TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOUS CONTROLE CANADIEN [29 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- normal reassessment period
1, record 1, English, normal%20reassessment%20period
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The normal reassessment period for a T2 return depends on whether or not the corporation was a Canadian-controlled private corporation (CCPC) at the end of the tax year. 2, record 1, English, - normal%20reassessment%20period
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- période normale de nouvelle cotisation
1, record 1, French, p%C3%A9riode%20normale%20de%20nouvelle%20cotisation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La période normale de nouvelle cotisation pour une déclaration T2 dépend du fait que la société était ou non une société privée sous contrôle canadien(SPCC) à la fin de l'année d’imposition. 2, record 1, French, - p%C3%A9riode%20normale%20de%20nouvelle%20cotisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- substantive Canadian-controlled private corporation
1, record 2, English, substantive%20Canadian%2Dcontrolled%20private%20corporation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- substantive CCPC 2, record 2, English, substantive%20CCPC
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A substantive CCPC is a private corporation that is not a CCPC but is controlled, directly or indirectly in any manner whatever, by one or more Canadian resident individuals, or would be controlled by a particular individual if that individual owns all the shares owned by Canadian resident individuals. 2, record 2, English, - substantive%20Canadian%2Dcontrolled%20private%20corporation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- société privée sous contrôle canadien en substance
1, record 2, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20en%20substance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- SPCC en substance 2, record 2, French, SPCC%20en%20substance
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 2022 formule une nouvelle définition de «société privée sous contrôle canadien en substance»(SPCC en substance) afin d’empêcher cette apparente manipulation du statut de SPCC. Les sociétés privées résidant au Canada seront considérées comme des SPCC en substance si elles sont ultimement contrôlées(en droit ou en fait) par des particuliers résidant au Canada. 2, record 2, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20en%20substance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
- Economics
Record 3, Main entry term, English
- preferential tax rate
1, record 3, English, preferential%20tax%20rate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Canada's federal income tax system supports small businesses through a preferential tax rate for Canadian-controlled private corporations with less than $15 million in taxable capital. 1, record 3, English, - preferential%20tax%20rate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économique
Record 3, Main entry term, French
- taux d’imposition préférentiel
1, record 3, French, taux%20d%26rsquo%3Bimposition%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le régime fédéral d’impôt sur le revenu du Canada appuie les petites entreprises à l'aide d’un taux d’imposition préférentiel pour les sociétés privées sous contrôle canadien ayant un capital imposable inférieur à 15 millions de dollars. 1, record 3, French, - taux%20d%26rsquo%3Bimposition%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- voting group
1, record 4, English, voting%20group
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... where one Canadian or two or more members of a voting group who are Canadians own a majority of the voting interests of an entity, it is a Canadian-controlled entity ... 1, record 4, English, - voting%20group
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- groupement de votants
1, record 4, French, groupement%20de%20votants
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] une unité est sous contrôle canadien si un Canadien ou plusieurs membres d’un groupement de votants qui sont canadiens sont propriétaires de la majorité de ses intérêts avec droit de vote [...] 1, record 4, French, - groupement%20de%20votants
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-09-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- Crown in right of Canada
1, record 5, English, Crown%20in%20right%20of%20Canada
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Crown in the right of Canada 2, record 5, English, Crown%20in%20the%20right%20of%20Canada
correct
- Crown in the Right of Canada 3, record 5, English, Crown%20in%20the%20Right%20of%20Canada
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Whereas when Canada became a sovereign state, with regard to Canada, the Crown in right of Canada and of the provinces succeeded to the powers and prerogatives of the Crown in right of the United Kingdom. 4, record 5, English, - Crown%20in%20right%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
As no Act of the UK Parliament has effect in this country, the Crown in Right of Canada is under the control of the Canadian Parliament alone ... 3, record 5, English, - Crown%20in%20right%20of%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- Couronne du chef du Canada
1, record 5, French, Couronne%20du%20chef%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Couronne aux droits du Canada 2, record 5, French, Couronne%20aux%20droits%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Attendu que, lorsque le Canada est devenu un État souverain, la Couronne du chef du Canada et des provinces a succédé à la Couronne du chef du Royaume-Uni dans ses pouvoirs et prérogatives à l’égard du Canada. 3, record 5, French, - Couronne%20du%20chef%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Étant donné qu'aucune loi du Parlement britannique ne s’applique au Canada, la Couronne aux droits du Canada est sous le seul contrôle du Parlement canadien [...] 4, record 5, French, - Couronne%20du%20chef%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le terme «Couronne aux droits du Canada» a l’avantage de bien décrire notre système fédéral à l’intérieur duquel la dualité de la Couronne s’incarne dans deux paliers de gouvernement (fédéral et provincial) tout à fait autonomes l’un de l’autre. 5, record 5, French, - Couronne%20du%20chef%20du%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- tax shield
1, record 6, English, tax%20shield
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Both the double dip and the tower structure make investment outside Canada less costly than investment in Canada. Other things being equal, the mismatch between the interest deduction in Canada and the non-taxability of foreign-source earnings acts as an incentive to Canadian business to locate new operations-and the jobs they provide-in other countries, rather than in Canada. Put differently, the "tax shield" provided by the extra deduction reduces the cost to a Canadian corporation of acquiring and operating foreign subsidiaries. Through that deduction Canada is in effect subsidizing the expansion of multinational corporations, both foreign-owned and Canadian-owned, from bases in Canada. 2, record 6, English, - tax%20shield
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- bouclier fiscal
1, record 6, French, bouclier%20fiscal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux mécanismes favorisant le cumul de déductions et aux structures étagées, il est moins coûteux d’investir à l'étranger que d’investir au Canada. Toutes choses étant égales par ailleurs, le fait que les intérêts sont déductibles au Canada tandis que les gains de source étrangère ne sont pas assujettis à l'impôt encourage les entreprises canadiennes à localiser leurs nouvelles activités-et les emplois qui en découlent-dans des pays étrangers plutôt qu'au Canada. En d’autres termes, le «bouclier fiscal» qu'offre la déduction supplémentaire réduit le coût, pour une société canadienne, qui est lié à l'acquisition et à l'exploitation de filiales étrangères. Au moyen de cette déduction, le Canada se trouve en fait à subventionner l'expansion de sociétés multinationales-qu'elles soient sous contrôle étranger ou canadien-à partir d’assises au Canada. 2, record 6, French, - bouclier%20fiscal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aeroindustry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- Aircraft Maintenance and Manufacturing Branch
1, record 7, English, Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing%20Branch
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Aircraft Maintenance and Manufacturing Branch provides service to a varied constituency. With the second largest fleet of civil aircraft in the western world, Canada's maintenance organizations assist in ensuring that all aeronautical products built, operated or maintained under Canadian control conform to national and international airworthiness standards. 1, record 7, English, - Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing%20Branch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Constructions aéronautiques
- Aérotechnique et maintenance
Record 7, Main entry term, French
- Direction de la maintenance et de la construction des aéronefs
1, record 7, French, Direction%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la maintenance et de la construction des aéronefs fournit des services à un milieu varié. Comptant le deuxième plus important parc d’aéronefs civils en Occident, le Canada dispose d’organisations de maintenance qui sont mandatées pour vérifier que tous les produits aéronautiques construits, exploités ou entretenus sous contrôle canadien se conforment aux normes de navigabilité nationales et internationales. 1, record 7, French, - Direction%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Industria aeronáutica
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 7, Main entry term, Spanish
- Dirección de Mantenimiento y Construcción de Aeronaves
1, record 7, Spanish, Direcci%C3%B3n%20de%20Mantenimiento%20y%20Construcci%C3%B3n%20de%20Aeronaves
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- Principles of International Business Conduct
1, record 8, English, Principles%20of%20International%20Business%20Conduct
Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Gillespie Guidelines 1, record 8, English, Gillespie%20Guidelines
see observation, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
14 principles adopted on July 18, 1975 and commonly referred to as the "Gillespie Guidelines". 1, record 8, English, - Principles%20of%20International%20Business%20Conduct
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Introduction reads as follows: Foreign-controlled businesses in Canada are expected to operate in ways that will bring significant benefit to Canada. To this end they should pursue policies that will foster their independence in decision-making, their innovative and other entrepreneurial capabilities, their efficiency, and their identification with Canada and the aspirations of the Canadian people. 1, record 8, English, - Principles%20of%20International%20Business%20Conduct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- Principes de conduite des entreprises internationales
1, record 8, French, Principes%20de%20conduite%20des%20entreprises%20internationales
Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Principes de conduite Gillespie 1, record 8, French, Principes%20de%20conduite%20Gillespie
see observation, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
14 principes adoptés le 18 juillet 1975 et familièrement appelés "Principes de conduite Gillespie". 1, record 8, French, - Principes%20de%20conduite%20des%20entreprises%20internationales
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'introduction se lit comme suit :«On s’attend à ce que les entreprises sous contrôle étranger établies au Canada aient un comportement qui bénéficie réellement au Canada. À cette fin, elles devraient pratiquer des politiques leur permettant de renforcer leur indépendance en matière de prise de décisions, leur capacité d’innovation et leur esprit d’entreprise, leur efficacité, et enfin, de s’identifier davantage au Canada et de mieux répondre aux aspirations du peuple canadien». 1, record 8, French, - Principes%20de%20conduite%20des%20entreprises%20internationales
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Renseignements obtenus de l’Agence d’examen de l’investissement étranger ou extraits du document même. 1, record 8, French, - Principes%20de%20conduite%20des%20entreprises%20internationales
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
- Immunology
Record 9, Main entry term, English
- Canadian Coalition for Immunization Awareness and Promotion
1, record 9, English, Canadian%20Coalition%20for%20Immunization%20Awareness%20and%20Promotion
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CCIAP 1, record 9, English, CCIAP
correct
Record 9, Synonyms, English
- Canadian Immunization Awareness Program 1, record 9, English, Canadian%20Immunization%20Awareness%20Program
former designation, correct
- CIAP 1, record 9, English, CIAP
former designation, correct
- CIAP 1, record 9, English, CIAP
- Canadian Coalition for Influenza Immunization 1, record 9, English, Canadian%20Coalition%20for%20Influenza%20Immunization
former designation, correct
- CCII 1, record 9, English, CCII
former designation, correct
- CCII 1, record 9, English, CCII
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Coalition for Immunization Awareness & Promotion (CCIAP) is a coalition of national organizations committed to promotion and education on immunization. CCIAP is the result of the merger, in January 2004, of the Canadian Immunization Awareness Program (CIAP) and the Canadian Coalition for Influenza Immunization (CCII). CCII began as "Flu Alert©" under the Lung Association of Canada, before expanding over the years and eventually merging with CIAP. The product of the merger is a wider and stronger organization. CCIAP is better able to meet its goal of contributing to the control, elimination and eradication of vaccine-preventable disease in Canada. CCIAP aims to meet this goal through education, promotion, advocacy and media relations. In addition to its ongoing educational and promotional activities. CCIAP sponsors the annual National Immunization Awareness Week and the National Influenza Immunization Awareness campaign each autumn. 1, record 9, English, - Canadian%20Coalition%20for%20Immunization%20Awareness%20and%20Promotion
Record 9, Key term(s)
- Coalition for Influenza Immunization
- Coalition for Immunization Awareness & Promotion
- Canadian Immunization Awareness Programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Épidémiologie
- Immunologie
Record 9, Main entry term, French
- Coalition canadienne pour la sensibilisation et la promotion de la vaccination
1, record 9, French, Coalition%20canadienne%20pour%20la%20sensibilisation%20et%20la%20promotion%20de%20la%20vaccination
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CCSPV 1, record 9, French, CCSPV
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- Programme canadien de promotion de la vaccination 1, record 9, French, Programme%20canadien%20de%20promotion%20de%20la%20vaccination
former designation, correct, masculine noun
- PCPV 1, record 9, French, PCPV
former designation, correct, masculine noun
- PCPV 1, record 9, French, PCPV
- Coalition canadienne pour l’immunisation contre l’influenza 1, record 9, French, Coalition%20canadienne%20pour%20l%26rsquo%3Bimmunisation%20contre%20l%26rsquo%3Binfluenza
former designation, correct, feminine noun
- CCII 1, record 9, French, CCII
former designation, correct, feminine noun
- CCII 1, record 9, French, CCII
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne pour la sensibilisation et la promotion de la vaccination(CCSPV) est une coalition d’organisations nationales déterminées à la promotion et à l'éducation en matière d’immunisation. La CCSPV est le produit de la fusion, en janvier 2004, du Programme canadien de promotion de la vaccination(PCPV) et de la Coalition canadienne pour l'immunisation contre l'influenza(CCII). La CCII a commencé sous le nom de «Flu Alert©» sous la gouverne de l'Association pulmonaire du Canada, pour ensuite prendre de l'expansion avec les années jusqu'à sa fusion avec le PCPV. Le résultat de la fusion est une organisation plus vaste et plus forte. La CCSPV est plus apte à atteindre son objectif de favoriser le contrôle, l'élimination et l'éradication des maladies évitables par la vaccination au Canada. La CCSPV cherchera à atteindre cet objectif au moyen d’activités d’éducation, de promotion, de défense et de relations avec les médias. En plus de ses activités courantes d’éducation et de promotion, la CCSPV assure la coordination de deux campagnes annuelles, c'est-à-dire la Semaine nationale de promotion de la vaccination et la Campagne nationale de promotion de la vaccination contre l'influenza, à l'automne. 1, record 9, French, - Coalition%20canadienne%20pour%20la%20sensibilisation%20et%20la%20promotion%20de%20la%20vaccination
Record 9, Key term(s)
- Coalition pour l’immunisation contre l’influenza
- Coalition pour la sensibilisation et la promotion de la vaccination
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-02-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation Law
Record 10, Main entry term, English
- small business corporation
1, record 10, English, small%20business%20corporation
correct, federal act
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A Canadian-controlled private corporation in which all or most (90% or more) of the fair market value of its assets: are used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the corporation or by a related corporation; are shares or debts of connected corporations that were small business corporations; or are a combination of these two types of assets. 2, record 10, English, - small%20business%20corporation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In general, a small business corporation is a Canadian-controlled private corporation all or substantially all of the fair market value of the assets of which is attributable to assets used principally in an active business carried on primarily in Canada or shares or debts of connected small business corporations or a combination of the two. 2, record 10, English, - small%20business%20corporation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, s. 70 (11) (c)_; 248(1), now S.C., 2000, c. 15, s. 448.1(c). 3, record 10, English, - small%20business%20corporation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit fiscal
Record 10, Main entry term, French
- société exploitant une petite entreprise
1, record 10, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
correct, federal act, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- corporation exploitant une petite entreprise 2, record 10, French, corporation%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
feminine noun, obsolete
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Société privée sous contrôle canadien dont la totalité ou presque(90 % ou plus) de la juste valeur marchande des éléments d’actif est : utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, principalement au Canada, par la société ou par une société liée; constituée d’actions ou de titres de créance de sociétés rattachées qui étaient des sociétés exploitant une petite entreprise; une combinaison des deux. 3, record 10, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, une société exploitant une petite entreprise est une société privée sous contrôle canadien dont la totalité, ou presque, de la juste valeur marchande des éléments d’actif est attribuable à des éléments d’actif utilisés principalement dans une entreprise exploitée activement principalement au Canada, à des actions ou dettes de plusieurs sociétés exploitant une petite entreprise rattachées à la société, ou à une combinaison des deux. 4, record 10, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source de corporation exploitant une petite entreprise : Loi de l’impôt sur le revenu, articles 70(11)(c); 248(1) maintenant modifiés. 5, record 10, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-12-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- qualified small-business share property
1, record 11, English, qualified%20small%2Dbusiness%20share%20property
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share if all the following conditions are met: at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before you were a member,or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were: used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you. 1, record 11, English, - qualified%20small%2Dbusiness%20share%20property
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- action admissible de petite entreprise
1, record 11, French, action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada considère] une action d’une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d’une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédent la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d’une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments d’actif était : des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d’une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d’une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n’ était détenue par personne d’autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée. 1, record 11, French, - action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-11-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation
- National and International Economics
Record 12, Main entry term, English
- Canadian-controlled private corporation
1, record 12, English, Canadian%2Dcontrolled%20private%20corporation
correct
Record 12, Abbreviations, English
- CCPC 2, record 12, English, CCPC
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A Canadian-controlled private corporation is defined in subsection 125 (7)[of the Income Tax Act] as a private corporation that is a Canadian corporation, other than a corporation that is controlled directly or indirectly, in any manner whatever, by one or more non-resident persons, by one or more corporations that lists its shares on a prescribed stock exchange, or by any combination thereof. 3, record 12, English, - Canadian%2Dcontrolled%20private%20corporation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fiscalité
- Économie nationale et internationale
Record 12, Main entry term, French
- société privée sous contrôle canadien
1, record 12, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- SPCC 2, record 12, French, SPCC
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une société privée sous contrôle canadien est une société privée qui est une société canadienne autre qu'une société qui : est contrôlée, directement ou indirectement de quelque façon que ce soit, par un ou plusieurs non-résidents, par une ou plusieurs sociétés publiques(autres qu'une société à capital de risque visée par règlement) ou par une combinaison des deux; serait contrôlée par une personne si cette personne détenait toutes les actions d’une société appartenant à un non-résident ou à une société publique(autre qu'une société à capital de risque visée par le règlement) ;a une catégorie d’actions à une bourse des valeurs visée par le règlement. 3, record 12, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-05-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Taxation
Record 13, Main entry term, English
- qualified small business corporation share
1, record 13, English, qualified%20small%20business%20corporation%20share
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share [by Canada Revenue Agency] if all the following conditions are met: at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partner, or a partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before the share was disposed of, while the share was owned by you, a partnership of which you were a member, or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were: used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you ... 1, record 13, English, - qualified%20small%20business%20corporation%20share
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 13, Main entry term, French
- action admissible de petite entreprise
1, record 13, French, action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada considère]... une action d’une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d’une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d’une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d’une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d’une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n’ était détenue par personne d’autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée [...] 1, record 13, French, - action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-03-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
- Corporate Economics
Record 14, Main entry term, English
- eligible small business corporation
1, record 14, English, eligible%20small%20business%20corporation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Generally, this is a Canadian-controlled private corporation, where all or substantially all of the FMV [fair market value] of its assets are used principally in an active business that is carried on primarily in Canada by the corporation or an eligible small business corporation related to it. It can also be shares of, and/or a debt issued by, other related eligible small business corporations or a combination of such assets, shares, or debt. The issuing corporation must be an eligible small business corporation at the time the shares were issued. 2, record 14, English, - eligible%20small%20business%20corporation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, subsection 15.1(3)(a). 3, record 14, English, - eligible%20small%20business%20corporation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie de l'entreprise
Record 14, Main entry term, French
- société admissible exploitant une petite entreprise
1, record 14, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Généralement, il s’agit d’une société privée sous contrôle canadien dont la totalité ou la presque totalité de la juste valeur marchande(JVM) des éléments d’actif est utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, en majeure partie au Canada, par la société ou une société liée(exploitant une petite entreprise). Il peut également s’agir d’actions ou de titres de créance émis par d’autres sociétés admissibles(exploitant une petite entreprise) qui lui sont liées, ou de toute combinaison d’actions, de titres de créance et d’éléments d’actif. L'entreprise doit être une société admissible exploitant une petite entreprise au moment où les actions sont émises. 2, record 14, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 15.1(3). 3, record 14, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-10-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Taxation
Record 15, Main entry term, English
- general rate income pool
1, record 15, English, general%20rate%20income%20pool
correct
Record 15, Abbreviations, English
- GRIP 2, record 15, English, GRIP
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula. 3, record 15, English, - general%20rate%20income%20pool
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance. 4, record 15, English, - general%20rate%20income%20pool
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 15, Main entry term, French
- compte de revenu à taux général
1, record 15, French, compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- CRTG 1, record 15, French, CRTG
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le compte de revenu à taux général, à la fin d’une année d’imposition donnée, d’une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d’assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative. 2, record 15, French, - compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le «compte de revenu à taux général »(CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d’activité dépasse le seuil fixé pour le taux d’imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d’imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d’impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d’une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG. 3, record 15, French, - compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-10-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Record 16, Main entry term, English
- refundable tax 1, record 16, English, refundable%20tax
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Additional Tax on investment Income of Private Corporations. Effective July 1, 1995, a refundable tax will be levied on the investment income received by a Canadian-controlled private corporation. 2, record 16, English, - refundable%20tax
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Record 16, Main entry term, French
- impôt remboursable
1, record 16, French, imp%C3%B4t%20remboursable
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Impôt supplémentaire sur le revenu de placement des sociétés privées. À compter du 1er juillet 1995, un impôt remboursable sera prélevé sur le revenu de placement des sociétés privées sous contrôle canadien. 2, record 16, French, - imp%C3%B4t%20remboursable
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Presupuestación del sector público
Record 16, Main entry term, Spanish
- impuesto reembolsable
1, record 16, Spanish, impuesto%20reembolsable
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-04-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Record 17, Main entry term, English
- Block Grant Program
1, record 17, English, Block%20Grant%20Program
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The book publishing industry is supported by various direct assistance programs and regulatory measures. The Government of Canada established, in the 1970's, direct assistance programs such as the Block Grant Program at the Canada Council and the Book Publishing Industry Development Program at the Department of Canadian Heritage. This assistance continues to help Canadian-owned and-controlled firms to grow, and enables them to undertake the principal activity of producing and distributing Canadian-authored books. 1, record 17, English, - Block%20Grant%20Program
Record 17, Key term(s)
- Block Grant Programme
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 17, Main entry term, French
- Programme de subventions globales
1, record 17, French, Programme%20de%20subventions%20globales
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'appui du gouvernement fédéral à l'industrie de l'édition du livre prend la forme de programmes d’aide directe et de mesures réglementaires. Le gouvernement du Canada a lancé au cours des années 70, des programmes d’aide directe tels le Programme de subventions globales du Conseil des Arts et le Programme d’aide au développement de l'industrie de l'édition du ministère du Patrimoine canadien. Cette aide financière permet encore aux entreprises de propriété et sous contrôle canadiens de croître et de se consacrer à la production et à la distribution de livres d’auteurs canadiens. 1, record 17, French, - Programme%20de%20subventions%20globales
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-05-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Taxation
Record 18, Main entry term, English
- non-incremental expenditure
1, record 18, English, non%2Dincremental%20expenditure
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Rates of Super Allowance for non-incremental expenditures are 25 per cent for non-CCPCs [Canadian-controlled private corporations] and 35 per cent for CCPCs. 1, record 18, English, - non%2Dincremental%20expenditure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 18, English, - non%2Dincremental%20expenditure
Record 18, Key term(s)
- non-incremental expenditures
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 18, Main entry term, French
- dépense autre que les dépenses supplémentaires
1, record 18, French, d%C3%A9pense%20autre%20que%20les%20d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaires
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- dépense non incrémentielle 2, record 18, French, d%C3%A9pense%20non%20incr%C3%A9mentielle
proposal, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les taux de la superdéduction visant les dépenses autres que les dépenses supplémentaires s’élèvent à 25 p. 100, dans le cas des sociétés autres que des SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien], et à 35 p. 100, dans le cas des SPCC. 1, record 18, French, - d%C3%A9pense%20autre%20que%20les%20d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 18, French, - d%C3%A9pense%20autre%20que%20les%20d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaires
Record 18, Key term(s)
- dépenses autres que les dépenses supplémentaires
- dépenses non incrémentielles
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-10-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 19, Main entry term, English
- Labour Productivity Differences Between Domestic and Foreign-Controlled Establishments in the Canada Manufacturing Sector
1, record 19, English, Labour%20Productivity%20Differences%20Between%20Domestic%20and%20Foreign%2DControlled%20Establishments%20in%20the%20Canada%20Manufacturing%20Sector
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, 2000. 1, record 19, English, - Labour%20Productivity%20Differences%20Between%20Domestic%20and%20Foreign%2DControlled%20Establishments%20in%20the%20Canada%20Manufacturing%20Sector
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 19, Main entry term, French
- La productivité du travail dans les établissements de fabrication au Canada sous contrôle canadien et étranger
1, record 19, French, La%20productivit%C3%A9%20du%20travail%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20fabrication%20au%20Canada%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20et%20%C3%A9tranger
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 2000. 1, record 19, French, - La%20productivit%C3%A9%20du%20travail%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20fabrication%20au%20Canada%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20et%20%C3%A9tranger
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2000-08-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- siting
1, record 20, English, siting
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- site selection 2, record 20, English, site%20selection
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Siting, design, manufacture, construction, commissioning, operation, and decommissioning of nuclear facilities, or the production, possession, use and disposal of prescribed substances, in Canada or under Canadian control, are subject to the provisions of the Atomic Energy Control Act ... 1, record 20, English, - siting
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- choix d’emplacement
1, record 20, French, choix%20d%26rsquo%3Bemplacement
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- choix de l’emplacement 2, record 20, French, choix%20de%20l%26rsquo%3Bemplacement
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le choix d’emplacement, la conception, la fabrication, la construction, la mise en service, l'exploitation et [le déclassement] d’installations nucléaires ou la production, la possession, l'utilisation et l'élimination de substances [réglementées], au Canada ou sous contrôle canadien, sont assujettis aux dispositions de la Loi sur le contrôle de l'énergie atomique. 1, record 20, French, - choix%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-07-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 21, Main entry term, English
- Canadian-controlled
1, record 21, English, Canadian%2Dcontrolled
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 2, record 21, English, - Canadian%2Dcontrolled
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 21, Main entry term, French
- sous contrôle canadien
1, record 21, French, sous%20contr%C3%B4le%20canadien
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée par Revenu Canada. 2, record 21, French, - sous%20contr%C3%B4le%20canadien
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-01-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Finance
Record 22, Main entry term, English
- Agreement Among Associated Canadian-Controlled Private Corporation to Allocate the Business Limit
1, record 22, English, Agreement%20Among%20Associated%20Canadian%2DControlled%20Private%20Corporation%20to%20Allocate%20the%20Business%20Limit
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T2 SCH 22 of Revenue Canada. 1, record 22, English, - Agreement%20Among%20Associated%20Canadian%2DControlled%20Private%20Corporation%20to%20Allocate%20the%20Business%20Limit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Finances
Record 22, Main entry term, French
- Convention entre sociétés privées sous contrôle canadien associées pour l'attribution du plafond des affaires
1, record 22, French, Convention%20entre%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20priv%C3%A9es%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20associ%C3%A9es%20pour%20l%27attribution%20du%20plafond%20des%20affaires
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T2 SCH 23 de Revenu Canada. 1, record 22, French, - Convention%20entre%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20priv%C3%A9es%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20associ%C3%A9es%20pour%20l%27attribution%20du%20plafond%20des%20affaires
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-01-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Record 23, Main entry term, English
- Agreement Among Associated Canadian-Controlled Private Corporations to Allocate the Expenditure Limit
1, record 23, English, Agreement%20Among%20Associated%20Canadian%2DControlled%20Private%20Corporations%20to%20Allocate%20the%20Expenditure%20Limit
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T2 SCH 49 of Revenue Canada. 1, record 23, English, - Agreement%20Among%20Associated%20Canadian%2DControlled%20Private%20Corporations%20to%20Allocate%20the%20Expenditure%20Limit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Record 23, Main entry term, French
- Convention entre sociétés privées sous contrôle canadien associées pour l'attribution de la limite des dépenses
1, record 23, French, Convention%20entre%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20priv%C3%A9es%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20associ%C3%A9es%20pour%20l%27attribution%20de%20la%20limite%20des%20d%C3%A9penses
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T2 SCH 49 de Revenu Canada. 1, record 23, French, - Convention%20entre%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20priv%C3%A9es%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20associ%C3%A9es%20pour%20l%27attribution%20de%20la%20limite%20des%20d%C3%A9penses
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-05-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Taxation
Record 24, Main entry term, English
- Canadian-controlled corporation 1, record 24, English, Canadian%2Dcontrolled%20corporation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 24, Main entry term, French
- société sous contrôle canadien
1, record 24, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-10-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Investment
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Telecommunications
Record 25, Main entry term, English
- suspension of voting rights
1, record 25, English, suspension%20of%20voting%20rights
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Télécommunications
Record 25, Main entry term, French
- suspension des droits de vote
1, record 25, French, suspension%20des%20droits%20de%20vote
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Suspension des droits de vote. La société mère d’une entreprise peut suspendre [...] tous les droits de vote d’un actionnaire qui seraient par ailleurs attachés aux actions avec droit de vote qui sont la propriété effective de non-Canadiens ou sous contrôle non canadien [...] 2, record 25, French, - suspension%20des%20droits%20de%20vote
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-10-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Telecommunications
Record 26, Main entry term, English
- excess voting shares
1, record 26, English, excess%20voting%20shares
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... issued and outstanding voting shares beneficially owned, or controlled, by non-Canadians in an amount greater than (a) 20 per cent of the total issued and outstanding voting shares, in the case of a corporation referred to in subsection 16(1) of the Act, or (b) the percentage of the total issued and outstanding voting shares that were beneficially owned, and controlled, by non-Canadians as at July 22, 1987, in the case of a corporation referred to in subsection 16(2) of the Act. 1, record 26, English, - excess%20voting%20shares
Record 26, Key term(s)
- excess voting share
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Bourse
- Télécommunications
Record 26, Main entry term, French
- actions avec droit de vote excédentaires
1, record 26, French, actions%20avec%20droit%20de%20vote%20exc%C3%A9dentaires
feminine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Actions avec droit de vote émises et en circulation qui sont la propriété effective de non-Canadiens ou sous contrôle non canadien et qui représentent un pourcentage supérieur : a) à 20 pour cent de l'ensemble des actions avec droit de vote émises et en circulation, dans le cas d’une personne morale visée au paragraphe 16(1) de la Loi; b) au pourcentage de l'ensemble des actions avec droit de vote émises et en circulation qui étaient, au 22 juillet 1987, la propriété effective de non-Canadiens et sous contrôle non canadien, dans le cas d’une personne morale visée au paragraphe 16(2) de la Loi. 2, record 26, French, - actions%20avec%20droit%20de%20vote%20exc%C3%A9dentaires
Record 26, Key term(s)
- action avec droit de vote excédentaire
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-10-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Telecommunications
Record 27, Main entry term, English
- holdco excess voting shares
1, record 27, English, holdco%20excess%20voting%20shares
correct, plural
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... issued and outstanding voting shares of a carrier holding corporation beneficially owned, or controlled, by non-Canadians a) in the case of a carrier holding corporation that purports to be a qualified corporation, in an amount greater than 33 1/3 per cent of the total issued and outstanding voting shares of the carrier holding corporation, or (b) in the case of a carrier holding corporation that is an acquiring corporation as defined in section 18, in an amount greater than the percentage of the total issued and outstanding voting shares of the carrier as defined in that section that were beneficially owned, and controlled, by non-Canadians as at July 22, 1987 .... 1, record 27, English, - holdco%20excess%20voting%20shares
Record 27, Key term(s)
- holdco excess voting share
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Bourse
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Télécommunications
Record 27, Main entry term, French
- actions avec droit de vote excédentaires de la société mère
1, record 27, French, actions%20avec%20droit%20de%20vote%20exc%C3%A9dentaires%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
feminine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Actions avec droit de vote émises et en circulation de la société mère d’une entreprise qui sont la propriété effective de non-Canadiens ou sous contrôle non canadien et qui représentent un pourcentage supérieur : a) à 33 1/3 pour cent de l'ensemble des actions avec droit de vote émises et en circulation de la société mère, dans le cas où celle-ci se considère comme une personne morale qualifiée; b) au pourcentage de l'ensemble des actions avec droit de vote émises et en circulation de l'entreprise au sens de l'article 18 qui étaient, au 22 juillet 1987, la propriété effective de non-Canadiens et sous contrôle non canadien, dans le cas où la société mère est l'acquéreur au sens de cet article. 2, record 27, French, - actions%20avec%20droit%20de%20vote%20exc%C3%A9dentaires%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
Record 27, Key term(s)
- action avec droit de vote excédentaire de la société mère
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-10-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 28, Main entry term, English
- Canadian-owned and controlled corporation
1, record 28, English, Canadian%2Downed%20and%20controlled%20corporation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 28, English, - Canadian%2Downed%20and%20controlled%20corporation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 28, Main entry term, French
- société appartenant à des intérêts canadiens et sous contrôle canadien
1, record 28, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20appartenant%20%C3%A0%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20canadiens%20et%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 28, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20appartenant%20%C3%A0%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20canadiens%20et%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1984-11-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 29, Main entry term, English
- air carrier inspector
1, record 29, English, air%20carrier%20inspector
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
To establish initial competency on each Company aircraft type, a pilot crew member must successfully complete a standard conversion course on the type, including: ... - Type rating check, which includes PPC's [pilot proficiency checks] and instrument rating checks. (This is normally conducted by a M.O.T Air Carrier Inspector.). 2, record 29, English, - air%20carrier%20inspector
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 29, Main entry term, French
- inspecteur des transporteurs aériens
1, record 29, French, inspecteur%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur l'aéronautique(C. 22-Transporteurs aériens utilisant des avions petits porteurs) on dit que l'épreuve de contrôle de compétence doit être subie sous l'autorité d’un inspecteur du ministère des Transports. De plus, dans l'annuaire téléphonique du Gouvernement canadien, on retrouve un service qui s’appelle "Inspection des transporteurs aériens". On peut donc déduire que l'inspecteur responsable des épreuves de contrôle de compétence est un inspecteur des transporteurs aériens. 2, record 29, French, - inspecteur%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le terme "inspecteur des transporteurs aériens" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 29, French, - inspecteur%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: