TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SOUS CUIR [30 records]

Record 1 2023-07-20

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

An oblong or triangular shield of leather attached to the stirrup leather of a saddle to protect a rider's legs.

OBS

It is a part of a Western saddle.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Longues pièces de cuir qui se trouvent sous la jambe du cavalier, les quartiers d’étriers(ou «fenders») sont conçus dans l'objectif de protéger la jambe de celui-ci de la transpiration de sa monture.

OBS

Il s’agit d’une partie d’une selle western.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
OBS

Parte de la silla.

Save record 1

Record 2 2021-04-09

English

Subject field(s)
  • Plating of Metals
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

Silvering powder. Employed for silver coating dial plates, statuettes, and other articles of copper [and copper alloy], and [for] covering the worn parts of plated goods, previously well cleaned, by friction.

French

Domaine(s)
  • Placage des métaux
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

[Pour argenter le cuivre ou le laiton, il] faut commencer par décaper [...] l'objet qu'on a l'intention d’argenter [...] Lorsque le cuivre ou le laiton est parfaitement clair, on humecte avec de l'eau un peu de la poudre connue dans le commerce sous le nom de poudre d’argenture, puis on en frotte pendant quelque temps la surface parfaitement claire de l'objet de cuivre ou de laiton, qui se trouve ainsi recouverte d’une couche d’argent métallique; on peut ensuite polir avec un cuir doux.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-02-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

Replaceable material (hides, old netting, etc.) fixed to [the] underside of the [trawl] codend for protection against [abrasion damage] on the sea bed.

Key term(s)
  • cod-end chafer

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Pièce de renfort en filet, en cuir, en toile armée glissée sous le cul du chalut pour éviter la détérioration de l'engin sur les aspérités du fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 3

Record 4 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
DEF

A rubber, plastic or metal projection screwed or inserted into a hole in the sole or heel of a sports shoe (baseball, football, soccer, lacrosse, luge, bobsleigh, etc.,) to ensure a better grip and greater traction and to prevent the athlete from falling or sliding while running, throwing or hitting.

CONT

Cleats are typically flattened or rounded cones usually no thicker or longer than 1/2 inch.

CONT

The pattern of the cleats traditionally differs from sport to sport, but there is little practical difference. Shoes designed for wear on synthetic surfaces may have molded lugs or cleats or may even have ripple soles.

CONT

The CleatKaddy includes power bits to remove and install both metal spikes and plastic cleats and also includes a Philips head bit.

PHR

Screwed spikes; screwed studs; molded cleats; molded spikes; soft spikes; hard spikes.

OBS

In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge.

Key term(s)
  • studs
  • cleats
  • spikes
  • lugs

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
DEF

Protubérance de cuir, de caoutchouc, de plastique ou de métal en forme de cône à tête plate ou arrondie qui se visse ou s’insère dans des orifices sous la semelle et le talon de chaussures portées pour la pratique de sports [...] pour assurer un meilleur ancrage au sol ou empêcher les chutes ou les glissades dans les déplacements accélérés lorsque les athlètes courent, lancent ou frappent.

CONT

Chaussure de trail avec pointes amovibles pour coureur pronateur ou universel.

OBS

Sous les chaussures.

OBS

pointe : terme surtout utilisé pour désigner la notion du terme «spike».

PHR

Crampons amovibles; crampons moulés; crampons vissés; crampons souples; crampons durs.

OBS

L’extrémité d’un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge.

Key term(s)
  • crampons
  • pointes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
Key term(s)
  • tacos
  • clavos
Save record 4

Record 5 2018-11-02

English

Subject field(s)
  • Chemotherapy
  • Cancers and Oncology
DEF

Chemotherapy delivered into the cerebrospinal fluid through a device (called an intraventricular reservoir) placed directly under the scalp.

Key term(s)
  • intra-ventricular chemotherapy

French

Domaine(s)
  • Chimiothérapie
  • Cancers et oncologie
DEF

Chimiothérapie administrée dans le liquide céphalorachidien via un dispositif(appelé réservoir intraventriculaire) placé directement sous le cuir chevelu.

Key term(s)
  • chimiothérapie intra-ventriculaire

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-12-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Veterinary Medicine
Universal entry(ies)
DEF

Diptera that lay their eggs on the hairs, lips or nostrils of cattle, horses and other animals.

CONT

The larvae may hatch out after the eggs have been swallowed or they may bore into the skin. They develop inside the body of the victim, penetrate the tissues and eventually emerge leaving tiny holes in the skin. Hypoderma bovis, the Cattle Warble Fly is a well known enemy to the farmer and to the leather industry.

OBS

The bot fly of horses has a similar life-history but the mature larvae pass out with the faeces instead of through the skin. For this and other reasons warble flies and bot flies are sometimes classed in two different families. In some related species such as the sheep nostril fly, Oestrus ovis, the female insect deposits live larvae instead of eggs.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Médecine vétérinaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Nom de genre de Diptères Brachycères de la famille des Œstridés. Les larves(varrons) d’Hypoderma bovis, l'œstre du bœuf, sont les principaux parasites des Bovidés; provenant soit de l'œsophage de l'animal, qui avait avalé les œufs, soit de l'extérieur, elles vont se loger sous la peau où elles forment des tumeurs qu'elles crèvent pour sortir quand elles sont arrivées à maturité; le cuir des Bovidés est de ce fait considérablement détérioré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Medicina veterinaria
Entrada(s) universal(es)
CONT

En Oestridae [...] de la subfamilia Hypoderminae las más frecuentes son las especies del género Hypoderma. H. bovis coloca los huevos sobre el pelo de mamíferos. La larva penetra la piel y efectúa amplias migraciones, que pueden durar hasta cuatro meses.

Save record 6

Record 7 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Covered with a coat or coating of some substance ...

CONT

Coated fabric: A fabric with an adherent layer of polymeric material on one or both sides, the coated product remaining flexible.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Enduit, adj. Support textile sur lequel a été déposée une couche de produits chimiques en vue de lui conférer certaines propriétés(étanchéité, résistance à la chaleur, aux acides, au frottement, etc.). On emploie diverses matières sous forme de film ou de feuille(enduction par calandrage) de pâte(enduction à la râcle), de mousse, qui sont polymérisés [...]. L'enduction [...] a trouvé de nombreuses applications : tissus de protection(blousons enduits, vêtements de chantier et de navigation), imitations cuir, toiles à bâches et pour structures gonflables, etc.

CONT

Étoffe enduite.

CONT

Fils enduits : La transformation chimique et mécanique des fils industriels [...]. Dans le cas de l’enduction, il y a pénétration au cœur du produit d’enduction et une bonne adhérence sur les filaments composant le fil : un fil enduit est difficilement «épluchable».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Textiles técnicos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Save record 7

Record 8 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

Shoe upper leather made from cattle hide sides.

French

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Cuir de bovine à dessus du chaussures présenté en bande (demi-peau).

OBS

bande :Cuir présenté sous cette forme, tanné et fini en vue d’un usage particulier(bande en huile, bande vachette).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-03-20

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
CONT

Wet-barrel hydrants, also called ... California hydrants, are usually installed in warmer climates where prolonged periods of subfreezing weather are uncommon. Wet-barrel hydrants have a horizontal compression-type valve at each outlet. As the name implies, the hydrant barrel is always filled with water.

Key term(s)
  • wet-barrel fire hydrant

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
CONT

Les bornes d’incendie de type sous eau [...] sont généralement utilisées dans les régions plus chaudes où des périodes prolongées de température sous le point de congélation sont rares. Les bornes de type sous eau sont habituellement dotées d’une vanne à compression montée sur chacune des prises. Comme son nom l’indique, la colonne de la borne est toujours pleine d’eau.

CONT

Les bornes du type sous eau comportent généralement un clapet sur chaque prise où elles peuvent n’ avoir qu'un seul robinet monté dans le chapeau pour alimenter l'ensemble des prises. [...] En général, le chapeau, le corps et le socle des bornes sont en fonte. Les pièces mobiles principales sont habituellement en bronze, avec des garnitures en caoutchouc, en cuir ou en matériau composite.

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H8O2
formula, see observation
CH2=C(CH3)C(O)OCH3
formula, see observation
80-62-6
CAS number
OBS

The methyl ester of methacrylic acid which appears under the form of a volatile, colourless, flammable liquid and which polymerizes readily to resinous glass-like materials that are sold under tradenames such as Lucite, Perspex, and Plexiglass.

OBS

methyl 2-methylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

MME: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Diakon; NA 1247; NCI-C50680; RCRA waste number U162; UN1247.

OBS

Chemical formula: C5H8O2 or CH2=C(CH3)C(O)OCH3

Key term(s)
  • methyl a-methylacrylate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H8O2
formula, see observation
CH2=C(CH3)C(O)OCH3
formula, see observation
80-62-6
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, mobile, volatil, utilisé dans l'industrie des matières plastiques, des peintures et des vernis, du cuir, du papier, du textile et des produits dentaires.

OBS

2-méthylprop-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C5H8O2 ou CH2=C(CH3)C(O)OCH3

Key term(s)
  • a-méthylacrylate de méthyle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C5H8O2
formula, see observation
CH2=C(CH3)C(O)OCH3
formula, see observation
80-62-6
CAS number
OBS

Compuesto líquido capaz de polimerizarse.

Save record 10

Record 11 2013-01-07

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

Chafing blocks are devices that are used to protect [a] fire hose [when] the hose is subjected to rubbing from vibrations. Chafing blocks are particularly useful where intake hose comes in contact with pavement or curbs. At these points, wear on intake hose is most likely because vibrations from the pumper may keep the intake hose in constant motion. Chafing blocks may be made of wood, leather, or sections of old truck tires.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Pièce dont l’intérieur forme un cylindre ouvrant ou un demi-cylindre, au moyen de laquelle on isole un tuyau d’incendie à son point de contact avec une arête vive afin d’en empêcher l’usure sous l’effet des trépidations de la pompe.

CONT

Les manchons de protection sont des outils servant à empêcher les tuyaux d’incendie de s’user sous l'effet des vibrations. Ils sont particulièrement utiles aux endroits où les tuyaux d’alimentation entrent en contact avec le pavé ou les bordures de trottoir. À ces points de contact, les tuyaux sont plus susceptibles de s’user car les vibrations de l'autopompe peuvent les garder en mouvement constant. Les manchons de protection peuvent être faits de bois, de cuir ou de sections de vieux pneus de camion.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
Al(OH)2(C16H31O2)
formula, see observation
DEF

A chemical product in the form of a white powder, which melts at 200°C, which is insoluble in alcohol and water, which forms a gel with hydrocarbons, which is combustible, which is derived by heating aluminum hydroxide and palmitic acid and water, the resultant mixture being filtered and dried, and which is used as a food additive, as a lubricant for plastics, a thickening agent in lubricating oils, inks and paints, and for waterproofing leather, paper and textiles.

OBS

The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

OBS

Chemical formula: Al(OH)2(C16H31O2)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
Al(OH)2(C16H31O2)
formula, see observation
DEF

Substance résineuse jaunâtre, élastique, inodore, se présentant à l'état pur sous forme de poudre blanche, utilisée comme ingrédient entrant dans la composition des vernis, comme épaississeur des huiles minérales lubrifiantes, du pétrole et de la benzine, et comme imperméabilisant du cuir et du papier.

OBS

Formule chimique : Al(OH)2(C16H31O2)

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C37H34N2Na2O9S3
formula, see observation
DEF

A triphenylmethane dye, a light green acid powder soluble in water and alcohol, used for coloring wool, silk, jute, paper, and soft-drinks.

OBS

Chemical formula: C37H34N2Na2O9S3

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C37H34N2Na2O9S3
formula, see observation
DEF

Produit se présentant sous la forme d’une poudre vert clair, soluble dans l'eau, dans l'alcool, utilisée en teinture(laine, soie, cuir, jute, papier), pour les laques, les encres, et la coloration de substances alimentaires.

OBS

Formule chimique : C37H34N2Na2O9S3

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
  • Combined-Events Contests
CONT

It often happens that a jockey is too light for the amount of weight which a horse has been set to carry ... it often happens that a "weight cloth" is carried. This is a felt cloth with leather pockets, which is placed on the horse's back under the saddle: flat pieces of lead, equivalent to the extra weight required, are put into the pockets of the cloth, and buckled in to prevent their being lost during the race.

Key term(s)
  • lead saddle cloth

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Carré de toile placé sous la selle et auquel est fixé, de chaque côté, une poche de cuir destinée à recevoir les plaques de plomb qui vont permettre au jockey d’atteindre le poids désiré.

OBS

En sports équestres, le poids du jockey ou du cavalier comprend, outre le poids de ce dernier, celui de ses bottes et de ses vêtements, du tapis de selle, du tapis de plomb, de la selle et de toutes les pièces qui y sont attachées.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-05-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Al2(SO4)3
formula, see observation
Al2O12S3
formula, see observation
DEF

A salt ... colorless when pure that crystallizes with 18 molecules of water (octadecahydrate) ... that is usually made by treating bauxite with sulfuric acid, and that is used chiefly in papermaking, in water purification, in sewage treatment, in tanning, in dyeing as a mordant, and in flameproofing.

OBS

Aluminium sulfate is also used as a modifier for food starch, and in the making of pesticides, antiseptics, and detergents.

OBS

alum: used chiefly commercially.

OBS

The commercial product is also known as "cake alum" or "patent alum."

OBS

The International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

OBS

Chemical formulas: Al2(SO4)3 or Al2O12S3

Key term(s)
  • aluminum sulphate
  • aluminium sulphate
  • paper makers' alum

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Al2(SO4)3
formula, see observation
Al2O12S3
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de masses blanches déliquescentes(octadécahydrate), à saveur très astringente, utilisé pour l'encollage du papier, l'industrie du cuir, les laques, la purification de l'eau, en microscopie, comme agent thérapeutique et comme mordant.

OBS

Formules chimiques : Al2(SO4)3 ou Al2O12S3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Al2(SO4)3
formula, see observation
Al2O12S3
formula, see observation
OBS

Fórmulas químicas: Al2(SO4)3 o Al2O12S3

Save record 15

Record 16 2007-07-20

English

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

[A] manufactured product utilizing leather fiber bonded together and finished to create a leather material.

CONT

Bonded leather is made from real leather. However, [it] is made from leather pieces that are bonded together ... Once bonded, the leather is dyed, cut and embossed to look like genuine leather. The look and feel is as genuine leather (though not high-grade leather). Due to the fact that it is not made from a single sheet of leather, bonded leather is less expensive, and more often than not, less durable than genuine leather.

CONT

The factory produces belts made from snakeskin, lizard skins, genuine and bonded leather.

OBS

[Bonded leather] has the advantage of uniformity of finish and color at a very low cost [and] simulates top grain or split.

OBS

Used in the manufacturing of the various presentation cases.

French

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
CONT

Le cuir reconstitué peut être obtenu suivant divers procédés : Par agglomération sous pression, à l'aide de liants, de rognures, déchets ou fibres de cuir. Par agglomération, sans liant, de morceaux de cuir [et] par traitement, à l'eau chaude, des rognures et déchets de cuir, qui sont réduits en fibres; la pâte ainsi obtenue est ensuite laminée et calandrée en feuilles.

OBS

Utilisé pour la fabrication des divers coffrets, boîtiers, écrins et étuis de présentation.

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

An article of clothing which keeps hands warm and dry while climbing, while providing a good grip and protection against chafing.

CONT

Firstly, for walking into the crag, something like a pair of windproof or thick liner gloves so that you do not sweat up your climbing gloves (which will then chill on you as soon as you slow down).

OBS

There are different types of gloves and they can all be worn in combination. Light wool gloves: usually worn underneath another pair of gloves in very cold conditions. Overmitts of nylon: worn on top of the gloves, they are wind and snow proof. Fingerless wool mitts: good for cold weather and finger freedom. Fairly good for rope holding and adequate to climb in. Oiled wool mittens: the general cold-weather glove of the mountaineer. Leather gloves: for rope holding and abseiling. Braking gloves: especially designed leather gloves worn by a climber operating a belay (sometimes called belay gloves). In the event of another climber falling, braking gloves prevent the hands from being rope-burned.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Pièce de l’habillement qui recouvre la main et qui la protège contre la neige, le froid et dans les verrous et l’assurage.

CONT

Gants d’escalade : ils sont en cuir assez épais pour protéger les mains dans les verrous et l’assurage, sans bout de doigts pour pouvoir utiliser les petites prises.

CONT

Selon les utilités il y a différentes sortes de gants d’escalade. Sans bout de doigts : pour les petites prises. En cuir avec ou sans doigts : utilisés lorsque la neige est très sèche. Gants de laine avec manchettes : pour protéger contre le froid et la neige mouillée. Légers gants de soie : à porter sous les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles en toile de nylon : à enfiler sur les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles sans doigts(sauf le pouce) doublées de fourrure : pour les ascensions hivernales et les températures particulièrement basses.

OBS

Une paire de gants à cinq, ou mieux, deux doigts (index et pouce) en grosse laine tricotée double est nécessaire pour protéger les mains contre le froid. Ces gants doivent avoir une manchette (10 cm au minimum) pour recouvrir tout le poignet.

Spanish

Save record 17

Record 18 2005-11-10

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

[The property of a] leather to be stretch and to conserve the new shape at least partially when the stretching force is no longer applied.

OBS

Not to be confused with elasticity.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Capacité du cuir à s’allonger sous un effort de traction et à conserver de manière plus ou moins rémanente cet allongement.

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-04-27

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Here is a real neat crupper I have designed that has no buckles toward the back to catch the tail in and makes it stouter also. It snaps into your crupper dee on your saddle and lets you adjust it up snug with a good roller buckle.

OBS

Crupper - Leather strap fastened to the saddle and passed under the horse's tail to keep the saddle from moving forward.

OBS

Harness driving.

PHR

Crupper dee on pad.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Sellette 100 mm de large avec bracelets de brancards renforcés cuir, sous ventrière matelassée 60 mm de large, anneaux de sellette, chape de croupière, bouclerie et oeillets de réglage en laiton.

OBS

Croupière [...] Élément du harnachement des animaux de selle et de trait (Équidés), qui passe sur la croupe de l’animal, et se rattache en arrière au culeron et vers l’avant, par une courroie, à la selle, au bât, etc.

OBS

Attelage.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Skating
DEF

An extension of the vamp over the instep, below the eyelet facings.

CONT

The tongue on most boots ... is fairly well padded.

OBS

The tongue covers what would otherwise be a gap between the facings and protects the instep from lines of pressure from the laces.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Patinage
DEF

Pièce de cuir, rapportée ou non, qui prolonge la claque d’une chaussure et sert à protéger le cou-de-pied sous un laçage.

CONT

Seule la base de la languette est fixe, de sorte qu’on peut la soulever pour introduire le pied.

CONT

languette d’un derby.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
CONT

shoe leather scraps big size (min. 6 ft. max. 40 ft) mixed colours and type (nabuk, calf, printed calf, patent calf and printed patent calf).

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
OBS

Imprimer : Donner un grain artificiel à la fleur d’une peausserie au moyen d’une plaque chauffante sous pression. Ex. : du cuir imprimé [...].

OBS

vernir : Apprêter un cuir au moyen d’un finissage lisse et brillant [...].

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

Leather which has been given a raised pattern, either resembling or imitating the grain pattern of some animal, or being quite unrelated to a natural grain pattern, by subjecting to high pressure from a suitably engraved plate or roller.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
CONT

Imprimer : Donner un grain artificiel à la fleur d’une peausserie au moyen d’une plaque chauffante sous pression. Ex. : du cuir imprimé [...].

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-05-19

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

Leather used for the layers (lifts) in heels.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Cuir utilisé dans la fabrication d’un talon et servant de couches de remplissage.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-05-17

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Cuir en général de tannage végétal provenant d’un taureau ou d’un buffle utilisé sous forme de cylindre dans la machine à égrener qui sépare le coton de la graine.

Spanish

Save record 24

Record 25 1998-04-20

English

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

A group of genetically transmitted diseases of the skin, marked by the development of bullae and vesicles, often at the site of the trauma.

OBS

the group includes e. bullosa dystrophica, e. bullosa simplex, and probably other variants.

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Désigne un groupe d’affections cutanées rares, héréditaires, caractérisées par la formation de bulles sous l'influence de traumatismes même minimes(heurt de la main contre la table, friction du cuir de la chaussure).

Spanish

Save record 25

Record 26 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

To impress letters or designs on paper, metal, leather, etc. with or without colouring matter such as ink or foil.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Créer une empreinte en relief ou en creux dans du papier, du métal, du cuir, etc. L'estampage peut s’effectuer à sec ou avec encrage, ou encore, sous forme de dorure.

Spanish

Save record 26

Record 27 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

1967. Three kinds of sets of the new-design (Canadian wildlife) coins were offered to collectors by the Royal Canadian Mint: 1. the familiar six-coin set in plastic, 2. a set in a red leather-covered case (containing a sterling silver medallion in addition to the standard six coins), and 3. a "gold set" in a black leather-covered case. The gold set contained the cent through the dollar and a twenty-dollar gold coin bearing the Coat of Arms of Canada on its reverse. All coins in the gold set were of the best quality the Mint could produce at the time. Some sets even had lacquered coins, to help ensure that their beautiful finish would remain free of tarnish for many years.

OBS

See related term: Canadian wildlife.

Key term(s)
  • new design coin set
  • set of new design coins
  • new-design coin set
  • set of the new-design coins
  • new design coin set 1967
  • set of the new design coins 1967

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

1967. Pour souligner le Centenaire de la Confédération canadienne, trois ensembles comprenant la série de pièces à nouveaux motifs(faune canadienne) furent offerts aux collectionneurs par la Monnaie royale canadienne : 1. l'ensemble comprenant la série habituelle de six pièces sous plastique, 2. l'ensemble comprenant la série de six pièces plus un médaillon d’argent sterling, dans un coffret de cuir rouge, et 3. l'«ensemble or» présenté dans un coffret recouvert de cuir noir. Ce dernier contenait toutes les divisions du cent au dollar inclusivement et une pièce d’or de 20 dollars dont le revers s’ornait des armoiries du Canada. Toutes les pièces de l'«ensemble or» étaient de la meilleure qualité que la Monnaie pouvait alors produire. Les pièces de certains exemplaires de cet ensemble avaient même été laquées pour que leur superbe couleur résistât longtemps au dédorage.

Spanish

Save record 27

Record 28 1991-03-21

English

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
OBS

Leather-like skin made from eelskin using a special technique to tan and process the fish skin. Mostly used in making leather goods.

French

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
OBS

La dénomination de "cuir" devrait en principe désigner la peau ayant subi le tannage, tandis que celle de "peau" devrait être réservée aux dépouilles animales brutes. Toutefois, la terminologie est confuse sur ce point et la coutume s’est établie de désigner aussi sous le nom de "cuir" les dépouilles animales brutes des gros bovins, le terme "peau" étant réservé aux dépouilles des bêtes de petite taille, telles que les veaux, les chevreaux, les moutons, etc. Si l'on désire bien spécifier, on dit : cuirs verts ou peaux brutes, et cuirs tannés ou cuirs finis.

Spanish

Save record 28

Record 29 1981-12-22

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Rubber

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Caoutchouc
OBS

Feuille de cuir, d’élastomère, ou de tout autre matériau, placée sous le talon pour servir de couche d’usure au contact du sol.

Spanish

Save record 29

Record 30 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Various Sports
OBS

cue

French

Domaine(s)
  • Sports divers
OBS

Billard

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: