TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOURIS DISTANCE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 1, Main entry term, English
- remote mouse
1, record 1, English, remote%20mouse
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- télésouris
1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9souris
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- souris à distance 1, record 1, French, souris%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 1, Main entry term, Spanish
- ratón a distancia 1, record 1, Spanish, rat%C3%B3n%20a%20distancia
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ratón remoto 2, record 1, Spanish, rat%C3%B3n%20remoto
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hablar de las aplicaciones del WebColorDetector es tarea larga ya que el sistema no es más ni menos que un puntero virtual óptico, es decir un ratón a distancia y sin cables. 1, record 1, Spanish, - rat%C3%B3n%20a%20distancia
Record 2 - internal organization data 2008-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Sciences - General
Record 2, Main entry term, English
- Mousetrap Car Race
1, record 2, English, Mousetrap%20Car%20Race
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The 28th edition of the Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics will be sponsored by the University of Ottawa, Carleton University, the Canada Science and Technology Museum, and Synopsys. This competition will consist of six major events: Web Site Design; Mousetrap Car Race; The Fun Machine; Eggstraction; Load-Bearing Pasta Bridge Pheonix? Flight (on-site event). 1, record 2, English, - Mousetrap%20Car%20Race
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Objective of the Mousetrap Car Race: Each team is to produce one vehicle powered by a mousetrap. The vehicle should travel a distance of 10 meters in the shortest possible time. 1, record 2, English, - Mousetrap%20Car%20Race
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sciences - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- Course de pièges à souris
1, record 2, French, Course%20de%20pi%C3%A8ges%20%C3%A0%20souris
correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Stimulé par le succès qu’ont connu les Olympiades en Sciences et Génie par le passé, nous nous retrouvons déjà à la veille de la 28e édition 2008. Les Olympiades sont commanditées par l’Université d’Ottawa, l’université Carleton, le Musée des sciences et de la technologie du Canada et Synopsys. Les Jeux comprendront les six épreuves suivantes : Création du site Web des Olympiades; Course de pièges a souris; The Fun Machine; Eggstraction; Pont de spaghetti; Le Vol de Phenix (épreuve au musée). 1, record 2, French, - Course%20de%20pi%C3%A8ges%20%C3%A0%20souris
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Course de pièges à souris : Objectif : Conception et construction d’un véhicule entraîné par un piège à souris. Le véhicule devra parcourir une distance de 10 mètres en un temps le plus court. 1, record 2, French, - Course%20de%20pi%C3%A8ges%20%C3%A0%20souris
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: