TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOUS GARANTIE [39 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- contract financial security
1, record 1, English, contract%20financial%20security
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... where a contractor has provided contract financial security in the form of a bill of exchange, a government-guaranteed bond, or a letter of credit, the contracting authority is to redeem these securities to satisfy the requirements of the contract. 2, record 1, English, - contract%20financial%20security
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- garantie financière contractuelle
1, record 1, French, garantie%20financi%C3%A8re%20contractuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'un entrepreneur a fourni une garantie financière contractuelle sous la forme d’une lettre de change, d’une obligation garantie par l'État, ou d’une lettre de crédit, l'autorité contractante doit convertir les titres en question pour obéir aux stipulations du contrat. 2, record 1, French, - garantie%20financi%C3%A8re%20contractuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- equipment trust certificate
1, record 2, English, equipment%20trust%20certificate
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ETC 2, record 2, English, ETC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing document evidencing part ownership of a trust created for the purpose of purchasing equipment and selling or leasing it to a user. An equipment trust serves as a device for avoiding direct ownership by the user, particularly in the case of railroads and airlines when such ownership would bring the newly acquired asset under existing mortgages and thus make it impossible to have it serve at the same time as security under a conditional-sales or installment-purchase contract. 3, record 2, English, - equipment%20trust%20certificate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- titre garanti par nantissement du matériel
1, record 2, French, titre%20garanti%20par%20nantissement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- certificat garanti par nantissement de matériel 2, record 2, French, certificat%20garanti%20par%20nantissement%20de%20mat%C3%A9riel
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Titre portant intérêt et attestant de la propriété partielle d’une fiducie créée dans le but d’acheter du matériel et de le vendre ou de le louer à un utilisateur. Cette fiducie représente un moyen pour l'utilisateur(en particulier les transporteurs ferroviaires et aériens) de ne pas être directement propriétaire du matériel lorsque le fait d’en détenir le titre de propriété ferait passer les nouveaux biens acquis sous la couverture d’hypothèques existantes et rendrait du même coup impossible l'affectation de ces biens en garantie. 3, record 2, French, - titre%20garanti%20par%20nantissement%20du%20mat%C3%A9riel
Record 2, Key term(s)
- certificat garanti par le matériel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Inversiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- certificado de equipo en fideicomiso
1, record 2, Spanish, certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- ETC 1, record 2, Spanish, ETC
correct
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bonos y obligaciones garantizados por vagones - o actualmente aviones - que son propiedad de un fideicomiso. 1, record 2, Spanish, - certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Es una forma de financiarse las líneas aéreas, pasando parte de sus activos a una empresa (el fideicomiso) que emite los bonos; de esta manera al ser bonos garantizados por un activo real, puede conseguirse un mejor precio del que podría conseguir la línea aérea vendiendo sus títulos en el mercado. 1, record 2, Spanish, - certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Administration
- Courts
- Penal Law
Record 3, Main entry term, English
- bail
1, record 3, English, bail
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- admit to bail 2, record 3, English, admit%20to%20bail
correct
- release on bail 3, record 3, English, release%20on%20bail
correct, verb phrase
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To release (a person) after receiving such security ... 1, record 3, English, - bail
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A person may also be released on bail by the station officer when arrested on a warrant endorsed with a direction for his release on bail. 3, record 3, English, - bail
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The Crown Court may admit to bail or direct the admission to bail of any person who has been committed in custody for appearance before the Crown Court ... 4, record 3, English, - bail
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The court bailed the prisoner. 1, record 3, English, - bail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Tribunaux
- Droit pénal
Record 3, Main entry term, French
- libérer sous caution
1, record 3, French, lib%C3%A9rer%20sous%20caution
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mettre en liberté sous caution 2, record 3, French, mettre%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance relative à la justice pour mineurs prévoit que les tribunaux doivent mettre en liberté sous caution, même sans garantie, les enfants inculpés d’infractions de faibles gravités [...] 2, record 3, French, - lib%C3%A9rer%20sous%20caution
Record 3, Key term(s)
- accorder la mise en liberté sous caution
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Tribunales
- Derecho penal
Record 3, Main entry term, Spanish
- excarcelar bajo caución
1, record 3, Spanish, excarcelar%20bajo%20cauci%C3%B3n
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- excarcelar bajo fianza judicial 1, record 3, Spanish, excarcelar%20bajo%20fianza%20judicial
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La fianza judicial mientras dura el proceso penal puede ser con garantía real (dinero o bienes), sin garantía real (caución juratoria o de terceros) o una combinación de los anteriores para asegurar la comparecencia del acusado ante el tribunal. 1, record 3, Spanish, - excarcelar%20bajo%20cauci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Courts
Record 4, Main entry term, English
- pending proceeding
1, record 4, English, pending%20proceeding
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the amount of a secured claim shall be the amount, proof of which might be made in respect thereof under the Bankruptcy Act if such claim were unsecured, but such amount if not admitted by the company shall, in the case of a company subject to pending proceedings under the Winding-up Act, or the Bankruptcy Act, be established by proof in the same manner as an unsecured claim under the Winding-up Act ... 1, record 4, English, - pending%20proceeding
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 4, Main entry term, French
- procédure pendante
1, record 4, French, proc%C3%A9dure%20pendante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant d’une réclamation garantie doit être le montant dont la preuve pourrait être établie à son égard sous le régime de la Loi sur la faillite si cette réclamation n’ était pas garantie, mais ce montant, s’il n’ est pas admis par la compagnie, doit, dans le cas d’une compagnie assujettie à des procédures pendantes en vertu de la Loi sur les liquidations ou de la Loi sur la faillite, être établi par preuve [...]. 2, record 4, French, - proc%C3%A9dure%20pendante
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- tender security
1, record 5, English, tender%20security
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An amount of money, either in the form of a bid bond or cash security deposit, provided by a tenderer to ensure he/she will stand by his/her tender submission. 1, record 5, English, - tender%20security
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- garantie de soumission
1, record 5, French, garantie%20de%20soumission
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Somme d’argent versée par le soumissionnaire, sous la forme d’un cautionnement de soumission ou celle d’un dépôt de garantie en espèces, qui sert à garantir qu'il respectera la soumission présentée. 1, record 5, French, - garantie%20de%20soumission
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loans
Record 6, Main entry term, English
- officially backed debt 1, record 6, English, officially%20backed%20debt
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
officially backed debt: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 6, English, - officially%20backed%20debt
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 6, Main entry term, French
- dette contractée sous forme de crédits bénéficiant d’un soutien public
1, record 6, French, dette%20contract%C3%A9e%20sous%20forme%20de%20cr%C3%A9dits%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%26rsquo%3Bun%20soutien%20public
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dette sous forme de crédits bénéficiant d’un soutien public 1, record 6, French, dette%20sous%20forme%20de%20cr%C3%A9dits%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%26rsquo%3Bun%20soutien%20public
feminine noun
- dette garantie par une entité publique 1, record 6, French, dette%20garantie%20par%20une%20entit%C3%A9%20publique
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dette contractée sous forme de crédits bénéficiant d’un soutien public; dette sous forme de crédits bénéficiant d’un soutien public; dette garantie par une entité publique : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 6, French, - dette%20contract%C3%A9e%20sous%20forme%20de%20cr%C3%A9dits%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%26rsquo%3Bun%20soutien%20public
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 7, Main entry term, English
- security deposit advance
1, record 7, English, security%20deposit%20advance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Financial assistance in the form of an advance provided to the employee to cover a security deposit to a lessor, agency or firm in order to acquire essential housing, household furniture and equipment. 1, record 7, English, - security%20deposit%20advance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 7, Main entry term, French
- avance pour dépôt de garantie
1, record 7, French, avance%20pour%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aide financière à l'employé, sous forme d’avance, lorsque l'employé est obligé de verser une certaine somme d’argent à un bailleur, à une agence ou société comme dépôt de garantie afin d’obtenir un logement permanent ou de louer les meubles et appareils ménagers essentiels. 1, record 7, French, - avance%20pour%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 8, Main entry term, English
- commercial paper
1, record 8, English, commercial%20paper
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CP 2, record 8, English, CP
correct
Record 8, Synonyms, English
- paper 2, record 8, English, paper
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A short-term promissory note, or unsecured money market obligation, issued by prime rated commercial firms and financial companies, with maturities from 2 days up to 270 days. 3, record 8, English, - commercial%20paper
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The most active market is in issues under 30 days. 3, record 8, English, - commercial%20paper
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
commercial paper : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 8, English, - commercial%20paper
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 8, Main entry term, French
- billet de trésorerie
1, record 8, French, billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- papier commercial 2, record 8, French, papier%20commercial
see observation, masculine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance à court terme négociable, émis par une entreprise sous la forme d’un billet à ordre non assorti d’une garantie. 3, record 8, French, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le billet peut être émis directement sur le marché monétaire, sans passer par une banque ou un autre établissement de crédit. 3, record 8, French, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La traduction littérale «papier commercial» est couramment utilisée au Canada. 3, record 8, French, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
billet de trésorerie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 8, French, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 9, Main entry term, English
- defaulting contractor
1, record 9, English, defaulting%20contractor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When a defaulting contractor has provided financial security in the form of a surety performance bond or a surety payment bond, the bonding company becomes liable, up to the amount of and in accordance with the terms and conditions of the bond. 2, record 9, English, - defaulting%20contractor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 9, Main entry term, French
- entrepreneur en défaut
1, record 9, French, entrepreneur%20en%20d%C3%A9faut
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un entrepreneur en défaut a fourni une garantie financière sous la forme d’un cautionnement d’exécution ou d’un cautionnement de paiement, la société de cautionnement assume la responsabilité du défaut jusqu'à concurrence du montant du cautionnement et conformément aux modalités de celui-ci. 2, record 9, French, - entrepreneur%20en%20d%C3%A9faut
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-08-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Penal Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 10, Main entry term, English
- prior jeopardy
1, record 10, English, prior%20jeopardy
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- former jeopardy 2, record 10, English, former%20jeopardy
correct
- double jeopardy 1, record 10, English, double%20jeopardy
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A defense, otherwise known as double jeopardy or former jeopardy, based upon a provision of the United States Constitution found in the Fifth Amendment ... a rule prohibiting a second punishment for the same offense and as well, a second trial for the same offense. 1, record 10, English, - prior%20jeopardy
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Former jeopardy is a defense available for a conspiracy offense. Generally a conspiracy to commit a crime and commission of a crime are considered two separate offenses. Prosecution for conspiracy and commission of a crime are treated as separate proceedings and they do not qualify under the double jeopardy prohibition. 3, record 10, English, - prior%20jeopardy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit pénal
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 10, Main entry term, French
- défense du double péril
1, record 10, French, d%C3%A9fense%20du%20double%20p%C3%A9ril
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- défense de double condamnation 1, record 10, French, d%C3%A9fense%20de%20double%20condamnation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Défense basée sur le principe interdisant une personne d’être punie deux fois ou de subir deux procès pour une même infraction. 1, record 10, French, - d%C3%A9fense%20du%20double%20p%C3%A9ril
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En droit canadien, la garantie que l'on désigne fréquemment sous le vocable général de l'interdiction du double péril(double jeopardy) comporte trois règles procédurales apparentées, quoique bien distinctes, soit : 1. Les plaidoyers d’autrefois acquit ou convict; 2. L'interdiction des condamnations multiples(res judicata) [...] 3. L'autorité de la chose jugée(issue estoppel – aussi appelée fin de non recevoir) [...]. 2, record 10, French, - d%C3%A9fense%20du%20double%20p%C3%A9ril
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-07-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 11, Main entry term, English
- attestation
1, record 11, English, attestation
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- assurance of conformity 1, record 11, English, assurance%20of%20conformity
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The issue of a statement, based on a decision following review, that fulfilment of specified requirements has been demonstrated. 1, record 11, English, - attestation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The resulting statement, referred to in this international standard [ISO-IEC-17000] as a "statement of conformity," conveys the assurance that the specified requirements have been fulfilled. Such an assurance does not, of itself, afford contractual or other legal guarantees. 1, record 11, English, - attestation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology: Instead of "assurance of conformity," the term "attestation" is used for the activity of conveying assurance through the issue of a "statement of conformity." 1, record 11, English, - attestation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
attestation: conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, record 11, English, - attestation
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, record 11, English, - attestation
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
attestation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 11, English, - attestation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 11, Main entry term, French
- attestation
1, record 11, French, attestation
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- assurance de la conformité 1, record 11, French, assurance%20de%20la%20conformit%C3%A9
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fourniture d’une affirmation, basée sur une décision qui fait suite à la revue, démontrant que les exigences spécifiées sont respectées. 1, record 11, French, - attestation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'affirmation qui en résulte, désignée dans la présente norme internationale [ISO-IEC-17000] sous le nom de «déclaration de conformité», donne l'assurance que les exigences spécifiées ont été respectées. Une telle assurance ne procure, en soi, aucune garantie contractuelle, juridique ou autre. 1, record 11, French, - attestation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : À la place d’«assurance de la conformité», le terme «attestation» est utilisé pour l’activité de communication de l’assurance au moyen de l’émission d’une «déclaration de conformité». 1, record 11, French, - attestation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
attestation : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. L’évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité. 2, record 11, French, - attestation
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l’attestation de la conformité par seconde partie, il n’y a aucun terme particulier. 1, record 11, French, - attestation
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
attestation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 11, French, - attestation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-12-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Security
- Law of Obligations (civil law)
Record 12, Main entry term, English
- juratory security
1, record 12, English, juratory%20security
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- security of one's oath 2, record 12, English, security%20of%20one%27s%20oath
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sworn undertaking to fulfill an obligation. 3, record 12, English, - juratory%20security
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "security of one's oath" is found in section 466 of the Civil Code of Lower Canada. It designates the means by which the usufructuary who could not furnish security could be granted a portion of the movables necessary for his use, subject to the obligation of producing them at the expiration of the usufruct. 4, record 12, English, - juratory%20security
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des obligations (droit civil)
Record 12, Main entry term, French
- caution juratoire
1, record 12, French, caution%20juratoire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- cautionnement juratoire 2, record 12, French, cautionnement%20juratoire
avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Engagement sous serment pris à titre de garantie d’exécution de son obligation. 3, record 12, French, - caution%20juratoire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «caution» dans cette expression signifie un engagement sous serment pris par le débiteur lui-même. Le terme «cautionnement» ne possède pas ce sens. 3, record 12, French, - caution%20juratoire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «caution juratoire» était employé à l’article 466 du Code civil du Bas-Canada et visait l’engagement par lequel l’usufruitier qui n’est pas en mesure de fournir caution s’engage à conserver les biens meubles nécessaires à son usage et à les rendre à l’extinction de l’usufruit. 3, record 12, French, - caution%20juratoire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-02-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Loans
- Bankruptcy
Record 13, Main entry term, English
- ordinary creditor
1, record 13, English, ordinary%20creditor
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- general creditor 2, record 13, English, general%20creditor
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person of a class of creditors who, by statute, are entitled to satisfaction of their proven claims against the estate of a bankrupt only after the claims of all other classes of creditors have been satisfied. 3, record 13, English, - ordinary%20creditor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Faillites
Record 13, Main entry term, French
- créancier ordinaire
1, record 13, French, cr%C3%A9ancier%20ordinaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- créancier non privilégié 2, record 13, French, cr%C3%A9ancier%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
masculine noun
- créancier chirographaire 3, record 13, French, cr%C3%A9ancier%20chirographaire
see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d’une créance nullement garantie qui n’ est fondée que sur un acte sous seing privé. 4, record 13, French, - cr%C3%A9ancier%20ordinaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titulaire d’une créance chirographaire ne jouit pas, par rapport aux autres créanciers, d’un droit particulier sur les biens de son débiteur. En cas de faillite, les créanciers ordinaires sont payés, au prorata des sommes qui leur sont dues, à même les fonds restant après le règlement des dettes de toutes les autres catégories de créanciers. 4, record 13, French, - cr%C3%A9ancier%20ordinaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
En France, un créancier ordinaire n’est différent d’un créancier chirographaire que s’il est prévu contractuellement, comme dans le cas des prêts participatifs ou des titres subordonnés à durée indéterminée (TSDI), qu’un créancier passera après les créanciers chirographaires. En Belgique, le mécanisme du prêt subordonné ou de la créance subordonnée introduit deux catégories de créanciers chirographaires. Ceux dont la créance est subordonnée renoncent au remboursement tant que les autres créanciers ne sont pas payés. 4, record 13, French, - cr%C3%A9ancier%20ordinaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Quiebras
Record 13, Main entry term, Spanish
- acreedor común
1, record 13, Spanish, acreedor%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- acreedor quirografario 1, record 13, Spanish, acreedor%20quirografario
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acreedor que presta dinero a una empresa, un individuo u otra entidad sin obtener primeramente garantía prendaria. 1, record 13, Spanish, - acreedor%20com%C3%BAn
Record 14 - internal organization data 2011-10-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- performance security guarantee
1, record 14, English, performance%20security%20guarantee
correct
Record 14, Abbreviations, English
- PSG 2, record 14, English, PSG
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Guarantee that insures a bank or other financial institution against a loss resulting from a call being made by a buyer on an indemnity instrument provided by a bank on behalf of the exporter. 2, record 14, English, - performance%20security%20guarantee
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Performance Security Guarantees provide unconditional cover to banks or other financial institutions against a call of a security instrument, usually in the form of an Irrevocable Letter of Credit or Guarantee, that is issued to a foreign buyer on behalf of a Canadian exporter as security for performance. 3, record 14, English, - performance%20security%20guarantee
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- garantie-caution de bonne fin
1, record 14, French, garantie%2Dcaution%20de%20bonne%20fin
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Garantie qui protège les banques et les autres institutions financières contre l’appel d’une garantie, généralement une garantie de restitution d’acompte ou une garantie de bonne fin, émise à un acheteur étranger au nom d’un exportateur. 2, record 14, French, - garantie%2Dcaution%20de%20bonne%20fin
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La garantie-caution de bonne fin fournit une protection inconditionnelle aux banques et à d’autres institutions financières contre l'appel d’une soumission, habituellement sous la forme d’une lettre irrévocable de crédit ou de garantie délivrée à un acheteur étranger potentiel pour un exportateur canadien à titre de caution de bonne fin. 3, record 14, French, - garantie%2Dcaution%20de%20bonne%20fin
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Record 14, Main entry term, Spanish
- garantía de fianza de cumplimiento
1, record 14, Spanish, garant%C3%ADa%20de%20fianza%20de%20cumplimiento
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- garantía de caución de cumplimiento 1, record 14, Spanish, garant%C3%ADa%20de%20cauci%C3%B3n%20de%20cumplimiento
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Garantía que protege a un banco o a cualquier otra institución financiera contra la ejecución de la caución emitida a favor de un comprador extranjero por cuenta de un exportador. 1, record 14, Spanish, - garant%C3%ADa%20de%20fianza%20de%20cumplimiento
Record 15 - internal organization data 2010-12-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Banking
Record 15, Main entry term, English
- recourse
1, record 15, English, recourse
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"Recourse" represents a potential claim on the transferor (including on an account held for the ultimate benefit of the transferor) with respect to the financial assets transferred. 1, record 15, English, - recourse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Recourse provisions under a transfer of financial assets cover the rights of the transferee to receive compensation from, or to be otherwise protected by, the transferor on the occurrence of one or more events, where the transferee suffers some form of economic loss from holding the financial asset or securities backed by the financial assets. Recourse to the transferor is generally held by the transferee against (a) future cash flows (from the financial assets) which the transferee holds for the account of the transferor or (b) the form [the transferor in another form]. 1, record 15, English, - recourse
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banque
Record 15, Main entry term, French
- garantie
1, record 15, French, garantie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une garantie constitue une réclamation éventuelle contre le cédant (y compris un compte détenu ultimement à son intention) relativement aux éléments d’actif financiers cédés. 1, record 15, French, - garantie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les dispositions relatives [à la garantie] d’une cession d’éléments d’actif visent les droits de l'autre partie de recevoir une contrepartie du cédant ou par ailleurs d’être protégé par lui si, en raison d’un ou de plusieurs événements, elle devait subir une perte économique quelconque du fait de la possession de l'actif. En règle générale, la garantie accordée au cédant est détenue par le cessionnaire à l'endroit a) des mouvements de trésorerie futurs(des éléments d’actif financiers) que le cessionnaire conserve pour le compte du cédant; ou b) du cédant sous une autre forme. 1, record 15, French, - garantie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-08-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 16, Main entry term, English
- off-balance sheet liability
1, record 16, English, off%2Dbalance%20sheet%20liability
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[An] item not reported in the body of the financial statements as a liability but possibly requiring future payment or services. 2, record 16, English, - off%2Dbalance%20sheet%20liability
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Off-balance sheet liabilities include litigation, guarantees of future performance and renegotiation of claims under a government contract. 2, record 16, English, - off%2Dbalance%20sheet%20liability
Record 16, Key term(s)
- off-balance-sheet liability
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Record 16, Main entry term, French
- engagement donné
1, record 16, French, engagement%20donn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- engagement hors bilan 1, record 16, French, engagement%20hors%20bilan
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Engagement qui n’ est pas présenté comme passif dans le bilan, même s’il est susceptible d’entraîner un règlement futur de la part de l'entité, par exemple une garantie ou caution donnée ou un effet circulant sous l'endos de l'entité. 1, record 16, French, - engagement%20donn%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un engagement hors bilan constitue généralement pour l’entité un passif éventuel ou potentiel représentant l’obligation qu’aurait l’entité envers le tiers en cas d’exécution de l’engagement. 1, record 16, French, - engagement%20donn%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-08-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Law
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- on oath
1, record 17, English, on%20oath
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- on-oath 2, record 17, English, on%2Doath
correct
- under oath 3, record 17, English, under%20oath
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 4, record 17, English, - on%20oath
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit du travail
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- sous serment
1, record 17, French, sous%20serment
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- sous la foi du serment 2, record 17, French, sous%20la%20foi%20du%20serment
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Déclaration où l’on affirme de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. 3, record 17, French, - sous%20serment
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s’il est convaincu, sur la foi d’une dénonciation sous serment, qu,il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d’éléments de preuve utiles à l’enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l’enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 4, record 17, French, - sous%20serment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Normalement, tout tiers appelé à faire connaître au cours d’une instance ce qu'il sait des faits litigieux dépose sous la foi du serment : le législateur voit, dans la solennité du procédé et la menace des peines pour faux témoignage, une garantie de sincérité. 5, record 17, French, - sous%20serment
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho laboral
- Leyes y documentos jurídicos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 17, Main entry term, Spanish
- bajo promesa
1, record 17, Spanish, bajo%20promesa
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- bajo juramento 2, record 17, Spanish, bajo%20juramento
correct
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bajo promesa: Deber del testigo de prestar juramento o promesa antes de la declaración, lo que constituye una simple garantía formal de la veracidad del testimonio. 1, record 17, Spanish, - bajo%20promesa
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bajo promesa y bajo juramento: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 17, Spanish, - bajo%20promesa
Record 18 - internal organization data 2010-05-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 18, Main entry term, English
- roll-on pilferproof closure
1, record 18, English, roll%2Don%20pilferproof%20closure
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- rolled-on pilferproof closure 2, record 18, English, rolled%2Don%20pilferproof%20closure
correct, see observation
- roll-on pilferproof cap 2, record 18, English, roll%2Don%20pilferproof%20cap
correct, see observation
- rolled-on pilferproof cap 2, record 18, English, rolled%2Don%20pilferproof%20cap
correct, see observation
- rolled-on tamper resistant closure 1, record 18, English, rolled%2Don%20tamper%20resistant%20closure
correct, see observation
- rolled-on tamper resistant cap 2, record 18, English, rolled%2Don%20tamper%20resistant%20cap
correct, see observation
- roll-on tamper resistant closure 2, record 18, English, roll%2Don%20tamper%20resistant%20closure
correct, see observation
- roll-on tamper resistant cap 2, record 18, English, roll%2Don%20tamper%20resistant%20cap
correct, see observation
- tamper-evident roll-on closure 3, record 18, English, tamper%2Devident%20roll%2Don%20closure
correct, see observation
- tamper-evident roll-on cap 2, record 18, English, tamper%2Devident%20roll%2Don%20cap
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The roll-on closure is used in the food, carbonated beverage, and pharmaceutical markets where pressure sealing is required ... A widely used version today is the tamper-evident roll-on [closure]. A tear band perforated along the bottom of the closure skirt is tucked under a locking ring during capping by a special roller. When opened by the consumer, the band separates from the closure to provide visible evidence of tampering. 4, record 18, English, - roll%2Don%20pilferproof%20closure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
roll-on cap: A type of closure made usually of metal, for application to threads on the outside surface of the neck of glass containers. Supplied as an unthreaded cap that is placed over the sealing area of the container. Then, under controlled top-pressure, the skirt is pressed against the threads by a rotating head equipped with rollers that press the metal with sufficient force to make it conform to the finish on the container, thus forming threads on the cap or closure. 5, record 18, English, - roll%2Don%20pilferproof%20closure
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 2, record 18, English, - roll%2Don%20pilferproof%20closure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 18, Main entry term, French
- capsule à vis pression inviolable
1, record 18, French, capsule%20%C3%A0%20vis%20pression%20inviolable
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- capsule pression à vis inviolable 2, record 18, French, capsule%20pression%20%C3%A0%20vis%20inviolable
correct, see observation, feminine noun
- capsule pression à vis déchirable 2, record 18, French, capsule%20pression%20%C3%A0%20vis%20d%C3%A9chirable
correct, see observation, feminine noun
- capsule «Pilferproof» 3, record 18, French, capsule%20%C2%ABPilferproof%C2%BB
correct, feminine noun
- capsule du type «Pilferproof» 3, record 18, French, capsule%20du%20type%20%C2%ABPilferproof%C2%BB
correct, feminine noun
- capsule à vis type Pilferproof 4, record 18, French, capsule%20%C3%A0%20vis%20type%20Pilferproof
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] capsule lisse qui comporte à la partie basse de la jupe une bande séparée de la partie supérieure par une ligne de perforation. Le sertissage forme la capsule en lui faisant épouser le filetage du goulot et rabat la partie inférieure sous la bague. À l'ouverture, seule la partie supérieure se dévisse tandis que la bande de garantie inférieure se détache. 3, record 18, French, - capsule%20%C3%A0%20vis%20pression%20inviolable
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En raison de leurs divers avantages les capsules du type «Pilferproof» ont des utilisations aussi diverses que les spiritueux, les huiles moteur ou les préparations pharmaceutiques. 3, record 18, French, - capsule%20%C3%A0%20vis%20pression%20inviolable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On trouvera la notion «capsule pression à vis» dans la «Nouvelle encyclopédie internationale du conditionnement des liquides», tome 2, page 499. 2, record 18, French, - capsule%20%C3%A0%20vis%20pression%20inviolable
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-04-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trade
Record 19, Main entry term, English
- under warranty
1, record 19, English, under%20warranty
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Preventive or predictive maintenance conducted for an inventory item under warranty is performed in accordance with the manufacturer's or supplier's instructions and in a manner that ensures the warranty's conditions are not violated. 2, record 19, English, - under%20warranty
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commerce
Record 19, Main entry term, French
- sous garantie
1, record 19, French, sous%20garantie
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- protégé par une garantie 2, record 19, French, prot%C3%A9g%C3%A9%20par%20une%20garantie
correct, adjective
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Situation de biens, déjà détenus par l’acheteur, pendant le temps où ils restent sous la responsabilité du vendeur qui s’est engagé à en garantir le bon fonctionnement, c’est-à-dire les réparer, les entretenir, remplacer les pièces défectueuses, etc. 1, record 19, French, - sous%20garantie
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’entretien préventif ou prédictif réalisé pour tout article des stocks protégé par une garantie est effectué conformément aux directives du fabricant ou du fournisseur, de manière à s’assurer que l’on respecte les conditions de la garantie. 3, record 19, French, - sous%20garantie
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2004-01-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Finance
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- decommissioning cost 1, record 20, English, decommissioning%20cost
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
CLSI [Canadian Light Source Incorporated] further stated that the University of Saskatchewan will provide a guarantee for any remaining balance of the decommissioning cost and that, if required by the Commission, that guarantee would be secured by a letter of credit from the University of Saskatchewan. 1, record 20, English, - decommissioning%20cost
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Finances
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- coût de déclassement
1, record 20, French, co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9classement
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
De plus, CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a déclaré que l'Université de la Saskatchewan fournira une garantie pour le reste du coût de déclassement, sous forme de lettre de crédit si la Commission l'exige. 1, record 20, French, - co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9classement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2004-01-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 21, Main entry term, English
- preliminary cost estimate 1, record 21, English, preliminary%20cost%20estimate
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The University of Saskatchewan also stated that it is satisfied with the preliminary cost estimates and is committed to providing the necessary balance of the guarantee in a form acceptable to the CNSC. 1, record 21, English, - preliminary%20cost%20estimate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 21, Main entry term, French
- estimation préliminaire du coût
1, record 21, French, estimation%20pr%C3%A9liminaire%20du%20co%C3%BBt
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'Université de la Saskatchewan a déclaré qu'elle est satisfaite des estimations préliminaires du coût et qu'elle s’engage à fournir le reste de la garantie sous une forme acceptable à la CCSN. 1, record 21, French, - estimation%20pr%C3%A9liminaire%20du%20co%C3%BBt
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-03-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 22, Main entry term, English
- reasonable prospect
1, record 22, English, reasonable%20prospect
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
No person shall, for the purpose of promoting, directly or indirectly, the supply or use of a product ... c) make a representation to the public in a form that purports to be i) a warranty or guarantee of a product ... if there is no reasonable prospect that it will be carried out ... 1, record 22, English, - reasonable%20prospect
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 22, Main entry term, French
- espoir raisonnable
1, record 22, French, espoir%20raisonnable
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut, de quelque manière que ce soit, aux fins de promouvoir directement ou indirectement, soit la fourniture ou l'utilisation d’un produit [...] donner au public [...] c) ou bien des indications sous une forme qui fait croire qu'il s’agit : i) soit d’une garantie de produit [...] s’il n’ y a aucun espoir raisonnable qu'elle sera respectée [...] 1, record 22, French, - espoir%20raisonnable
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-03-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Banking
Record 23, Main entry term, English
- Euro-note facility 1, record 23, English, Euro%2Dnote%20facility
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Euronote facility 2, record 23, English, Euronote%20facility
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Include primarily very short-term securities issued on the Euromarket, which are continually rolled over but with a safety net in the form of a backstop (a standby enrocredit) if the issue is not taken up. Four generations have been identified up to now: 1) revolving underwriting facility (RUF); 2) tender panel issues, such as note issuance facilities (NIF), purchase underwriting facilities (PUF), etc.; 3) multioption facilities (MOF) or multicomponent facilities; 4) euronotes and eurocommercial paper. 3, record 23, English, - Euro%2Dnote%20facility
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Banque
Record 23, Main entry term, French
- facilité d’émissions souscrites
1, record 23, French, facilit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20souscrites
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Les facilités d’émissions souscrites] consistent schématiquement en l'émission de titres à court terme [...] accompagnés d’une ligne de garantie sous forme d’euro-crédit. 1, record 23, French, - facilit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20souscrites
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Traduction de la Banque des règlements internationaux. 2, record 23, French, - facilit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20souscrites
Record 23, Key term(s)
- facilités d’émissions souscrites
- facilités d’euronotes
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 23, Main entry term, Spanish
- servicio financiero para eurodólares
1, record 23, Spanish, servicio%20financiero%20para%20eurod%C3%B3lares
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 23, Key term(s)
- servicios financieros para eurodólares
Record 24 - internal organization data 1995-11-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Government Contracts
- Banking
- Foreign Trade
Record 24, Main entry term, English
- bid security guarantee
1, record 24, English, bid%20security%20guarantee
correct
Record 24, Abbreviations, English
- BSG 2, record 24, English, BSG
correct
Record 24, Synonyms, English
- bid bond guarantee 3, record 24, English, bid%20bond%20guarantee
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A guarantee that provides cover to banks and other financial institutions against a call of security, usually in the form of a letter of guarantee, issued by a bank or financial institution on behalf of the exporter bidding on an export contract. 2, record 24, English, - bid%20security%20guarantee
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bid Bond Guarantees provide unconditional cover to banks or other financial institutions against a call on a bond, usually in the form of an Irrevocable Letter of Credit or Guarantee, that is issued to a potential foreign buyer on behalf of a Canadian exporter as security for bids. 3, record 24, English, - bid%20security%20guarantee
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Marchés publics
- Banque
- Commerce extérieur
Record 24, Main entry term, French
- garantie-caution de soumission
1, record 24, French, garantie%2Dcaution%20de%20soumission
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Garantie qui protège les banques et les autres institutions financières contre l’appel d’une caution, généralement une lettre de garantie, émise par une banque ou une institution financière au nom de l’exportateur qui a présenté une soumission dans le cadre d’un contrat d’exportation. 2, record 24, French, - garantie%2Dcaution%20de%20soumission
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La garantie-caution de soumission fournit une protection inconditionnelle aux banques et à d’autres institutions financières entre l'appel d’une soumission, habituellement sous la forme d’une lettre irrévocable de crédit ou de garantie délivrée à un acheteur étranger potentiel pour le compte d’un exportateur canadien à titre de caution de soumission. 3, record 24, French, - garantie%2Dcaution%20de%20soumission
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 24, Main entry term, Spanish
- garantía de fianza de licitación
1, record 24, Spanish, garant%C3%ADa%20de%20fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- garantía-fianza de licitación 1, record 24, Spanish, garant%C3%ADa%2Dfianza%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Carta de garantía emitida por un banco por cuenta del exportador que ha presentado una oferta para participar en la licitación de un contrato de exportación. 1, record 24, Spanish, - garant%C3%ADa%20de%20fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 1994-02-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Law of Security
- Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- give security by a bond
1, record 25, English, give%20security%20by%20a%20bond
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Phraséologie
Record 25, Main entry term, French
- fournir une garantie sous forme de cautionnement 1, record 25, French, fournir%20une%20garantie%20sous%20forme%20de%20cautionnement
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-11-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 26, Main entry term, English
- maintenance record
1, record 26, English, maintenance%20record
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If your car is still under warranty, have your maintenance record available. If a prospective buyer wants to take the car for a test drive, let him do so but go along with him to prevent the car from being stolen or abused. 1, record 26, English, - maintenance%20record
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 26, Main entry term, French
- fiche d’entretien
1, record 26, French, fiche%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
De cette façon, vous pourrez prouver à l'acheteur que vous avez fait l'entretien périodique et les réparations nécessaires. Si la garantie de votre voiture est toujours valable, ayez sous la main la fiche d’entretien. 1, record 26, French, - fiche%20d%26rsquo%3Bentretien
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-01-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Trade
Record 27, Main entry term, English
- warranty return 1, record 27, English, warranty%20return
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Commerce
Record 27, Main entry term, French
- retour sous garantie
1, record 27, French, retour%20sous%20garantie
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1992-07-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Systems
Record 28, Main entry term, English
- tamper
1, record 28, English, tamper
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Électronique
- Ensembles électrotechniques
Record 28, Main entry term, French
- intervention non autorisée
1, record 28, French, intervention%20non%20autoris%C3%A9e
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’un appareil sous garantie, démontage partiel ou intervention humaine pratiquée à l'intérieur de l'appareil, pour le réparer ou le modifier sans autorisation stipulée par la garantie écrite du fabricant. 1, record 28, French, - intervention%20non%20autoris%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-02-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 29, Main entry term, English
- local
1, record 29, English, local
noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
-- at the Chicago Stock Exchange 1, record 29, English, - local
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Bourse
Record 29, Main entry term, French
- négociateur individuel de parquet
1, record 29, French, n%C3%A9gociateur%20individuel%20de%20parquet
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- NIP 1, record 29, French, NIP
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Adhérent du Matif qui intervient en tant que négociateur admis par les autorités du marché en considération de la garantie professionnelle et financière qu'il peut apporter. Il peut louer son siège à une tierce personne sous sa propre garantie. 1, record 29, French, - n%C3%A9gociateur%20individuel%20de%20parquet
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cinq négociateurs individuels de parquet (NIP) ont fait hier leur apparition sur le parquet de cotation du Matif à la Bourse de Paris. La création de ce nouveau statut (...) vise à "renforcer la liquidité sur le marché et offrir une meilleure efficacité". (Libération, 10.01.1989, p. 12) 1, record 29, French, - n%C3%A9gociateur%20individuel%20de%20parquet
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1990-03-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 30, Main entry term, English
- Loan Guaranty Assistance Program
1, record 30, English, Loan%20Guaranty%20Assistance%20Program
New Brunswick
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 30, Main entry term, French
- Programme d’aide financière sous forme de garantie de prêt
1, record 30, French, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20sous%20forme%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAt
New Brunswick
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du Nouveau-Brunswick 1, record 30, French, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20sous%20forme%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAt
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1989-10-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 31, Main entry term, English
- uncovered writer
1, record 31, English, uncovered%20writer
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- naked writer 1, record 31, English, naked%20writer
correct
- uncovered seller 2, record 31, English, uncovered%20seller
correct
- naked seller 2, record 31, English, naked%20seller
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The uncovered writer is prepared to take greater risks (in the sense of larger potential cash losses) than the conservative writer in the hope of making larger profits. For this reason "naked writers" must at all times maintain a minimum margin deposit with their broker, based on the market price of the underlying security and exercise price of the option. 3, record 31, English, - uncovered%20writer
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 31, Main entry term, French
- vendeur non couvert
1, record 31, French, vendeur%20non%20couvert
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- vendeur découvert 1, record 31, French, vendeur%20d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
- vendeur non couvert d’options 2, record 31, French, vendeur%20non%20couvert%20d%26rsquo%3Boptions
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le vendeur non couvert est prêt à prendre des risques plus grands(on entend par là des pertes éventuelles de capital) que le vendeur prudent dans l'espoir de réaliser des gains plus importants. C'est pour cette raison que les vendeurs découverts doivent toujours garder auprès de leur courtier un dépôt minimal de garantie(ou «marge») basé sur le cours du marché de la valeur sous option et sur le prix de levée de l'option. Le vendeur non couvert d’options devrait s’adresser à son courtier pour connaître les exigences quant à ces garanties. 2, record 31, French, - vendeur%20non%20couvert
Record 31, Key term(s)
- vendeur initial découvert
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1987-04-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Rail Transport
Record 32, Main entry term, English
- An Act to Provide for Affording the Guarantee of the Province to the Bonds of Rail-Way Companies on Certain Conditions, and for Rendering Assistance in the Construction in the Halifax and Québec Rail-Way
1, record 32, English, An%20Act%20to%20Provide%20for%20Affording%20the%20Guarantee%20of%20the%20Province%20to%20the%20Bonds%20of%20Rail%2DWay%20Companies%20on%20Certain%20Conditions%2C%20and%20for%20Rendering%20Assistance%20in%20the%20Construction%20in%20the%20Halifax%20and%20Qu%C3%A9bec%20Rail%2DWay
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information found in Statutes of the Province of Canada, 1848-1849, ch. 29. 1, record 32, English, - An%20Act%20to%20Provide%20for%20Affording%20the%20Guarantee%20of%20the%20Province%20to%20the%20Bonds%20of%20Rail%2DWay%20Companies%20on%20Certain%20Conditions%2C%20and%20for%20Rendering%20Assistance%20in%20the%20Construction%20in%20the%20Halifax%20and%20Qu%C3%A9bec%20Rail%2DWay
Record 32, Key term(s)
- Guarantee Act, 1849
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport par rail
Record 32, Main entry term, French
- Acte pour donner, sous certaines conditions, la garantie de la province, aux obligations contractées par les compagnies de chemins de fer, et pour aider la construction du chemin de fer de Halifax et Québec
1, record 32, French, Acte%20pour%20donner%2C%20sous%20certaines%20conditions%2C%20la%20garantie%20de%20la%20province%2C%20aux%20obligations%20contract%C3%A9es%20par%20les%20compagnies%20de%20chemins%20de%20fer%2C%20et%20pour%20aider%20la%20construction%20du%20chemin%20de%20fer%20de%20Halifax%20et%20Qu%C3%A9bec
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans Statuts de la Province du Canada, 1848-1849, ch. 29. 1, record 32, French, - Acte%20pour%20donner%2C%20sous%20certaines%20conditions%2C%20la%20garantie%20de%20la%20province%2C%20aux%20obligations%20contract%C3%A9es%20par%20les%20compagnies%20de%20chemins%20de%20fer%2C%20et%20pour%20aider%20la%20construction%20du%20chemin%20de%20fer%20de%20Halifax%20et%20Qu%C3%A9bec
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-01-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 33, Main entry term, English
- E.C.S. carnet 1, record 33, English, E%2EC%2ES%2E%20carnet
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 33, Main entry term, French
- carnet E.C.S.
1, record 33, French, carnet%20E%2EC%2ES%2E
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Carnet permettant la circulation internationale des échantillons commerciaux en franchise des droits de douane et sous la garantie d’un système de cautionnement international. 1, record 33, French, - carnet%20E%2EC%2ES%2E
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
E.C.S. tient pour échantillons commerciaux. 1, record 33, French, - carnet%20E%2EC%2ES%2E
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Ces carnets ont été créées par la Convention douanière sur les Carnets E.C.S. de Bruxelles du 1er mars 1976. 1, record 33, French, - carnet%20E%2EC%2ES%2E
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-10-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Plastic Arts
Record 34, Main entry term, English
- mat
1, record 34, English, mat
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A stiff material, such as cardboard, cut out in the center so that it forms a border between the outer edges of a picture and the inner edge of its frame. 1, record 34, English, - mat
Record 34, Key term(s)
- window mat
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Arts plastiques
Record 34, Main entry term, French
- cache
1, record 34, French, cache
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Meilleurs sont les encadrements sous baguette dans des cadres exécutés sur mesure(...) La garantie sera encore augmentée si l'on prend soin de placer, entre la vitre et le support, un cache qui éloigne l'estampe, grâce à son épaisseur, de la surface du verre. 1, record 34, French, - cache
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1984-07-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Law
Record 35, Main entry term, English
- collective guarantee 1, record 35, English, collective%20guarantee
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- joint guarantee 1, record 35, English, joint%20guarantee
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
collective guarantee: Joint guarantee given by several states in order to maintain a certain political situation. E.g. the Austrian State Treaty (of 1975) gives the assurance of the allied and the associated powers to respect the independence and territorial integrity of Austria. 1, record 35, English, - collective%20guarantee
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit international
Record 35, Main entry term, French
- garantie collective
1, record 35, French, garantie%20collective
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- garantie conjointe 1, record 35, French, garantie%20conjointe
correct, feminine noun
- garantie individuelle 1, record 35, French, garantie%20individuelle
correct, feminine noun
- garantie conjointe et individuelle 1, record 35, French, garantie%20conjointe%20et%20individuelle
correct, feminine noun
- garantie individuelle et collective 1, record 35, French, garantie%20individuelle%20et%20collective
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Garantie collective, conjointe, individuelle. Expressions employées lorsque la garantie est donnée par plusieurs États en vue de préciser la portée de l'obligation de chacun. La première, employée dans l'article 2 du traité de Londres du 11 mai 1867 qui place la neutralité du Luxembourg "sous la sanction de la garantie collective des Puissances signataires", a donné lieu à des doutes sur sa portée. Pour éviter l'interprétation selon laquelle la garantie collective ne jouerait que si tous les États garants participent à son exercice, on lui a préféré parfois les expressions :garantie conjointe et individuelle, garantie individuelle et collective, entendues comme signifiant qu'en principe l'action des garants doit être commune, mais que la défaillance de quelques-uns ne fait pas disparaître l'obligation des autres. 1, record 35, French, - garantie%20collective
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1981-12-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 36, Main entry term, English
- separate limit 1, record 36, English, separate%20limit
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10,000 for an individual injury or up to $20,000 for any number of persons injured, plus $5,000 for property damage, in any one accident. 1, record 36, English, - separate%20limit
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 36, Main entry term, French
- montant distinct 1, record 36, French, montant%20distinct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d’assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d’un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d’un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, record 36, French, - montant%20distinct
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1981-12-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 37, Main entry term, English
- motor vehicle liability insurance limit 1, record 37, English, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10,000 for an individual injury or up to $20,000 for any number of persons injured, plus $5,000 for property damage, in any one accident. 1, record 37, English, - motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 37, Main entry term, French
- limite de garantie en matière d’assurance de la responsabilité civile automobile 1, record 37, French, limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d’assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d’un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d’un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, record 37, French, - limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1981-12-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 38, Main entry term, English
- inclusive limit 1, record 38, English, inclusive%20limit
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10,000 for an individual injury or up to $20,000 for any number of persons injured, plus $5,000 for property damage, in any one accident. 1, record 38, English, - inclusive%20limit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 38, Main entry term, French
- montant par sinistre 1, record 38, French, montant%20par%20sinistre
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d’assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d’un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d’un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, record 38, French, - montant%20par%20sinistre
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 39, Main entry term, English
- certified plan arrangement 1, record 39, English, certified%20plan%20arrangement
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 39, Main entry term, French
- convention sous garantie
1, record 39, French, convention%20sous%20garantie
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: