse sting» les gros trafiquants. souricière(petit gibier) ratière(gros gibier).

OBS

Voir fiche «reverse sting operation».

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-01-11

English

Subject field(s)
  • Police
  • Criminology

French

Domaine(s)
  • Police
  • Criminologie
OBS

Il s’agit de termes d’origine américaine qui désignent des opérations policières complexes. Dans le contexte américain, un "sting" consiste en une opération d’infiltration où les policiers se posent en clients désireux d’acheter de la marchandise, tandis que dans un "reverse sting", les policiers se posent en vendeurs pour capturer les grossistes. Cependant, ces termes sont souvent utilisés indifféremment et leurs définitions exactes varient d’un État à l'autre. Pour traduire ces termes, il faut obtenir des précisions de l'auteur du texte, si possible. [...] Autre possibilité de traduction, lorsque "sting" désigne une opération qui vise les petits trafiquants et "reverse sting" les gros trafiquants. souricière(petit gibier)/ratière(gros gibier).

OBS

Voir fiche "sting operation".

Spanish

Save record 11

Record 12 1987-07-21

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country ski terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: