TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOURICIERE [14 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- mousetrap
1, record 1, English, mousetrap
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mousetrap: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, record 1, English, - mousetrap
Record 1, Key term(s)
- mouse-trap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- souricière
1, record 1, French, sourici%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
souricière : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 1, French, - sourici%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Police
Record 2, Main entry term, English
- kettle
1, record 2, English, kettle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reporters were warned that if they remained with protesters inside the kettle they would be arrested. 1, record 2, English, - kettle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Police
Record 2, Main entry term, French
- souricière
1, record 2, French, sourici%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Environ une heure avant le début du tapis rouge [...] une centaine de manifestants ont été pris en souricière par les policiers [...] 1, record 2, French, - sourici%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Record 3, Main entry term, English
- overshot
1, record 3, English, overshot
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- socket 2, record 3, English, socket
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool attached to tubing or drill pipe that is lowered over the outside wall of pipe or sucker rod lost or stuck in the wellbore. 1, record 3, English, - overshot
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A friction device on the overshot, usually either a basket or a spiral grapple, firmly grips the pipe allowing the lost fish to be pulled from the hole. 1, record 3, English, - overshot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Record 3, Main entry term, French
- cloche de repêchage
1, record 3, French, cloche%20de%20rep%C3%AAchage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cloche de repêchage à coins 2, record 3, French, cloche%20de%20rep%C3%AAchage%20%C3%A0%20coins
feminine noun
- cloche de repêchage pour tubage 3, record 3, French, cloche%20de%20rep%C3%AAchage%20pour%20tubage
feminine noun
- cloche de sauvetage 4, record 3, French, cloche%20de%20sauvetage
feminine noun
- souricière à tige 2, record 3, French, sourici%C3%A8re%20%C3%A0%20tige
feminine noun
- overshot 5, record 3, French, overshot
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil le plus utilisé pour les repêchages courants de tiges ou de masses-tiges [qui] se compose d’un corps cylindrique comportant une partie conique intérieure dans laquelle se meuvent des coins de retenue poussés par un ressort. 3, record 3, French, - cloche%20de%20rep%C3%AAchage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe toute une gamme d’outils spéciaux et de techniques particulières pour «repêcher les poissons» restés dans le trou ou de faire face aux différents incidents. Citons par exemple, l’overshot ou cloche de repêchage qui comporte des mâchoires permettant de repêcher des tiges ou des masses-tiges. 6, record 3, French, - cloche%20de%20rep%C3%AAchage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un guide vissé à l’extrémité [de la cloche de repêchage] permet de centrer la tête du poisson. Cet outil est muni généralement d’un dispositif de relâchement. 3, record 3, French, - cloche%20de%20rep%C3%AAchage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 4, Main entry term, English
- junk basket
1, record 4, English, junk%20basket
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- junk catcher 2, record 4, English, junk%20catcher
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device made up on the bottom of the drill stem to cut a core into the bottom of the hole on which junk rests. 3, record 4, English, - junk%20basket
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As the core is cut, the junk enters a barrel in the tool and is retained therein by metal projections (catchers). The junk comes out of the hole along with the core when the basket is brought back to the surface. 3, record 4, English, - junk%20basket
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 4, Main entry term, French
- souricière
1, record 4, French, sourici%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- panier de repêchage 2, record 4, French, panier%20de%20rep%C3%AAchage
masculine noun
- carottier de repêchage 3, record 4, French, carottier%20de%20rep%C3%AAchage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage destiné à ramasser des fragments métalliques au fond d’un trou de forage. 1, record 4, French, - sourici%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
carottier de repêchage Bowen : Carottier double avec tube intérieur, anneau porte-linguets et couronne dentée. L’appareil fonctionne sur le principe de la circulation inverse. 4, record 4, French, - sourici%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-02-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 5, Main entry term, English
- mousetrap
1, record 5, English, mousetrap
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical fishing tool fitted with an inward-opening flap valve at the bottom end, used to recover small metal fragments from the bottom of a borehole. 2, record 5, English, - mousetrap
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A fishing tool used to recover a parted string of sucker rods from a well. 3, record 5, English, - mousetrap
Record 5, Key term(s)
- mouse trap
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
Record 5, Main entry term, French
- souricière à clapet
1, record 5, French, sourici%C3%A8re%20%C3%A0%20clapet
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Instrument de repêchage. 1, record 5, French, - sourici%C3%A8re%20%C3%A0%20clapet
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-09-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 6, Main entry term, English
- combination socket
1, record 6, English, combination%20socket
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool. 2, record 6, English, - combination%20socket
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 6, Main entry term, French
- souricière
1, record 6, French, sourici%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage. 1, record 6, French, - sourici%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-03-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- be picked off base
1, record 7, English, be%20picked%20off%20base
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- être pris en souricière
1, record 7, French, %C3%AAtre%20pris%20en%20sourici%C3%A8re
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- être pris entre deux buts 1, record 7, French, %C3%AAtre%20pris%20entre%20deux%20buts
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, cette situation se produit lorsqu’un joueur tente de voler un but ou qu’il s’éloigne trop d’un but. 2, record 7, French, - %C3%AAtre%20pris%20en%20sourici%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- trapped runner
1, record 8, English, trapped%20runner
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A player trapped between two bases. 2, record 8, English, - trapped%20runner
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- coureur coincé
1, record 8, French, coureur%20coinc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coureur pris en souricière 2, record 8, French, coureur%20pris%20en%20sourici%C3%A8re
correct, masculine noun
- coureur en trappe 2, record 8, French, coureur%20en%20trappe
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Joueur pris entre deux buts. 2, record 8, French, - coureur%20coinc%C3%A9
Record 8, Key term(s)
- coureur cerné
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-08-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 9, Main entry term, English
- rattrap backpack 1, record 9, English, rattrap%20backpack
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 9, Main entry term, French
- souricière
1, record 9, French, sourici%C3%A8re
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-01-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Criminology
- Police
Record 10, Main entry term, English
- sting operation
1, record 10, English, sting%20operation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- undercover buy 2, record 10, English, undercover%20buy
correct
- undercover purchase 2, record 10, English, undercover%20purchase
correct
- security sting operation 3, record 10, English, security%20sting%20operation
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
Record 10, Main entry term, French
- achat par un agent d’infiltration
1, record 10, French, achat%20par%20un%20agent%20d%26rsquo%3Binfiltration
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- achat surveillé 1, record 10, French, achat%20surveill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de termes d’origine américaine qui désignent des opérations policières complexes. Dans le contexte américain, un «sting» consiste en une opération d’infiltration où les policiers se posent en clients désireux d’acheter de la marchandise, tandis que dans un «reverse sting», les policiers se posent en vendeurs pour capturer les grossistes. Cependant, ces termes sont souvent utilisés indifféremment et leurs définitions exactes varient d’un État à l'autre. Pour traduire ces termes, il faut obtenir des précisions de l'auteur du texte, si possible [...] Autre possibilité de traduction, lorsque «sting» désigne une opération qui vise les petits trafiquants et «reverse sting» les gros trafiquants. souricière(petit gibier) ratière(gros gibier). 1, record 10, French, - achat%20par%20un%20agent%20d%26rsquo%3Binfiltration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Voir fiche «reverse sting operation». 2, record 10, French, - achat%20par%20un%20agent%20d%26rsquo%3Binfiltration
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Record 11, Main entry term, English
- reverse sting operation
1, record 11, English, reverse%20sting%20operation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Record 11, Main entry term, French
- vente par un agent d’infiltration
1, record 11, French, vente%20par%20un%20agent%20d%26rsquo%3Binfiltration
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- vente surveillée 1, record 11, French, vente%20surveill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de termes d’origine américaine qui désignent des opérations policières complexes. Dans le contexte américain, un "sting" consiste en une opération d’infiltration où les policiers se posent en clients désireux d’acheter de la marchandise, tandis que dans un "reverse sting", les policiers se posent en vendeurs pour capturer les grossistes. Cependant, ces termes sont souvent utilisés indifféremment et leurs définitions exactes varient d’un État à l'autre. Pour traduire ces termes, il faut obtenir des précisions de l'auteur du texte, si possible. [...] Autre possibilité de traduction, lorsque "sting" désigne une opération qui vise les petits trafiquants et "reverse sting" les gros trafiquants. souricière(petit gibier)/ratière(gros gibier). 1, record 11, French, - vente%20par%20un%20agent%20d%26rsquo%3Binfiltration
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Voir fiche "sting operation". 2, record 11, French, - vente%20par%20un%20agent%20d%26rsquo%3Binfiltration
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-07-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 12, Main entry term, English
- rattrap binding
1, record 12, English, rattrap%20binding
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cross country ski terms. 1, record 12, English, - rattrap%20binding
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 12, Main entry term, French
- fixation de type souricière
1, record 12, French, fixation%20de%20type%20sourici%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fixation souricière 1, record 12, French, fixation%20sourici%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski de fond. 1, record 12, French, - fixation%20de%20type%20sourici%C3%A8re
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 13, Main entry term, English
- delusion mouse trap 1, record 13, English, delusion%20mouse%20trap
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 13, Main entry term, French
- souricière perpétuelle 1, record 13, French, sourici%C3%A8re%20perp%C3%A9tuelle
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cleaning and Maintenance Services
Record 14, Main entry term, English
- four hole mouse trap 1, record 14, English, four%20hole%20mouse%20trap
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Services sanitaires et d'entretien
Record 14, Main entry term, French
- souricière quatre entrées 1, record 14, French, sourici%C3%A8re%20quatre%20entr%C3%A9es
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: