TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SOUS FORME LIQUIDE [100 records]

Record 1 2024-11-13

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Particulates of a size small enough to be inhaled deep into the lung.

CONT

Respirable suspended particulates (RSP, i.e., particles with an aerodynamic diameter of 10 [micrometres] or less) ...

CONT

The main threat to health from [particulate matter (PM)] is inhalable particulate matter, which can penetrate the chest area of the respiratory system and cause adverse health effects.

Key term(s)
  • respirable suspended particulate

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

[Particules] en suspension dans l'air sous forme solide ou liquide possédant un diamètre aérodynamique égal ou inférieur à 10 [micromètres].

CONT

Comme leur nom l’indique, les particules respirables sont reconnues pour pénétrer profondément dans le système respiratoire, où elles peuvent parfois incorporer la circulation sanguine. Ces particules peuvent aggraver les symptômes de certains problèmes respiratoires, en plus de causer de la toux, des irritations des voies respiratoires, de la difficulté à respirer et de l’asthme, surtout chez les jeunes enfants et les personnes plus vulnérables [...]

Key term(s)
  • particule inhalable
  • matière particulaire inhalable
  • particule respirable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Save record 1

Record 2 2024-03-25

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Farming Techniques
CONT

Aeroponics is a method of growing plants without soil. Instead, roots are suspended in the air and irrigated with a nutrient-dense mist.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Techniques agricoles
DEF

Culture hors sol dans laquelle les racines des plantes sont placées dans un brouillard de solutions nutritives.

CONT

Dans la […] culture aéroponique, les racines des plantes se développent dans une enceinte fermée dans laquelle une solution nutritive est vaporisée sous forme d’aérosol. Cet aérosol se dépose sur les racines en une fine pellicule liquide constamment renouvelée qui s’assure l'alimentation hydrique et minérale de la plante [...]

OBS

aéroponie; culture aéroponique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 septembre 2023.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-07-25

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A preparation for medicinal or similar purposes, consisting of two or more ingredients mixed together ...

OBS

mixture: designation used especially in reference to a liquid medicine.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Préparation pharmaceutique, généralement sous forme liquide, constituée par le mélange dosé de deux ou plusieurs médicaments très actifs, et qui s’administre le plus souvent à faible dose par voie orale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Save record 3

Record 4 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
CONT

The oral route is the most frequent route of drug administration and rarely causes physical discomfort in patients. Oral drug forms include tablets, capsules, and liquids. Some capsules and tablets contain sustained-release drugs, which dissolve over an extended period. Administration of oral drugs is relatively easy for patients who are alert and can swallow.

French

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
CONT

La voie orale est la plus courante des voies d’administration des médicaments. Les médicaments administrés par cette voie sont sous forme solide ou liquide [...] Une fois avalé et arrivé dans l'estomac ou dans l'intestin grêle, le médicament passe dans la circulation sanguine puis la circulation générale [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vías de administración (Farmacología)
DEF

... administración de fármacos por la boca para que sean deglutidos. La absorción se realiza en el tubo digestivo, de manera especial y más intensa a nivel del intestino delgado; posteriormente el fármaco llega al hígado, en donde se biotransforma cierta cantidad. Se usa con la intención de producir efectos sistémicos o generales, como en el caso de la ingestión de tabletas de ácido nalidíxico que produce efecto antiséptico en las vías urinarias al actuar sobre el ADN de las bacterias gram negativas susceptibles, causantes de las infecciones urinarias.

CONT

vía bucal propiamente dicha o vía oral. La administración de las drogas por boca con deglución corresponde a la vía bucal propiamente dicha, denominada también, aunque no tan correctamente, vía oral, constituye el método más antiguo, el más natural y aún actualmente el más conveniente y utilizado en general.

Save record 4

Record 5 2022-12-08

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atmospheric Physics
CONT

Condensation in the atmosphere is brought about by either of two processes; cooling of air to its dew point; or addition of enough water vapour to bring the mixture to the point of saturation (that is, the relative humidity is raised to 100 percent).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Moment à partir duquel toute quantité additionnelle d’eau ne peut figurer dans un mélange air-eau que sous forme solide ou liquide.

OBS

Ce point de saturation varie avec la température.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física de la atmósfera
CONT

Para una masa dada de aire, que contiene una cantidad dada de vapor de agua (humedad absoluta), se dice que la humedad relativa es la proporción de vapor contenida en relación con la necesaria para llegar al punto de saturación, es decir, al punto de rocío, y se expresa en porcentaje.

Save record 5

Record 6 2022-12-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The depth to which the precipitation would cover, in a liquid form, a horizontal projection of the Earth's surface, in the absence of infiltration, runoff or evaporation, and if all solid precipitation was melted.

OBS

It is typically expressed in millimeters, equivalent to liters per square meter.

OBS

precipitation amount: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Épaisseur dont les précipitations couvriraient, sous forme liquide, la projection du sol sur un plan horizontal s’il n’ y avait pas de perte par infiltration, écoulement et évaporation, et si toutes les précipitations solides étaient fondues.

OBS

quantité de précipitations : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Espesor que cubrirían las precipitaciones en forma líquida de la proyección del suelo sobre un plano horizontal si no hubiera pérdida por infiltración, escorrentía o evaporación o si se fundieran todas las precipitaciones sólidas.

OBS

Se expresa habitualmente en milímetros, que equivalen a litros por metro cuadrado.

OBS

La caída de nieve se mide también por el espesor de la nieve que cubre una superficie plana y horizontal.

Save record 6

Record 7 2022-09-14

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Sudden rain that is often heavy and relatively brief.

Key term(s)
  • shower of rain

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Pluie subite, abondante et généralement de courte durée.

OBS

averse de pluie; averse : Bien qu'en langue générale averse désigne le plus souvent de la pluie, il n’ est pas redondant d’employer [le terme] «averse de pluie», car une précipitation peut se présenter sous forme liquide ou solide. Les météorologues distinguent en effet les termes «averse de pluie», «averse de neige», «averse de grêle» et «averse de grésil».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Chubasco de precipitación líquida.

Save record 7

Record 8 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Cattle Raising
CONT

Dairy cattle manure is a complex material containing feces, urine, bedding, rain or other water, and milkhouse or washing wastes ...

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Élevage des bovins
DEF

Mélange sous forme liquide ou solide d’excréments, d’eaux usées et de litière issus de l'élevage de bovins laitiers, généralement utilisé comme engrais.

CONT

La teneur en éléments nutritifs du fumier de bovins laitiers est affectée par un certain nombre de facteurs, y compris l’alimentation, le type de stabulation et le système de litière, la méthode de stockage de fumier, et le type de système d’épandage du fumier.

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-08-27

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Transport of Oil and Natural Gas
DEF

A ship designed for the carriage of oil in bulk, her cargo space consisting of several, or indeed many, tanks.

OBS

Size and capacity range from the ultra large crude carrier (u.l.c.c.) of over half a million tonnes dead weight to the small coastal tanker.

OBS

tanker: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
DEF

Navire-citerne conçu pour le transport, sous forme liquide et en vrac, de pétrole brut [...] ou raffiné [...]

OBS

pétrolier : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte de petróleo y gas natural
DEF

Barco que transporta petróleo y todo tipo de crudos.

Save record 9

Record 10 2019-01-31

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Liquid radioactive waste generated on campus may be disposed of through laboratory sinks if certain regulatory and university conditions are met.

OBS

Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Key term(s)
  • liquid radioactive wastes

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
CONT

Les déchets radioactifs liquides des isotopes suivants : 14C, 51Cr, 3H, 125I, 32P, 33P, 35S et 86Rb sont accumulés sous forme liquide par les utilisateurs dans des contenants de 4 ou 20 litres en polyéthylene haute densité(HDPE).

Key term(s)
  • déchet radioactif liquide

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
Key term(s)
  • desechos líquidos
  • desechos radiactivos líquidos
  • residuos líquidos
Save record 10

Record 11 2018-04-17

English

Subject field(s)
  • Wood Finishing
  • Wallpapering and Painting
OBS

liquid wood filler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Finition du bois
  • Papiers peints et peintures (application)
OBS

Les bouches-pores sont des «types particuliers d’enduits» [...] qui se présentent sous la forme liquide, semi-liquide ou semi-pâteuse [...].

OBS

bouche-pores liquide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 11

Record 12 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Egg Industry
Key term(s)
  • liquid egg

French

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Key term(s)
  • œuf sous forme liquide

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-08-30

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
CONT

The spherification technique ... consists of a controlled jellification of a liquid which forms spheres when submerged in a bath. ... The resulting spheres have a thin membrane and are filled with the flavored liquid. A slight pressure of the mouth on the sphere makes it burst and release an amazing explosion of flavor.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
CONT

La sphérification [...] permet de gélifier sous forme de «bille» des ingrédients et plats de tous les jours. C'est une technique de gélification particulière [dans laquelle] seule l'enveloppe extérieure de la bille est gélifiée, ce qui permet de conserver un cœur liquide.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-08-08

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
CONT

Liquid Sulphur Carriers. ... Since sulphur is retrieved in the liquid form ... it made sense to ship the product in the liquid phase ... Marine Transport Lines of New York operates two converted sulphur carriers ... To keep the sulphur liquefied the tanks are equipped with steam-heated coils ...

Key term(s)
  • liquid sulfur carrier
  • molten sulfur carrier
  • molten sulfur tanker
  • sulfur tanker

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Transporteur de soufre liquide. Le président [...] transporte sous forme liquide le soufre [...] La cargaison est maintenue à une température très voisine de 155 degrés [Celsius] à l'aide de serpentins de réchauffage à vapeur saturée.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Land on which a number of storage tanks are located, generally crude oil storage tanks for the producer, refiner, or pipe line.

DEF

That portion of the surface of land, other than a well site or roadway, required for access to and to accommodate separators, treaters, dehydrators, storage tanks, surface reservoirs, pumps and other equipment, including above ground pressure maintenance facilities, that are necessary to measure, separate or store prior to shipping to market or disposal, or necessary to produce, the fluids, minerals and water, or any of them, from wells.

OBS

There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery." Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist's opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks.

OBS

battery site: The definition found in the source "Oil and Gas Terms," by H.R. Williams et al. (WIOIL) is taken from the Saskatchewan Surface Rights Acquisition and Compensation Act, 1968.

French

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l’un à l’autre se fait par passerelles [...] si le parc de stockage est clôturé [...] des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture.

CONT

Une industrie dont la principale caractéristique est la mise en œuvre de tonnages très importants sous forme liquide se trouve dans l'obligation de prévoir d’énormes capacités de stockage [...] La nouvelle réglementation française [...] prévoit maintenant trois mois de stockage au lieu d’un seul [...] On imagine [...] que le côté économique du problème n’ a pas échappé aux raffineurs qui ont cherché à minimiser le coût de telles installations [...] les calculateurs électroniques ont apporté [...] des solutions économiques heureuses pour une gestion correcte du parc de stockage.

OBS

parc de stockage; parc de réservoirs; parc à réservoirs : noter que dans ces expressions le terme «parc» s’entend au sens d’emplacement ou de lieu et non au sens d’ensemble d’installations comme le prétendent certaines sources définissant «parc de stockage».

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

This amendment reduces odors, offers minimal leaching, higher fertilizing capacity of the treated manure or compost and accentuates the digestion with increased microorganism activity.

CONT

The final product was a liquid manure slurry with excellent fertilizing capacity, resulting from little effort on behalf of the hog farm and without great expenditures.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

Ayant conservé son pouvoir fertilisant, sa valorisation sous forme d’amendement liquide ou solide(compost) contribue à restituer aux sols la matière organique exportée par les cultures.

OBS

pouvoir fertilisant : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-07-29

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

A controlled product in gas, liquid or solid form that escapes from processing equipment, from control emission equipment or from a product.

OBS

fugitive emission: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report, the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Produit contrôlé sous forme gazeuse, liquide ou solide qui s’échappe d’un appareil de transformation, d’un dispositif antipollution ou d’un produit.

OBS

émission fugitive : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national, de l’inventaire de carbone noir et de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
DEF

Emisión de una sustancia o componente, no controlados, al aire, al agua o al suelo.

Save record 17

Record 18 2016-06-27

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A material or a substance [having] one or more ... property values ... sufficiently homogeneous and well established to be used for the calibration of an apparatus, for the assessment of a measurement method or for assigning values to materials.

OBS

A reference material may be in the form of a pure or mixed gas, liquid or solid. Examples are water for the calibration of viscometers, sapphire as a heat-capacity calibrant in calorimetry, and solutions used for calibration in chemical analysis.

OBS

In the field of gas analysis, a reference material is a gas mixture of known composition and/or properties which is traceable by one or more steps to national or international standards.

OBS

reference material; RM: term and abbreviation standardized by ISO in 2014.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Matériau ou substance dont une ou plusieurs des propriétés sont suffisamment homogènes et bien définies pour servir de base à l’étalonnage d’un appareil, à l’évaluation d’une méthode de mesure ou à l’attribution de valeurs à des matériaux.

OBS

Un matériau de référence peut se présenter sous la forme d’un gaz, d’un liquide ou d’un solide, pur ou composé. Des exemples sont l'eau pour l'étalonnage des viscosimètres, le saphir qui permet d’étalonner la capacité thermique en calorimétrie et les solutions utilisées pour l'étalonnage dans l'analyse chimique.

OBS

Dans le domaine de l’analyse des gaz, un matériau de référence est un mélange de gaz de composition et/ou de propriétés connues qui est raccordable en une ou plusieurs étapes à des étalons nationaux ou internationaux.

OBS

matériau de référence; MR : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO en 2014.

OBS

matériau de référence : terme normalisé par l’AFNOR en 1984.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Gas Industry
  • Coal-Derived Fuels
CONT

The Texaco process is a slagging process in which coal and oxygen and a little steam react at elevated pressure ...

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Industrie du gaz
  • Combustibles dérivés des charbons
CONT

Le procédé (Texaco) est du type à lit entraîné (ou double flux) et à fusion de cendres; (...)

CONT

Pour obtenir les cendres sous forme liquide on utilise un rapport oxygène/vapeur plus élevé, la production d’hydrogène est donc réduite(...) au profit du CO(...) Ce procédé à fusion de cendres est en pleine évolution(...)

CONT

L’intérêt américain pour la gazéification à scorification date de plus de vingt ans (...); (...) (Le) gazogène à scorification (...) pourrait être l’un des principaux éléments de la seconde génération de procédés de gazéification.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Pollutants
  • CBRNE Weapons
DEF

A container equipped with a dispensing valve ... to retain the compressed liquefied gas that acts as the propelling agent for the discharge of the contents through the valve.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Agents de pollution
  • Armes CBRNE
DEF

Emballage spécial sous pression, muni d’une valve de commande, permettant, à l'aide d’un agent dit «propulseur», de projeter dans l'air un liquide sous forme de très fines particules(tel un brouillard) ou de distribuer des produits tels que crèmes, laques pour cheveux, pâtes, mousses, sirops, etc. [...]

CONT

Le générateur aérosol est un récipient à partir duquel peut être dispersé un produit généralement sous l’effet d’un gaz propulseur et par l’intermédiaire d’une valve. On dit dans le langage courant bombe aérosol. La formulation se présente comme un liquide volatil qui contient en solution la ou les matières actives et un propulseur qui peut être liquide. Au moment de l’emploi, le contenu est émis par la valve et se répand en fines gouttelettes liquides dans l’atmosphère.

OBS

Seule la norme AFNOR H44-001 signale que l’emploi du terme «bombe aérosol» est à proscrire. Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse et le Grand Robert ne signalent pas cette particularité. Ils spécifient uniquement que «bombe» est un terme d’usage courant.

OBS

générateur d’aérosol : terme normalisé par l’AFNOR.

Key term(s)
  • bombe d’aérosols
  • diffuseur d’aérosols
  • aérosoliseur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes especiales
  • Agentes contaminantes
  • Armas QBRNE
Save record 20

Record 21 2016-02-23

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Chocolat au stade final de sa fabrication, sous forme de pâte liquide prête à être moulée ou à servir d’enrobage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
Save record 21

Record 22 2015-09-08

English

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

Containment and recovery equipment includes a variety of booms, barriers, and skimmers, as well as natural and synthetic sorbent materials. Mechanical containment is used to capture and store the spilled oil until it can be disposed of properly.

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

Selon les évaluations réalisées à la suite de l'accident, 80 à 90 % des hydrocarbures déversés se trouvent sous forme de gaz et de liquide dans les terrains situés au-dessus de la nappe phréatique(zone «non saturée»). Une proportion estimée de 10 à 20 % des hydrocarbures est brûlée ou évaporée dans l'atmosphère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Petróleo bruto y derivados
Save record 22

Record 23 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • The Earth (Astronomy)
  • Planets
DEF

[The zone in which] the sum of the physical and chemical conditions ... would support the presence of liquid water.

CONT

It is no longer evident that the habitability zone, in which planets and their satellites may develop life, need to be found in a limited region near the star. In the case of our solar system, the habitability zone has been taken to lie outside the orbit of Venus (0.7 AU [astronomical units]) and beyond the orbit of Mars (1.5 AU [astronomical units]).

French

Domaine(s)
  • Terre (Astronomie)
  • Planètes
DEF

[.... ] zone dans laquelle la quantité d’énergie reçue par la planète permet à l'eau d’exister sous forme liquide.

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A resin in liquid form that can be poured or otherwise introduced into a mould and shaped without pressure into solid articles.

OBS

casting resin: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Résine sous forme liquide, pouvant être versée ou introduite de toute autre manière dans un moule et mise en forme sans pression, pour donner des produits solides.

OBS

résine de coulée : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Resina en forma líquida que se puede verter o introducir de alguna otra forma en un molde y formarse sin presión para obtener artículos sólidos.

Save record 24

Record 25 2014-10-03

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
DEF

A technique of filling the voids of a coil winding with epoxy, wax or other suitable materials by applying it in a liquid or a pasty form onto the conductor during the winding of the coil.

OBS

wet winding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
DEF

Technique de remplissage des vides d’un bobinage consistant, pendant le bobinage, à appliquer sur le conducteur, de l'époxy, de la cire ou toute autre substance appropriée sous forme liquide ou pâteuse.

OBS

bobinage humide : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
Save record 25

Record 26 2014-07-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
  • Food Additives
Universal entry(ies)
DEF

A chemical product consisting of dimethylsiloxane polymers which appears under the form of a colorless silicone oil and is used in cosmetology and as an antifoaming agent when processing some foods such as beverages, syrups and soups.

OBS

Each dimeticone name is followed by a number referring to the viscosity of the substance: e.g. dimeticone 20 (viscosity of 17.0 to 23.0 centistokes).

OBS

alpha-(trimethylsilyl)-omega-methylpoly[oxy(dimethylsilylene)]: The words "alpha" and "omega" must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

dimeticone: international nonproprietary name (INN).

OBS

dimethicone: British approved name (BAN).

OBS

dimethyl polysiloxane; dimethylpolysiloxane; dimethyl silicone: commercial names.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit de polymérisation du diméthylsiloxane se présentant sous la forme d’un liquide visqueux et huileux, insoluble dans l'eau et l'alcool, miscible avec l'éther et le chloroforme, utilisé comme agent protecteur de la peau, qu'il rend non mouillable lorsqu'on l'incorpore à de la vaseline, et comme additif alimentaire.

OBS

alpha-(triméthylsilyl)-oméga-méthylpoly[oxy(diméthylsilylène)] : Les mots «alpha» et «oméga» doivent être remplacées par les lettres grecques correspondantes ou s’écrire en italique.

OBS

diméticone : dénomination commune internationale (DCI).

OBS

polysilane : dénomination commune française (DCF).

OBS

diméthyl polysiloxane; diméthylpolysiloxane; diméthyl silicone; méthylpolysiloxane : noms commerciaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Dimeticona. Propiedades. Es un aceite de silicona compuesto por polímeros de siloxano. Aplicado sobre la piel ejerce un efecto que se ha relacionado con una reducción en la formación de escaras en pacientes que deben permanecer en reposo. Ingerido desarrolla un efecto espumolítico-antiflatulento al actuar como un tensioactivo disminuyendo la tensión superficial de las islas espumantes o burbujas de moco y aire localizadas en el tracto gastrointestinal.

Save record 26

Record 27 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A suspension of extremely fine particles in a liquid (as colloids in a colloidal solution).

Key term(s)
  • pigment dispersion

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Mélange intime d’un liquide avec un solide introduit dans ce liquide sous forme de fines particules.

CONT

La dispersion consiste à faire «éclater les agglomérats de pigment dans un milieu dont la tendance est opposée. Il faudra donc, d’abord mouiller ces agglomérats mais communiquer à chaque particule une affinité différente de son origine et en accord avec le milieu de suspension». [...] Le phénomène de dispersion est donc lié à celui du mouillage, et les mouillants et les dispersants constituent souvent ensemble des adjuvants de broyage, que l’on utilise dans la fabrication des peintures.

OBS

dispersion : terme normalisé par l’AFNOR; définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.

Key term(s)
  • dispersion de pigments
  • dispersion d’un pigment

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

Sistema heterogéneo en el cual un material finalmente dividido se distribuye en otro material.

Save record 27

Record 28 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Electromagnetic Radiation
DEF

The energy radiated by solids, liquids or gases in the form of electromagnetic waves as a result of their temperature.

CONT

Radiation heat transfer is concerned with the exchange of thermal radiation energy between two or more bodies. Thermal radiation is defined as electromagnetic radiation in the wavelength range of 0.1 to 100 microns (which encompasses the visible light regime), and arises as a result of a temperature difference between 2 bodies.

OBS

thermal radiation; heat radiation: terms standardized by ISO.

OBS

thermal radiation; heat radiation: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Énergie émise sous forme d’ondes électromagnétiques par un corps solide, liquide ou gazeux en raison de sa température.

CONT

Le rayonnement thermique constitue un des modes de la transmission, d’un élément matériel à un autre, d’une [...] énergie thermique [qui] se transforme en énergie électromagnétique au moment de l’émission [...] Elle se propage ensuite dans l’espace sous forme d’ondes électromagnétiques [...] et se transforme à nouveau en énergie thermique lorsqu’elle est absorbée par l’autre élément. La propagation peut s’effectuer dans le vide [...]

CONT

Le rayonnement thermique est caractérisé par des longueurs d’ondes comprises entre 0,1 et 100 µm, il inclut le domaine du visible (ondes lumineuses ou lumière de 0,4 à 0,8 µm) et n’occupe qu’une faible portion du spectre d’ondes électromagnétiques.

OBS

Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l’on considère essentiellement l’aspect corpusculaire, le second désignant surtout l’aspect ondulatoire électromagnétique.

OBS

Le «rayonnement de grandes longueurs d’onde» est un rayonnement de longueurs d’onde supérieure à 4µ; par exemple : rayonnement infrarouge, terrestre ou thermique, etc.

OBS

rayonnement de grandes longueurs d’onde; rayonnement thermique : termes normalisés par l’ISO.

OBS

rayonnement thermique : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Radiación electromagnética
Save record 28

Record 29 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C2H7NO
formula, see observation
HOCH2CH2NH2
formula, see observation
NH2(CH2)2OH
formula, see observation
HO-CH2-CH2-NH2
formula, see observation
NH2CH2CH2OH
formula, see observation
141-43-5
CAS number
DEF

An amino alcohol ... found in cephalins and phospholipids, and derived metabolically by decarboxylation of serine.

DEF

A colorless liquid basic amino alcohol ... made usually from ammonia and ethylene oxide and used chiefly as a solvent, in scrubbing acidic gases from gas streams, in making detergents, and in synthesis (as of pharmaceuticals).

OBS

2-aminoethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethanolamine: a commercial and incorrect form.

OBS

monoethanolamine: incorrect form.

OBS

Chemical formula: C2H7NO or HOCH2CH2NH2or NH2(CH2)2OH or HO-CH2-CH2-NH2 or NH2CH2CH2OH

Key term(s)
  • beta-aminoethyl alcohol
  • beta-hydroxyethylamine

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C2H7NO
formula, see observation
HOCH2CH2NH2
formula, see observation
NH2(CH2)2OH
formula, see observation
HO-CH2-CH2-NH2
formula, see observation
NH2CH2CH2OH
formula, see observation
141-43-5
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, visqueux, hygroscopique, à faible odeur ammoniacale, que l'on utilise pour la purification des gaz, la fabrication d’agents tensioactifs, d’inhibiteurs de corrosion, d’insecticides, de produits pharmaceutiques et en synthèse organique.

OBS

2-aminoéthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monoéthanolamine : forme incorrecte.

OBS

éthanolamine : terme commercial impropre.

OBS

Formule chimique : C2H7NO ou HOCH2CH2NH2ou NH2(CH2)2OH ou HO-CH2-CH2-NH2 ou NH2CH2CH2OH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C2H7NO
formula, see observation
HOCH2CH2NH2
formula, see observation
NH2(CH2)2OH
formula, see observation
HO-CH2-CH2-NH2
formula, see observation
NH2CH2CH2OH
formula, see observation
141-43-5
CAS number
OBS

Líquido viscoso; incoloro, de olor amoniacal. Soluble en tetracloruro de carbono, alcohol y cloroformo. Combustible. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C2H7NO o HOCH2CH2NH2o NH2(CH2)2OH o HO-CH2-CH2-NH2 o NH2CH2CH2OH

Save record 29

Record 30 2014-04-02

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Biomass Energy
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

A high-pressure steam pre-treatment for anaerobic digestion of municipal and industrial sludge and bio-waste.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Énergie de la biomasse
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Thermohydrolyse. Au cours de ce procédé, l'eau est portée à des températures comprises entre 190 et 250 °C mais reste sous forme liquide suite au maintien d’une pression élevée(supérieure à 5 MPa). Cette eau est ensuite amenée en contact avec la biomasse pendant un temps compris entre 1 et 20 min. De la vapeur est habituellement ajoutée durant quelques secondes à une minute(généralement 30 s) avant l'incorporation de l'eau liquide afin de préchauffer la matière première [...]

OBS

Des températures élevées en thermohydrolyse permettent une meilleure conversion de la biomasse dans le mode de travail : saccharification et fermentation simultanées.

Spanish

Save record 30

Record 31 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

In chemical and biological operations, the dissemination of agents in liquid or aerosol form.

OBS

dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

En opérations chimiques ou biologiques, épandage d’agents sous forme de liquide ou d’aérosol.

OBS

dispersion : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Diseminación, en operaciones químicas o biológicas, de agentes en forma líquida o aerosol.

Save record 31

Record 32 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H8O2
formula, see observation
CH2=C(CH3)C(O)OCH3
formula, see observation
80-62-6
CAS number
OBS

The methyl ester of methacrylic acid which appears under the form of a volatile, colourless, flammable liquid and which polymerizes readily to resinous glass-like materials that are sold under tradenames such as Lucite, Perspex, and Plexiglass.

OBS

methyl 2-methylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

MME: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Diakon; NA 1247; NCI-C50680; RCRA waste number U162; UN1247.

OBS

Chemical formula: C5H8O2 or CH2=C(CH3)C(O)OCH3

Key term(s)
  • methyl a-methylacrylate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H8O2
formula, see observation
CH2=C(CH3)C(O)OCH3
formula, see observation
80-62-6
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, mobile, volatil, utilisé dans l'industrie des matières plastiques, des peintures et des vernis, du cuir, du papier, du textile et des produits dentaires.

OBS

2-méthylprop-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C5H8O2 ou CH2=C(CH3)C(O)OCH3

Key term(s)
  • a-méthylacrylate de méthyle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C5H8O2
formula, see observation
CH2=C(CH3)C(O)OCH3
formula, see observation
80-62-6
CAS number
OBS

Compuesto líquido capaz de polimerizarse.

Save record 32

Record 33 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
CONT

The tocopherols are slightly viscous, pale yellow liquids freely soluble in most organic solvents. Both alpha-tocopheryl and alpha-tocopheryl acetate are freely soluble in vegetable oils, ethyl alcohol, chloroform, and acetone ...

CONT

... many USA infant formulas have added alpha-tocopheryl acetate ... Tables V.5 and V.6 illustrate stability trials of alpha-tocopheryl acetate added to cereal products.

OBS

The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Key term(s)
  • a-tocopheryl acetate
  • a-tocopherol acetate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit dérivé de l'alpha-tocophérol naturel ou synthétique, constituant la préparation la plus utilisée de vitamine E, se présentant sous la forme d’un liquide huileux jaune, inodore, soluble dans l'alcool, insoluble dans l'eau, miscible aux huiles végétales, à l'acétone, à l'éther et au chloroforme.

OBS

Le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

Key term(s)
  • acétate de l’a-tocophéryle
  • acétate de l’a-tocophérol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Save record 33

Record 34 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cheese and Dairy Products
Universal entry(ies)
C3H6O3
formula, see observation
CH3CH2OCOOH
formula, see observation
50-21-5
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless or yellowish, syrupy, odorless, hygroscopic liquid, is miscible with water, alcohol, glycerol and furfural, insoluble in chloroform, petroleum ether and carbon disulfide, is partially converted to lactic anhydride when concentrated above 50%, has one asymmetric carbon and two enantiomorphic isomers, is derived by fermenting starch, milk whey, molasses, potatoes, etc. and neutralizing the acid as soon as formed with calcium or zinc carbonate, after which the solution of lactates is concentrated and decomposed with sulfuric acid, also synthetically by hydrolysis of lactonitrile, and is used in cultured dairy products, as an acidulant, in chemicals (salts, plasticizers, adhesives, pharmaceuticals), as a mordant in dyeing wool, as a general-purpose food additive and in the manufacture of lactates.

OBS

alpha-hydroxypropionic acid: obsolete form; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

2-hydroxypropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C3H6O3 or CH3CH2OCOOH

Key term(s)
  • a-hydroxypropionic acid

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O3
formula, see observation
CH3CH2OCOOH
formula, see observation
50-21-5
CAS number
DEF

Produit de la fermentation du lactose par les bactéries spécifiques du lait se présentant sous la forme d’un liquide sirupeux, incolore ou jaunâtre, inodore, hygroscopique, utilisé dans l'industrie laitière et comme additif alimentaire, dans les plastiques, les adhésifs, en teinturerie et dans l'élaboration de lactates.

OBS

acide 2-hydroxypropanoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide alpha-hydroxypropionique : forme vieillie; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou écrite en italique.

OBS

Formule chimique : C3H6O3 ou CH3CH2OCOOH

Key term(s)
  • acide a-hydroxypropionique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos lácteos
Entrada(s) universal(es)
C3H6O3
formula, see observation
CH3CH2OCOOH
formula, see observation
50-21-5
CAS number
OBS

Líquido incoloro o amarillento, inodoro e higroscópico; miscible con agua, alcohol y glicerina; soluble en éter; insoluble en cloroformo, éter de petróleo y disulfuro de carbono. Moderadamente tóxico por ingestión; irritante.

OBS

Fórmula química : C3H6O3 o CH3CH2OCOOH

Save record 34

Record 35 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2H4Cl2
formula, see observation
CH2ClCH2Cl
formula, see observation
ClCH2CH2Cl
formula, see observation
107-06-2
CAS number
DEF

A partially halogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless, oily, sweet-tasting liquid with a chloroformlike odour, is used in the production of vinyl chloride, ethylenediamine and solvents and is suspected of depleting stratospheric ozone.

OBS

1,2-dichloroethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

ethylene dichloride: name standardized by ISO.

OBS

ethylene chloride: ambiguous (generic) name.

OBS

1,2-DCE; EDC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Borer Sol; Brocide; Destruxol Borer-Sol; dichloremulsion; Di-Chlor-Mulsion; Dutch liquid; Dutch oil; ENT 1,656; NCI-C00511; RCRA waste number U077; UN 1184.

OBS

Chemical formula: ClCH2CH2Cl or CH2ClCH2Cl or C2H4Cl2

Key term(s)
  • alpha,beta-dichlorethane
  • a,β-dichlorethane
  • alpha,beta-dichloroethane
  • a,β-dichloroethane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2H4Cl2
formula, see observation
CH2ClCH2Cl
formula, see observation
ClCH2CH2Cl
formula, see observation
107-06-2
CAS number
DEF

Isomère du dichloréthane qui se présente sous la forme d’un liquide incolore à odeur de chloroforme, que l'on utilise comme intermédiaire de synthèse organique, dans la fabrication d’insecticides et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

1,2-dichloroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

dichlorure d’éthylène : terme normalisé par l’ISO.

OBS

chlorure d’éthylène : nom ambigu (générique).

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formule chimique : ClCH2CH2Cl ou CH2ClCH2Cl ou C2H4Cl2

Key term(s)
  • alpha,bêta-dichloréthane
  • a,β-dichloréthane
  • alpha,bêta-dichloroéthane
  • a,β-dichloroéthane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C2H4Cl2
formula, see observation
CH2ClCH2Cl
formula, see observation
ClCH2CH2Cl
formula, see observation
107-06-2
CAS number
OBS

Líquido oleoso incoloro, de sabor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes comunes, ligeramente soluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción cutánea. Irritante. Inflamable.

OBS

Fórmula química: ClCH2CH2Cl o CH2ClCH2Cl o C2H4Cl2

Save record 35

Record 36 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H16
formula, see observation
138-86-3
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless liquid with a lemonlike odor, is derived either from various essential oils, by close fractionation of wood turpentine or as a by-product in making synthetic camphor, and which is used as a solvent, in rubber compounding and reclaiming, as a dispersing agent, in paints, enamels, lacquers and varnishes, as a general wetting and dispersing agent, in printing inks, in perfumes, in flavors, in floor waxes and furniture polishes, in synthetic resins and polyterpenes.

OBS

1-methyl-4-(prop-1-en-2-yl)cyclohex-1-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

The prefixes "dl" and "p" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H16

Key term(s)
  • a-limonene

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H16
formula, see observation
138-86-3
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur de citron, que l'on utilise comme aromatisant, agent dispersant, agent mouillant, solvant pour cires et vernis, dans les résines et les polyterpènes et en parfumerie.

CONT

[...] le pinène bicyclique s’isomérise en camphène bicycle, mais il peut donner également les monocycles que sont le dipentène, le terpinolène et le terpinène.

OBS

1-méthyl-4-(prop-1-én-2-yl)cyclohex-1-ène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

p-mentha-1,8-diène : Le préfixe «p» s’écrit en italique.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

CONT

Formule chimique : C10H16

Key term(s)
  • a-limonène

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C10H16
formula, see observation
138-86-3
CAS number
DEF

Líquido incoloro; olor a limón; miscible con alcohol; insoluble en agua. Inflamable. Tóxico.

OBS

Fórmula química: C10H16

Save record 36

Record 37 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
  • Climate Change
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C2H4Br2
formula, see observation
CH2BrCH2Br
formula, see observation
106-93-4
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, nonflammable, poisonous liquid with a sweetish odour, is insoluble in water, is miscible with most solvents and thinners, is slightly soluble in water, and which is used as a scavenger for lead in gasoline, a fumigant, in medicine, in waterproofing preparations, and as a solvent in organic synthesis.

OBS

1,2-dibromoethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

ethylene dibromide: name standardized by ISO.

OBS

alpha-: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized.

OBS

EDB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Celmide; ENT 15,349; Fumo-Gas; Iscobrome D; Kopfume; NCI-C00522; Nephis; Pestmaster; Soilbrom; Soilfume; Unifume.

OBS

Chemical formula: CH2BrCH2Br or C2H4Br2

Key term(s)
  • alpha,beta-dibromoethane
  • a,ß-dibromoethane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C2H4Br2
formula, see observation
CH2BrCH2Br
formula, see observation
106-93-4
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, que l'on utilise comme additif à l'essence, comme solvant des graisses, comme stabilisant des dérivés organiques du plomb, dans la fabrication d’insecticides, de produits pharmaceutiques, comme produit de base en synthèse organique, comme fumigant, qui constitue un irritant puissant de la peau et des muqueuses oculaires et respiratoires, et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

dibromure d’éthylène : terme normalisé par l’ISO.

OBS

1,2-dibromoéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

alpha-: Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

DBE : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : CH2BrCH2Br ou C2H4Br2

Key term(s)
  • alpha,bêta-dibromoéthane
  • a,β-dibromoéthane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
  • Cambio climático
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C2H4Br2
formula, see observation
CH2BrCH2Br
formula, see observation
106-93-4
CAS number
OBS

Líquido incoloro y de olor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes y diluyentes; algo soluble en agua. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: CH2BrCH2Br o C2H4Br2

Save record 37

Record 38 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2ClCHOHCH2Cl
formula, see observation
C3H6Cl2O
formula, see observation
C3H6OCl2
formula, see observation
CH2Cl-CHOH-CH2Cl
formula, see observation
96-23-1
CAS number
OBS

1,3-dichloropropan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The words "alpha" and "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: CH2ClCHOHCH2Cl or C3H6Cl2O or C3H6OCl2 or CH2Cl-CHOH-CH2Cl

Key term(s)
  • a-dichlorohydrin
  • a-propenyldichlorohydrin
  • glycerol a,gamma-dichlorohydrin

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2ClCHOHCH2Cl
formula, see observation
C3H6Cl2O
formula, see observation
C3H6OCl2
formula, see observation
CH2Cl-CHOH-CH2Cl
formula, see observation
96-23-1
CAS number
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'eau, utilisé dans l'industrie pharmaceutique, comme agent ignifuge pour polyuréthane et pour le traitement des textiles.

OBS

1,3-dichloropropan-2-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH2ClCHOHCH2Cl ou C3H6Cl2O ou C3H6OCl2 ou CH2Cl-CHOH-CH2Cl

Key term(s)
  • a-dichlorhydrine du glycérol

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H7NO2
formula, see observation
NO2C6H4CH3
formula, see observation
88-72-2
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a yellow liquid, is insoluble in water, is miscible with alcohol and benzene, is derived from toluene by nitration and separation by fractional distillation and is used in the production of toluidine, tolidine, fuchsin and various synthetic dyes.

OBS

1-methyl-2-nitrobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

ONT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

alpha-: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C7H7NO2 or NO2C6H4CH3

Key term(s)
  • a-methylnitrobenzene

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H7NO2
formula, see observation
NO2C6H4CH3
formula, see observation
88-72-2
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide jaune, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, l'alcool et le benzène, produit par nitration du toluène, utilisé dans l'industrie des teintures.

OBS

1-méthyl-2-nitrobenzène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

alpha- : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C7H7NO2 ou NO2C6H4CH3

Key term(s)
  • a-méthylnitrobenzène

Spanish

Save record 39

Record 40 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H9NO
formula, see observation
CH3CH(OH)CH2NH2
formula, see observation
78-96-6
CAS number
DEF

A chemical compound, appearing under the form of a combustible liquid with a slight ammonia odour, soluble in water, used as an emulsifying agent, in drycleaning soaps, soluble textile oils, wax removers, metal-cutting oils, cosmetics, emulsion paints, plasticizers and insecticides.

OBS

1-aminopropan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isopropanolamine: commercial name.

OBS

MIPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C3H9NO or CH3CH(OH)CH2NH2

Key term(s)
  • a-aminoisopropyl alcohol

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H9NO
formula, see observation
CH3CH(OH)CH2NH2
formula, see observation
78-96-6
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide combustible à odeur d’ammoniac, soluble dans l'eau, utilisé comme émulsifiant, pour le nettoyage à sec, en cosmétologie, dans les peintures, pour les plastifiants et les insecticides.

OBS

1-aminopropan-2-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

isopropanolamine : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C3H9NO ou CH3CH(OH)CH2NH2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H9NO
formula, see observation
CH3CH(OH)CH2NH2
formula, see observation
78-96-6
CAS number
OBS

Líquido con olor amoniacal.Combustible, poco tóxico. Soluble en agua.

OBS

Fórmula química: C3H9NO o CH3CH(OH)CH2NH2

Save record 40

Record 41 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Climate Change
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2H3Cl3
formula, see observation
CCl3CH3
formula, see observation
CH3CCl3
formula, see observation
71-55-6
CAS number
CONT

1,1,1-trichloroethane is toxic, soluble in alcohol and ether, insoluble in water, and boils at 75°C; it is used as a solvent, aerosol propellant, and pesticide and for metal degreasing ...

CONT

As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH.

OBS

1,1,1-trichloroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

alpha-: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Aerothene tt; CF 2; Chlorothane NU; Chlorothene NU; Chlorothene SM; Chlorothene VG; Chlorten; Ethana NU; ICI-CF 2; Inhibisol; NCI-C04626; RCRA waste number U226; Solvent 111; Strobane; alpha-T; Tafclean;UN 2831.

OBS

Chemical formula: C2H3Cl3 or CCl3CH3 or CH3CCl3

Key term(s)
  • a-trichloroethane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Changements climatiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2H3Cl3
formula, see observation
CCl3CH3
formula, see observation
CH3CCl3
formula, see observation
71-55-6
CAS number
DEF

Isomère d’un dérivé partiellement halogéné de l'éthane se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur éthérée agréable, ininflammable, que l'on utilise pour dégraisser à froid des métaux, pour le conditionnement d’aérosols, comme solvant(adhésifs, cires, graisses, insecticides), et que l'on considère comme un gaz à effet de serre(mineur) parce qu'il est soupçonné de s’attaquer à la couche d’ozone stratosphérique.

OBS

Le potentiel de réchauffement planétaire du CFC 140a est de 0,022 - 0,026.

OBS

1,1,1-trichloroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

alpha- : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C2H3Cl3 ou CCl3CH3 ou CH3CCl3

Key term(s)
  • a-trichloroéthane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Cambio climático
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C2H3Cl3
formula, see observation
CCl3CH3
formula, see observation
CH3CCl3
formula, see observation
71-55-6
CAS number
OBS

Líquido incoloro insoluble en agua y soluble en alcohol y éter. No inflamable. Moderadamente tóxico. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C2H3Cl3 o CCl3CH3 o CH3CCl3

Save record 41

Record 42 2013-07-17

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Fuel of biological origin that is used in liquid form, such as biodiesel and bioethanol, currently manufactured predominantly from food crops including oil-palm, sugar cane, maize, rapeseed, soybeans, and wheat.

Key term(s)
  • liquid bio-fuel

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Combustible d’origine biologique utilisé sous forme liquide, comme le biodiesel et le bioéthanol, tiré aujourd’hui principalement de cultures vivrières comprenant le palmier à huile, la canne à sucre, le maïs, le colza, le soja et le blé.

Key term(s)
  • bio-combustible liquide

Spanish

Save record 42

Record 43 2013-06-26

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A liquid, homogeneous preparation to be applied as a true solution of the active substance after dilution with water.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Concentré liquide homogène applicable sous forme de solution vraie de la substance active, après dilution dans l'eau.

Spanish

Save record 43

Record 44 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A liquid homogeneous preparation to be applied as a solid dispersion after dilution in water.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Concentré liquide homogène, applicable sous forme de dispersion de la substance active, après dilution dans l'eau.

Spanish

Save record 44

Record 45 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A stable suspension of active substance(s) in a fluid intended for dilution with water before use.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

Suspension de substance(s) active(s) dans un liquide, qui peut contenir d’autre(s) substances actives sous forme de particules solides et de gouttelettes en phase continue aqueuse.

Spanish

Save record 45

Record 46 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A liquid, homogenous preparation to be applied as an emulsion after dilution in water.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Concentré liquide homogène, applicable sous forme d’émulsion, après dilution dans l'eau.

Spanish

Save record 46

Record 47 2012-12-07

English

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A ... cutting system, fueled by a mixture of gasoline and oxygen, [that uses] a conventional cutting torch and dual-hose configuration, but the fuel (gasoline) is delivered to the torch in liquid form.

French

Domaine(s)
  • Oxycoupage
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Chalumeau [...] alimenté par un mélange d’essence et d’oxygène [qui] est [composé] d’un chalumeau coupeur traditionnel et de deux tuyaux [...]

OBS

[...] le carburant(essence) est acheminé au chalumeau sous forme liquide.

Spanish

Save record 47

Record 48 2012-11-13

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Extinguishing Agents
OBS

These newer extinguishers use "clean agents" that are discharged as a rapidly evaporating liquid that leaves no residue. These clean agents include hydrochlorofluorocarbon (HCCF), hydrofluorocarbon (HFC), perfluorocarbon (PFC), or fluoroidiocarbon (FIC).

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Agents extincteurs
OBS

Ces nouveaux extincteurs utilisent des «agents halogénés propres» qui sont expulsés sous forme de liquide à évaporation rapide et ne laissent aucun résidu. Ces agents sont notamment l'hydrochlorofluorocarbone(HCFC), l'hydrofluorocarbone(HFC), l'hydrocarbure perfluoré et le fluoroiodocarbone.

Spanish

Save record 48

Record 49 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C16H30O4
formula, see observation
OBS

2,2,4-trimethylpentane-1,3-diyl bis(2-methylpropanoate): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C16H30O4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C16H30O4
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, dont la solubilité dans l'eau est de 0, 042 %, et qui est utilisé comme plastifiant(plastisols et organosols).

OBS

bis(2-méthylpropanoate) de 2,2,4-triméthylpentane-1,3-diyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C16H30O4

Key term(s)
  • diisobutyrate de trimethyl-2-2-4-pentanediol-1-3-

Spanish

Save record 49

Record 50 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

A material in solid, liquid, gas or vapour form that exhibits radioactivity that can potentially cause exposure to ionizing or non-ionizing radiation.

OBS

radiological material: term often used in the plural form.

OBS

radiological material: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • radiological materials

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Matière sous forme de solide, de liquide, de gaz ou de vapeur qui démontre un niveau de radioactivité susceptible de causer une exposition à des rayonnements ionisants ou non ionisants.

OBS

matière radiologique : terme souvent utilisé au pluriel.

OBS

matière radiologique : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Key term(s)
  • matières radiologiques

Spanish

Save record 50

Record 51 2012-06-07

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Geology
  • Climate Change
CONT

Hydrodynamic trapping can occur in saline formations that do not have a closed trap, but where fluids migrate very slowly over long distances. When CO2 is injected into a formation, it displaces saline formation water and then migrates buoyantly upwards, because it is less dense than the water. When it reaches the top of the formation, it continues to migrate as a separate phase until it is trapped as residual CO2 saturation or in local structural or stratigraphic traps within the sealing formation. In the longer term, significant quantities of CO2 dissolve in the formation water and then migrate with the groundwater.

OBS

Hydrodynamic, structural and stratigraphic trapping are types of physical trapping used to trap CO2 in geologic formations.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Géologie
  • Changements climatiques
CONT

Si la capture du CO2 peut être résolue à court terme mais avec un surcoût, sa séquestration nécessite le développement de recherches amont à long terme, centrées sur les géosciences : piégeage sous forme de liquide ou fluide supercritique, dissolution dans une phase fluide, piégeage hydrodynamique, sans oublier la biologie végétale(augmentation du rendement de la photosynthèse).

OBS

Le piégeage hydrodynamique, structural et stratigraphique sont des types de piégeage physique du CO2 injecté dans des formations géologiques.

Spanish

Save record 51

Record 52 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The amount of liquid precipitation measured with a raingauge.

Key term(s)
  • rain fall depth
  • depth of rain fall
  • amount of rain fall
  • rain fall amount
  • height of rain fall
  • rainfall height
  • rain fall height

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Apport d’eau liquide tombant de l’atmosphère exprimé en hauteur d’eau sur une surface horizontale.

CONT

En Haïti par exemple, les précipitations pluviométriques annuelles favorisent les régions du Sud, de la Grand-Anse et du Sud du Plateau Central avec une hauteur pluviométrique moyenne de l’ordre de 3 m.

CONT

[...] la précipitation P «s’exprime en kilogrammes par mètre carré»; c’est une quantité homogène à une pression. D’autre part, comme un litre d’eau pèse un kg, on peut dire que la précipitation P désigne le nombre de litres d’eau tombés par mètre carré. En rassemblant ces P litres dans un récipient cylindrique de 1 m² de base, à génératrices verticales, l’eau s’élèverait dans le récipient sur une hauteur égale à P millimètres. C’est pourquoi, très souvent, la précipitation est exprimée par une hauteur évaluée en millimètres. Elle est appelée «hauteur de pluie ou indice de pluviométrie».

OBS

Les expressions «quantité de pluie» et «hauteur de pluie» sont des expressions utilisées indifféremment par les météorologues pour désigner la même grandeur. En toute rigueur (scientifique), l’expression «hauteur de pluie» est à utiliser lorsque l’on désigne l’épaisseur d’eau au sol résultant d’une chute de pluie, grandeur généralement exprimée en mm; l’expression «quantité de pluie» est à utiliser lorsque l’on se réfère au volume d’eau occasionné par une chute de pluie, que l’on exprime alors soit en litres/m², soit en m³ si l’on a fait au préalable référence à une surface qui a reçu ces pluies (surface d’une ville, bassin versant d’une rivière, etc.). [référence : météorologue de MétéoFrance.]

OBS

«hauteur de pluie» : ne pas confondre avec «hauteur de précipitations». «Hauteur de pluie» désigne une quantité de précipitations lorsque celles-ci sont uniquement sous la forme liquide(pluie, bruine, etc.) alors qu'«hauteur de précipitations» est un terme plus général, pour désigner leur quantité, quelle que soit leur forme, liquide ou solide : pluie, neige, grêle, pluie verglaçante, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Altura de la precipitación medida con un pluviómetro.

Save record 52

Record 53 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C10H19OOCCH3
formula, see observation
CH3CO2C10H19
formula, see observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid, with a fruity odour somewhat like that of bergamot oil, which is soluble in 9 volumes of 70% alcohol, and which is used in perfumery and as a synthetic flavoring agent in lemon, rose, pear and raisin flavorings.

OBS

3,7-dimethyloct-6-en-1-yl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C10H19OOCCH3 or CH3CO2C10H19

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C10H19OOCCH3
formula, see observation
CH3CO2C10H19
formula, see observation
DEF

Composé se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur de bergamote fruitée rosée, utilisé en parfumerie.

OBS

acétate de 3,7-diméthyloct-6-én-1-yle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C10H19OOCCH3 ou CH3CO2C10H19

Spanish

Save record 53

Record 54 2012-02-09

English

Subject field(s)
  • Crop Protection

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

Commercialisé sous le nom de Velpar L, il se présente sous la forme d’un liquide à pulvériser à la dose de 900 g de matière active ha, soit 3, 75 I de Velpar L ha, avant le démarrage de végétation(février), sur sol propre ou envahi par les adventices.

Spanish

Save record 54

Record 55 2012-02-06

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Petroleum Technology
CONT

Free products and dissolved petroleum components from the surface of the contaminated aquifer are captured and treated via multi-phase extraction & treatment. Bioslurping induces a horizontal vacuum gradient on the targeted monitor/recovery wells through a slurp tube which is inserted into each well. Product and groundwater are entrained in droplet form in a high velocity air stream and brought to the surface for treatment. Following air/liquid separation the liquid phase is treated by a combination of oil/water separation, air stripping, and liquid phase carbon treatment before being discharged. The off-gas is treated (if necessary) by vapour phase carbon treatment. The advantages of multi-phase extraction & treatment include: a high product to groundwater extraction ratio; aeration of the vadose zone which enhances natural biodegradation of the hydrocarbon contaminants; all treatment components may be housed in a turn-key mobile remedial unit; a simple product recovery technology which can be transferred to conventional remedial applications such as pump and treat, sparging and vapour extraction system (VES) applications. Demonstrations of this technology are routinely available upon request.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Technologie pétrolière
CONT

Les fractions pétrolières à l'état libre ou dissoutes à la surface des ormations aquifères contaminées sont capturées et traitées par le système d’extraction et de traitement multiphase. La bioaspiration crée un gradient horizontal d’aspiration centré sur les puits de surveillance/récupération au moyen d’une seringue insérée dans chacun des puits. Les produits pétroliers et l'eau souterraine sont entraînés jusqu'à la surface, sous forme de gouttelettes dans un flux d’air à vitesse élevée, où ils sont traités. Une fois accomplie la séparation air/liquide, la phase liquide est soumise à des traitements séquentiels de séparation pétrole/eau, de stripage à l'air et d’absorption en phase liquide sur du carbone avant le rejet. Les gaz résiduels sont traités en phase vapeur(au besoin) sur du carbone. Ce traitement présente les avantages suivants : un ratio élevé d’extraction produit pétrolier/eau souterraine, l'aération de la zone vadose avec, pour conséquence, une intensification de la biodégradation naturelle des hydrocarbures, la possibilité de réunir toutes les composantes servant au traitement dans un bloc transportable clés en main, le fait qu'il s’agisse d’une technologie simple de récupération facilement convertible en d’autres applications classiques comme le pompage et le traitement, le barbotage et l'extraction à la vapeur. L'entreprise fait régulièrement des démonstrations de cette technologie sur demande.

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-02-06

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Petroleum Technology
OBS

Free products and dissolved petroleum components from the surface of the contaminated aquifer are captured and treated via multi-phase extraction & treatment. Bioslurping induces a horizontal vacuum gradient on the targeted monitor/recovery wells through a slurp tube which is inserted into each well. Product and groundwater are entrained in droplet form in a high velocity air stream and brought to the surface for treatment. Following air/liquid separation the liquid phase is treated by a combination of oil/water separation, air stripping, and liquid phase carbon treatment before being discharged. The off-gas is treated (if necessary) by vapour phase carbon treatment. The advantages of multi-phase extraction & treatment include: a high product to groundwater extraction ratio; aeration of the vadose zone which enhances natural biodegradation of the hydrocarbon contaminants; all treatment components may be housed in a turn-key mobile remedial unit; a simple product recovery technology which can be transferred to conventional remedial applications such as pump and treat, sparging and vapour extraction system (VES) applications. Demonstrations of this technology are routinely available upon request.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Technologie pétrolière
OBS

Les fractions pétrolières à l'état libre ou dissoutes à la surface des ormations aquifères contaminées sont capturées et traitées par le système d’extraction et de traitement multiphase. La bioaspiration crée un gradient horizontal d’aspiration centré sur les puits de surveillance/récupération au moyen d’une seringue insérée dans chacun des puits. Les produits pétroliers et l'eau souterraine sont entraînés jusqu'à la surface, sous forme de gouttelettes dans un flux d’air à vitesse élevée, où ils sont traités. Une fois accomplie la séparation air/liquide, la phase liquide est soumise à des traitements séquentiels de séparation pétrole/eau, de stripage à l'air et d’absorption en phase liquide sur du carbone avant le rejet. Les gaz résiduels sont traités en phase vapeur(au besoin) sur du carbone. Ce traitement présente les avantages suivants : un ratio élevé d’extraction produit pétrolier/eau souterraine, l'aération de la zone vadose avec, pour conséquence, une intensification de la biodégradation naturelle des hydrocarbures, la possibilité de réunir toutes les composantes servant au traitement dans un bloc transportable clés en main, le fait qu'il s’agisse d’une technologie simple de récupération facilement convertible en d’autres applications classiques comme le pompage et le traitement, le barbotage et l'extraction à la vapeur. L'entreprise fait régulièrement des démonstrations de cette technologie sur demande.

Spanish

Save record 56

Record 57 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Phraseology
DEF

The act of introducing a sample into the mobile phase of a liquid chromatograph.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Phraséologie
CONT

La colonne est précédée d’une chambre d’injection à température plus élevée.

PHR

Traînée arrière du créneau d’injection.

PHR

Injection automatique, directe, par commande manuelle, sous forme liquide, sous forme solide, sous forme gazeuse.

Spanish

Save record 57

Record 58 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Nuclear Physics
CONT

Liquid scintillation counting of beta-emitters like tritium, carbon-14 and sulfur-35 is a very common analytical technique in life sciences. The aim of this technique is to accurately determine the activity of one or several radioactive isotopes dissolved in a special scintillation liquid held in a transparent vial. The liquid scintillation counter can normally count several hundreds of vials (samples) in an automatic manner without attendance.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique nucléaire
CONT

Carbone 14. L'échantillon d’effluent liquide prélevé est calciné afin de recueillir le carbone exclusivement sous la forme de dioxyde de carbone(CO2). Après ajout d’un liquide scintillant, la mesure du comptage bêta est obtenue par scintillation liquide.

Spanish

Save record 58

Record 59 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H2Cl2
formula, see observation
CH2=CCl2
formula, see observation
75-35-4
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, flammable, explosive liquid, is insoluble in water, boils at 37°C, and is used to make polymers copolymerized with vinyl chloride or acrylonitrile (Saran).

OBS

1,1-dichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

1,1-dichloroethylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

asym-: This abbreviation must be italicized.

OBS

1,1-DCE; VC; VDC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the following commercial designations: NCI-C54262; RCRA waste number U078; UN 1303.

OBS

Chemical formula: C2H2Cl2 or CH2=CCl2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H2Cl2
formula, see observation
CH2=CCl2
formula, see observation
75-35-4
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, inflammable, insoluble dans l'eau, bouillant à 37 °C, que l'on utilise comme monomère pour la fabrication de copolymères avec le chlorure de vinyle.

OBS

1,1-dichloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

1,1-dichloroéthylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

asym- : Cette abréviation s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C2H2Cl2 ou CH2=CCl2

Spanish

Save record 59

Record 60 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C10H18O
formula, see observation
126-90-9
CAS number
DEF

The d-isomer of linalool (dextrogyre linalool) which appears under the form of a colourless liquid, is obtained especially from oil of coriander and oil of linaloe, and is used in perfumes, soaps, and flavoring materials.

OBS

Linalool exists under three forms: racemic: «dl» or «(±)» or «rac»; dextrogyre: «d» or «(+)»; and levogyre: «l» or «(-)». The prefixes «dl», «d» and «l» must be italicized. It is to be noted that the stereodescriptors (±), (+) and (-) are nowadays preferred. See the records for "linalool" and "licareol."

OBS

(3S)-3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-ol: The capital letter "S" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(S)-3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-ol: former IUPAC name.

OBS

Chemical formula: C10H18O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C10H18O
formula, see observation
126-90-9
CAS number
DEF

Isomère dextrogyre du linalol se présentant sous la forme d’un liquide incolore, que l'on rencontre dans les essences de coriandre, de mandarine et d’orange et que l'on utilise dans les savons, en parfumerie et comme aromatisant.

OBS

Le linalol existe sous trois formes : «dl» ou «(±)» ou «rac», qui indique la forme racémique; «d» ou «(+)», qui indique la forme dextrogyre; et «l» ou «(-)», qui indique la forme lévogyre. Les préfixes «dl», «d» et «l» s’écrivent en italique. Il est cependant à noter qu’on préfère aujourd’hui les stéréodescripteurs (±), (+) et (-). Voir aussi «linalol» et «licaréol».

OBS

(3S)-3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-ol : La lettre majuscule «S» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

(S)-3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-ol : ancien nom UICPA; la lettre majuscule «S» s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C10H18O

Spanish

Save record 60

Record 61 2012-01-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C9H8O
formula, see observation
104-55-2
CAS number
DEF

An oily, water-miscible, yellow liquid [that] is the principal component of cinnamon-bark oil and [that] is used as a flavoring agent [and] in [the] perfume industry.

OBS

Chemical formula: C9H8O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C9H8O
formula, see observation
104-55-2
CAS number
DEF

Aldéhyde éthylénique se présentant sous la forme d’un liquide huileux, jaunâtre, à odeur de cannelle, très peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, constituant des essences de cannelle et utilisé en parfumerie et dans l'alimentation.

OBS

Formule chimique : C9H8O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C9H8O
formula, see observation
104-55-2
CAS number
OBS

Aceite amarillento, con olor a canela y sabor dulce. Soluble en alcohol del 60%. Muy ligeramente soluble en agua. Combustible. Toxicidad desconocida.

OBS

Fórmula química: C9H8O

Save record 61

Record 62 2011-09-12

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Beverages
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C2H6O
formula, see observation
C2H5OH
formula, see observation
CH3-CH2OH
formula, see observation
64-17-5
CAS number
DEF

A colorless volatile flammable liquid ... formed by vinous fermentation and contained in wine, beer, whiskey, and the other fermented and distilled liquors of which it is the intoxicating principle ...

CONT

Ethyl alcohol ... is used as a base for flavor extracts or essences ... solvent in spice extracts, natural extractives, ... unstandardized flavoring preparations, color mixtures and preparations ... and meat and egg marking inks and food additive preparations ...

OBS

alcohol: term used by Revenue Canada.

OBS

Related terms: liquor, alcoholic beverage (or drink).

OBS

Chemical formulas: C2H6O or C2H5OH or CH3-CH2OH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C2H6O
formula, see observation
C2H5OH
formula, see observation
CH3-CH2OH
formula, see observation
64-17-5
CAS number
CONT

Alcool : Liquide contenu dans de nombreuses boissons fermentées et que l’on extrait par distillation. Il s’agit, en général, de l’alcool éthylique [...] qui est le second de la série chimique des «alcools» [...] L’alcool produit par fermentation de sucres existe dans de très nombreuses boissons où il apporte une énergie calorifique de 7 kcal (soit 29 KJ) par gramme.

OBS

Alcool aliphatique primaire [...] C'est l'un des produits organiques les plus importants. Anhydre, il se présente sous forme d’un liquide incolore, d’odeur et de goût caractéristiques.

OBS

esprit de vin : nom ancien de l’alcool éthylique.

OBS

alcool : terme utilisé par Revenu Canada.

OBS

Formules chimiques : C2H6O ou C2H5OH ou CH3-CH2OH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bebidas
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C2H6O
formula, see observation
C2H5OH
formula, see observation
CH3-CH2OH
formula, see observation
64-17-5
CAS number
CONT

[...] el más importante de todos los alcoholes es el etanol, alcohol etílico, espíritu de vino o alcohol ordinario [...]. Las bebidas fermentadas lo contienen en proporciones más o menos grandes.

CONT

Fórmula química: C2H6O o C2H5OH o CH3-CH2OH

Save record 62

Record 63 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3NO2
formula, see observation
75-52-5
CAS number
DEF

A nitroparaffin that appears under the form of a colorless liquid, that is soluble in water and alcohol and that is used as a solvent for cellulosic compounds, polymers, waxes, fats, as a gasoline additive, as a rocket fuel and in chemical synthesis.

OBS

nitromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

NM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1261.

OBS

Chemical formula: CH3NO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3NO2
formula, see observation
75-52-5
CAS number
DEF

Dérivé nitré du méthane, de formule CH3NO2, préparé par le traitement du méthane par l'acide nitrique en phase gazeuse, se présentant sous la forme d’un liquide incolore, de densité 1, 13, bouillant à 101 °C, peu soluble dans l'eau, mais doté d’excellentes qualités de solvant.

OBS

nitrométhane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : CH3NO2

Spanish

Save record 63

Record 64 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3Cl3Si
formula, see observation
CH3SiCl3
formula, see observation
75-79-6
CAS number
OBS

A colorless liquid used as intermediate for silicones.

OBS

trichloro(methyl)silane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

[Also known under the following commercial designation:] UN 1250.

OBS

Chemical formula: CH3Cl3Si or CH3SiCl3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3Cl3Si
formula, see observation
CH3SiCl3
formula, see observation
75-79-6
CAS number
OBS

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore utilisé comme intermédiaire dans les silicones.

OBS

trichloro(méthyl)silane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : CH3Cl3Si ou CH3SiCl3

Spanish

Save record 64

Record 65 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H8N2
formula, see observation
NH2CH2CH2NH2
formula, see observation
107-15-3
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, alkaline liquid with an odour of ammonia, is derived by the catalytic reaction of ethylene glycol or ethylene dichloride and ammonia, and is used in the manufacture of chelating agents (EDTA), in dimethylolethylene-urea resins, in textile lubricants, as an antifreeze inhibitor, a chemical intermediate, an emulsifying agent, a fungicide and as a solvent.

OBS

ethylene diamine: incorrect form.

OBS

Chemical formula: C2H8N2 or NH2CH2CH2NH2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H8N2
formula, see observation
NH2CH2CH2NH2
formula, see observation
107-15-3
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide alcalin, incolore, à odeur ammoniacale, que l'on utilise dans la fabrication des agents de chélation, comme intermédiaire chimique, fongicide et solvent.

OBS

Formule chimique : C2H8N2 ou NH2CH2CH2NH2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H8N2
formula, see observation
NH2CH2CH2NH2
formula, see observation
107-15-3
CAS number
OBS

Líquido alcalino, incoloro, de olor amoniacal, soluble en agua, alcohol, ligeramente soluble en éter, insoluble en benceno. Fuerte irritante, muy tóxico por inhalación y absorción dérmica. Inflamable.

OBS

Fórmulas químicas: C2H8N2 o NH2CH2CH2NH2

Save record 65

Record 66 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NH2NH2
formula, see observation
H2N-NH2
formula, see observation
H4N2
formula, see observation
302-01-2
CAS number
DEF

A chemical compound having the formula NH2NH2 or H2N-NH2 or H4N2 which appears under the form of a colourless, oily, fuming, corrosive oily liquid, is a weaker base than ammonia, is usually made by dehydration of hydrazine hydrate, and which is used chiefly as a component of fuels for rocket and jet engines and in making salts (as the sulfates) and organic derivatives, but also as a blowing agent, a buoyancy agent for undersea salvage, an antioxidant (petroleum, detergents), a polymerization catalyst, a reactor cooling water, a scavenger for gases, a short-stopping agent, in agricultural chemicals, boiler feedwater, corrosion inhibitors, drugs (antibacterials, antihypertension), explosives, fuel cells, photographic developers, plating metals on glass and plastics, solder fluxes and Spandex fibers.

OBS

hydrazine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

hydrazine: Exists also in the form of a hydrate (q.v.).

OBS

NH2NH2; H2N-NH2; H4N2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NH2NH2
formula, see observation
H2N-NH2
formula, see observation
H4N2
formula, see observation
302-01-2
CAS number
DEF

Produit chimique de formule NH2NH2 ou H2N-NH2 ou H4N2 se présentant sous la forme d’un liquide très toxique, corrosif et miscible à l'eau, fondant à 2 °C et bouillant à 113 °C, fabriqué industriellement par action de l'hypochlorite de sodium sur l'ammoniac ou l'urée.

CONT

[...] l’hydrazine [...] est une base moyenne [...] et un réducteur. Dans ses emplois d’ergol pour fusée, elle est en partie remplacée par la diméthylhydrazine. On l’utilise aussi comme désoxygénant pour l’eau des chaudières, comme agent gonflant des matières plastiques et comme combustible dans les piles à combustible.

OBS

NH2NH2; H2N-NH2; H4N2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
NH2NH2
formula, see observation
H2N-NH2
formula, see observation
H4N2
formula, see observation
302-01-2
CAS number
OBS

Fórmula química: NH2NH2 o H2N-NH2 o H4N2

Save record 66

Record 67 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
C16H22O3
formula, see observation
(CH3)3C6H8OOCC6H4OH
formula, see observation
118-56-9
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a liquid or of an odorless, light-yellow oil, is neutral and nonirritating to the skin, absorbs UV radiation in sunlight, and is used as a UV filter for antisunburn creams.

OBS

3,3,5-trimethylcyclohexyl 2-hydroxybenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under other commercial designations, such as: Caswell No. 482B; EPA Pesticide Chemical Code 076603; NSC-164918; Uniderm Homsal.

OBS

Chemical formula: C16H22O3 or (CH3)3C6H8OOCC6H4OH

Key term(s)
  • meta-homomenthyl ester of salicylic acid
  • m-homomenthyl salicylate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
C16H22O3
formula, see observation
(CH3)3C6H8OOCC6H4OH
formula, see observation
118-56-9
CAS number
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d’un liquide ou d’une huile inodore, jaunâtre, que l'on utilise comme agent de protection solaire.

OBS

2-hydroxybenzoate de 3,3,5-triméthylcyclohexyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C16H22O3 ou (CH3)3C6H8OOCC6H4OH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
  • Farmacia
Entrada(s) universal(es)
C16H22O3
formula, see observation
(CH3)3C6H8OOCC6H4OH
formula, see observation
118-56-9
CAS number
OBS

Fórmula química: C16H22O3 o (CH3)3C6H8OOCC6H4OH

Save record 67

Record 68 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H12N2O2
formula, see observation
OCN(CH2)6NCO
formula, see observation
822-06-0
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible liquid and is used as a chemical intermediate.

OBS

hexamethylenediisocyanate: obsolete form.

OBS

Chemical formula: C8H12N2O2 or OCN(CH2)6NCO

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H12N2O2
formula, see observation
OCN(CH2)6NCO
formula, see observation
822-06-0
CAS number
DEF

Composé chimique qui se présente sous la forme d’un liquide combustible et que l'on utilise comme produit intermédiaire.

OBS

hexaméthylènediisocyanate : forme vieillie et incorrecte.

OBS

Formule chimique : C8H12N2O2 ou OCN(CH2)6NCO

Spanish

Save record 68

Record 69 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10H10O2
formula, see observation
(CH2O2)C6H3CH=CHCH3
formula, see observation
120-58-1
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless, fragrant liquid with an odour of anise, is soluble in alcohol, ether and benzene, is derived by treating safrole with alcoholic potash, and is used in the manufacture of heliotropin, perfumes, flavors and pesticide synergists.

OBS

5-(prop-1-en-1-yl)-1,3-benzodioxole: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designation: RCRA waste number U141.

OBS

Chemical formula: C10H10O2 or (CH2O2)C6H3CH=CHCH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10H10O2
formula, see observation
(CH2O2)C6H3CH=CHCH3
formula, see observation
120-58-1
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur d’anis, combustible, soluble dans l'alcool, l'éther et le benzène, utilisé comme aromatisant, dans les parfums et les pesticides.

OBS

5-(prop-1-én-1-yl)-1,3-benzodioxole : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H10O2 ou (CH2O2)C6H3CH=CHCH3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C10H10O2
formula, see observation
(CH2O2)C6H3CH=CHCH3
formula, see observation
120-58-1
CAS number
OBS

Líquido incoloro con olor a anís. Soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible y poco tóxico.

OBS

Fórmula química: C10H10O2 o (CH2O2)C6H3CH=CHCH3

Save record 69

Record 70 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H9N
formula, see observation
(CH3)2CHNH2
formula, see observation
75-31-0
CAS number
DEF

A chemical compound ... which appears under the form of a colorless, volatile liquid with an amine odour, is derived from acetone and ammonia under pressure, and is used as a solvent, an intermediate in the synthesis of rubber accelerators, in pharmaceuticals, dyes, insecticides, bactericides, textile specialties and surface-active agents, as a dehairing agent and as a solubilizer for 2,4-D acid.

OBS

Also known under the following commercial designation: UN 1221.

OBS

Chemical formula: C3H9N or (CH3)2CHNH2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H9N
formula, see observation
(CH3)2CHNH2
formula, see observation
75-31-0
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide volatil incolore à odeur aminée, utilisé comme solvant, comme intermédiaire de synthèse, dans l'industrie pharmaceutique et textile, les teintures, insecticides, bactéricides et agents de surface.

OBS

Formule chimique : C3H9N ou (CH3)2CHNH2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H9N
formula, see observation
(CH3)2CHNH2
formula, see observation
75-31-0
CAS number
OBS

Líquido incoloro, volátil, con olor a amina. Miscible con agua, alcohol y éter. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C3H9N o (CH3)2CHNH2

Save record 70

Record 71 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H7ClO2
formula, see observation
(CH3)2CHOOCCl
formula, see observation
108-23-6
CAS number
DEF

A phosgene derivative appearing under the form of a colorless liquid, used as a chemical intermediate for free-radical polymerization initiators and in organic synthesis.

OBS

isopropyl chloroformate: obsolete form.

OBS

Chemical formula: C4H7ClO2 or (CH3)2CHOOCCl,

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H7ClO2
formula, see observation
(CH3)2CHOOCCl
formula, see observation
108-23-6
CAS number
DEF

Dérivé du phosgène se présentant sous la forme d’un liquide incolore, utilisé comme intermédiaire de synthèse.

OBS

chloroformiate d’isopropyle : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C4H7ClO2 ou (CH3)2CHOOCCl

Spanish

Save record 71

Record 72 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2BrCOOC2H5
formula, see observation
C4H7BrO2
formula, see observation
105-36-2
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a clear, colorless liquid, which is partially decomposed by water, soluble in alcohol, benzene, ether, insoluble in water, and which is used in the fabrication of tear gas and in organic synthesis.

OBS

Chemical formula: CH2BrCOOC2H5 or C4H7BrO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2BrCOOC2H5
formula, see observation
C4H7BrO2
formula, see observation
105-36-2
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'alcool, le benzène, insoluble dans l'eau, et que l'on utilise en synthèse organique et dans les gaz lacrymogènes.

OBS

Formule chimique : CH2BrCOOC2H5 ou C4H7BrO2

Spanish

Save record 72

Record 73 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C12H24O
formula, see observation
CH3(CH2)10CHO
formula, see observation
112-54-9
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless solid or liquid with a strong fatty floral odor and is used as a flavoring agent and in perfumes.

OBS

dodecanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and applied Chemistry).

OBS

lauryl aldehyde: obsolete form.

OBS

Chemical formula: CH3(H2)10CHO or C12H24O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C12H24O
formula, see observation
CH3(CH2)10CHO
formula, see observation
112-54-9
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un solide ou d’un liquide incolore à odeur florale prononcée, utilisé comme aromatisant et en parfumerie.

OBS

dodécanal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

aldéhyde laurique : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : CH3(H2)10CHO ou C12H24O

Spanish

Save record 73

Record 74 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H14O3
formula, see observation
[(CH3)2CHCO]2O
formula, see observation
97-72-3
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, irritant liquid with a boiling range of 180-187°C and is used as a chemical intermediate.

OBS

2-methylpropanoic anhydride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designation: UN 2530.

OBS

Chemical formula: C8H14O3 or [(CH3)2CHCO]2O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H14O3
formula, see observation
[(CH3)2CHCO]2O
formula, see observation
97-72-3
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide combustible, irritant, bouillant entre 180 et 187 °C, utilisé comme intermédiaire.

OBS

anhydride 2-méthylpropanoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

CONT

Formule chimique : C8H14O3 ou [(CH3)2CHCO]2O

Spanish

Save record 74

Record 75 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H13N
formula, see observation
C6H12NH
formula, see observation
111-49-4
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a clear, colorless liquid with an ammonia-like odour and which is used as an intermediate in agriculture, for pharmaceuticals and for rubber chemicals.

OBS

azepane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

hexamethylenimine: commercial name.

OBS

hexahydro-1H-azepine: CAS name.

OBS

Chemical formula: C6H13N or C6H12NH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H13N
formula, see observation
C6H12NH
formula, see observation
111-49-4
CAS number
DEF

Composé chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore à odeur ammoniacale et que l'on utilise en agriculture, en pharmacologie et dans l'industrie du caoutchouc.

OBS

azépane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

hexaméthylèneimine : nom usuel.

OBS

Formule chimique : C6H13N ou C6H12NH

Spanish

Save record 75

Record 76 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H12
formula, see observation
C6H5CH(CH3)2
formula, see observation
98-82-8
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in alcohol, carbon tetrachloride, ether and benzene, insoluble in water, and is used in the production of phenol, acetone and (1-methylethyl)benzene and as a solvent.

OBS

isopropylbenzene: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U055; UN 1918.

OBS

Chemical formula: C9H12 or C6H5CH(CH3)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H12
formula, see observation
C6H5CH(CH3)2
formula, see observation
98-82-8
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, combustible, soluble dans l'alcool, le tétrachlorure de carbone, l'éther et le benzène, insoluble dans l'eau, utilisé dans la préparation du phénol, de l'acétone et du(1-méthyléthyl) benzène, et comme solvant.

OBS

isopropylbenzène : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C9H12 ou C6H5CH(CH3)2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C9H12
formula, see observation
C6H5CH(CH3)2
formula, see observation
98-82-8
CAS number
DEF

Líquido incoloro, soluble en alcohol, tetracloruro de carbono, éter y benceno, insoluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción por la piel. Inflamable. Narcótico en concentraciones elevadas.

OBS

Fórmula química: C9H12 o C6H5CH(CH3)2

Save record 76

Record 77 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Medication
Universal entry(ies)
C6H6ClN
formula, see observation
ClC6H4NH2
formula, see observation
108-42-9
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless to light-amber liquid which tends to darken during storage, is insoluble in water, soluble in organic solvents, and is used as an intermediate for azo dyes and pigments, in pharmaceuticals, insecticides and agricultural chemicals.

OBS

3-chloroaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designations: Fast Orange GC Base; UN 2018 (solid); UN 2019 (liquid).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C6H6ClN or ClC6H4NH2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C6H6ClN
formula, see observation
ClC6H4NH2
formula, see observation
108-42-9
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore ou légèrement ambré, insoluble dans l'eau, soluble dans les solvants organiques, utilisé dans les teintures, les pigments, les produits pharmaceutiques et les insecticides.

OBS

3-chloroaniline : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H6ClN ou ClC6H4NH2

Spanish

Save record 77

Record 78 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H7N
formula, see observation
CH3-CH2-NH2
formula, see observation
75-04-7
CAS number
DEF

A chemical compound ... which appears in the form of a colorless, flammable, volatile liquid base with an ammoniacal odour, is usually made from ammonia and ether or alcohol, and is used in organic synthesis, petroleum refining, detergents, solvent extraction, as a stabilizer for rubber latex, and in dye intermediates.

OBS

Chemical formula: C2H7N or CH3-CH2-NH2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H7N
formula, see observation
CH3-CH2-NH2
formula, see observation
75-04-7
CAS number
DEF

Amine primaire se présentant sous la forme d’un liquide à odeur ammoniacale, miscible à l'eau en toute proportion, qui se prépare par action de l'ammoniac sur l'éthanol, que l'on utilise dans le raffinage du pétrole, l'industrie du caoutchouc et comme intermédiaire pour la synthèse de colorants et de médicaments.

OBS

Formule chimique : C2H7N ou CH3-CH2-NH2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H7N
formula, see observation
CH3-CH2-NH2
formula, see observation
75-04-7
CAS number
OBS

Líquido volátil, incoloro, de olor amoniacal. Miscible con agua, alcohol y éter. Inflamable. Muy tóxico e irritante fuerte.

OBS

Fórmula química: C2H7N o CH3-CH2-NH2

Save record 78

Record 79 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H7ClO
formula, see observation
(CH3)2CHCOCl
formula, see observation
79-30-1
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid, is soluble in ether, reacts with water and alcohol, and is used as a chemical intermediate.

OBS

2-methylpropanoyl chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

chemical formula: C4H7ClO or (CH3)2CHCOCl

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H7ClO
formula, see observation
(CH3)2CHCOCl
formula, see observation
79-30-1
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'éther, réactif dans l'eau et l'alcool, que l'on utilise comme intermédiaire.

OBS

chlorure de 2-méthylpropanoyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H7ClO ou (CH3)2CHCOCl

Spanish

Save record 79

Record 80 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(COOC2H5)2
formula, see observation
C6H10O4
formula, see observation
95-92-1
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, unstable, oily, aromatic liquid and is used as a solvent for cellulose esters and ethers, as a dye intermediate, in many natural and synthetic resins, in radio tube cathode fixing lacquers, pharmaceuticals, perfume preparations and organic synthesis.

OBS

diethyl oxalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied chemistry).

OBS

ethyl oxalate: incorrect form.

OBS

Chemical formula: (COOC2H5)2 or C6H10O4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(COOC2H5)2
formula, see observation
C6H10O4
formula, see observation
95-92-1
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide huileux, aromatique, incolore et instable que l'on utilise en parfumerie, en pharmacologie, en synthèse organique, en teinture, dans les résines et comme solvant.

OBS

oxalate de diéthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

oxalate d’éthyle : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : (COOC2H5)2 ou C6H10O4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(COOC2H5)2
formula, see observation
C6H10O4
formula, see observation
95-92-1
CAS number
OBS

Líquido incoloro. Insoluble en agua, soluble en alcohol y éter. Punto de inflamación 60º C. Inflamable.

OBS

Fórmula química: (COOC2H5)2 o C6H10O4

Save record 80

Record 81 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(HO-CH2-CH2)2NH
formula, see observation
HN(CH2-CH2OH)2
formula, see observation
C4H11NO2
formula, see observation
111-42-2
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of colorless crystals or of a liquid, which is derived by ethylene oxide and ammonia, and which is used in liquid detergents for emulsion paints, in cutting oils, in shampoos, in cleaners and polishes, in textile specialties, as an absorbent for acid gases, as a chemical intermediate for resins and plasticizers, and as a humectant and a dispersing agent.

OBS

diethanolamine: incorrect form.

OBS

Chemical formula: (HO-CH2-CH2)2NH or HN(CH2-CH2OH)2 or C4H11NO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(HO-CH2-CH2)2NH
formula, see observation
HN(CH2-CH2OH)2
formula, see observation
C4H11NO2
formula, see observation
111-42-2
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores déliquescents, à faible odeur ammoniacale, ou d’un liquide visqueux, que l'on utilise dans la purification des gaz, en synthèse organique, et dans la fabrication d’agents tensioactifs, d’herbicides, de lubrifiants textiles, d’inhibiteurs de corrosion, de produits pharmaceutiques et de résines.

OBS

diéthanolamine : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : (HO-CH2-CH2)2NH ou HN(CH2-CH2OH)2 ou C4H11NO2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(HO-CH2-CH2)2NH
formula, see observation
HN(CH2-CH2OH)2
formula, see observation
C4H11NO2
formula, see observation
111-42-2
CAS number
DEF

Sólido cristalino líquido incoloro. Soluble en agua y alcohol; insoluble en éter, benceno. Combustible. Poco tóxico.

OBS

Fórmula química: (HO-CH2-CH2)2NH or HN(CH2-CH2OH)2 or C4H11NO2

Save record 81

Record 82 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H4O
formula, see observation
CH2=CHC(O)H
formula, see observation
CH2=CH-CHO
formula, see observation
CH2=CH-CH=O
formula, see observation
107-02-8
CAS number
DEF

The simplest member of a class of unsaturated aldehydes in the form of a yellow, irritant, pungent liquid, that is used in making plastics, perfumes, as a warning agent in methyl chloride refrigerant, in organic synthesis and for aquatic herbicides.

OBS

prop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

acrolein: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

trans-: This prefix must be italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Acquinite; Aqualine; Biocide; Crolean; Magnacide; NSC-8819; RCRA waste number P003; Slimicide; UN 1092.

OBS

Chemical formula: C3H4O or CH2=CHC(O)H or CH2CH-CHO or CH2=CH-CH=O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H4O
formula, see observation
CH2=CHC(O)H
formula, see observation
CH2=CH-CHO
formula, see observation
CH2=CH-CH=O
formula, see observation
107-02-8
CAS number
DEF

Composé qui constitue le prototype des aldéhydes éthyléniques conjugués, qui doit son nom à son odeur et à son caractère lacrymogène, qui se présente sous la forme d’un liquide incolore utilisé dans les gaz de combat, les désinfectants, les colorants, les accélérateurs de vulcanisation, les parfums synthétiques et les herbicides pour plantes aquatiques.

OBS

prop-2-énal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

acroléine : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RSNPA).

OBS

trans- : Ce préfixe s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C3H4O ou CH2=CHC(O)H ou CH2CH-CHO ou CH2=CH-CH=O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H4O
formula, see observation
CH2=CHC(O)H
formula, see observation
CH2=CH-CHO
formula, see observation
CH2=CH-CH=O
formula, see observation
107-02-8
CAS number
OBS

Líquido incoloro o amarillento de olor desagradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Fuerte irritante de los ojos y de la piel. Inflamable, riesgo de incendio.

OBS

Fórmula química: C3H4O o CH2=CHC(O)H o CH2CH-CHO o CH2=CH-CH=O

Save record 82

Record 83 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Anesthesia and Recovery
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
C2HBrClF3
formula, see observation
CF3CHBrCl
formula, see observation
151-67-7
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, volatile liquid with a sweetish odour, is slightly soluble in water, is miscible with many organic solvents, and is used in medicine as an anesthetic of high potency having a smooth and rapid induction and for which the incidence of postoperative vomiting is low.

OBS

2-bromo-2-chloro-1,1,1-trifluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

HAL; hal; HALO; These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C2HBrClF3 or CF3CHBrCl

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Anesthésie et réanimation
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
C2HBrClF3
formula, see observation
CF3CHBrCl
formula, see observation
151-67-7
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide volatil incolore, que l'on utilise en médecine comme anesthésique par inhalation pour des interventions de courte durée.

OBS

2-bromo-2-chloro-1,1,1-trifluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C2HBrClF3 ou CF3CHBrCl

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Anestesia y reanimación
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
C2HBrClF3
formula, see observation
CF3CHBrCl
formula, see observation
151-67-7
CAS number
OBS

Fórmula química: C2HBrClF3 o CF3CHBrCl

Save record 83

Record 84 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
C4H10O
formula, see observation
(CH3)2CHCH2OH
formula, see observation
78-83-1
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a flammable, colorless liquid, is derived as a by-product of synthetic methanol production, purified by rectification, is partially soluble in water, soluble in alcohol and ether, and is used in organic synthesis, as a latent solvent in paints and lacquers, as an intermediate for amino coating resins, a substitute for n-butanol, in paint removers, fluorometric determinations, liquid chromatography and fruit flavour concentrates.

OBS

2-methylpropan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isobutanol: obsolete form.

OBS

Chemical formula: C4H10O or (CH3)2CHCH2OH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
C4H10O
formula, see observation
(CH3)2CHCH2OH
formula, see observation
78-83-1
CAS number
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d’un liquide inflammable, incolore, présent dans l'huile de fusel et pouvant être produit par fermentation des glucides, que l'on utilise en synthèse organique, comme solvant, comme source des esters d’isobutyle et comme essence de fruits.

OBS

2-méthylpropan-1-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

isobutanol : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C4H10O ou (CH3)2CHCH2OH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
C4H10O
formula, see observation
(CH3)2CHCH2OH
formula, see observation
78-83-1
CAS number
OBS

Líquido incoloro. Soluble en agua, alcohol y éter. Punto de inflamación, 38º C. Moderadamente tóxico y fuerte irritante.

OBS

Fórmula química : C4H10O o (CH3)2CHCH2OH

Save record 84

Record 85 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears in the form of a clear, colorless, odorless liquid, which is insoluble in water, and which is used in the industries of plasticizers, rubber softeners, dielectric liquids, cosmetics, perfumes, sealing food containers, and in flavoring.

OBS

dibutyl decanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, insoluble dans l'eau, que l'on extrait de l'huile de ricin ou que l'on prépare par synthèse, et que l'on utilise dans la préparation des diélectriques liquides, dans l'industrie des plastiques et du caoutchouc, en parfumerie et en cosmétologie, et comme aromatisant dans l'industrie alimentaire(confiseries, pâtisseries, crèmes glacées, boissons).

OBS

décanedioate de dibutyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9

Key term(s)
  • sébacate de dibutyle

Spanish

Save record 85

Record 86 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacy
  • Food Additives
  • Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies)
H2O2
formula, see observation
H—O—O—H
formula, see observation
7722-84-1
CAS number
DEF

A binary compound of hydrogen and oxygen, empirical formula H2O2, used mostly in dilute aqueous solutions as an oxidizing agent [and of which the] most remarkable feature is its tendency to decompose readily into water and oxygen, the first instance of contact analysis.

OBS

Use: Bleaching and deodorizing of textiles, wood pulp, hair, fur, etc.; source of organic and inorganic peroxides; pulp and paper industry; plasticizers; rocket fuel; foam rubber; manufacture of glycerol; antichlor; dyeing; electroplating; antiseptic; laboratory reagent; epoxidation, hydroxylation, oxidation, and reduction; viscosity control for starch and cellulose derivatives; refining and cleaning metals; bleaching and oxidizing agent in foods; neutralizing agent in wine distillation; seed disinfectant; substitute for chlorine in water and sewage treatment.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Albone; Hioxyl; Inhibine; Interox; Kastone; Oxydol; Perhydrol (hydroxide peroxide 30%, q.v.); Perone; Peroxan; Superoxol.

OBS

hydrogen peroxide: Refers to the anhydrous form (i.e. "anhydrous hydrogen peroxide"), but the term is also commonly used for hydrogen peroxide solutions (marketed as solutions in water concentrations of 3 to 90% by weight). See also "hydrogen peroxide solution."

OBS

hydrogen peroxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

peroxide: This term is used in common usage as an abbreviation for "hydrogen peroxide" but must not be considered as a true synonym of this latter term in a systematic sense; it does not correspond to the CAS number for "hydrogen peroxide."

OBS

Molecular formula: H2O2; Structural formula: H—O—O—H

Key term(s)
  • anhydrous hydrogen peroxide

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacie
  • Additifs alimentaires
  • Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s)
H2O2
formula, see observation
H—O—O—H
formula, see observation
7722-84-1
CAS number
DEF

[...] espèce chimique [de] formule H2O2 [qui] se présente sous la forme d’un liquide bleu pâle sirupeux, qui se solidifie à-0, 46 °C et qui est nettement plus dense que l'eau [...]

CONT

On distingue notamment : a) l’eau oxygénée concentrée, solution aqueuse acide contenant 30 % en poids de peroxyde d’hydrogène, utilisée avec précautions contre certaines lésions de la peau; b) l’eau oxygénée officinale, contenant environ 3 % en poids (8 à 12 % en volume) de peroxyde d’hydrogène, utilisée comme hémostatique et comme désinfectant. L’eau oxygénée concentrée à 20 volumes est utilisée pour la décoloration des cheveux.

CONT

On ne peut faire bouillir l’eau oxygénée pure sous la pression atmosphérique normale, car le liquide se décompose auparavant; il est en effet thermodynamiquement instable à la température ordinaire [...]

OBS

On appelle ordinairement eau oxygénée les mélanges d’eau et de peroxyde d’hydrogène.

OBS

peroxyde d’hydrogène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

peroxyde : Ce terme est utilisé dans la vie courante comme abréviation de «peroxyde d’hydrogène», mais n’est pas un synonyme de ce dernier terme au sens strict; ce nom ne correspond pas au numéro CAS (du Chemical Abstracts Service) pour le peroxyde d’hydrogène. La prudence s’impose donc dans son emploi. Voir aussi l’autre fiche pour «peroxyde».

OBS

À une concentration de 30 % il est commercialisé sous le nom de «Perhydrol» (voir aussi cette fiche).

OBS

Formule chimique : H2O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacia
  • Aditivos alimentarios
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Entrada(s) universal(es)
H2O2
formula, see observation
H—O—O—H
formula, see observation
7722-84-1
CAS number
OBS

Líquido incoloro, insoluble en alcohol y agua. Las soluciones concentradas son tóxicas e irritantes. Riesgo de explosión. Agente oxidante.

OBS

Fórmula química: H2O2

Save record 86

Record 87 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C8H17OOCC6H4COOC10H21
formula, see observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, clear liquid with a mild odour and is used as a plasticizer.

OBS

isooctyl isodecyl phthalate: commercial name.

OBS

Chemical formula: C8H17OOCC6H4COOC10H21

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C8H17OOCC6H4COOC10H21
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, combustible, qui exhale une odeur légère, utilisé comme plastifiant.

OBS

phtalate d’isodécyle et d’isooctyle : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C8H17OOCC6H4COOC10H21

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C8H17OOCC6H4COOC10H21
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C8H17OOCC6H4COOC10H21

Save record 87

Record 88 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C17H32(OH)COOCH2CH2OCH3
formula, see observation
DEF

A chemical product having the formula C17H32(OH)COOCH2CH2OCH3 which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water and is used as a plasticizer.

OBS

2-methoxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monomethyl ether ricinoleate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C17H32(OH)COOCH2CH2OCH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C17H32(OH)COOCH2CH2OCH3
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant.

OBS

(R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-méthoxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monométhyléther-ricinoléate de l’éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : C17H32(OH)COOCH2CH2OCH3

Key term(s)
  • monométhyléther-ricinoléate d’éthylène-glycol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C17H32(OH)COOCH2CH2OCH3
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C17H32(OH)COOCH2CH2OCH3

Save record 88

Record 89 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C17H35COOC2H4OC4H9
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a colourless, combustible liquid, is insoluble in water and is used as a plasticizer and as a solvent.

OBS

2-butoxyethyl octadecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monobutyl ether stearate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C17H35COOC2H4OC4H9

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C17H35COOC2H4OC4H9
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, combustible, insoluble dans l'eau, que l'on utilise comme plastifiant et comme solvant.

OBS

octadécanoate de 2-butoxyéthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monobutyléther-stéarate de l’éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formulechimique : C17H35COOC2H4OC4H9

Key term(s)
  • stéarate de monobutyléther d’éthylène-glycol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C17H35COOC2H4OC4H9
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C17H35COOC2H4OC4H9

Save record 89

Record 90 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C17H32(OH)COO(CH2)2OC2H5
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water, and is used as a plasticizer.

OBS

2-ethoxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monoethyl ether ricinoleate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C17H32(OH)COO(CH2)2OC2H5

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C17H32(OH)COO(CH2)2OC2H5
formula, see observation
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant.

OBS

(R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-éthoxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monoéthyléther-ricinoléate de l’éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : C17H32(OH)COO(CH2)2OC2H5

Key term(s)
  • monoéthyléther-ricinoléate d’éthylène-glycol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C17H32(OH)COO(CH2)2OC2H5
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C17H32(OH)COO(CH2)2OC2H5

Save record 90

Record 91 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
  • Medication
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C11H23COOC16H33
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a combustible, oily, almost odorless liquid, is insoluble in water, soluble in most organic solvents, and is used in cosmetics and pharmaceuticals (lubricant, fixative, and solvent), as a plasticizer, a mold release agent and a textile softener.

OBS

isocetyl laurate: a commercial name.

OBS

Chemical formula: C11H23COOC16H33

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
  • Médicaments
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C11H23COOC16H33
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide combustible, huileux, pratiquement inodore, insoluble dans l'eau, soluble dans la plupart des solvants organiques, que l'on utilise en cosmétologie et en pharmacologie, comme plastifiant et comme adoucissant textile.

OBS

Formule chimique : C11H23COOC16H33

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
  • Medicamentos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C11H23COOC16H33
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C11H23COOC16H33

Save record 91

Record 92 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, odorless, combustible liquid and is used as a solvent for cellulose esters and plasticizers.

CONT

Lipase activation by nonionic detergents. The crystal structure of the porcine lipase-colipase-tetraethylene glycol monooctyl ether complex. [Hermoso J, Pignol D, Kerfelec B, Crenon I, Chapus C, Fontecilla-Camps JC, Laboratoire de cristallographie et de cristallogénèse des protéines, Institut de biologie structurale Jean-Pierre Ebel, CEA-CNRS, Grenoble, France, in: J Biol Chem, 1996, Jul 26.]

OBS

ethylene glycol monooctyl ether: commercial name.

OBS

Chemical formula: C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, inodore, combustible, utilisé comme solvant pour les esters cellulosiques et les plastifiants.

OBS

monooctyléther de l’éthylèneglycol : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH

Save record 92

Record 93 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C17H35COOCH2CH2OCH3
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water and is used as a plasticizer.

OBS

2-methoxyethyl octadecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monomethyl ether stearate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C17H35COOCH2CH2OCH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C17H35COOCH2CH2OCH3
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant.

OBS

octadécanoate de 2-méthoxyéthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monométhyléther-stéarate de l’éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : C17H35COOCH2CH2OCH3

Key term(s)
  • monométhyléther-stéarate d’éthylène-glycol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C17H35COOCH2CH2OCH3
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C17H35COOCH2CH2OCH3

Save record 93

Record 94 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C17H32(OH)COO(CH2)2OH
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a clear, moderately viscous, combustible, pale yellow liquid with a mild odour, is derived from castor oil and ethylene glycol, is miscible with most organic solvents, is insoluble in water, and is used as a plasticizer, in greases and urethane polymers.

OBS

2-hydroxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monoricinoleate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C17H32(OH)COO(CH2)2OH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C17H32(OH)COO(CH2)2OH
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide clair, combustible, jaune clair, utilisé comme plastifiant, dans les graisses et les polymères uréthanniques.

OBS

(R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-hydroxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monoricinoléate de l’éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : C17H32(OH)COO(CH2)2OH

Key term(s)
  • monoricinoléate d’éthylène-glycol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C17H32(OH)COO(CH2)2OH
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C17H32(OH)COO(CH2)2OH

Save record 94

Record 95 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Industries
  • Plastics Manufacturing
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C6H5CO2C2H5
formula, see observation
C9H10O2
formula, see observation
93-89-0
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, aromatic liquid, is derived by heating ethanol and benzoic acid in presence of sulfuric acid, and is used in flavoring, lacquers, perfumery, and as a solvent for many cellulose derivatives and natural and synthetic resins.

OBS

ethyl benzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H5CO2C2H5 or C9H10O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie de l'alimentation
  • Plasturgie
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C6H5CO2C2H5
formula, see observation
C9H10O2
formula, see observation
93-89-0
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, aromatique, que l'on utilise comme aromatisant, comme solvant pour des dérivés de la cellulose, en parfumerie et dans l'industrie des vernis.

OBS

benzoate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H5CO2C2H5 ou C9H10O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria alimentaria
  • Fabricación de plásticos
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C6H5CO2C2H5
formula, see observation
C9H10O2
formula, see observation
93-89-0
CAS number
DEF

Líquido incoloro, aromático, insoluble en agua, soluble en alcohol, cloroformo y éter. Combustible. Toxicidad baja.

OBS

Fórmula química: C6H5CO2C2H5 o C9H10O2

Save record 95

Record 96 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C17H33COOC2H5
formula, see observation
C20H38O2
formula, see observation
111-62-6
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a light-colored, yellowish, oily liquid and is used as a flavouring agent, a lubricant, a plasticizer, a solvent and a water-resisting agent.

OBS

ethyl (Z)-octadec-9-enoate: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C17H33COOC2H5 or C20H38O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C17H33COOC2H5
formula, see observation
C20H38O2
formula, see observation
111-62-6
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide jaunâtre, huileux, que l'on utilise comme agent d’hydrofugation, comme aromatisant, lubrifiant, plastifiant et solvant.

OBS

(Z)-octadéc-9-énoate d’éthyle : La lettre majuscule «Z» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C17H33COOC2H5 ou C20H38O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C17H33COOC2H5
formula, see observation
C20H38O2
formula, see observation
111-62-6
CAS number
OBS

Líquido oleaginoso amarillento, ligeramente coloreado. Insoluble en agua, soluble en alcohol y éter. Punto de fusión -32ºC, punto de inflamación 175ºC. Combustible. Poco tóxico.

OBS

Fórmulas químicas : C17H33COOC2H5 o C20H38O2

Save record 96

Record 97 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3
formula, see observation
C23H42O5
formula, see observation
140-05-6
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water, and is used as a plasticizer.

OBS

2-methoxyethyl (R,Z)-12-acetoxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monomethyl ether acetyl ricinoleate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 or C23H42O5

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3
formula, see observation
C23H42O5
formula, see observation
140-05-6
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant.

OBS

(R,Z)-12-acétoxyoctadéc-9-énoate de 2-méthoxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monométhyléther-acétylricinoléate de l’éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 ou C23H42O5

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3
formula, see observation
C23H42O5
formula, see observation
140-05-6
CAS number
OBS

Fórmula química: C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 o C23H42O5

Save record 97

Record 98 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C11H23COO(CH2)2OC2H5
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water, and is used as a plasticizer.

OBS

2-ethoxyethyl dodecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monoethyl ether laurate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C11H23COO(CH2)2OC2H5

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C11H23COO(CH2)2OC2H5
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant.

OBS

dodécanoate de 2-éthoxyéthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

laurate de monoéthyléther de l’éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : C11H23COO(CH2)2OC2H5

Key term(s)
  • laurate de monoéthyléther d’éthylène-glycol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C11H23COO(CH2)2OC2H5
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C11H23COO(CH2)2OC2H5

Save record 98

Record 99 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H12
formula, see observation
110-82-7
CAS number
DEF

An alicyclic hydrocarbon which appears under the form of a colorless, mobile liquid with a pungent odour, which is insoluble in water, soluble in alcohol, acetone and benzene, which may exist in two modifications called the "boat" and the "chain" and which is used in the manufacture of nylon, glass substitutes and fungicides, as a solvent for cellulose ethers, fats, oils, waxes, bitumens, resins and crude rubbers, as a paint and varnish remover, and in analytical chemistry.

OBS

cyclohexane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U056; UN 1145.

OBS

Chemical formula: C6H12

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H12
formula, see observation
110-82-7
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à odeur caractéristique, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'acétone et le benzène, facilement inflammable, qui peut exploser avec l'air sous forme de vapeur/gaz.

OBS

cyclohexane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

naphtène : Terme générique se rapportant à une classe de produits naturellement présents dans les pétroles bruts, composés principalement de cycloparaffines et quelquefois condensés avec des cycles aromatiques.

OBS

Formule chimique : C6H12

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H12
formula, see observation
110-82-7
CAS number
OBS

Líquido incoloro, móvil, de olor fuerte. Insoluble en agua, soluble en alcohol, acetona y benceno. Inflamable. Tóxico.

OBS

Fórmula química: C6H12

Save record 99

Record 100 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
(—CH2OCOC3H7)2
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid, has a solubility in water of 0.050% by weight, and is used as a plasticizer.

OBS

ethane-1,2-diyl dibutanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula (—CH2OCOC3H7)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
(—CH2OCOC3H7)2
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, combustible, utilisé comme plastifiant.

OBS

dibutanoate d’éthane-1,2-diyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : (—CH2OCOC3H7)2

Key term(s)
  • dibutyrate d’éthylèneglycol
  • dibutyrate d’éthylène glycol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
(—CH2OCOC3H7)2
formula, see observation
OBS

Fórmula química: (—CH2OCOC3H7)2

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: