TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SOUS BOIS [100 records]

Record 1 2024-12-17

English

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

The heel wedge is able to reduce the load on the toe compared to a horse being barefoot.

French

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
CONT

Si la différence de hauteur entre les deux onglons est insuffisante pour une bonne suppression d’appui, alors on ajoute une talonnette sous l'onglon sain. Il en existe en bois ou en caoutchouc, à coller ou à clouer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
CONT

Algunos caballos necesitan el apoyo adicional de una cuña para levantar el talón [...], y la herradura con barra de huevo facilita agregar esta cuña ya sea en la herradura misma o con un acolchado adicional.

Save record 1

Record 2 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
DEF

An airtight chest or box in an organ or similar instrument, which is filled with wind from the bellows, and from which the wind is admitted to the pipes or reeds.

CONT

Windchest. The pipes sit on top of this very specially constructed wooden box. When a stop is on, air flows from the wind reservoir into the chest. When notes are played, it uses the air from the chest to make the pipes speak.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Caisse en bois de l'orgue qui contient l'air sous pression.

CONT

À l’intérieur du sommier se fait la répartition du vent pour chaque jeu et chaque note. Toutes les parties mobiles du sommier sont actionnées par l’organiste à partir de la console, à savoir les registres et les notes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
DEF

Caja de madera en el interior del órgano que aloja las ventillas, correderas, tapas y otros componentes de madera; retiene el aire de los fuelles bajo presión y lo distribuye a los tubos para que suenen de acuerdo con el registro seleccionado y la tecla oprimida.

Save record 2

Record 3 2023-05-30

English

Subject field(s)
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
CONT

Real people build and maintain the electrical grid and risk their safety whenever they work on ... electrical utility poles. These poles run the energy required to power homes ...

French

Domaine(s)
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
CONT

[...] le PCP [pentachlorophénol] est utilisé pour le traitement sous pression(PCPP) des produits du bois, comme les poteaux électriques et téléphoniques, les traverses de poteaux, les pieux et le bois de charpente [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes y plantas de distribución (Electricidad)
CONT

La creosota es un pesticida de uso restringido que se puede utilizar en entornos al aire libre como en durmientes de ferrocarril y postes de electricidad.

Save record 3

Record 4 2022-04-08

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Silviculture
CONT

... land use activities can also result in GHG [greenhouse gas] removals. For example, as forests recover and trees grow, carbon is removed from the atmosphere and converted into wood by trees, a process known as biologic carbon sequestration.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Sylviculture
CONT

[...] les activités d’utilisation des terres peuvent aussi entraîner des absorptions de GES [gaz à effet de serre]. Par exemple, à mesure que les forêts se rétablissent et que les arbres se développent, le carbone est retiré de l'atmosphère et transformé en bois par les arbres, un processus connu sous le nom de séquestration biologique du carbone.

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Fine Arts (General)
  • Museums and Heritage
DEF

A distortion causing the material to become smaller or more compacted.

CONT

At a low RH [relative humidity], deformations to the canvas can form within a few days or weeks and appear as rippling at the corners of the painting (corner draws). These are due to the shrinkage of the wooden stretcher from loss of moisture and the development of unequal compression over the canvas with the centre of the painting under more compression than the edges.

French

Domaine(s)
  • Beaux-arts (Généralités)
  • Muséologie et patrimoine
CONT

À un faible taux d’HR [humidité relative], des déformations de la toile peuvent se former en quelques jours ou semaines et se présenter sous forme de gondolage dans les coins du tableau(plis d’angle). Ces déformations sont dues au rétrécissement du châssis en bois qui réagit à la perte d’humidité et au développement d’une compression inégale sur la toile, le centre du tableau étant plus comprimé que les bords.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-11-01

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Planting Techniques (Farming)
  • Landscape Architecture
CONT

To create a hugelkultur, pile up branches or brush a foot or two deep in a mound ... Stomp on the pile to compact it a bit. Then toss compostable materials — grass clippings, sod, straw into the pile. Sprinkle some compost on the mound, and top with an inch or so of soil.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Techniques de plantation
  • Architecture paysagère
CONT

Le principal avantage d’une butte autofertile réside dans sa capacité d’hydro-rétention. Les bûches et rondins de bois en décomposition sous la butte agissent telles des éponges, et contribuent ainsi à maintenir le sol humide.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-01-21

English

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

A plastic or metal plate attached to the face of a guitar or similar instrument, adjacent to the strings, to protect it from being scratched by the plectrum.

CONT

Pickguards are key elements to many guitars. Placed right under the strings, pickguards protect your guitar's top against wear and tear from your guitar pick. ... Besides protecting your instrument from damage due to pick scratches, the right pickguard will also help you express your personal style.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Plaque [...] collée sur la table d’harmonie de la guitare, juste sous les cordes, afin de protéger le bois de la table des rayures provoquées par le jeu au médiator.

OBS

Ne pas confondre avec «golpeador» qui, en français, est utilisé pour faire référence à la plaque protectrice de la guitare flamenco.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
CONT

El golpeador es una pieza que [...] tienen por lo general las guitarras flamencas, y [...] también las acústicas y eléctricas, y es una lámina de plástico que es utilizada para darle protección a la tapa de la guitarra ante posibles rayaduras que se pueden producir cuando se toca la guitarra.

CONT

Los golpeadores de guitarra acústica o clásica pueden ser prefabricados o hechos a mano. Las variedades prefabricadas se pueden encontrar en una gama de colores y diseños muy extensa. [...] La mayoría están moldeados a partir de tipos de plástico en un rango de grosores para producir diferentes efectos de sonido.

OBS

Mientras que el uso del término "golpeador" en francés es específico a las guitarras flamencas, en español, es correcto emplear "golpeador" para referirse a esta protección en otros tipos de guitarra.

Save record 7

Record 8 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A beam trawl net is a fish net held open by a steel beam with two 'shoes' (two steel plates) attached at the ends. A concave-shaped net hangs behind the beam which retains the catch. A beam trawl is towed ... over the seafloor and is mostly used to catch shrimps, flatfish or fish living close [to] the seafloor.

Key term(s)
  • beam trawlnet

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le chalut à perche est la forme la plus ancienne de […] pêche […] Il est toujours employé […] sous une forme modernisée, notamment par l'adjonction de chaînes pour la pêche industrielle aux poissons plats et aux crevettes […] L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 8

Record 9 2020-01-21

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Joints and Connections (Construction)
  • Structural Framework
DEF

A metal or wooden plate used to connect and strengthen the intersections of metal or wooden [roof] truss components ... or floor components into a load-bearing unit.

CONT

Many metal gusset plates are simply pressed into the wood and are subject to early failure if the plates warp from the heat of the fire. Gusset plates that are nailed or screwed to the members are much more reliable during a fire.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Charpentes
DEF

Plaque de métal ou de bois servant à relier et à renforcer les intersections des fermes d’un toit en métal ou en bois ou les éléments d’un plancher pour en faire une structure porteuse.

CONT

Si les goussets ne sont qu'enfoncés dans le bois, ils risquent de s’affaiblir rapidement s’ils se déforment sous l'effet de la chaleur du feu. Les goussets cloués ou vissés aux pièces de charpente sont beaucoup plus fiables pendant un incendie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Juntas y conexiones (Construcción)
  • Estructuras (Construcción)
Save record 9

Record 10 2019-04-24

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

... a device for setting a fishing net under the ice between two ice holes ...

CONT

A jigger consists of a board and two levers so arranged that a backward pull on a line attached to one lever is translated into a forward thrust which propels the board along beneath the ice.

CONT

Another method uses a prairie ice jigger, a sledlike wooden device that slides along the underside of the ice. The jigger is launched under the ice, towing a rope. When the rope is pulled, a lever is raised; when the rope is released, the lever springs back in such a way that it pushes against the ice and jerks the jigger forward.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Une autre méthode consiste à se servir d’une navette, petit instrument de bois en forme de traîneau qu'on glisse le long de la surface inférieure de la glace. Sous la glace, la navette traîne une corde derrière elle et, lorsqu'on tire sur la corde, un levier se redresse; au moment où la corde est relâchée, le levier se rabat de telle sorte qu'il s’appuie contre la glace et pousse la navette vers l'avant.

Spanish

Save record 10

Record 11 2019-01-15

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

A spoilboard is a disposable work surface mounted atop the router's permanent table. The spoilboard is typically MDF and protects the router table from damage as well as being an expendable surface that can participate in workholding.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

On appelle «martyr» une pièce que l'on abîme pour en protéger une autre : elle est sacrifiée pour la bonne cause. Un martyr peut prendre diverses formes, dont voici deux exemples : le panneau martyr que l'on interpose entre son plan de travail et la pièce que l'on découpe à la scie circulaire portative [...] La pièce martyre(bois ou chute de panneau) que l'on place sous un perçage traversant pour éviter les éclats en sortie de mèche.

Spanish

Save record 11

Record 12 2018-07-25

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

[...] a strip of metal inset in the stock on the opposite side of the lock.

OBS

Its main function was to prevent the heads of the lock-screw (or nails as they were generally known in the trade) from being drawn into the wood when the lock was screwed up tight ...

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Plaque métallique, ayant la forme d’un S, qui se place du côté opposé à la platine d’une arme à feu.

CONT

[Sous le règne de Louis XIV] apparut sur les armes une nouvelle pièce de métal, le porte-vis ou contre-platine. Jusque-là, les vis fixant la platine au bois avaient leurs têtes noyées en partie dans celui-ci [...] la nouvelle garniture de métal, qui joignait les deux ou trois têtes de vis, offrit un champ d’action supplémentaire aux décorateurs.

Spanish

Save record 12

Record 13 2018-03-28

English

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
DEF

Pièce de bois ou de métal placée en bout de l'arbre d’un treuil et solidaire de son mouvement pour virer un câble par le biais du frottement d’un ou plusieurs tours morts maintenus sous tension par le manœuvrier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Levantamiento con grúas de brazo
Save record 13

Record 14 2018-03-26

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Hand Tools
  • Rough Carpentry
DEF

... Pit Saw, without a supporting frame ...

CONT

It is fairly certain that before the mid-eighteenth century all Pit Saws consisted of relatively narrow saw webs held taut within a wooden frame. The broad, open Pit Saw, without a supporting frame, came afterwards, made possible by improvements in steel making.

OBS

pit saw : A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Outillage à main
  • Charpenterie
OBS

Scie de long [...] Cette grande scie nous est connue sous deux formes. La première version de cet instrument nous présente une lame dentelée tendue à l'intérieur d’un cadre de bois rectangulaire, composé de deux montants et d’une traverse haute et basse. Chaque traverse porte une poignée, afin de permettre à deux hommes de la manœuvrer. [...] Il existe un autre type de scie de long dépouillée, cette fois, du cadre de bois. La lame de celle-ci diffère de la première en ce que sa largeur va s’augmentant d’une extrémité à l'autre. L'extrémité la plus large porte une poignée située perpendiculairement par rapport au plan de la lame. L'autre bout de la scie est garni d’une poignée amovible.

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
CONT

Cadelle feed on many food materials: cereal grain and its products, oilseeds, cacao, spices, etc. Their presence is indicative of old, rotten grain around storage areas and poor sanitary conditions.

OBS

Cadelles are one of the largest insects to infest grain. They are shiny black in colour, about 8 to 9 millimetres in length, and easily recognized by their large mandibles with which they can gnaw through sacking and even wood. The larva is also easy to recognize, with its black head and two black prongs on the last segment. The larva also has dark spots on top of the dorsal section. The cadelle has one of the longest life cycles of the beetles. The females lay about 900 eggs. At 28 degrees C and a relative humidity of 70 to 80%, it takes about 80 days from egg to adult. When the average temperature drops to 23 degrees C, the larval stage lasts 13 months. Under colder conditions the life cycle may take three years.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La cadelle attaque quantité de denrées. Outre les oléagineux, les fèves de cacao, les épices, etc., l’espèce attaque également les céréales et les produits qui en dérivent. La présence de cet insecte signifie généralement qu’il y a du vieux grain pourri autour des installations d’entreposage et que les conditions sanitaires laissent à désirer.

OBS

La cadelle est un des plus gros insectes à infester le grain. De couleur noirjais, brillant, l'adulte mesure de 8 à 9 mm de longueur. On le reconnaît facilement à ses puissantes mandibules qui lui permettent de ronger la toile à sac et même le bois. La larve est également facilement identifiable, du fait de sa tête noire, des deux urogomphes qui terminent son dernier segment abdominal et des taches foncées sur la surface dorsale de son thorax. Le cycle évolutif de la cadelle est parmi les plus longs, chez les coléoptères. La femelle pond environ neuf cents œufs. À 28 degrés C et à une humidité relative variant entre 70 % et 80 %, l'évolution de la cadelle demande environ quatre-vingt jours. Si la température est de 23 degrés C, l'insecte passera treize mois sous la forme larvaire, et, à des températures plus basses, l'évolution peut exiger trois ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

El gorgojo cadelle infesta granos, harinas, afrecho, etc. Los adultos y larvas [entran al grano para consumir] el embrión. Se le encuentra en lugares húmedos y de difícil acceso. Las larvas atacan partes de madera dejando daños muy característicos. [...] Esta especie es importante en molinos de madera, difíciles de limpiar. Además de infestar granos, harinas y afrechos, causan daños en las construcciones al destruir partes de madera. Los molinos modernos con aspiración neumática, reducen sus posibilidades de desarrollo.

Save record 15

Record 16 2018-02-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Microbiology and Parasitology

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

La femelle, creuse un trou dans l'écorce, creuse une sorte de chambre sous l'écorce, et creuse un tunnel, galerie dans le bois. Le long de la galerie, elle creuse de petites niches où elle dépose un œuf.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-11-20

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
CONT

In a low-yield (i.e., bleachable grade) chemical pulping operation, knots are generally defined as the fraction of pulp that is retained on a 3/8" perforated plate ... The pressure screen knotter ... consists of a totally enclosed cylindrical, perforated screen through which accepted stock flows. A rotating foil produces a series of pressure and vacuum pulses to keep the perforations clean. Knots are retained on the entrance side of the screen and are continuously discharged, along with some good fiber. The main drawback of the pressure knotter is the requirement for secondary screening of the reject stream to return good fiber back to the system.

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
OBS

Les nœuds sont en général définis comme la quantité de pâte retenue(comme des copeaux de bois ou des amas de fibres) sur une plaque percée de trous de 0, 95 cm de diamètre. [...] On utilise actuellement deux grands types de trieurs de nœuds [...] le classeur vibrant [...] Le classeur sous pression consiste en un cylindre complètement fermé et un tamis à travers duquel s’écoule la pâte acceptée. Une racle rotative produit une série de pulsations de vide et de pression contribuant à maintenir les orifices propres. Les nœuds sont retenus à l'entrée du classeur et évacués en continu en même temps qu'une certaine quantité de fibres acceptables. Ce type de classeur présente donc pour principal inconvénient de nécessiter une seconde étape de classage ayant pour objet la récupération des fibres en question.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-11-20

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
CONT

In a low-yield (i.e., bleachable grade) chemical pulping operation, knots are generally defined as the fraction of pulp that is retained on a 3/8" perforated plate ... Two types of knotters are in use. The older, vibrating screen knotters do an efficient job of knot separation, but the open-type design generates foam and liquor spatter, and needs operator attention. Foam in the stock impairs the efficiency of the subsequent washing operation and can cause other problems. The vibratory knotter is rapidly being superseded by the totally enclosed pressure screen knotter.

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
CONT

Les nœuds sont en général définis comme la quantité de pâte retenue(comme des copeaux de bois ou des amas de fibres) sur une plaque percée de trous de 0, 95 cm de diamètre [...] On utilise actuellement deux grands types de trieurs de nœuds. Les plus anciens, les classeurs vibrants, permettent une séparation efficace des nœuds, mais le type d’appareil non recouvert engendre la formation de mousse et provoque des éclaboussures de liqueur. La présence de mousse dans la pâte diminue considérablement le rendement du lavage et peut engendrer de graves problèmes d’exploitation. Aussi le classeur vibrant est-il rapidement remplacé par un classeur sous pression.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-05-05

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Wood Sawing
  • Natural Construction Materials
DEF

The structural character of wood as revealed by touch or reaction to cutting tools. Mainly determined by the distribution and size ... of the various elements and tissues ...

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sciage du bois
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Aspect du bois tel que perçu par l'œil ou le toucher ou se révélant sous l'action d’outils tranchants, le tout étant déterminé par la distribution et la dimension des nombreux éléments et tissus qui le composent.

OBS

Quand en anglais «grain» a le sens de «texture», il correspond alors aussi au vocable français «grain».

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

Zones of heartwood characterized by abnormal coloration without reduction in hardness, appearing in the growing tree under the action of wood-destroying fungi (the first stage of action).

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Parties du duramen caractérisées par une coloration anormale, sans affaiblissement de la dureté du bois, apparaissant pendant la période de la croissance de l'arbre, sous l'action des champignons xylophages(premier stade de l'action).

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
DEF

Canadian woods of similar characteristics that are grouped as one lumber type for production and marketing purposes.

OBS

SPF species range in colour from white to pale yellow.

Key term(s)
  • spruce pine fir

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
DEF

Essences canadiennes comportant des caractéristiques semblables et groupées sous un type unique de bois d’œuvre à des fins de production et de commercialisation.

OBS

La couleur du bois de ces essences varie du blanc au jaune pâle.

Key term(s)
  • épinette pin sapin

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

temporary importation under bond; TIB: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

importation temporaire sous caution; TIB : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique(2006).

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Wood Industries
CONT

Conifers are the trees of choice for construction lumber.

CONT

Deck materials must not only be resistant to decay and insect damage, but also withstand the effects of water and sun. Standard construction lumber such as fir, pine or spruce may be treated to protect it from rot, but it won't hold up under extreme weather conditions or the ultraviolet rays in sunlight.

CONT

All your building timber above damp course level should be treated with the Protim Prevac industrial pre-treatment system ... found in leading timber merchants throughout Ireland.

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Industrie du bois
DEF

Bois servant à la construction, de façon générale.

CONT

Les bois de construction. [...] Nous classerons sous ce titre les bois de charpente et les bois de menuiserie de bâtiment. Tous doivent répondre à un certain nombre de conditions [...] Comme conditions d’ordre général, indiquons : a) bois de dimensions suffisantes pour constituer des pièces d’ossature ou de soutien, poutres, poteaux, barres de charpente, etc. ;b) facilités de travail et de mise en œuvre; c) approvisionnement facile, en quantité et en qualités et, par suite, prix relativement bas. Comme conditions particulières à tel ou tel genre d’ouvrages, on peut indiquer les suivantes : a) durabilité adaptée à la situation de l'ouvrage [...] b) résistances mécaniques suffisantes pour supporter les charges imposées sans recours à des équarrissages trop importants; c) retrait aussi faible que possible pour les bois de menuiserie; d) qualités esthétiques dans certains cas(menuiserie, charpentes décoratives ou apparentes).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de madera
  • Industria maderera
Save record 23

Record 24 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
DEF

Materials normally consumed in engineer tasks which may be recoverable, but which will usually be left in place. These were formally known as engineer stores, and include such items as culverts, lumber, construction hardware, sand, gravel, and asphalt.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
DEF

Matériel normalement utilisé dans les tâches de génie, qui peut être récupéré, mais qu'on laisse généralement sur place. Ce matériel était anciennement désigné sous le nom de «fourniture du génie» et comprend des articles comme les ponceaux, le bois d’œuvre, le matériel de construction, le sable, le gravier et l'asphalte.

OBS

matériels du génie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Key term(s)
  • matériel du génie

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-11-25

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tropical African tree of the family Fabaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le bois d’œuvre est essentiellement vendu par le Gabon sous le nom commercial de «mutenyé».

OBS

Arbre d’Afrique tropicale de la famille des Fabaceae.

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A thick-trunked tree (Adansonia digitata) of the bombax family, native to Africa: fiber from its bark is used for making rope, paper, etc., and the gourd-like fruit has an edible pulp.

OBS

baobab; monkey bread tree: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

baobab :[...] Ce sont de très gros arbres [des régions tropicales de l'Afrique et de l'Asie] dont la hauteur ne dépasse pas 20 m, mais qui peuvent avoir un tronc de plus de 25 m de circonférence à la base; les grosses branches s’étalent largement. Le bois est tendre et léger. [...] Les fruits, grosses capsules ligneuses, connus sous le nom de pain de singe, sont ovoïdes, de la grosseur d’une orange, et renferment une pulpe comestible et acidulée, dans laquelle sont disséminées les graines.

OBS

Origine du mot «baobab». La première description [...] aurait été faite par le portugais Gomes Eanes de Zurara [...] vers 1450 : «... son fruit est comme une calebasse ...». À la suite de cette observation, il porta donc le nom de calebassier du XVème au XVIIIème siècle.

OBS

baobab : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 26

Record 27 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Mushroom Growing
Universal entry(ies)
CONT

Red-capped scaber stalk. ... Orange-red cap with off-white pores and rough stalk with short, rigid projections. [The cap is] right to dull tawny-red. ... [This mushroom grows] on the ground, under coniferous and deciduous trees.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Bolet orangé. Chapeau : de 8 à 15 cm ou plus, charnu, d’abord hémisphérique puis convexe, à surface irrégulière, à marge très peu enroulée devenant lisse à faiblement excédente et parfois légèrement ondulée, à cuticule finement feutrée, de couleur vive allant de l’orangé ou roux orangé ou parfois plus foncé.

OBS

[On retrouve ce champignon] principalement dans les bois de trembles, plus rarement sous d’autres feuillus, le plus souvent sur les sols argileux et dans les dépressions plus humides, les coupe-feux en creux et les abords des fossés, le plus souvent caché dans les zones herbeuses lorsqu'il fait sec.

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Mushroom Growing
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Boletaceae.

CONT

The bay bolete has a reddish-brown to yellow-brown, smooth, convex to flat cap 1.25 to 4 inches across, sticky to dry. The flesh slowly bruises purplish brown. The tubes may be sunken near the stem or slightly run down the stem. The small, dull yellow pores slowly bruise blue, then brown. The spores are olive-brown.

OBS

This mushroom grows under deciduous or coniferous trees throughout eastern North America in the summer and fall.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Boletaceae.

CONT

Bolet bai. [...] Le chapeau, hémisphérique lorsque le sujet est jeune puis s’aplatissant avec l’âge, est d’un beau bai-brun, velouté par temps sec et légèrement visqueux par temps humide. La chair est blanc-jaunâtre, très ferme puis mollissant avec l’âge. Les pores très serrés sont jaune pâle, jaune-verdâtre, bleuissant puis noircissant au toucher. Le pied est fréquemment assez grêle, assez allongé à l’aspect de vieux bois jaune-brunâtre.

OBS

On trouve le bolet bai sous bois de feuillus ou de résineux, parfois en zones défrichées sous fougères ou proches de souches arrachées.

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-09-27

English

Subject field(s)
  • Wood Fibre
  • Thermal Insulation
  • Packaging in Wood
DEF

Long, narrow shavings produced by special machines from wood or from shredding waste paper, mainly for use as an insulating or packing material.

OBS

wood wool; WW: term and abbreviation standardized by ISO.

Key term(s)
  • woodwool

French

Domaine(s)
  • Laine de bois
  • Isolation thermique
  • Emballages en bois
DEF

Bois découpé en lanières minces sur une défibreuse, que l’on utilise pour l’emballage des fruits, des œufs, de divers objets, ou comme armature de certains agglomérés [...]

CONT

Le matériel utilisé pour rembourrer les ours [de peluche] était habituellement de l'excelsior, aussi connue sous le nom de «laine de bois». Il s’agit de longs et fins filaments de bois utilisés entre autre pour emballer la porcelaine.

OBS

laine de bois; WW : terme et abréviation normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fibra de madera
  • Aislamiento térmico
  • Embalajes de madera
Save record 29

Record 30 2016-07-19

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Construction Materials
  • Modern Construction Methods
  • Structural Framework
DEF

A material fabricated by joining two or more layers of wood with an adhesive so that the grains of all the layers are approximately parallel.

CONT

Glulam is used for columns and for beams and frequently for curved members loaded in combined bending and compression.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Matériaux de construction
  • Procédés de construction modernes
  • Charpentes
DEF

Matériau constitué de lamelles de bois collées les unes sur les autres fil à fil, souvent sous forte pression.

CONT

Le lamellé-collé est utilisé pour les poutres et les colonnes et il est souvent employé pour les éléments cintrés qui sont soumis à une charge flexion-compression.

PHR

charpente en lamellé-collé

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-07-07

English

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
CONT

Oriented strand board (OSB) is an engineered, mat-formed panel product made of strands, flakes or wafers sliced from small diameter, round wood logs and bonded with an exterior-type binder under heat and pressure. ... Exterior or surface layers are composed of strands aligned in the long panel direction; inner-layers consist of cross- or randomly-aligned strands.

OBS

oriented strand board; OSB: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
CONT

Le panneau de lamelles orientées, ou panneau OSB, est constitué de lamelles de bois, de copeaux ou de flocons collés à l'aide d’une résine adhésive de qualité extérieure telle que le phénol-formol ou l'isocyanate, sous pression et à température élevées. [...] Le produit est formé de trois couches ou plus, les couches centrales étant orientées perpendiculairement au grand axe du panneau. L'orientation des lamelles renforce les propriétés mécaniques(résistance et rigidité) et physiques(stabilité dimensionnelle) des panneaux OSB dans le sens de l'orientation.

OBS

panneau de copeaux orientés; OSB : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maderas reconstituidas
Save record 31

Record 32 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Treatment of Wood
DEF

Lignin derivative of waste sulfite liquor; (...)

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des bois
CONT

La lessive sulfitique du traitement du bois par le procédé au bisulfite, contient environ 30% de lignosulfonate de calcium que l'on peut précipiter et transformer. Les lignosulfonates se présentent sous forme de poudre jaune ou brunâtre, décomposé par la chaleur, solubles dans l'eau, la glycérine, l'éthanolamine, peu solubles dans l'alcool.

Spanish

Save record 32

Record 33 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Treatment of Wood
  • Construction Materials
DEF

Wood that has been pressure-treated with borax to improve resistance to decay and insect damage.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Traitement des bois
  • Matériaux de construction
DEF

Bois traité sous pression avec du borate pour améliorer sa résistance à la pourriture et le protéger contre les insectes.

Spanish

Save record 33

Record 34 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

L'Habenaria orbiculata pousse dans les bois humides de conifères, particulièrement sous les Pruches. Elle est la plus belle Orchidacée des bois profonds. Ses deux feuilles charnues, souvent grandes comme des assiettes et posées à plat sur le tapis d’aiguilles mortes, la blancheur des fleurs suspendues à la longe tige rigide, sont un objet étonnant et admirable.

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

One of the wood boards used in the construction of a finish floor.

CONT

Replacing damaged floorboard. Cut the piece or pieces of new flooring to length to ensure a snug fit. It's a good idea to take the piece of floorboard you're replacing with you when you go to buy the new floorboard. This can serve as a template and will ensure that you get the right amount of flooring needed.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

Bois à plancher usiné sous forme de lames, embrevées ou non

OBS

Parquet : revêtement de sol en lames ou en plaquettes de bois composant le parement d’un plancher [...]

OBS

On désigne par le mot «plancher» tout «ouvrage de charpente formant plate-forme au rez-de-chaussée ou séparant le rez-de-chaussée d’un étage ou séparant deux étages d’un bâtiment» [...] La plate-forme que constitue un plancher est le «sol», c’est-à-dire la surface sur laquelle on marche [...] Quand la partie supérieure du plancher est faite de planches grossièrement assemblées, elle porte le nom même de l’ouvrage de charpente [plancher]. Quand la partie supérieure de l’ouvrage est un «assemblage soigné, bien ajusté, de lames de bois disposées régulièrement» on nomme celui-ci «parquet» [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pisos y cielos rasos
Save record 35

Record 36 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A club with a wooden head whose face has almost no slope, for hitting long, low drive from the tee.

OBS

The greater the angle of the club head, the steeper the direction of flight and the less the ball will travel.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Bâton de golf doté d’un long manche et d’une tête en bois dont la face n’accuse presqu’aucun angle; il sert à frapper, en longueur et en ligne droite, la balle surélevée sur un té piqué en terre, et est particulièrement efficace sur le tertre de départ des trous à normale 4 ou 5.

CONT

Le bois n° 1 est utilisé pour les coups de départ à très longue portée, habituellement depuis un tertre de départ. Un golfeur peut également s’en servir sur l’allée de trous à normale 4 ou 5 pour faire couvrir à la balle une distance supérieure à celle qu’il atteint avec ce bâton. Son utilisation exige du golfeur un parfait synchronisme dans l’exécution du mouvement ascendant, du mouvement descendant et du dégagé ou prolonger, parce qu’il lui faut frapper la balle avec le plus de force possible pour qu’elle couvre la distance voulue.

OBS

De tous les bâtons, le bois n° 1 est le plus long et celui ayant la plus grosse tête. Cette dernière, dotée d’une face plate et droite, a traditionnellement été faite de bois, d’où son nom. Au cours des années 1990, la fabrication de bois à tête de métal permettant des coups de plus longue portée(commercialisés sous le nom de «big Bertha») a constitué une révolution dans le monde du golf.

OBS

Les formes «bois-1» et «grand’ canne» sont désuètes, et «driver», un anglicisme.

OBS

CANADA. L’Office de la langue française a déjà préconisé l’usage de «décocheur» pour faire pendant à «driver». Maintenant, elle ne retient plus ce terme et ne recommande que l’usage de «bois n° 1», même si l’Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) prétend le contraire.

OBS

EUROPE. En Europe, on dit «canne» au lieu de «bâton». comme le bois n° 1 est le plus grand bâton, on l’appelait «grand’canne» au moment où les bâtons n’étaient désignés que de leurs génériques, «bâton» au Canada, et «canne» en France.

Spanish

Save record 36

Record 37 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Walls and Partitions
OBS

Crib Walls. Gravity retaining walls in the form of a "crib" are sometimes employed, as (...) for a wing wall (...). They are modeled after timber-crib cofferdams, but are usually built of interlocking prefabricated reinforced-concrete or steel (Armco, cribs) units of two types, (...)

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Murs et cloisons
OBS

Murs-caissons. Les murs de soutènement-poids sont parfois construits sous forme de "caisson", comme(...) pour un mur en aile. Leur principe est le même que celui des batardeaux en bois, mais ils sont habituellement constitués par l'assemblage d’éléments préfabriqués de deux types A et B(...), en béton armé ou en acier(caissons Armco) ;

Spanish

Save record 37

Record 38 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level.

CONT

Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water.

CONT

Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water ....

French

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s’agit d’une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos profundos
DEF

En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza.

Save record 38

Record 39 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

In bogs, New Brunswick to British Columbia, Maine, New York and Colorado. Arctic Norway. Dwarf or one-leaved orchis.

Key term(s)
  • oneleaf habenaria

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des orchidacées.

OBS

Cette espèce, qui se trouve aussi dans la Norvège arctique, est une oxylophyte boréale typique, qui se plaît dans la mousse humide des grand bois de conifères. Autour du golfe Saint-Laurent, la plante se présente sous une forme réduite qui simule l'Habenaria clavellata. On a observé que les moustiques transportent les pollinies, et cet agent pollinisateur pourrait bien être la cause de l'abondance de l'Habenaria obtusata dans les bois humides du nord où les conditions sont si favorables au développement des moustiques.

Spanish

Save record 39

Record 40 2016-01-25

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A type of handsaw that has a narrow blade, usually about 1/8 inch (3 millimeters) wide, held taut by a U-shaped frame equipped with a handle, used for shaping and cutout work.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Scie à monture métallique, de très petite dimension, à lame orientable, réservée au sciage cintré de finition.

CONT

La scie à chantourner est une scie montée de petite dimension(15 à 17 cm), de structure semblable à celle de la scie de marqueterie. Elle comporte une lame fixe et étroite(2 à 4 mm) retenue sous tension par un cadre en métal rigide(11, 5 à 16, 5 cm de profond), en forme de U et muni d’une poignée de bois; des goupilles fixent les extrémités de la lame aux chaperons de métal qui donnent à la lame son orientation. [...] Sa denture très fine est triangulaire couchée, et ne coupe donc que dans un sens, mais on peut faire pointer les dents vers la poignée ou à l'opposé, selon le travail à exécuter. On utilise cette scie à chantourner soit pour l'exécution des courbes de très petit diamètre(moulures, p. ex.) que l'on ne peut réaliser avec la scie baïonnette [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
DEF

Serrucho que se utiliza para cortar molduras curvas.

OBS

La hoja de la sierra, estrecha, se sujeta al arco de la herramienta por medio de unas espigas.

Save record 40

Record 41 2015-10-01

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
DEF

High-strength fibreboard designed for applications where increased strength is needed.

OBS

Made by compressing wood fibres with resins under high pressure into an engineered substrate. Often used as an engineered floating floor core material. HDF pressure is greater than 50 lbs. per cubic foot or 800 kg per [cubic metre].

Key term(s)
  • high-density fiberboard
  • high-density fibre board
  • high-density fiber board

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
DEF

Panneau de fibres très résistant conçu pour les applications qui exigent une résistance accrue.

OBS

Fait de fibres de bois comprimées et liées avec des résines sous forte pression pour en faire un substrat d’ingénierie. Souvent utilisé dans la fabrication des planchers flottants. La pression utilisée pour ces panneaux est supérieure à 50 livres par [pied cube] ou 800 kg par [mètre cube].

Spanish

Save record 41

Record 42 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

A synthetic thermoset resin derived by the reaction of urea with formaldehyde and its polymers.

OBS

urea-formaldehyde resin: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • U.F. resin

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Composé obtenu par polycondensation de l’urée et du formol et constituant une des classes essentielles des aminoplastes.

CONT

Urée-formol : Résine sirupeuse, thermodurcissable par adjonction d’un durcisseur plus ou moins acide. Bien que le mélange puisse durcir à température ambiante, on l'utilise surtout à chaud(vers 100 °C) dans l'industrie de la transformation des bois : fabrication des contre-plaqués, lattés, panneaux de particules, charpentes en lamellé-collé, collage des stratifiés minces sur bois. C'est une colle puissante et économique [...] En isolation thermique, l'urée-formol est utilisée par injection et expansion sous forme de mousse isolante.

OBS

résine urée-formaldéhyde : terme normalisé par l’ISO.

OBS

résine de formol-urée : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
DEF

Resina amínica producida por la policondensación de la urea (carbamida) con formaldehído.

Save record 42

Record 43 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Wood Drying
DEF

The gradual extrusion of nails or spikes from the wood into which they have been driven, as a result of intermittent stresses developing during drying and wetting.

French

Domaine(s)
  • Séchage du bois
DEF

Saillie progressive des clous ou des chevilles hors du bois dans lequel ils avaient été enfoncés, sous l'effet de contraintes intermittentes qui se développent pendant des alternances de dessiccation et d’humidification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Secado de la madera
Save record 43

Record 44 2015-02-11

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Joints and Connections (Construction)
  • Mechanics
  • Aeroindustry
DEF

A device for joining two separate parts of an article or structure.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Mécanique
  • Constructions aéronautiques
DEF

Fixation. Dispositif servant à fixer.

DEF

Attache. Désigne divers accessoires tels que pattes métalliques, goujons, suspentes, clips, utilisés pour la fixation sur les maçonneries, les placages, bardages, vêtures, etc., par scellement, vissage ou chevillage.

DEF

Fixation. Désigne de façon générale tout accessoire permettant de placer, ancrer ou soutenir durablement un élément(bardage, faux-plafond, isolant, panneau de toiture, huisserie, canalisations et tuyauteries, etc.) contre ou à proximité immédiate d’un élément porteur(maçonnerie, cloison, plafond, plancher). Désigne en particulier les chevilles sous toutes leurs formes, les agrafes de pierre, colliers, pattes, clips, consoles, crampons, suspentes, etc. Désigne enfin divers éléments d’assemblage des charpentes et ossatures en bois, tels que connecteurs et platine diverses.

OBS

fixation : terme uniformisé par le CUTA Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Juntas y conexiones (Construcción)
  • Mecánica
  • Industria aeronáutica
Save record 44

Record 45 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Masonry Practice
DEF

"side-brick partition": a thin partition made of a single thickness of bricks resting on their narrow faces.

OBS

[French term] "galandage": brick partition (bricks on edge).

OBS

See also "single withe wall".

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Maçonnerie
DEF

Cloison en briques posées de chant, l’une à côté de l’autre.

DEF

Cloison légère mince(7 à 10 cm) avec montants en bois ou métalliques et remplissage en plâtre, briques sous chape sur champ, etc.

CONT

Cloisons en briques de terre cuite. Les briques utilisées sont en général des briques creuses. Les dimensions habituelles en sont : 5,5 x 10,5 x 22 cm. Elles se mettent en œuvre de chant (5,5) ou à plat (10,5). Dans le sens 5,5 on leur donne parfois le nom de galandage.

OBS

«De chant», «sur chant» : dans le sens de la longueur et sur la petite face, dans un plan vertical. [P. ex. :] Poser des briques de chant. (On écrit aussi «champ»).

Spanish

Save record 45

Record 46 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The fractional increase in a material's length due to stress in tension or to thermal expansion.

CONT

The properties of geotextiles are essentially the following: ... Mechanical: tensile strength, elongation, tearing strength.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Augmentation de longueur des matériaux, soit par élévation de température(métaux), soit par hausse du taux d’humidité interne(bois), soit sous l'effet d’une traction(matériaux étirables, élastiques ou non).

OBS

allongement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 46

Record 47 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways

French

Domaine(s)
  • Escaliers
CONT

Escaliers métalliques [...] L'emploi de l'acier sous forme de profilés, tubes, tôles est très fréquent dans la construction des escaliers [...] Le dessus des marches peut être soit en bois, soit en tôle; ce dernier système s’impose lorsqu'on peut craindre l'incendie.

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Installation of Electrical Equipment
  • Electrical Wiring (Building Elements)
DEF

Cotton tape impregnated with water-resistant insulating material and an adhesive and used especially to protect, insulate, and support electrical conductors.

DEF

Cotton tape impregnated with a sticky moisture-repelling compound; used chiefly to hold rubber-tape insulation in position over a joint or splice.

OBS

Chatterton's compound. A composition used for insulating submarine telegraph cables. This compound (which is perhaps somewhat erroneously known as "Chatterton's compound") is usually composed of gutta percha 3 parts, resin 1 part and Stockholm tar 1 part.

OBS

As per source TLFRA, "chatterton" is an obsolete term in English now replaced by the term "insulating tape."

Key term(s)
  • insulating tape

French

Domaine(s)
  • Installation des équipements électriques
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
DEF

Ruban adhésif isolant, enduit d’un mélange de goudron norvégien, de gutta-percha et de résine, servant à isoler les fils électriques, les câbles sous-marins, etc.

DEF

Ruban de coton imprégné d’un mélange isolant composé de goudron, de résine et de gutta-percha, employé par les électriciens pour protéger extérieurement les fils conducteurs.

CONT

Jusqu'à une époque relativement récente, la majorité des installations électriques se faisaient sous baguettes de bois. La liaison entre les conducteurs avait lieu par épissure [...] l'isolation étant assurée par du ruban adhésif textile, connu sous le nom de chatterton. [...] cette technique s’est révélée très défaillante s’agissant de l'isolation, le chatterton vieillissant mal [...] En dépit des progrès faits dans le domaine du ruban adhésif(aujourd’hui en matière plastique), les épissures sont désormais proscrites des installations.

OBS

Chatterton [...] supplanté en anglais par l’appellation populaire «insulating tape».

Key term(s)
  • ruban isolant
  • bande de chatterton
  • ruban de chatterton

Spanish

Save record 48

Record 49 2014-10-17

English

Subject field(s)
  • Scaffolding
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

Temporary support on which an arch is formed.

DEF

A usually timber falsework used to support the parts of a masonry arch during construction.

CONT

In order to build a stone arch it is necessary to build a centering for it which is virtually a bridge in itself, and similarly most reinforced concrete bridges are cast in forms supported by falsework.

OBS

Note that the term "falsework" should not be used for arched or curved structures.

OBS

centring: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • arch centre

French

Domaine(s)
  • Échafaudage
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Support provisoire sur lequel un arc est bâti.

DEF

Charpente de bois ou d’acier servant de plancher et d’échafaudage pour la construction d’une voûte en maçonnerie ou en béton.

DEF

Ouvrage provisoire permettant de supporter des structures essentiellement à intrados courbe et par extension, à intrados de forme quelconque, en phase de construction.

CONT

Le cintre est, lui aussi, dans un tel cas, un ouvrage d’art. Sa stabilité sous le vent et sa résistance au flambement sont délicates à assurer. C'est à ce dernier phénomène qu'a été attribuée la chute, en 1939, du cintre en bois cloué du pont de Sando en Suède [...], alors que l'arc en béton était presque achevé.

CONT

La construction des ponts nécessite l’emploi plus ou moins important de charpentes provisoires en bois ou en métal pour supporter l’ouvrage en cours d’édification et permettre l’amenée des matériaux et le travail des ouvriers. Elles comprennent notamment des échafaudages, des plates-formes de montage et des cintres, ce terme étant ordinairement réservé aux charpentes provisoires nécessaires à la construction des voûtes ou arcs en maçonnerie et en béton armé.

OBS

cintre : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

cintre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Andamiaje
  • Túneles, viaductos y puentes
DEF

Estructura provisional de madera o hierro que sostiene el peso de los arcos y bóvedas durante su construcción.

Key term(s)
  • cimbra de arco
Save record 49

Record 50 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
  • Construction Materials
DEF

A compound that can be shaped by a moulding process.

CONT

Combinations of resins, fillers and reinforcement in a form suitable for processing by injection, transfer and compression are called moulding compounds. The materials may be granular, powders, sheets or doughs, according to both the constraints of manufacture and the intended application. Compounds based on thermoplastics resins are generally either granules or powders, while the form of those based on thermosetting resins is resin-specific.

OBS

Any of several pastes that harden upon exposure to the air; used for cast or sculpted bas-relief ornament; types include mixtures of linseed or fish oil with whiting and animal-hide glue, or wood fibers and glue, or papier-maché, or plaster; used since the 17c and very common beginning in the 1890s.

OBS

moulding compound: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • molding compound
  • molding composition
  • molding compo

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
  • Matériaux de construction
DEF

Mélange qui peut être mis en forme selon un procédé de moulage.

CONT

Compounds thermoplastiques. Le polymère thermoplastique et la fibre sont mélangés au préalable pour donner des granulés contenant des fibres courtes [...]. Ces granulés (ou compounds) sont moulés par [...] transfert ou par injection.

OBS

compound : Terme anglo-américain signifiant composition [c.-à-d. mélange d’un polymère ou de polymères avec d’autres substances telles que renforts, charges, plastifiants, catalyseurs et colorants] dont le maintien dans le langage des composites est rendu nécessaire par les différents procédés de mises en œuvre [...]. Ce mot désigne [...] plusieurs familles de préimprégnés destinés au moulage. Il peut s’agir : - de pâtes, on parle alors de «Dough Molding Compounds (D.M.C.)»; - de poudres à mouler se présentant sous forme de paillettes appelées «Bulk Molding Compound (B.M.C.)»; - de feuilles appelées généralement «Sheet Molding Compound (S.M.C.)».

OBS

pâte de moulage : Comme le mélange se présente souvent sous forme de pâte, ce terme peut être utilisé selon le contexte. Par exemple, dans l'ouvrage de Jean-Michel André intitulé «Restauration des sculptures», on parle des «pâtes» de verre(p. 116) et de la «pâte» Araldite qui, durcie après mélange de deux éléments, reste légèrement souple et peut se travailler comme un bois tendre et être utilisée pour le remplacement des manques dans la réparation des objets du bois(p. 79).

OBS

Une matière plastique est un mélange contenant une matière de base qui est susceptible d’être moulé ou qui a été moulé.

OBS

mélange à mouler : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
  • Materiales de construcción
DEF

Compuesto que se puede formar por un proceso de moldeo.

Save record 50

Record 51 2014-01-23

English

Subject field(s)
  • Woodworking
DEF

The art of cutting designs into wood or carving objects out of wood.

Key term(s)
  • woodcarving

French

Domaine(s)
  • Travail du bois
CONT

Le métier de sculpteur consiste à réaliser, par enlèvement de matières, des reliefs et des formes dans l'espace. La sculpture sur bois était très présente dans les intérieurs des siècles passés sous forme d’ornements sur des meubles, des boiseries ou sous forme de ronde-bosse(par exemple les statues dans les églises et les riches demeures).

Spanish

Save record 51

Record 52 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

undergrowth: a loose term generally comprising both the herbaceous cover and the lower shrubs, and even the lowest trees, under a forest canopy.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
CONT

sous-bois : terme général imprécis désignant à la fois les plantes herbacées, les broussailles et même les arbustes et les plus petits arbres, sous le couvert d’une forêt.

Key term(s)
  • sous bois

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Save record 52

Record 53 2013-06-18

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
CONT

There are many ways that forest biomass - either purpose-grown (that is, in plantations) or in the form of opportunity wood, forestry residues, silvicultural thinnings, or municipal woody waste - can be converted into usable forms of energy.

OBS

woody biomass: In this expression the adjective "woody" refers to the biomass pertaining to a wood or a forest. In the field of plant biology, "woody biomass" refers to the ligneous nature of the biomass.

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
CONT

Il y a de nombreuses façons de transformer la biomasse forestière-qu'elle soit cultivée spécialement à cette fin(à savoir, en plantations) ou sous forme de bois d’occasion, de résidus forestiers, de produits d’éclaircie ou de déchets ligneux de municipalités-en formes d’énergie utilisables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
Save record 53

Record 54 2013-01-07

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

Chafing blocks are devices that are used to protect [a] fire hose [when] the hose is subjected to rubbing from vibrations. Chafing blocks are particularly useful where intake hose comes in contact with pavement or curbs. At these points, wear on intake hose is most likely because vibrations from the pumper may keep the intake hose in constant motion. Chafing blocks may be made of wood, leather, or sections of old truck tires.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Pièce dont l’intérieur forme un cylindre ouvrant ou un demi-cylindre, au moyen de laquelle on isole un tuyau d’incendie à son point de contact avec une arête vive afin d’en empêcher l’usure sous l’effet des trépidations de la pompe.

CONT

Les manchons de protection sont des outils servant à empêcher les tuyaux d’incendie de s’user sous l'effet des vibrations. Ils sont particulièrement utiles aux endroits où les tuyaux d’alimentation entrent en contact avec le pavé ou les bordures de trottoir. À ces points de contact, les tuyaux sont plus susceptibles de s’user car les vibrations de l'autopompe peuvent les garder en mouvement constant. Les manchons de protection peuvent être faits de bois, de cuir ou de sections de vieux pneus de camion.

Spanish

Save record 54

Record 55 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Fire Prevention
CONT

Intumescent paint. An interior fire-resistant paint that bubbles up in intense heat; used to increase the fire rating of wood trim and other flammable surfaces.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Prévention des incendies
DEF

Se dit d’un vernis ou d’une peinture qui, sous l’action de la chaleur, forme une gangue épaisse, quelquefois appelée «meringue», ayant pour effet d’isoler l’objet peint de l’influence des radiations calorifiques et de retarder son inflammation.

DEF

Qualification donnée aux peintures susceptibles de protéger contre l’action du feu dans certaines limites de durée et de température des subjectiles en développant sous l’effet de la chaleur une «meringue» thermo-isolante. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Une peinture ou un enduit intumescent renferme essentiellement une substance qui se décompose en émettant des gaz inertes sous l'action de la chaleur à une température nettement inférieure à celle de la carbonisation du bois.

OBS

intumescent : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Forestry Operations
  • Aboriginal Law
DEF

A licence to cut and remove Crown timber.

CONT

"timber licence" includes pulp and paper licence, Forest Management Licence and any other licence respecting the utilization of timber issued under [the New Brunswick Crown Lands Act.]

CONT

"timber permit" ... means any ... timber permit granted under [the Manitoba Act respecting the Administration and Conservation of Forests] or the regulations, authorizing the cutting and removal of Crown timber ...

CONT

license to cut timber: The Minister of Lands and Forests, or any officer or agent under him, authorized for that purpose, may grant licenses to cut timber on the ungranted lands of the Crown ...

OBS

timber licence: term used in the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwich'in, Mackenzie Delta and in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Exploitation forestière
  • Droit autochtone
DEF

Permis concernant la coupe et l’enlèvement du bois sur les terres de la Couronne.

CONT

«permis de coupe» comprend un permis pour pâtes et papiers et un permis d’exploitation forestière, et tout autre permis concernant l’utilisation de bois délivré en application de la [Loi sur les terres de la Couronne du Nouveau-Brunswick.]

CONT

permis de coupe de bois : Le ministre des terres et forêts, ou tout officier ou agent sous ses ordres et dûment autorisé à cette fin, peut accorder des permis de coupe de bois sur les terres publiques non concédées [...]

OBS

permis de coupe : terme utilisé dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, delta du Mackenzie et dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu.

Spanish

Save record 56

Record 57 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Building Elements
DEF

The exposed underside of a projecting member.

OBS

soffit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) and the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Éléments du bâtiment
DEF

Partie d’un élément d’architecture placée sous un plafond et au-dessus de la tête de l'élément, par exemple dessous d’un larmier, d’un portail, d’une sablière haute, d’un pan de bois ou de métal, etc.

OBS

soffite : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
  • Elementos de edificios
DEF

Cara inferior de los elementos de un edificio, tales como escaleras, techos (España : cubiertas) voladizo, vigas, etc.

Save record 57

Record 58 2012-06-04

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Spalted wood refers to the figure in the wood created by a type of natural decaying process. The mycelium of fungi penetrates the wood usually when it is still in theform of a log. As the wood begins the early stages of decomposition, unique patterns are created.

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
DEF

Bois en état de désagrégation provoquée par des champignons lignicoles et caractérisé par de fines lignes foncées de matières fongiques en décomposition.

CONT

Le bois coti(à cernes noirs). Le bois à cernes noirs fait allusion au motif dans le bois créé par une sorte de processus de décomposition naturelle. Le mycélium dechampignons pénètre habituellement dans le bois lorsqu'il est encore sous forme de billot. Lorsque le bois commence le stade précoce de décomposition, des motifs uniques sont créés.

Spanish

Save record 58

Record 59 2012-03-21

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

3.1 The Agreement[Softwood Lumber: Collection of Export Fees] provides four fee rates: the Lower Fee Base (LFB) rate of US$53.94 per thousand board feet ...

Key term(s)
  • lower-fee base

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

3. 1 L'Accord [Bois d’œuvre résineux] prévoit quatre prix : 53, 94 $ les mille pieds-planche pour les exportations sous le régime de prix inférieur(RPI) [...]

Spanish

Save record 59

Record 60 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A French brandy produced principally in Gers (southeast of Bordeaux) from white wine grapes ...

OBS

Armagnac is an AOC (appellation d'origine controlée).

OBS

... distilled and redistilled in one continuous operation and aged in black oak barrels, it has a dry, smooth flavour, a pungent bouquet and an amber colour.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Eau-de-vie de vin mise en vieillissement sous bois de chêne pendant plusieurs années, [de] couleur ambrée, réduite ou non, assemblée ou millésimée, [ayant un] titre alcoométrique volumique [minimal] de 40 % [...] au moment de la commercialisation.

OBS

Les armagnacs suivants sont protégés par une appellation d’origine controlée (AOC) : Armagnac, Armagnac-Ténarèze, Bas Armagnac, Blanche Armagnac et Haut Armagnac.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Aguardiente natural de uvas.

Save record 60

Record 61 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A scenic view stretching to the distant landscape as opposed to one limited within a garden.

CONT

Freedom, with open view of fields, woods, and sky, is the essential landscape quality. We may logically orient our plan outward to embrace the total site's best features and to command the best view.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Abordons [...] le domaine du citadin évadé ou celui du villageois. [...] L'un comme l'autre se trouvent [...] en face d’une donnée commune qui, elle, modifie la conception du jardin. Cette donnée est la campagne, venant souvent au contact même de la propriété et parfois y pénétrant sous l'aspect d’espèces végétales spontanées ou qui caractérisent une région. Une telle situation offre le plus souvent des horizons dégagés vers les champs, les bois, la rivière, etc.

Spanish

Save record 61

Record 62 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

Resilient materials used to protect package contents.

OBS

Examples: excelsior, shredded paper, creped wadding, corrugated board, aerated wood pulp, formed plastic, rubberized vegetable fibre, foamed plastic, plastic film with entrapped air bubbles, and many others.

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Produit fabriqué sous diverses formes(mousse, carton ondulé, fibre de bois, etc.) que l'on introduit dans un emballage à des fins de calage et de protection anti-chocs.

Spanish

Save record 62

Record 63 2012-01-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C6H4(AsCl)(NH)C6H4
formula, see observation
C6H4NHC6H4AsCl
formula, see observation
C6H4(AsCl)C6H4-NH
formula, see observation
578-94-9
CAS number
DEF

A chemical compound in the form of a yellow crystalline arsenical that is used in leather tanning and in warfare and riot control to produce skin and eye irritation, chest distress and nausea.

OBS

10-chloro-5,10-dihydrophenarsazinine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

DM: U.S. Army code.

OBS

Chemical formula: C6H4(AsCl)(NH)C6H4 or C6H4NHC6H4AsCl or C6H4(AsCl)C6H4-NH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(AsCl)(NH)C6H4
formula, see observation
C6H4NHC6H4AsCl
formula, see observation
C6H4(AsCl)C6H4-NH
formula, see observation
578-94-9
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux de couleur jaune canari, obtenus par action du tri-chlorure d’arsenic sur la diphénylamine, que l'on emploie dans le traitement du bois et comme gaz de guerre.

OBS

10-chloro-5,10-dihydrophénarsazinine: forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

D.M. : désignation militaire.

OBS

Formule chimique : C6H4(AsCl](NH)C6H4 ou C6H4NHC6H4AsCl ou C6H4(AsCl)C6H4-NH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C6H4(AsCl)(NH)C6H4
formula, see observation
C6H4NHC6H4AsCl
formula, see observation
C6H4(AsCl)C6H4-NH
formula, see observation
578-94-9
CAS number
OBS

Cristales amarillos. Insoluble en agua; soluble en benceno, sileno, tetracloruro de carbono. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C6H4(AsCl)(NH)C6H4 o C6H4NHC6H4AsCl o C6H4(AsCl)C6H4-NH

Save record 63

Record 64 2011-12-20

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10H16O
formula, see observation
76-22-2
CAS number
CONT

Camphor. A ketone occurring naturally in the wood of the camphor tree (Cinnamomum camphora) ... Colorless or white crystals, granules or easily broken masses; penetrating aromatic odor ..., slightly soluble in water, soluble in alcohol, ether, chloroform, carbon disulfide, solvent naphta, and fixed and volatile oils. ... Derivation: Steam distillation of the camphor-tree wood and crystallization. This product is called natural camphor and is dextror ... Use: Medicine (internal and external), plasticizer for cellulose nitrate, other explosives, and lacquers, insecticides, moth and mildew, tooth powders, flavoring, embalming, pyrotechnics, intermediate.

OBS

(2R,4R)-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one; (2R,4R)-bornan-2-one: The capital letters "R" must be italicized.

OBS

d-camphor: The letter "d" (dextro), which must be italicized, has been replaced by the (+) sign.

OBS

Chemical formula: C10H16O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10H16O
formula, see observation
76-22-2
CAS number
DEF

Produit se présentant sous la forme de masses blanches, translucides, d’odeur aromatique pénétrante, très peu soluble dans l'eau [...], soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, le benzène, l'acétone, l'essence de térébenthine, les acides minéraux, obtenu par distillation du bois et de l'écorce du camphrier(Cinnamomum camphora).

OBS

(2R,4R)-1,7,7-triméthylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one; (2R,4R)-bornan-2-one : Les lettres majuscules «R» s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C10H16O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C10H16O
formula, see observation
76-22-2
CAS number
OBS

Fórmula química: C10H16O

Save record 64

Record 65 2011-11-15

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A projecting moulding arranged to throw off rainwater from the face of a wall.

OBS

drip edge; drip: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Membre horizontal en saillie sur le nu d’un mur, destiné à en écarter les eaux pluviales.

OBS

Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur.

OBS

larmier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Impermeabilización (Construcción)
Save record 65

Record 66 2011-10-06

English

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Performing Arts (General)
DEF

A specialist musical instrument used to produce the sound of wind.

OBS

More frequently, a drum covered in fabric is rubbed against wooden or cardboard rods when a handle is turned, making a swooshing sound.

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Outil utilisé dans la musique et les opéras dès le XVIIe siècle pour reproduire le son du vent.

CONT

L'éoliphone se présente sous la forme d’un large cercle de métal ou de bois sur lequel est tendu un drap que l'on frotte plus ou moins vivement d’un geste circulaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Música (Generalidades)
  • Artes escénicas (Generalidades)
Save record 66

Record 67 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Treatment of Wood
Universal entry(ies)
C6Cl6
formula, see observation
118-74-1
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of combustible, white needles, is soluble in benzene and boiling alcohol, is insoluble in water, is moderately toxic by ingestion, and is used in organic synthesis, as a fungicide for seeds, and as a wood preservative.

OBS

hexachlorobenzene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

HCB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Amatin; Anticarie; Burnt-Cure; Burnt-No-More; Ceku C.B.; Co-Op Hexa; Granox NM; Hexa C.B.; Julin's carbon chloride; No Bunt; RCRA waste number U127; Sanocid; Sanocide; Smut-Bo; Snieciotox; UN 2729.

OBS

Chemical formula: C6Cl6

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Traitement des bois
Entrée(s) universelle(s)
C6Cl6
formula, see observation
118-74-1
CAS number
DEF

Composé résultant de la substitution d’atomes de chlore à tous les atomes d’hydrogène du benzène, se présentant sous la forme d’aiguilles blanches fondant à 231°C, combustibles, soluble dans le benzène et insoluble dans l'eau, que l'on utilise en synthèse organique, comme fongicide, et pour la préservation du bois.

OBS

hexachlorobenzène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C6Cl6

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Tratamiento de la madera
Entrada(s) universal(es)
C6Cl6
formula, see observation
118-74-1
CAS number
OBS

Sólido que aparece en forma de agujas blancas. Soluble en benceno y alcohol hirviente. Insoluble en agua. Combustible, poco tóxico. Fungicida.

OBS

Fórmula química: C6Cl6

Save record 67

Record 68 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, déliquescents, qui est décomposé par la chaleur, que l'on utilise comme catalyseur en synthèse organique ou pour la polymérisation, comme désinfectant et pour la protection du bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Save record 68

Record 69 2011-07-21

English

Subject field(s)
  • The Lungs
OBS

Kaltreider defines hypersensitivity pneumonitis (HP), or extrinsic allergic alveolitis, as "a group of related inflammatory interstitial lung diseases that result from hypersensitivity immune reactions to the repeated inhalation or ingestion of various antigens derived from fungal, bacterial, animal protein, or reactive chemical sources. [Source: Author: André Mascarenhas Oliveira - Pathology Resident Mayo Clinic, Rochester, MN - USA].

French

Domaine(s)
  • Poumons
OBS

On désigne sous le nom de pneumopathies allergiques ou pneumopathies d’hypersensibilité ou encore alvéolites allergiques extrinsèques une série de manifestations pulmonaires à prédominance alvéolaire. Les diverses pneumopathies d’hypersensibilité sont : la maladie des éleveurs d’oiseaux, la maladie des laveurs de fromages, la maladie des campinionnistes, la coniosporiose, la maladie des écorceurs d’érable, la maladie des climatiseurs et des humidificateurs, la bagassose, la subérose, la maladie des bois exotiques et la byssinose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pulmones
Save record 69

Record 70 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C7H12O2·xPb
formula, see observation
61790-14-5
CAS number
DEF

A combustible, soft, yellow, resinous, semi-transparent toxic component which is soluble in alcohol, is derived by addition of lead salt to aqueous sodium naphthenate solution, and is used as a paint and varnish drier, a wood preservative, an insecticide, a catalyst for reaction between unsaturated fatty acids and sulfates in the presence of air and as a lube oil additive.

OBS

Chemical formula: C7H12O2·xPb

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C7H12O2·xPb
formula, see observation
61790-14-5
CAS number
DEF

Composé se présentant sous la forme d’une masse résineuse jaune, soluble dans l'alcool, produit par l'action d’une solution aqueuse de naphténate de sodium sur un sel de plomb, entrant dans la composition de peintures et de vernis, de produits de préservation du bois, d’insecticides et utilisé comme catalyseur pour certaines réactions entre les acides gras et les sulfonates.

OBS

Formule chimique : C7H12O2·xPb,

Spanish

Save record 70

Record 71 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

A preparation (used medicinally and as a sweetmeat) made from the evaporated juice of the rhizome of the plant Glycyrrhiza glabra, commonly sold in black cylindrical sticks.

OBS

Licorice extract is obtained by boiling the coarsely ground roots, filtering the mixture, and concentrating it by evaporation.

Key term(s)
  • licorice extract
  • extract of licorice
  • stick licorice
  • Spanish licorice

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Préparation se présentant sous la forme d’une masse molle brune, à saveur sucrée, soluble dans l'eau, obtenue par macération du bois de réglisse dans l'eau, utilisée comme thérapeutique(édulcorant).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Save record 71

Record 72 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NH4F
formula, see observation
FH4N
formula, see observation
12125-01-8
CAS number
DEF

A chemical product in the form of white crystals derived by the interaction of ammonium hydroxide and hydrofluoric acid with subsequent crystallization which is used in fluorides, in analytical chemistry, as an antiseptic in brewing, in etching glass, as a textile mordant, for wood preservation and for mothproofing.

OBS

Chemical formula: NH4F or FH4N

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NH4F
formula, see observation
FH4N
formula, see observation
12125-01-8
CAS number
DEF

Composé se présentant sous la forme de cristaux incolores hexagonaux, déliquescents, utilisé en photographie, gravure sur verre, galvanoplastie, thérapeutique(antiseptique), comme mordant, fondant, pour la conservation du bois.

OBS

Formule chimique : NH[Indice 4]F FH4N

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
NH4F
formula, see observation
FH4N
formula, see observation
12125-01-8
CAS number
OBS

Fórmula química: NH4F o FH4N

Save record 72

Record 73 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

An essential oil derived from fruit and wood of Bursera species; a colorless to yellow liquid, soluble in fixed oils and alcohol; used in perfumery and for flavoring.

OBS

Oil of linaloe [is] distilled from a Mexican wood (Bursera delpechiana Poiss. and probably other species of Bursera, Burseraceae). Constit. Linalool, geraniol, methylheptenone.

OBS

Linaloe wood oil [is a] natural flavoring agent, colorless to yellow, with a flowery odor. Used in berry, citrus, fruit, liquor, and ginger flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and liquors.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
DEF

Huile essentielle se présentant sous la forme d’un liquide jaune pâle, d’odeur agréable, soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, l'acétone, le benzène, composé de linalol(60-70 %), d’alpha-terpinéol(5 %), de géraniol, de nérol, de méthylhepténone, préparée par distillation à la vapeur d’eau du bois de Bursera delpechiana ou de Bursera aloexylon, utilisée en parfumerie, en cosmétologie et en savonnerie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Save record 73

Record 74 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Fire Safety
DEF

A fire-resistive rolling door provided with an automatic closing mechanism, in the event of fire.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Sécurité incendie
OBS

volet roulant : Tablier composé de lattes de bois ou de profilés plastiques ou métalliques articulés, qui s’enroule sur un tambour ou arbre horizontal, derrière ou sous le linteau; il se déplace entre deux guides latéraux(les coulisses) fixés sur les tableaux ou sur des tapées, ou faisant partie d’un cadre à projection.

OBS

porte coupe-feu : Conçue spécialement pour faire obstacle pendant un certain temps à la progression des flammes, et isoler l’une de l’autre, en cas d’incendie, deux parties d’un même bâtiment.

Spanish

Save record 74

Record 75 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Silviculture
DEF

Starch occurring as deposits in, or diffused through, wood and serving as reserve food material for the growing tree.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sylviculture
DEF

Amidon se présentant sous forme de dépôts ou à l'état diffus dans le bois et faisant office de provision en vue de nourrir les arbres en croissance.

Spanish

Save record 75

Record 76 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A thin piece of wood, metal, or stone which is inserted under one member to adjust its height so that it is flush with another member.

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Objet quelconque que l’on place sous un autre ou contre un autre pour le maintenir d’aplomb ou dans une certaine position.

DEF

Pièce mince ou en biseau(plaquette, coin de bois) disposée sous un élément, ou contre un élément, pour l'empêcher de bouger ou améliorer son assise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
Save record 76

Record 77 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Aeroindustry
DEF

A composite construction consisting of relatively thin layers of a strong material bonded to a thicker, weaker, light core material.

CONT

More modern sandwich construction has included aluminum, steel, and titanium face materials with cores of wood, rubber, plastics, steel, and aluminum in the form of honeycombs, trusses, tubes, and webs.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Constructions aéronautiques
CONT

[...] construction en sandwich dans laquelle deux parements en stratifiés sont écartés l’un de l’autre par une «âme» en matériaux de basse densité qui les relient [...] L’âme peut être en bois de balsa, en mousses rigides de matières plastiques [...] On peut, enfin, employer aussi des nids d’abeilles en papier imprégné de résine phénolique, d’aluminium, de tissus de verre imprégnés de polyester, époxy ou phénolique.

CONT

Les constructions en sandwich modernes ont des âmes en bois, en caoutchouc, en matière plastique, en acier ou en aluminium, et se présentent sous la forme de nids d’abeilles, de treillis ou de tubes, compris entre des couches extérieures d’aluminium, d’acier ou de titane.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 77

Record 78 2010-09-10

English

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
CONT

Rather than being sawn from a log, engineered wood is made from pieces that have been peeled, chipped or sliced, and bonded together with glue under pressure and heat. In the manufacturing process, defects in the wood bits are either removed or dispersed, making the final product stronger than the original log. Engineered wood products can typically carry nearly twice the load of an equivalent sawn piece of wood.

OBS

The main types of engineered woods comprise glulam (glued-laminated timber), parallel strand lumber (PSL), laminated veneer lumber (LVL), plywood, oriented strandboard (OSB), waferboard, prefabricated wood trusses and wood joists.

French

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
CONT

Contrairement au bois de construction traditionnel qui est fabriqué à partir de grumes(rondins de bois), le bois d’ingénierie provient de l'assemblage de pièces de bois qui ont été coupées, écorcées, mises en copeaux ou en lamelles pour être ensuite collées sous pression, dans des conditions de chaleur contrôlées, ou assemblées par d’autres moyens. Au moment de la fabrication, les défauts qui se trouvent dans les morceaux de bois sont éliminés ou répartis sur toute la surface du produit, de sorte que la résistance du produit fini devient supérieure à celle de la grume qui a servi à sa fabrication. En général, les produits de sciage d’ingénierie en bois peuvent supporter près du double de la charge d’une pièce de bois débité.

Spanish

Save record 78

Record 79 2010-06-23

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Wood Products
DEF

The treatment of wood with a chemical preservative through a process of pressure in accordance with an official technical specification.

OBS

chemical pressure impregnation: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Produits du bois
DEF

Traitement du bois avec [un] agent de conservation chimique sous pression, en conformité avec une spécification technique officielle.

OBS

imprégnation chimique sous pression : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

Spanish

Save record 79

Record 80 2010-05-26

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A moulding, housed into the bottom rail of a door, which throws the water which has run down the face of the door clear of the threshold.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce saillante longitudinale, sur la traverse inférieure d’un vantail de fenêtre ou au bas d’une porte extérieure, destinée à écarter le ruissellement de la pluie.

OBS

Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur.

Key term(s)
  • rejéteau

Spanish

Save record 80

Record 81 2008-12-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The technical support document ... presents the technical information and analyses used in the development of national emission standards for hazardous air pollutants (NESHAP) for combustion processes in the chemical recovery area of sulfite pulp mills. ... Chapter 4 describes the types of chemical recovery combustion sources and process/air pollution control equipment used at sulfite pulp mills. Chapter 5 presents information on which sulfite mills have pulp mill source emission controls integrated with chemical recovery equipment.

CONT

In some installations of the magnesium base pulping and chemical recovery type, the wood is water borne in transit to the pulp mill and sometimes stored in salt water, and it has been found [that] wood chips contain sodium chloride. During subsequent processing of the residual liquor, various forms of chlorine compounds are formed which have had an excessive corrosive influence on the chemical recovery equipment.

OBS

With ever greater interest in eliminating or minimizing pollution, various equipment is now marketed to control emissions or waste discharges. Other systems are used to reclaim and process expensive chemicals for re-use.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Mesures antipollution
OBS

Dans l'industrie des pâtes et papiers(procédé Kraft), les copeaux de bois sont digérés sous pression, lavés, blanchis et séchés, et deviennent des produits finis. Les procédés de récupération chimique peuvent également jouer un rôle dans les émissions de PCA [principaux contaminants atmosphériques].

OBS

L’avantage potentiel de la pré-extraction de l’hémicellulose dans la réduction en pâtes du bois est la réduction des charges de liqueurs noires dans les chaudières de récupération chimique.

Spanish

Save record 81

Record 82 2008-10-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biomass Energy
CONT

... wood saccharification is a hydrolytic method for producing mono- and disaccharides from cellulose by using mineral acids that are strong and highly active in high concentrations and at elevated temperatures.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Énergie de la biomasse
DEF

[...] transformation en sucres fermentescibles des matières cellulosiques du bois sous l'action d’acides minéraux(chlorhydrique ou sulfurique).

Spanish

Save record 82

Record 83 2008-09-24

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

Sections of tree stems, with or without bark [that may include] logs, bolts, posts, piling and other products still "in the round."

OBS

round: [Said] of timber and fuelwood, prepared in the round state - from felled trees to material trimmed, barked and cross-cut, e.g. logs, transmission poles, pit props.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Bois écorcé ou non disponible sous forme de grumes, rondins, bûches avant qu'on les transforme industriellement.

OBS

bois rond : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
Save record 83

Record 84 2008-05-15

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
CONT

... process of pyrolysis of vegetable waste (agricultural residues, wild-grown biomass), which transforms it into green charcoal. That domestic fuel performs the same as charcoal made from wood, but at half the cost.

Key term(s)
  • bio coal

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
CONT

Le charbon vert est du charbon qui est produit sans bois, à partir de tout déchet végétal. En effet, il existe de nombreux rejets et résidus qui ne sont ni consommés ni utilisés : pailles diverses, restes de cultures tels les tiges de coton, de mil, de roseau, etc. Le produit se présente sous forme de briquettes faciles à utiliser et sans dégagement de méthane.

CONT

Le charbon de biomasse est pratiquement 2 fois moins cher que le charbon de bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
Save record 84

Record 85 2008-01-11

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Viticulture
CONT

Sun scald causes grape berry surfaces to become brown and possibly shriveled. These symptoms appear on the portions of the cluster exposed to direct sunlight.

CONT

... sunscald damage develops on exposed grapes causing them to ripen abnormally.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Viticulture
DEF

Brûlure et assèchement des grappes par le soleil.

CONT

L'échaudage de la vigne, ou «grillage», atteint parfois les grappes de raisin au cours des journées très chaudes d’été. Les bois se flétrissent et se dessèchent sous l'action de la sécheresse et de l'insolation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Viticultura
Save record 85

Record 86 2007-12-14

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plastic Materials
CONT

Wood-plastic composite is a composite material lumber or timber made of recycled plastic and wood wastes. Its most widespread use is in outdoor deck floors, but it is also used for railings, fences, landscaping timbers, cladding and siding, park benches, molding and trim, window and door frames, and indoor furniture.

Key term(s)
  • wood plastic composite

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Matières plastiques
CONT

Les composites «bois-plastique»(CBP) sont composés d’une matrice polymérique renforcée de fibres de bois. Les fibres, dont les proportions peuvent atteindre jusqu'à 80 %, se présentent sous forme de particules de très petite taille.

Key term(s)
  • composite bois plastique

Spanish

Save record 86

Record 87 2007-12-03

English

Subject field(s)
  • Plywood
CONT

Layers of thinly sliced wood glued together form the versatile building material called plywood.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Bois de placage sous forme de feuilles minces obtenues par tranchages rectilignes et parallèles des billes.

Spanish

Save record 87

Record 88 2007-11-28

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plant Diseases
CONT

Since bluing fungus does not attack the cell wall, except to a negligible extent, and feeds only upon the cell content, blued wood is not weakened.

Key term(s)
  • blue stained wood

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Maladies des plantes
CONT

Il arrive que l'on trouve du bois bleui en plus grandes quantités dans le commerce [...] La coloration bleuâtre ou noirâtre est provoquée par un champignon que transporte l'insecte, et apparaît souvent sous forme de traînées qui suivent le fil du bois. Cette coloration est sans danger, et elle n’ affecte pas la résistance du bois.

Spanish

Save record 88

Record 89 2007-11-23

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Soft decayed or rotten wood ...

OBS

The final stage of decay or rot. Compare with "incipient decay".

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Décomposition du bois sous l'action de champignons ou d’autres micro-organismes créant un ramollissement, une perte de résistance et de masse progressive, et souvent un changement de texture et de couleur.

Spanish

Save record 89

Record 90 2007-11-02

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

A chemical mixture which, when absorbed by wood, makes the wood resistant to attack by fungi, insects, marine borers, or weather conditions.

OBS

The three main types are tar-oil, and waterborne- and oil solvents.

OBS

wood preservative: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Produit chimique ou mélange de produits chimiques sous une forme convenant à leur application au bois, et qui lui permet de résister aux attaques des organismes destructeurs du bois.

CONT

Les goudrons entrent dans la composition de divers matériaux d’étanchéité et de produits de conservation des bois (créosote).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la madera
Save record 90

Record 91 2007-10-09

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

The use of a preservative for the preservation of wood by means of heat or pressure treatment, or both, and includes the manufacture, blending, or reformulation of wood preservatives for that purpose.

CONT

Wood treatment refers to protecting wood from damage caused by insects, moisture, and decay fungi.

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Utilisation d’un agent pour la préservation du bois par un traitement sous pression ou à la chaleur ou un procédé combinant les deux traitements, ce qui comprend la fabrication, le mélange ou la reformulation d’agents de préservation du bois employés à cette fin.

Spanish

Save record 91

Record 92 2007-09-06

English

Subject field(s)
  • Wood Drying
CONT

Seasoned boards should have a moisture content between 10-18% for hardwood and 10-15% for Cypress which ensures relatively little movement once the boards are fitted - thus allowing a small rebate or overlap.

French

Domaine(s)
  • Séchage du bois
CONT

Le bois [de] chêne, [de] pin ou exotique, entre dans l'usine sous forme de planches séchées dont l'humidité se situe entre 10 et 12 %.

Spanish

Save record 92

Record 93 2007-05-11

English

Subject field(s)
  • Crop Conservation and Storage
  • Cellars and Basements
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

An underground or partly underground pit that is used for the storage of root crops, potatoes, or other vegetables and is usually covered over with earth and entered from a stairway at one end.

French

Domaine(s)
  • Conservation des récoltes
  • Caves et sous-sols
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

cave : Pièce souterraine utilisée pour le stockage des provisions(fruits, légumes, vin, fromages, bois, charbon). [...] Si la cave n’ est pas située sous un bâtiment, elle doit avoir sa partie supérieure recouverte de terre afin d’être protégée du gel et de garder une température et une humidité constantes toute l'année. [...] Les caves à fromage servent d’entrepôt aux fromages [...] Les caves à vin [...] doivent avoir une température fraîche et assez constante [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de las cosechas
  • Bodegas y sótanos
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Save record 93

Record 94 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

A type of pressed wood popular in the 1930's and used to make various decorative items, including ornate radio cases that have a beautiful curved appearance.

OBS

Repwood is different from pressed wood in that pressed wood is made from glued wood fibers while repwood is a mixture of sawdust and glue.

OBS

According to specialists of antique radios, the term "repwood" was first introduced in the thirties by Crosley, a famous American radio manufacturing company.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Bois constitué de poussière de bois, collée ou non, comprimée sous la chaleur.

OBS

La notion anglo-américaine «repwood» se définit comme un mélange de sciure de bois auquel on ajoute un liant (de la colle) et que l’on presse ensuite avec de la chaleur pour obtenir des formes variées. Elle est distincte de «presswood» ou «pressed wood», lesquels sont composés de fibres de bois.

Spanish

Save record 94

Record 95 2006-05-25

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

The process of floating logs down a river ...

Key term(s)
  • timber floating

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Transport du bois par eau, en le faisant flotter.

OBS

Mode de transport encore en activité dans les pays scandinaves, au Canada, dans des pays tropicaux; mais a disparu en France.

OBS

Le terme vieilli «drave», calque de l’anglais «drive», justifiable sur les plans de l’histoire et de la tradition québécoises, ne s’emploie plus en français normatif contemporain.

OBS

dérive : En québécois d’abord «dérive» [et en] français, «descente des trains de bois» [...] puis, rapidement, sous l'influence de l'anglais, drive [...] «flottage du bois» [...] «Drave», avec cette acception, est bien signalé par la plupart de nos glossairistes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
  • Explotación forestal
OBS

Flotando en el agua.

Save record 95

Record 96 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Metal Fasteners
CONT

[A tool] used to drive the heads of brads or finishing nails below the surface, nail sets can also be used for making starting holes for screws ... nail sets may be of round stock their entire length, or they may have square heads. The square head gives a slightly larger striking surface ...

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Clouterie et visserie
DEF

Outil servant à enfoncer profondément des clous.

OBS

D'aspect semblable au pointeau, son extrémité est plate. Il sert à faire disparaître la tête des clous sous la surface du bois de façon qu'un peu de cire puisse les dissimuler.

OBS

Pluriel : des chasse-clous.

OBS

chasse-clous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 96

Record 97 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

Dynamite with part of the nitroglycerin replaced by ammonium nitrate.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

[...] poudres de sécurité renfermant un nitrate métallique [...] et un dérivé nitré aromatique (dinitronaphtalène, trinitrotoluène).

CONT

Les explosifs nitratés dérivent des travaux de FAVIER : les premières compositions furent à base de nitrate d’ammonium(87 à 95 %) et de di-ou trinitronaphtaline. Par la suite, furent mis au point des mélanges avec la tolite ou la pentolite afin de mieux sensibiliser le nitrate d’ammonium; dans le même ordre d’idées, il est arrivé aussi d’ajouter un peu de nitroglycérine(moins de 5 % en principe). D'autres additifs sont également utilisés, tels que l'aluminium(employé sous forme de grenaille), qui augmente considérablement la température d’explosion donc la puissance de l'explosif-la cellulose(farine de bois) qui allège l'explosif et lui permet ainsi de rester au-dessous d’une «densité critique» au-delà de laquelle sa sensibilité à l'amorce est insuffisante-le chlorure de sodium qui abaisse la température d’explosion et permet l'utilisation en atmosphère grisouteuse-le stéarate de calcium qui améliore la résistance à l'humidité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
CONT

Los explosivos nitratados actuales suelen ser a base de nitrato de amonio asociado con la tolita o el dinitronaftaleno, a cuya mezcla se agregan pequeñas proporciones de aserrín fino, polvo de aluminio y otros ingredientes. Son explosivos baratos, poco sensibles a los choques y a las llamas.

Save record 97

Record 98 2005-11-29

English

Subject field(s)
  • Classification of Coal
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

Coal occurring in the form of layers or seams among stratified rocks.

CONT

The Mo-Ni sulphide ores consist of a mixture of sulphide clasts, phosphorite pellets and low-grade anthracitic coal referred to as "stone coal."

OBS

Following The Oxford English Dictionary (OXENG, 1989, volume 6, page 111), "fossil", as an adjective, means "obtained by digging" or "found buried in the earth".

French

Domaine(s)
  • Classification des charbons
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Les minerais sulfurés de Mo-Ni sont composés d’un mélange de clastes sulfurés, de boulettes phosphoritiques et de charbon anthracitique à faible teneur appelé «charbon rocheux».

OBS

On désigne sous le nom simple de charbon le «charbon de terre» ou charbon minéral, par opposition au charbon de bois et autres matières carbonées comme la tourbe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
  • Explotación de lignito, grafito y carbón
DEF

Carbón natural, sólido y combustible, de color pardo a negro y consistencia pétrea, formado por carbono amorfo acompañado de hidrocarburos, compuestos orgánicos complejos y material inorgánico.

OBS

Según su naturaleza, [el carbón mineral] se designa con los nombres de antracita, hulla y lignito.

Save record 98

Record 99 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Hospital Furniture
  • Household Linens (General)
CONT

Are carts used only for dirty laundry or clean laundry, never for both?

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Mobilier d'hôpital
  • Linge de maison (Généralités)
OBS

D’après la cliente qui nous a soumis le terme «cart» au SVP, il s’agit d’un grand bac de plastique, de forme rectangulaire, monté sur roulettes, qui sert au transport du linge dans un hôpital. Cette description correspond tout à fait aux «chariots caisse» décrits en détail (et illustrés) dans le chapitre réservé aux chariots manuels, dans l’Encyclopédie de la manutention, 1980.

OBS

chariot caisse/panier/bac : Ces chariots sont le plus souvent utilisés pour le transport de marchandises en vrac qui ne pourraient se tenir sur des chariots plate-forme ou des chariots à étagères. Ils sont constitués par une caisse en tôle, fil métallique, plastique, bois, sous laquelle est fixé un train de roulement de 4 ou 6 roulettes.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 99

Record 100 2005-07-11

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • History (General)
CONT

A chuck wagon was a covered wagon entirely created to be a kitchen on wheels. Mostly used by the cowboys as they herded livestock over long spans of territories, these trips took days, weeks and longer. ... Usually drawn by mules, the wagon carried food, eating utensils, pots, a water barrel, and whiskey. A preparation area, a hinged counter that folded out was used for chopping and mixing. It also had space for the belongings of the "Cookie" (the cook) His necessary tools, personal items and bed rolls.

OBS

Chuck was then a slang term for food. Chuckwagon food included easy to preserve items like beans and salted meats. Food would also be gathered en route.

Key term(s)
  • chuck-wagon

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Histoire (Généralités)
CONT

L'histoire du «Chuck Wagon», ou du «chariot-cuisine», ou encore de la «roulante», si précieux pour les cowboys sur la piste pour de longues semaines. [...] Des emplacements étaient prévus pour transporter des bariques d’eau et de nourriture dont il fallait un grand nombre et qui ne pouvait être stockée dans les tiroirs à l'arrière, comme le lard salé ou les haricots. Sous le chariot se trouvait une réserve de bois. Enfin l'ensemble était protégé par une lourde toile tendue sur des arceaux. Car, outre la cuisine, le chariot transportait les affaires des cowboys : couchage, vêtements de rechange, necessaire à coudre, cartes, dés... Nombre de ranchers, qui ne pouvait se procurer des ambulances, transformèrent ainsi leurs simples chariots jusqu'alors non bâchés.

CONT

Le «cattle drive» (rassemblement de bétail) était souvent un voyage long et fatigant qui a duré plusieurs semaines et employé des douzaines de cow-boys avec un «chuck wagon» (chariot de mandrin) ou cuisine mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • chariot cuisine

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: