TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOUS REGIME LOI [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- retirement pension
1, record 1, English, retirement%20pension
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- retirement annuity 2, record 1, English, retirement%20annuity
correct
- pension annuity 3, record 1, English, pension%20annuity
correct
- superannuation 4, record 1, English, superannuation
correct, see observation
- SUPN 5, record 1, English, SUPN
correct
- SUPN 5, record 1, English, SUPN
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A retirement pension is payable to each contributor at age 60 or older according to the provisions of the [Canada Pension Plan] Act. The monthly amount is equal to 25% of the contributor's average monthly pensionable earnings during the pensionable period. The amount may be reduced or increased depending upon whether the contributor applies for a retirement pension before or after age 65. 6, record 1, English, - retirement%20pension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "superannuation" generally refers to the pension plans for Canadian Public Service employees, whereas "retirement pension" may also include plans outside the Public Service. 7, record 1, English, - retirement%20pension
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- pension de retraite
1, record 1, French, pension%20de%20retraite
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rente de retraite 2, record 1, French, rente%20de%20retraite
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paiement mensuel versé aux employés retraités qui ont cotisé à un régime de pension. 3, record 1, French, - pension%20de%20retraite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pension de retraite est payable à tous les cotisants de 60 ans ou plus, sous réserve des dispositions de la Loi [du Régime de pensions du Canada]. Le montant mensuel est égal à 25 % de la moyenne mensuelle des gains admissibles durant la période cotisable. Il est rajusté à la baisse ou à la hausse selon que la personne demande sa pension avant ou après l'âge de 65 ans. 4, record 1, French, - pension%20de%20retraite
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- pensión de jubilación
1, record 1, Spanish, pensi%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Uruguay
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pensión de retiro 2, record 1, Spanish, pensi%C3%B3n%20de%20retiro
correct, feminine noun, Mexico
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Courts
Record 2, Main entry term, English
- pending proceeding
1, record 2, English, pending%20proceeding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the amount of a secured claim shall be the amount, proof of which might be made in respect thereof under the Bankruptcy Act if such claim were unsecured, but such amount if not admitted by the company shall, in the case of a company subject to pending proceedings under the Winding-up Act, or the Bankruptcy Act, be established by proof in the same manner as an unsecured claim under the Winding-up Act ... 1, record 2, English, - pending%20proceeding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 2, Main entry term, French
- procédure pendante
1, record 2, French, proc%C3%A9dure%20pendante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant d’une réclamation garantie doit être le montant dont la preuve pourrait être établie à son égard sous le régime de la Loi sur la faillite si cette réclamation n’ était pas garantie, mais ce montant, s’il n’ est pas admis par la compagnie, doit, dans le cas d’une compagnie assujettie à des procédures pendantes en vertu de la Loi sur les liquidations ou de la Loi sur la faillite, être établi par preuve [...]. 2, record 2, French, - proc%C3%A9dure%20pendante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Corporate Economics
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- Air Canada Public Participation Act
1, record 3, English, Air%20Canada%20Public%20Participation%20Act
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- An Act to provide for the continuance of Air Canada under the Canada Business Corporations Act and for the issuance and sale of shares thereof to the public 1, record 3, English, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20continuance%20of%20Air%20Canada%20under%20the%20Canada%20Business%20Corporations%20Act%20and%20for%20the%20issuance%20and%20sale%20of%20shares%20thereof%20to%20the%20public
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Air Canada Public Participation Act: short title. 2, record 3, English, - Air%20Canada%20Public%20Participation%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the continuance of Air Canada under the Canada Business Corporations Act and for the issuance and sale of shares thereof to the public: long title. 2, record 3, English, - Air%20Canada%20Public%20Participation%20Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Économie de l'entreprise
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- Loi sur la participation publique au capital d’Air Canada
1, record 3, French, Loi%20sur%20la%20participation%20publique%20au%20capital%20d%26rsquo%3BAir%20Canada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Loi prévoyant la prorogation d’Air Canada sous le régime de la Loi canadienne sur les sociétés par actions ainsi que l'émission et la vente de ses actions au public 1, record 3, French, Loi%20pr%C3%A9voyant%20la%20prorogation%20d%26rsquo%3BAir%20Canada%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20par%20actions%20ainsi%20que%20l%27%C3%A9mission%20et%20la%20vente%20de%20ses%20actions%20au%20public
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la participation publique au capital d’Air Canada : titre abrégé. 2, record 3, French, - Loi%20sur%20la%20participation%20publique%20au%20capital%20d%26rsquo%3BAir%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi prévoyant la prorogation d’Air Canada sous le régime de la Loi canadienne sur les sociétés par actions ainsi que l'émission et la vente de ses actions au public : titre intégral. 2, record 3, French, - Loi%20sur%20la%20participation%20publique%20au%20capital%20d%26rsquo%3BAir%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Record 4, Main entry term, English
- non-registered variety
1, record 4, English, non%2Dregistered%20variety
correct
Record 4, Abbreviations, English
- NON REGV 2, record 4, English, NON%20REGV
correct
Record 4, Synonyms, English
- unregistered variety 3, record 4, English, unregistered%20variety
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An unregistered variety is a [grain] variety [that is] not registered under the authority of the Canada Seeds Act. It is sometimes referred to as a non-registered variety. 3, record 4, English, - non%2Dregistered%20variety
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Record 4, Main entry term, French
- variété non enregistrée
1, record 4, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- NON REGV 2, record 4, French, NON%20REGV
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variété [de grain] qui n’ est pas enregistrée sous le régime de la Loi sur les semences du Canada. 1, record 4, French, - vari%C3%A9t%C3%A9%20non%20enregistr%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-11-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Bankruptcy
Record 5, Main entry term, English
- Office of the Superintendent of Bankruptcy
1, record 5, English, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy
correct
Record 5, Abbreviations, English
- OSB 1, record 5, English, OSB
correct
Record 5, Synonyms, English
- Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada 1, record 5, English, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy%20Canada
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The [Office of the Superintendent of Bankruptcy] is responsible for administration of the Bankruptcy and Insolvency Act ..., as well as certain duties under the Companies' Creditors Arrangement Act ... 1, record 5, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada: Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 2, record 5, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Faillites
Record 5, Main entry term, French
- Bureau du surintendant des faillites
1, record 5, French, Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- BSF 1, record 5, French, BSF
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- Bureau du surintendant des faillites Canada 1, record 5, French, Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites%20Canada
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le [Bureau du surintendant des faillites] veille à l'administration de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité [...] et s’acquitte de certaines fonctions sous le régime de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies [...] 1, record 5, French, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Bureau du surintendant des faillites Canada : Titre d’usage aux fins du Programme fédéral de l’image de marque (PFIM). 2, record 5, French, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-10-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Record 6, Main entry term, English
- National Trails Coalition
1, record 6, English, National%20Trails%20Coalition
correct
Record 6, Abbreviations, English
- NTC 2, record 6, English, NTC
correct
Record 6, Synonyms, English
- Coalition of Canadian Trails Organizations 3, record 6, English, Coalition%20of%20Canadian%20Trails%20Organizations
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The National Trails Coalition (NTC) is the operating name for the Coalition of Canadian Trails Organizations, a federally incorporated not-for-profit organization. The NTC was formed in 2007 to bring the broad spectrum of trail‑based activities together in a collaborative manner to build, maintain and promote trails and trail use across Canada. 3, record 6, English, - National%20Trails%20Coalition
Record 6, Key term(s)
- Coalition of Canadian Trails Organisations
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Record 6, Main entry term, French
- Coalition nationale sur les sentiers
1, record 6, French, Coalition%20nationale%20sur%20les%20sentiers
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CNS 2, record 6, French, CNS
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- Coalition des organisations canadiennes de sentiers 2, record 6, French, Coalition%20des%20organisations%20canadiennes%20de%20sentiers
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Coalition nationale sur les sentiers(CNS) est la dénomination commerciale de la Coalition des organisations canadiennes de sentiers, une organisation sans but lucratif constituée sous le régime de la loi fédérale. La CNS a été fondée en 2007 pour réunir les groupes représentant un vaste éventail d’activités de sentier pour qu'ils collaborent à aménager, entretenir et promouvoir les sentiers et l'utilisation des sentiers partout au Canada. 2, record 6, French, - Coalition%20nationale%20sur%20les%20sentiers
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-08-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Record 7, Main entry term, English
- tonnage measurer
1, record 7, English, tonnage%20measurer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Minister of Transport may appoint persons, to be known as tonnage measurers, to calculate vessels' tonnage under [the Canada Shipping Act, 2001]. 2, record 7, English, - tonnage%20measurer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 7, Main entry term, French
- jaugeur
1, record 7, French, jaugeur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- jaugeuse 2, record 7, French, jaugeuse
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le ministre des Transports peut nommer des personnes, appelées jaugeurs, qui sont responsables de calculer la jauge des bâtiments sous le régime de la [Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada]. 3, record 7, French, - jaugeur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Peso y carga (Transporte)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 7, Main entry term, Spanish
- arqueador
1, record 7, Spanish, arqueador
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- arqueadora 1, record 7, Spanish, arqueadora
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El trabajo del arqueador consiste en medir (o arquear) barcos e inspeccionarlos para asegurar que cumplan con todos los requisitos de seguridad. 1, record 7, Spanish, - arqueador
Record 8 - internal organization data 2020-07-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- The Judiciary (Public Administration)
- Practice and Procedural Law
- Federalism
Record 8, Main entry term, English
- federal board, commission or other tribunal
1, record 8, English, federal%20board%2C%20commission%20or%20other%20tribunal
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Within the meaning of the "Federal Courts Act,"] any body, person or persons having, exercising or purporting to exercise jurisdiction or powers conferred by or under an Act of Parliament or by or under an order made pursuant to a prerogative of the Crown, other than the Tax Court of Canada or any of its judges, any such body constituted or established by or under a law of a province or any such person or persons appointed under or in accordance with a law of a province or under section 96 of the "Constitution Act, 1867." 2, record 8, English, - federal%20board%2C%20commission%20or%20other%20tribunal
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
- Droit judiciaire
- Fédéralisme
Record 8, Main entry term, French
- office fédéral
1, record 8, French, office%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Au sens de la «Loi sur les Cours fédérales», ] conseil, bureau, commission ou autre organisme, ou personne ou groupe de personnes, ayant, exerçant ou censé exercer une compétence ou des pouvoirs prévus par une loi fédérale ou par une ordonnance prise en vertu d’une prérogative royale, à l'exclusion de la Cour canadienne de l'impôt et ses juges, d’un organisme constitué sous le régime d’une loi provinciale ou d’une personne ou d’un groupe de personnes nommées aux termes d’une loi provinciale ou de l'article 96 de la «Loi constitutionnelle de 1867». 2, record 8, French, - office%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Estructura del poder judicial (Admón. pública)
- Derecho procesal
- Federalismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- consejo, comisión u otro tribunal federal
1, record 8, Spanish, consejo%2C%20comisi%C3%B3n%20u%20otro%20tribunal%20federal
proposal
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-02-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- investigation under the Act
1, record 9, English, investigation%20under%20the%20Act
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- enquête en vertu de la Loi
1, record 9, French, enqu%C3%AAte%20en%20vertu%20de%20la%20Loi
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- enquête aux termes de la Loi 2, record 9, French, enqu%C3%AAte%20aux%20termes%20de%20la%20Loi
correct, feminine noun
- enquête sous le régime de la Loi 3, record 9, French, enqu%C3%AAte%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-08-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- pursuant to the act
1, record 10, English, pursuant%20to%20the%20act
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- under the act 2, record 10, English, under%20the%20act
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- en vertu de la loi
1, record 10, French, en%20vertu%20de%20la%20loi
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- sous le régime de la loi 2, record 10, French, sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi
correct
- en application de la loi 3, record 10, French, en%20application%20de%20la%20loi
correct
- aux termes de la loi 2, record 10, French, aux%20termes%20de%20la%20loi
correct
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-08-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- under this act
1, record 11, English, under%20this%20act
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- dans le cadre de la présente loi
1, record 11, French, dans%20le%20cadre%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sous le régime de la présente loi 1, record 11, French, sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
- au titre de la présente loi 2, record 11, French, au%20titre%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
- par la présente loi 3, record 11, French, par%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
- aux termes de la présente loi 1, record 11, French, aux%20termes%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
- en application de la présente loi 1, record 11, French, en%20application%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-04-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 12, Main entry term, English
- under an Act of Parliament
1, record 12, English, under%20an%20Act%20of%20Parliament
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- by an Act of Parliament 2, record 12, English, by%20an%20Act%20of%20Parliament
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
41.(1) Subject to section 40, the Commission shall deal with any complaint filed with it unless in respect of that complaint it appears to the Commission that ...; (b) the complaint is one that could more appropriately be dealt with, initially or completely, according to a procedure provided for under an Act of Parliament other than this Act; (c) the complaint is beyond the jurisdiction of the Commission ... 3, record 12, English, - under%20an%20Act%20of%20Parliament
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 12, English, - under%20an%20Act%20of%20Parliament
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- en vertu d’une loi du Parlement
1, record 12, French, en%20vertu%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20du%20Parlement
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- par une loi fédérale 2, record 12, French, par%20une%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct
- sous le régime d’une loi fédérale 3, record 12, French, sous%20le%20r%C3%A9gime%20%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
41.(1) Sous réserve de l’article 40, la Commission statue sur toute plainte dont elle est saisie à moins qu’elle estime celle-ci irrecevable pour un des motifs suivants : [...] b) la plainte pourrait avantageusement être instruite, dans un premier temps ou à toutes les étapes, selon des procédures prévues par une autre loi fédérale [...] 2, record 12, French, - en%20vertu%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20du%20Parlement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 12, French, - en%20vertu%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20du%20Parlement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- mediante una ley del Parlamento
1, record 12, Spanish, mediante%20una%20ley%20del%20Parlamento
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-02-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Record 13, Main entry term, English
- Get Ready
1, record 13, English, Get%20Ready
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Public Service Human Resources Management Agency of Canada (PSHRMAC). The following documents are provided for participants at the “Get Ready” sessions, scheduled in May and June 2005. These information sessions, hosted by the Public Service Commission, are being held in preparation for the implementation of the new Public Service Employment Act (PSEA). The following documents prior to the PSHRMAC presentation on key PSMA/PSEA Employer policies. - About The Public Service Modernization Act; - Human Resource Management Modernization (Backgrounder); - The PSMA and You - A Guide For Human Resources Advisors; - What Stops, What Starts - PSEA Employer Policies; - Public Service Human Resources Management - Governance Landscape; - PSMA Newsletter - April 1st, 2005; - Public Service Employment Act and the Employer. 1, record 13, English, - Get%20Ready
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Préparons-nous!
1, record 13, French, Pr%C3%A9parons%2Dnous%21
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada(AGRHFPC). Les documents ci-après sont à la disposition des participants aux séances «Préparons-nous!» de mai et juin 2005. Parrainées par la Commission de la fonction publique, ces séances d’information sont organisées en vue de la mise en œuvre de la nouvelle Loi sur l'emploi dans la fonction publique. La trousse comprend ces documents : À propos de la Loi sur la modernisation de la Fonction publique; Modernisation de la gestion des ressources humaines; La LMFP et vous-Guide à l'intention des conseillers en ressources humaines; Ce qui cesse, ce qui commence-Politiques de l'employeur sous le régime de la LEFP; Gestion des ressources humaines de la fonction publique-Carte de la gouvernance; Bulletin d’information de la LMFP-1er Avril 2005; La Loi sur l'emploi dans la fonction publique et l'employeur. 1, record 13, French, - Pr%C3%A9parons%2Dnous%21
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-09-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- impede an inquiry
1, record 14, English, impede%20an%20inquiry
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
No person shall in any manner impede or prevent or attempt to impede or prevent any inquiry or examination under [the Competition] Act. 2, record 14, English, - impede%20an%20inquiry
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 14, Main entry term, French
- entraver une enquête
1, record 14, French, entraver%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut d’aucune façon entraver ou empêcher ou tenter d’entraver ou d’empêcher une enquête ou un interrogatoire sous le régime de la [Loi sur la concurrence]. 2, record 14, French, - entraver%20une%20enqu%C3%AAte
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-08-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Record 15, Main entry term, English
- fraudulent receipt
1, record 15, English, fraudulent%20receipt
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fraudulent receipt under the Bank Act. 1, record 15, English, - fraudulent%20receipt
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Record 15, Main entry term, French
- reçu frauduleux
1, record 15, French, re%C3%A7u%20frauduleux
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Reçu frauduleux sous le régime de la Loi sur les banques. 1, record 15, French, - re%C3%A7u%20frauduleux
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reçu frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 2, record 15, French, - re%C3%A7u%20frauduleux
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-10-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Record 16, Main entry term, English
- financial institution
1, record 16, English, financial%20institution
correct, see observation, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bank or an authorized foreign bank, a body corporate to which the Trust and Loan Companies Act applies, an association to which the Cooperative Credit Associations Act applies or a central cooperative credit society for which an order has been made ... , an insurance company or a fraternal benefit society incorporated or formed under the Insurance Companies Act, a trust, loan or insurance corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province, a cooperative credit society incorporated and regulated by or under an Act of the legislature of a province, an entity that is incorporated or formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province and that is primarily engaged in dealing in securities, including portfolio management and investment counselling, and a foreign institution. 2, record 16, English, - financial%20institution
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
financial institution: not to be confused with the expression "financial establishment," a generic term. 3, record 16, English, - financial%20institution
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
financial institution: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, record 16, English, - financial%20institution
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
First-class, troubled financial institution. 5, record 16, English, - financial%20institution
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Record 16, Main entry term, French
- institution financière
1, record 16, French, institution%20financi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Une banque ou une banque étrangère autorisée; une personne morale régie par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt; une association régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit ou une coopérative de crédit centrale ayant fait l'objet de l'ordonnance [...]; une société d’assurances ou une société de secours mutuel constituée ou formée sous le régime de la Loi sur les sociétés d’assurances; une société de fiducie, de prêt ou d’assurance constituée en personne morale par une loi provinciale; une société coopérative de crédit constituée en personne morale et régie par une loi provinciale; une entité constituée en personne morale ou formée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale et dont l'activité est principalement le commerce des valeurs mobilières, y compris la gestion de portefeuille et la fourniture de conseils en placement. 2, record 16, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l’expression «établissement financier», terme générique. 3, record 16, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
institution financière : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, record 16, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Institution financière de premier ordre. 5, record 16, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Institution financière en difficulté. 6, record 16, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Record 16, Main entry term, Spanish
- institución financiera
1, record 16, Spanish, instituci%C3%B3n%20financiera
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- entidad financiera 2, record 16, Spanish, entidad%20financiera
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cualquier intermediario financiero u otra empresa que esté autorizada para hacer negocios y esté regulada o supervisada como una institución financiera conforme a la legislación de la Parte en cuyo territorio se encuentra ubicada. 3, record 16, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... globalización de las principales instituciones financieras. 4, record 16, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Institución financiera de primer orden. 2, record 16, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Institución financiera con dificultades. 4, record 16, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record 17 - internal organization data 2015-08-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Commercial Law
- Taxation Law
Record 17, Main entry term, English
- business corporation law
1, record 17, English, business%20corporation%20law
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The purposes of this Act are ... to advance the cause of uniformity of business corporation law in Canada and to provide a means of allowing an orderly transference of certain federal companies incorporated under various Acts of Parliament to this Act. 1, record 17, English, - business%20corporation%20law
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit commercial
- Droit fiscal
Record 17, Main entry term, French
- droit des sociétés d’affaires
1, record 17, French, droit%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- droit des sociétés par actions 2, record 17, French, droit%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20par%20actions
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La présente loi a pour objet [...] de promouvoir l'uniformisation du droit des sociétés par actions au Canada et de faciliter le passage sous son autorité de certaines personnes morales de régime fédéral constituées en vertu de diverses lois fédérales. 2, record 17, French, - droit%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3Baffaires
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-08-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- special advocate
1, record 18, English, special%20advocate
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Special advocates are top-secret, security-cleared, private lawyers who are independent of government. The special advocate protects the interests of a permanent resident or foreign national who is subject to a security certificate or other proceedings under the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) held in the absence of that person or their lawyer. 2, record 18, English, - special%20advocate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- avocat spécial
1, record 18, French, avocat%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- avocate spéciale 2, record 18, French, avocate%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les avocats spéciaux sont des avocats du secteur privé qui sont indépendants du gouvernement et qui sont autorisés à avoir accès à des documents très secrets. L'avocat spécial défend les intérêts du résident permanent ou de l'étranger qui fait l'objet d’un certificat de sécurité ou d’autres mesures sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés(la LIPR), lors de toute audience tenue en l'absence de cette personne ou de son avocat. 3, record 18, French, - avocat%20sp%C3%A9cial
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-07-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Labelling (Packaging)
Record 19, Main entry term, English
- grading authority
1, record 19, English, grading%20authority
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the labelling or advertising (including display signs) of retail cuts of beef may include an indication of the grade name that was assigned to the carcass from which it was cut by: ... a grading authority established under the Canada Agricultural Products Act or a provincial law. 1, record 19, English, - grading%20authority
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Étiquetage (Emballages)
Record 19, Main entry term, French
- autorité de classification
1, record 19, French, autorit%C3%A9%20de%20classification
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] l'étiquetage ou la publicité(y compris les écriteaux) des morceaux de détail de bœuf peuvent inclure une indication du nom de la catégorie qui a été attribuée à la carcasse d’origine par :[...] une autorité de classification établie sous le régime de la Loi sur les produits agricoles au Canada ou d’une loi provinciale. 1, record 19, French, - autorit%C3%A9%20de%20classification
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-06-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- barrier to religious remarriage
1, record 20, English, barrier%20to%20religious%20remarriage
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... after consultation with the leaders of 50 religious groups in Canada and with the specific agreement of the Roman Catholic, Presbyterian and Anglican churches, in 1990 the then Minister of Justice, Doug Lewis, introduced amendments to the Divorce Act, R.S.C. 1985, c. 3 (2nd Supp.), Bill C-61, giving a court discretionary authority to prevent a spouse from obtaining relief under the Act if that spouse refused to remove a barrier to religious remarriage ... 2, record 20, English, - barrier%20to%20religious%20remarriage
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 20, Main entry term, French
- obstacle au remariage religieux
1, record 20, French, obstacle%20au%20remariage%20religieux
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] à la suite de consultations auprès des chefs de 50 groupes religieux au Canada et après avoir obtenu l'accord spécifique des Églises catholique romaine, presbytérienne et anglicane, le ministre de la Justice, M. Doug Lewis, a proposé dans le projet de loi C-61 des modifications à la Loi sur le divorce, L. R. C. 1985, ch. 3(2e suppl.), conférant aux tribunaux le pouvoir discrétionnaire d’empêcher un époux d’obtenir réparation sous le régime de la loi si ce dernier refuse de supprimer tout obstacle au remariage religieux [...] 2, record 20, French, - obstacle%20au%20remariage%20religieux
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
obstacle au remariage religieux : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 20, French, - obstacle%20au%20remariage%20religieux
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-03-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Banking
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 21, Main entry term, English
- amalgamated bank
1, record 21, English, amalgamated%20bank
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A banking corporation resulting from the amalgamation, or conversion and combining as one corporation, of a bank or banks and/or a financial institution or institutions. 2, record 21, English, - amalgamated%20bank
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banque
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 21, Main entry term, French
- banque issue de la fusion
1, record 21, French, banque%20issue%20de%20la%20fusion
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- banque issue d’une fusion 2, record 21, French, banque%20issue%20d%26rsquo%3Bune%20fusion
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Le surintendant des institutions financières] délivre un agrément à la banque issue de la fusion et de la prorogation de personnes morales sous le régime de [Loi sur les banques] du Canada(1991]). 2, record 21, French, - banque%20issue%20de%20la%20fusion
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Record 21, Main entry term, Spanish
- banco resultante de una fusión
1, record 21, Spanish, banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria surgida de la unión de dos o más bancos mediante compra, intercambio de acciones, u otros medios. 2, record 21, Spanish, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En los bancos resultantes de una fusión, se considera que los proyectos conjuntos, el trabajo en equipo y la formación constituyen un buen medio para alcanzar una determinada cultura organizativa. 1, record 21, Spanish, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
En sentido contrario, ninguna de las fusiones bancarias proyectadas o concluidas fuera de España ha tenido como finalidad única la mejora de la rentabilidad de los bancos integrantes del proceso; tampoco han dominado las consideraciones exclusivas de aprovechamiento de las economías de escala y la consiguiente reducción de costes. 1, record 21, Spanish, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2013-08-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- Emergency Management
Record 22, Main entry term, English
- national emergency
1, record 22, English, national%20emergency
correct, federal act, Canada, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergencies Act, an urgent and critical situation of a temporary nature that (a) seriously endangers the lives, health or safety of Canadians and is of such proportions or nature as to exceed the capacity or authority of a province to deal with it, or (b) seriously threatens the ability of the Government of Canada to preserve the sovereignty, security and territorial integrity of Canada, and that cannot be effectively dealt with under any other law of Canada. 2, record 22, English, - national%20emergency
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Four types of national emergencies are defined under the Emergencies Act: public welfare emergency, public order emergency, international emergency, war emergency. 3, record 22, English, - national%20emergency
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
national emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 22, English, - national%20emergency
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
national emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, record 22, English, - national%20emergency
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
national emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 22, English, - national%20emergency
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Record 22, Main entry term, French
- urgence nationale
1, record 22, French, urgence%20nationale
correct, federal act, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- situation d’urgence nationale 1, record 22, French, situation%20d%26rsquo%3Burgence%20nationale
correct, federal act, feminine noun, Canada
- situation de crise nationale 2, record 22, French, situation%20de%20crise%20nationale
correct, federal act, feminine noun, Canada, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur les mesures d’urgence, situation de crise résultant d’un concours de circonstances critiques à caractère d’urgence et de nature temporaire, auquel il n’ est pas possible de faire face adéquatement sous le régime des lois du Canada et qui, selon le cas : a) met gravement en danger la vie, la santé ou la sécurité des Canadiens et échappe à la capacité ou aux pouvoirs d’intervention des provinces; b) menace gravement la capacité du gouvernement du Canada de garantir la souveraineté, la sécurité et l'intégrité territoriale du pays. 3, record 22, French, - urgence%20nationale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Quatre types de situation de crise nationale sont définis aux termes de la Loi sur les mesures d’urgence : le sinistre, l’état d’urgence, l’état de crise internationale, l’état de guerre. 4, record 22, French, - urgence%20nationale
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 22, French, - urgence%20nationale
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, record 22, French, - urgence%20nationale
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 22, French, - urgence%20nationale
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
situation de crise nationale : terme tiré de la Loi sur les mesures d’urgence. 5, record 22, French, - urgence%20nationale
Record number: 22, Textual support number: 6 OBS
urgence nationale; situation d’urgence nationale : termes tirés de la Loi d’urgence sur les approvisionnements d’énergie. 5, record 22, French, - urgence%20nationale
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Record 22, Main entry term, Spanish
- emergencia nacional
1, record 22, Spanish, emergencia%20nacional
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-03-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Record 23, Main entry term, English
- be committed to custody
1, record 23, English, be%20committed%20to%20custody
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
There is no longer a presumption against pre-trial detention on the basis that a young person could not, upon being found guilty of the offence, be committed to custody under the Youth Criminal Justice Act (YCJA). 2, record 23, English, - be%20committed%20to%20custody
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Youth Criminal Justice Act is Canada's law that applies to youth between the ages of 12 and 17 who have come into conflict with the law. 3, record 23, English, - be%20committed%20to%20custody
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Record 23, Main entry term, French
- être condamné à un placement sous garde
1, record 23, French, %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20un%20placement%20sous%20garde
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- être condamné à la détention 2, record 23, French, %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention
correct
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a plus de présomption défavorable à la détention préventive au motif qu'un adolescent ne pourrait pas être condamné à un placement sous garde sous le régime de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents(LSJPA) s’il était déclaré coupable de l'infraction. 1, record 23, French, - %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20un%20placement%20sous%20garde
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents est la loi fédérale qui s’applique aux adolescents de 12 à 17 ans. 3, record 23, French, - %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20un%20placement%20sous%20garde
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-03-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Affidavit in Support of an Application under Part III of the Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act
1, record 24, English, Affidavit%20in%20Support%20of%20an%20Application%20under%20Part%20III%20of%20the%20Family%20Orders%20and%20Agreements%20Enforcement%20Assistance%20Act
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice, form number JUS 340, January 1997. 1, record 24, English, - Affidavit%20in%20Support%20of%20an%20Application%20under%20Part%20III%20of%20the%20Family%20Orders%20and%20Agreements%20Enforcement%20Assistance%20Act
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Affidavit à l'appui d’une demande présentée sous le régime de la partie III de la Loi d’aide à l'exécution des ordonnances et des ententes familiales
1, record 24, French, Affidavit%20%C3%A0%20l%27appui%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20partie%20III%20de%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20ordonnances%20et%20des%20ententes%20familiales
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice, formulaire numéro JUS 340, Janvier 1997. 1, record 24, French, - Affidavit%20%C3%A0%20l%27appui%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20partie%20III%20de%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20ordonnances%20et%20des%20ententes%20familiales
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-03-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Affidavit in Support of an Application under Part I of the Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act
1, record 25, English, Affidavit%20in%20Support%20of%20an%20Application%20under%20Part%20I%20of%20the%20Family%20Orders%20and%20Agreements%20Enforcement%20Assistance%20Act
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice, form number JUS 528, January 1997. 1, record 25, English, - Affidavit%20in%20Support%20of%20an%20Application%20under%20Part%20I%20of%20the%20Family%20Orders%20and%20Agreements%20Enforcement%20Assistance%20Act
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Affidavit à l'appui d’une demande présentée sous le régime de la partie I de la Loi d’aide à l'exécution des ordonnances et des ententes familiales
1, record 25, French, Affidavit%20%C3%A0%20l%27appui%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20partie%20I%20de%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20ordonnances%20et%20des%20ententes%20familiales
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice, formulaire numéro JUS 528, Janvier 1997. 1, record 25, French, - Affidavit%20%C3%A0%20l%27appui%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20partie%20I%20de%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20ordonnances%20et%20des%20ententes%20familiales
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-08-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 26, Main entry term, English
- Canadian aviation document
1, record 26, English, Canadian%20aviation%20document
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any licence, permit, accreditation, certificate or other document issued by the Minister under Part I of the Aeronautics Act to or with respect to any person, or in respect of any aeronautical product, aerodrome, facility or service. 1, record 26, English, - Canadian%20aviation%20document
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian aviation document: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 26, English, - Canadian%20aviation%20document
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 26, Main entry term, French
- document d’aviation canadien
1, record 26, French, document%20d%26rsquo%3Baviation%20canadien
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tout document-permis, licence, brevet, agrément, autorisation, certificat ou autre-délivré par le ministre sous le régime de la partie I de la Loi sur l'aéronautique et concernant des personnes, des aérodromes, ou des produits, installations ou services aéronautiques. 1, record 26, French, - document%20d%26rsquo%3Baviation%20canadien
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
document d’aviation canadien : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 26, French, - document%20d%26rsquo%3Baviation%20canadien
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-07-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 27, Main entry term, English
- Canadian Aviation Regulations
1, record 27, English, Canadian%20Aviation%20Regulations
correct, plural
Record 27, Abbreviations, English
- CARs 1, record 27, English, CARs
correct, plural
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The rules, enacted under the Aeronautics Act, that govern civil aviation in Canada. 1, record 27, English, - Canadian%20Aviation%20Regulations
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Replacing the Air Regulations and the Air Navigation Orders, the CARs and their associated standards came into force on October 10, 1996, after a comprehensive consultation process between Transport Canada and the aviation community. ... the Canadian Aviation Regulation Advisory Council (CARAC) [is responsible for discussing] proposed amendments to the CARs and their associated standards. 1, record 27, English, - Canadian%20Aviation%20Regulations
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
CARs: This abbreviation is not to be confused with “CARS” [which stands for "community aerodrome radio station"]. 1, record 27, English, - Canadian%20Aviation%20Regulations
Record 27, Key term(s)
- Canadian Aviation Regulation
- CAR
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 27, Main entry term, French
- Règlement de l’aviation canadien
1, record 27, French, R%C3%A8glement%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20canadien
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- RAC 1, record 27, French, RAC
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Règles promulguées sous le régime de la Loi sur l'aéronautique qui régissent l'aviation civile au Canada. 1, record 27, French, - R%C3%A8glement%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20canadien
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le RAC et ses normes connexes, qui remplacent le Règlement de l’air et les Ordonnances sur la navigation aérienne, sont entrés en vigueur le 10 octobre 1996 à la suite d’un processus de consultation exhaustif entre Transports Canada et le milieu de l’aviation. [C’est le] Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne (CCRAC) [qui est responsable de débattre] des propositions de modifications au RAC et à ses normes. 1, record 27, French, - R%C3%A8glement%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20canadien
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Prière de noter que c’est le règlement qui est canadien et non l’aviation. 2, record 27, French, - R%C3%A8glement%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20canadien
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 28, Main entry term, English
- performance bond
1, record 28, English, performance%20bond
correct, federal regulation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions. 1, record 28, English, - performance%20bond
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 28, English, - performance%20bond
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 28, Main entry term, French
- cautionnement
1, record 28, French, cautionnement
correct, federal regulation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci. 1, record 28, French, - cautionnement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugés, 2002. 2, record 28, French, - cautionnement
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-06-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Citizenship and Immigration
Record 29, Main entry term, English
- corporation incorporated under a law of Canada or of a province
1, record 29, English, corporation%20incorporated%20under%20a%20law%20of%20Canada%20or%20of%20a%20province
correct, federal act
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A corporation incorporated under a law of Canada or of a province may, subject to the regulations, sponsor a Convention refugee or a person in similar circumstances. 1, record 29, English, - corporation%20incorporated%20under%20a%20law%20of%20Canada%20or%20of%20a%20province
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and refugee Protection Act, 2001. 2, record 29, English, - corporation%20incorporated%20under%20a%20law%20of%20Canada%20or%20of%20a%20province
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Citoyenneté et immigration
Record 29, Main entry term, French
- personne morale ou association de régime fédéral ou provincial
1, record 29, French, personne%20morale%20ou%20association%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20ou%20provincial
correct, federal act, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Toute personne morale ou association de régime fédéral ou provincial peut, sous réserve des règlements, parrainer un étranger qui a la qualité, au titre de la présente loi, de réfugié ou de personne en situation semblable. 1, record 29, French, - personne%20morale%20ou%20association%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20ou%20provincial
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 29, French, - personne%20morale%20ou%20association%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20ou%20provincial
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-06-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 30, Main entry term, English
- entitlement to broadcasting time
1, record 30, English, entitlement%20to%20broadcasting%20time
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Every person is guilty of an offence who ... (i) being a broadcaster or a network operator, fails to comply with an allocation of or entitlement to broadcasting time under this Act ... 2, record 30, English, - entitlement%20to%20broadcasting%20time
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 30, Main entry term, French
- droit à du temps d’émission
1, record 30, French, droit%20%C3%A0%20du%20temps%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction :[...] i) le radiodiffuseur ou l'exploitant de réseau qui ne respecte pas la répartition de temps d’émission ou le droit à du temps d’émission sous le régime de la présente loi 2, record 30, French, - droit%20%C3%A0%20du%20temps%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-05-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 31, Main entry term, English
- permeability coefficient
1, record 31, English, permeability%20coefficient
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- water permeability coefficient 2, record 31, English, water%20permeability%20coefficient
correct
- coefficient of permeability 3, record 31, English, coefficient%20of%20permeability
correct
- Meinzer unit 4, record 31, English, Meinzer%20unit
correct
- meinzer 5, record 31, English, meinzer
correct
- transmission coefficient 6, record 31, English, transmission%20coefficient
- coefficient of transmission 6, record 31, English, coefficient%20of%20transmission
- transmission constant 6, record 31, English, transmission%20constant
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The rate of water flow in gallons per day through a cross section of 1 square foot under a unit hydraulic gradient, at the prevailing temperature or at 60 degrees F (16 degrees C). 3, record 31, English, - permeability%20coefficient
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 31, Main entry term, French
- coefficient de perméabilité
1, record 31, French, coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Défini à partir de la loi de Darcy en régime d’écoulement laminaire : V=k. i le coefficient de perméabilité est la vitesse(fictive) avec laquelle l'eau traverse la section droite d’un milieu poreux, sous un gradient hydraulique unitaire, à la température de 20 °C. 2, record 31, French, - coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Lorsque le milieu poreux n’est pas isotrope, la perméabilité, variable suivant la direction considérée, ne s’exprime plus par un nombre unique, mais par un tenseur (R) qui s’explicite dans l’espace tridimensionnel par un tableau de neuf composantes (trois pour chaque axe) appelés coefficient de perméabilité. 3, record 31, French, - coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Au sens courant, paramètre de DARCY, homogène à une vitesse. 4, record 31, French, - coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Symbole : K; Enviroguides, sections 5.5.2 et 5.5.3; Dict. français d’hydrogéologie, Castany, 1977 pp. 101-102; voir «groundwater» de R.A. Freeze & J.A. Cherry, p. 27. 4, record 31, French, - coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 31, Main entry term, Spanish
- coeficiente de permeabilidad
1, record 31, Spanish, coeficiente%20de%20permeabilidad
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje del flujo de agua que pasa a través de una sección sometida a una unidad de gradiente hidráulico. 2, record 31, Spanish, - coeficiente%20de%20permeabilidad
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de permeabilidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 31, Spanish, - coeficiente%20de%20permeabilidad
Record 32 - internal organization data 2012-02-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Health Insurance
- Health Law
Record 32, Main entry term, English
- medical services plan
1, record 32, English, medical%20services%20plan
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In New Brunswick, the health care insurance plan is known as the medical services plan. The public authority responsible for operating and administering the plan is the Minister of Health and Wellness, whose authority rests under the Medical Services Payment Act and its Regulations, which were proclaimed on January 1, 1971. 2, record 32, English, - medical%20services%20plan
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Droit de la santé
Record 32, Main entry term, French
- régime de services médicaux
1, record 32, French, r%C3%A9gime%20de%20services%20m%C3%A9dicaux
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Au Nouveau-Brunswick, l'assurance-maladie est connue sous le nom de régime de services médicaux. En vertu de la Loi sur le paiement des services médicaux, promulguée le 1er janvier 1971, et de sa réglementation d’application, le ministre de la Santé et du Mieux-être est l'instance publique responsable de la gestion et du fonctionnement du régime. 2, record 32, French, - r%C3%A9gime%20de%20services%20m%C3%A9dicaux
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-09-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Bankruptcy
Record 33, Main entry term, English
- debtor company
1, record 33, English, debtor%20company
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Crown applying on eve of bankruptcy of debtor company to have GST [goods and services tax] monies held in trust paid to Receiver General of Canada. 1, record 33, English, - debtor%20company
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Institutions financières
- Faillites
Record 33, Main entry term, French
- compagnie débitrice
1, record 33, French, compagnie%20d%C3%A9bitrice
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- société débitrice 2, record 33, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%C3%A9bitrice
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La compagnie débitrice a déposé une requête sous le régime de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies [...] 2, record 33, French, - compagnie%20d%C3%A9bitrice
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-08-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Record 34, Main entry term, English
- termination report
1, record 34, English, termination%20report
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The termination report is used to determine the amounts to which members and beneficiaries are entitled and the method by which benefits can be paid. 2, record 34, English, - termination%20report
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The termination report referred to in section 207.2 of the Act (Supplemental Pension Plans Act) shall, when it is transmitted to the Régie, be accompanied with fees determined as follows: $250 or, in the case of a plan to which chapter X of the Act applies, $500, plus, for each plan member and beneficiary on the date which precedes the termination date, an amount equal to twice the amount set for a member or beneficiary under paragraph 3 of section 13 and section 13.0.2 for the period in which the plan is terminated, to a maximum of $100 000. 3, record 34, English, - termination%20report
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 34, Main entry term, French
- rapport de termination
1, record 34, French, rapport%20de%20termination
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- rapport de cessation 2, record 34, French, rapport%20de%20cessation
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de terminaison sert à établir les montants auxquels les participants et bénéficiaires ont droit et la façon dont leurs droits peuvent être acquittés. 3, record 34, French, - rapport%20de%20termination
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le rapport de terminaison visé à l'article 207. 2 de la Loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] doit, au moment de sa transmission à la Régie, être accompagné de droits s’établissant comme suit : 250 $ ou, dans le cas d’un régime auquel s’applique le chapitre X de la Loi, 500 $, auxquels s’ajoutent, pour chaque participant ou bénéficiaire du régime à la date qui précède celle de la terminaison, un montant équivalent au double de celui fixé pour un participant ou un bénéficiaire selon le paragraphe 3 de l'article 13 et l'article 13. 0. 2 pour la période au cours de laquelle le régime se termine, sous réserve d’un maximum de 100 000 $. 4, record 34, French, - rapport%20de%20termination
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-08-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 35, Main entry term, English
- day parole eligibility date 1, record 35, English, day%20parole%20eligibility%20date
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
... "day parole" means the authority granted to an offender by the Board or a provincial parole board to be at large during the offender's term of imprisonment in order to prepare the offender for full parole or statutory release, the conditions of which require the offender to return to a penitentiary, a community-based residential facility or a provincial correctional facility each night, unless otherwise authorized in writing.... (Corrections and Conditional Release Act, adopted on May fourteen, 1992). 2, record 35, English, - day%20parole%20eligibility%20date
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 35, Main entry term, French
- date d’admissibilité à la semi-liberté
1, record 35, French, date%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20semi%2Dlibert%C3%A9
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- date d’admissibilité à la libération conditionnelle de jour 2, record 35, French, date%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20de%20jour
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
«semi-liberté» :Régime de libération conditionnelle limitée accordé pendant la période d’emprisonnement d’un délinquant sous l'autorité de la Commission ou d’une commission provinciale en vue de le préparer à la libération conditionnelle totale ou à la libération d’office et dans le cadre duquel le délinquant réintègre l'établissement résidentiel communautaire, le pénitencier ou l'établissement correctionnel provincial chaque soir, à moins d’autorisation écrite contraire.(Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, adoptée le 14 mai 1992). 1, record 35, French, - date%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20semi%2Dlibert%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 35, Main entry term, Spanish
- fecha de admisibilidad a la semilibertad
1, record 35, Spanish, fecha%20de%20admisibilidad%20a%20la%20semilibertad
proposal, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-05-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 36, Main entry term, English
- hollow right
1, record 36, English, hollow%20right
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The freedom of association of agricultural workers under the LRA [Labour Relations Act] can be characterized as a hollow right because it amounts to no more than the freedom to suffer serious adverse legal and economic consequences. 1, record 36, English, - hollow%20right
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 36, Main entry term, French
- droit fictif
1, record 36, French, droit%20fictif
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La liberté d’association des travailleurs agricoles sous le régime de la LRT [Loi sur les relations de travail] n’ est qu'un droit fictif puisqu'elle n’ est rien d’autre que la liberté de subir de graves préjudices sur les plans juridique et économique. 1, record 36, French, - droit%20fictif
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-03-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Legal Documents
- Federal Administration
Record 37, Main entry term, English
- wrongdoing
1, record 37, English, wrongdoing
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Wrongdoings ... This Act applies in respect of the following wrongdoings: (a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, record 37, English, - wrongdoing
Record 37, Key term(s)
- wrongdoings
- wrong-doing
- wrong-doings
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Documents juridiques
- Administration fédérale
Record 37, Main entry term, French
- acte répréhensible
1, record 37, French, acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Actes répréhensibles [...] La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d’une loi fédérale ou provinciale, ou d’un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, record 37, French, - acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Record 37, Key term(s)
- actes répréhensibles
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-01-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 38, Main entry term, English
- vertical short-form amalgamation
1, record 38, English, vertical%20short%2Dform%20amalgamation
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, Key term(s)
- short-form vertical amalgamation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 38, Main entry term, French
- fusion verticale simplifiée
1, record 38, French, fusion%20verticale%20simplifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Modalités de fusion en vertu desquelles une banque peut, sans se conformer aux articles 224 à 226, fusionner avec une ou plusieurs personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale, si ces personnes morales sont des filiales en propriété exclusive de la banque et que les conditions suivantes sont réunies : a) leur conseil d’administration respectif approuve la fusion par voie de résolution; b) ces résolutions prévoient à la fois que les actions de filiales fusionnantes seront annulées sans remboursement de capital, que les lettres patentes de fusion seront identiques à l'acte constitutif et aux règlements administratifs de la banque fusionnante qui est la société mère et que la banque issue de la fusion n’ émettra aucune valeur mobilière à cette occasion. 1, record 38, French, - fusion%20verticale%20simplifi%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-10-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 39, Main entry term, English
- grant of permanent resident status
1, record 39, English, grant%20of%20permanent%20resident%20status
correct, federal act
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Conditions imposed in accordance with the law of the province have the same force and effect as if they were made under this Act, if they are imposed on a foreign national on or before the grant of permanent resident status. 1, record 39, English, - grant%20of%20permanent%20resident%20status
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 39, English, - grant%20of%20permanent%20resident%20status
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 39, Main entry term, French
- octroi du statut de résident permanent
1, record 39, French, octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, federal act, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les conditions imposées à l'étranger, avant ou à l'octroi du statut de résident permanent, en vertu de la législation de la province ont le même effet que celles prévues sous le régime de la présente loi. 1, record 39, French, - octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection de réfugiés, 2001. 2, record 39, French, - octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 39, Main entry term, Spanish
- otorgamiento de estatus de residente permanente
1, record 39, Spanish, otorgamiento%20de%20estatus%20de%20residente%20permanente
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Para el otorgamiento de estatus de residente permanente, Canadá cobra una suma pagadera al [Recaudador General de Canadá] que oscila entre $2000 CAD y $400.000 CAD, en dependencia de a) la clasificación del inmigrante, y b) el número de personas que recibe la residencia permanente como núcleo familiar. 1, record 39, Spanish, - otorgamiento%20de%20estatus%20de%20residente%20permanente
Record 40 - internal organization data 2010-06-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 40, Main entry term, English
- grade name
1, record 40, English, grade%20name
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The name, or name and number, assigned to any grade of grain established by or under [the Canada Grain Act] and includes any abbreviation prescribed for that grade name. 2, record 40, English, - grade%20name
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 40, English, - grade%20name
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 40, Main entry term, French
- nom du grade
1, record 40, French, nom%20du%20grade
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- appellation du grade 2, record 40, French, appellation%20du%20grade
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Nom ou nom et numéro, attribués à un grade de grain établi sous le régime de la [Loi sur les grains du Canada], y compris toute abréviation réglementaire correspondante. 2, record 40, French, - nom%20du%20grade
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 40, French, - nom%20du%20grade
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 40, Main entry term, Spanish
- denominación del grado
1, record 40, Spanish, denominaci%C3%B3n%20del%20grado
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2009-06-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 41, Main entry term, English
- guarantor
1, record 41, English, guarantor
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is a dentist, a medical doctor or a chiropractor; a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force; in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor; a mayor; a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages; a notary public; an optometrist; a pharmacist; a postmaster; a principal of a primary or secondary school; an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province; a professional engineer; a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec; a senior administrator or a teacher in a university; or a veterinarian. 2, record 41, English, - guarantor
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 41, English, - guarantor
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 41, Main entry term, French
- garant
1, record 41, French, garant
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- garante 2, record 41, French, garante
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assure une obligation de garantie. 2, record 41, French, - garant
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, garant s’entend du citoyen canadien qui réside au Canada, qui connaît le demandeur depuis au moins deux ans, qui est choisi par celui-ci et qui est, selon le cas : dentiste, médecin ou chiropraticien; juge, magistrat ou agent de police au service de la Gendarmerie royale du Canada ou d’une force municipale ou provinciale; dans la province de Québec, avocat ou notaire, et dans les autres provinces, barrister ou solicitor; maire; ministre du culte habilité en vertu de la législation provinciale à célébrer le mariage; notaire public; optométriste; pharmacien; maître de poste; directeur d’une école primaire ou secondaire; membre en règle d’un institut ou d’une association de comptables constitué en personne morale sous le régime d’une loi provinciale; ingénieur professionnel; cadre supérieur dans un établissement d’enseignement postsecondaire, y compris un CÉGEP dans la province de Québec; cadre supérieur ou professeur dans une université; vétérinaire. 3, record 41, French, - garant
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, record 41, French, - garant
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2009-03-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 42, Main entry term, English
- accredited representative
1, record 42, English, accredited%20representative
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Goods... warehoused under this Act may, without payment of duty, be transferred or removed from one bonding warehouse to another in bond, exported in bond or released from bond to accredited representatives for their personal or official use, if the transfer, removal, exportation or release is in accordance with the regulations and the ministerial regulations. 2, record 42, English, - accredited%20representative
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 42, Main entry term, French
- représentant accrédité
1, record 42, French, repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- représentante accréditée 2, record 42, French, repr%C3%A9sentante%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises [...] entreposées sous le régime de la présente loi peuvent, en franchise de droits, être transférées d’un entrepôt à un autre en douane, être exportées en douane ou être dédouanées en faveur de représentants accrédités pour leur usage personnel ou officiel si le transfert, l'exportation ou le dédouanement s’effectue conformément aux règlements et aux règlements ministériels. 3, record 42, French, - repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Record 42, Key term(s)
- représentant autorisé
- représentante autorisée
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2008-06-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 43, Main entry term, English
- administrative procedure for redress
1, record 43, English, administrative%20procedure%20for%20redress
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An employee may not present an individual grievance in respect of which an administrative procedure for redress is provided under any Act of Parliament, other than the Canadian Human Rights Act [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, record 43, English, - administrative%20procedure%20for%20redress
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 43, Main entry term, French
- recours administratif de réparation
1, record 43, French, recours%20administratif%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire ne peut présenter de grief individuel si un recours administratif de réparation lui est ouvert sous le régime d’une autre loi fédérale, à l'exception de la Loi canadienne sur les droits de la personne [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, record 43, French, - recours%20administratif%20de%20r%C3%A9paration
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2008-03-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Taxation
Record 44, Main entry term, English
- amount of tax revenue
1, record 44, English, amount%20of%20tax%20revenue
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The amount of tax revenue realized by the government under The Income Tax Act (Manitoba) and specified under that Act to be for municipal purposes or directed by that Act to be allocated and distributed in accordance with this Act. 2, record 44, English, - amount%20of%20tax%20revenue
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Fiscalité
Record 44, Main entry term, French
- montant des recettes fiscales
1, record 44, French, montant%20des%20recettes%20fiscales
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le montant des recettes fiscales que le gouvernement obtient sous le régime de la Loi de l'impôt sur le revenu(Manitoba) et que cette loi destine à des fins municipales ou qui, en vertu de cette même loi, doivent être attribuées conformément à la présente loi. 2, record 44, French, - montant%20des%20recettes%20fiscales
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2008-01-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Record 45, Main entry term, English
- Canadian corporation
1, record 45, English, Canadian%20corporation
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A body corporate incorporated or formed by or under an Act of Parliament or the legislature of a province. 2, record 45, English, - Canadian%20corporation
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"Canadian corporation". A corporation that was resident in Canada at that time and was incorporated in Canada, or resident in Canada throughout the period commencing June 18, 1971 and ending at that time. 3, record 45, English, - Canadian%20corporation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Record 45, Main entry term, French
- société canadienne
1, record 45, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
correct, see observation, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- corporation canadienne 2, record 45, French, corporation%20canadienne
correct, see observation, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Personne morale constituée ou formée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale. 3, record 45, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
«société canadienne». À un moment donné, société qui, à ce moment, résidait au Canada et qui : soit avait été constituée au Canada; soit avait résidé au Canada tout au long de la période commençant le 18 juin 1971 et se terminant à ce moment. 4, record 45, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
corporation canadienne : Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 89(1)(a) avant la révision de 1985. 5, record 45, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2008-01-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 46, Main entry term, English
- disciplinary court
1, record 46, English, disciplinary%20court
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- disciplinary tribunal 2, record 46, English, disciplinary%20tribunal
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The disciplinary court is headed by either the warden for minor offences or an external professional called independent president for all serious offences. 3, record 46, English, - disciplinary%20court
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 46, Main entry term, French
- tribunal disciplinaire
1, record 46, French, tribunal%20disciplinaire
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans une affaire, la Cour fédérale s’est penchée sur la même question préliminaire dans le contexte des instances devant un tribunal disciplinaire créé sous le régime de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Dans l'affaire en question, le prisonnier, qui était accusé de deux infractions disciplinaires, a demandé que la procédure se déroule devant un président qui comprenait le français sans l'aide d’un interprète. Après que le tribunal disciplinaire eut rejeté sa demande, le prisonnier a été reconnu coupable des actes qui lui étaient reprochés et s’est vu infliger une amende de vingt-cinq dollars. 2, record 46, French, - tribunal%20disciplinaire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2007-08-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Record 47, Main entry term, English
- designated representative
1, record 47, English, designated%20representative
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A person appointed by the IRB [Immigration and Refugee Board], to act and make decisions on behalf of someone appearing before the IRB who is considered not capable of making decisions. 2, record 47, English, - designated%20representative
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Under the Immigration and Refugee Protection Act, a designated representative must be appointed for children who are not of legal age and for people who are mentally incompetent and unable to understand IRB proceedings. The designated representative may be a parent, in the case of a child, or it may be a professional, such as a lawyer or social worker. 2, record 47, English, - designated%20representative
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Each party has the right to change its designated representative and agrees to communicate any such change in writing to the other party as soon as possible. 3, record 47, English, - designated%20representative
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Record 47, Main entry term, French
- représentant désigné
1, record 47, French, repr%C3%A9sentant%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- représentant commis d’office 2, record 47, French, repr%C3%A9sentant%20commis%20d%26rsquo%3Boffice
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par la CISR [Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada] pour agir et prendre des décisions au nom de quelqu’un qui comparaît devant la CISR et que l’on estime incapable de prendre des décisions. 3, record 47, French, - repr%C3%A9sentant%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, un représentant commis d’office est nommé pour un enfant mineur et une personne souffrant d’incapacité mentale et incapable de comprendre la procédure de la Commission. Le représentant commis d’office peut être un parent, dans le cas d’un enfant, ou un professionnel, comme un avocat ou un travailleur social. 3, record 47, French, - repr%C3%A9sentant%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Chaque partie a le droit de changer de représentant désigné et convient d’en informer par écrit l’autre partie le plus rapidement possible. 4, record 47, French, - repr%C3%A9sentant%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Ciudadanía e inmigración
Record 47, Main entry term, Spanish
- representante designado
1, record 47, Spanish, representante%20designado
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Los niños de 6 años de edad o menores que están haciendo una petición de refugio bajo la petición de sus padres: Sólo deben completar las preguntas 1 y 2 [...]. El padre o madre del menor u otra persona (un representante designado) deben firmar el formulario. 1, record 47, Spanish, - representante%20designado
Record 48 - internal organization data 2007-05-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Record 48, Main entry term, English
- Canadian Capital Markets Association
1, record 48, English, Canadian%20Capital%20Markets%20Association
correct
Record 48, Abbreviations, English
- CCMA 1, record 48, English, CCMA
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Capital Markets Association (CCMA) is a federally incorporated, non-for-profit organization, launched to identify, analyse and recommend ways to meet the challenges and opportunities facing Canadians and international capital markets. 1, record 48, English, - Canadian%20Capital%20Markets%20Association
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
Record 48, Main entry term, French
- Association canadienne des marchés des capitaux
1, record 48, French, Association%20canadienne%20des%20march%C3%A9s%20des%20capitaux
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- ACMC 1, record 48, French, ACMC
correct, feminine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des marchés des capitaux(ACMC) est un organisme à but non lucratif constitué sous le régime de la loi fédéral créé dans le but de définir et d’analyser les défis auxquels se mesurent les marchés des capitaux, tant canadiens qu'internationaux, pour ensuite recommander des moyens de relever ces défis et de tirer avantage des occasions qui se présentent. 1, record 48, French, - Association%20canadienne%20des%20march%C3%A9s%20des%20capitaux
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-05-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
- Labour Relations
Record 49, Main entry term, English
- complaint procedure
1, record 49, English, complaint%20procedure
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- complaints procedure 2, record 49, English, complaints%20procedure
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
If an employee has, in respect of any matter, availed himself or herself of a complaint procedure established by a policy of the employer, the bargaining agent may not include that employee as one on whose behalf it presents a group grievance in respect of that matter if the policy expressly provides that an employee who avails himself or herself of the complaint procedure is precluded from participating in a group grievance under this Act [Public Service Modernization Act, 2003]. 3, record 49, English, - complaint%20procedure
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
- Relations du travail
Record 49, Main entry term, French
- procédure relative aux plaintes
1, record 49, French, proc%C3%A9dure%20relative%20aux%20plaintes
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- procédure de plainte 2, record 49, French, proc%C3%A9dure%20de%20plainte
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Si le fonctionnaire choisit, pour une question donnée, de se prévaloir de la procédure de plainte instituée par une ligne directrice de l'employeur, l'agent négociateur ne peut inclure ce fonctionnaire parmi ceux au nom desquels il présente un grief collectif à l'égard de cette question si la ligne directrice en question prévoit expressément que le fait de se prévaloir de la procédure rend impossible la présentation d’un grief sous le régime de la présente loi [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 3, record 49, French, - proc%C3%A9dure%20relative%20aux%20plaintes
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-05-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 50, Main entry term, English
- substantive evidence
1, record 50, English, substantive%20evidence
correct, federal act
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Every application proceeding or matter before the Convention Refugee Determination Division under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section, in respect of which substantive evidence has been adduced but no decision has been made, shall be continued under the former Act by the Refugee Protection Division of the Board. 2, record 50, English, - substantive%20evidence
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
substantive evidence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 50, English, - substantive%20evidence
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 50, Main entry term, French
- éléments de preuve de fond
1, record 50, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
correct, federal act, masculine noun, plural
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- éléments de preuve au fond 2, record 50, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20au%20fond
correct, masculine noun, plural
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les demandes et procédures présentées ou introduites, à l'entrée en vigueur du présent article, devant la Section du statut de réfugié sont, dès lors que des éléments de preuve de fond ont été présentés, mais pour lesquelles aucune décision n’ a été prise, continuées sous le régime de l'ancienne loi, par la Section de la protection des réfugiés de la Commission. 3, record 50, French, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
éléments de preuve de fond : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, record 50, French, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
Record 50, Key term(s)
- élément de preuve de fond
- élément de preuve au fond
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 50, Main entry term, Spanish
- prueba fehaciente
1, record 50, Spanish, prueba%20fehaciente
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
prueba fehaciente: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, record 50, Spanish, - prueba%20fehaciente
Record 51 - internal organization data 2007-04-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 51, Main entry term, English
- release
1, record 51, English, release
correct, federal regulation, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A release from detention under the former Act is the ordering of release from detention under the Immigration and Refugee Protection Act and any terms and conditions imposed under the former Act become conditions imposed under the Immigration and Refugee Protection Act. 2, record 51, English, - release
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
release: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 51, English, - release
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 51, Main entry term, French
- mise en liberté
1, record 51, French, mise%20en%20libert%C3%A9
correct, federal regulation, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La mise en liberté sous le régime de l'ancienne loi vaut mise en liberté sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et les conditions afférentes à la mise en liberté sous le régime de l'ancienne loi régissent la mise en liberté sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 2, record 51, French, - mise%20en%20libert%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mise en liberté : terme tiré du Règlement sur l’immigration et à la protection des réfugiés, 2002. 3, record 51, French, - mise%20en%20libert%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 51, Main entry term, Spanish
- puesta en libertad
1, record 51, Spanish, puesta%20en%20libertad
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- liberación 2, record 51, Spanish, liberaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
puesta en libertad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. (CIR). 3, record 51, Spanish, - puesta%20en%20libertad
Record 52 - internal organization data 2007-04-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 52, Main entry term, English
- promise of confidentiality
1, record 52, English, promise%20of%20confidentiality
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Disclosure. 33. (2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which (d) might, in respect of any individual under sentence for an offence against any Act of Parliament, (i) lead to a serious disruption of that individual's institutional, parole or mandatory supervision program, (ii) reveal information originally obtained on a promise of confidentiality, express or implied, or (iii) result in physical or other harm to that individual or any other person. 2, record 52, English, - promise%20of%20confidentiality
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 52, English, - promise%20of%20confidentiality
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 52, Main entry term, French
- sceau du secret
1, record 52, French, sceau%20du%20secret
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Divulgation. 33.(2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : d) dans le cas d’un individu condamné pour infraction à une loi fédérale :(i) soit d’avoir de graves conséquences sur son régime pénitentiaire, sa libération conditionnelle ou sa surveillance obligatoire,(ii) soit d’entraîner la divulgation de renseignements qui, à l'origine, ont été obtenus expressément ou implicitement sous le sceau du secret,(iii) soit de causer, à lui ou à quiconque, des dommages, corporels ou autres. 2, record 52, French, - sceau%20du%20secret
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 52, French, - sceau%20du%20secret
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2007-04-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 53, Main entry term, English
- unlawful detainer
1, record 53, English, unlawful%20detainer
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- wrongful possession 2, record 53, English, wrongful%20possession
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The act of wrongfully remaining in possession of property (as after expiration of a lease). 3, record 53, English, - unlawful%20detainer
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The act of retaining possession of property without legal right. The term unlawful detainer ordinarily refers to the conduct of a tenant who is in possession of an apartment or leased property and refuses to leave the premises upon the expiration or termination of the lease. Typically, the landlord wishes to evict the tenant for not paying the rent or for endangering the safety of the other tenants or the landlord's property. 4, record 53, English, - unlawful%20detainer
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 53, Main entry term, French
- possession illégale
1, record 53, French, possession%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- possession illégitime 2, record 53, French, possession%20ill%C3%A9gitime
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La possession est indépendante de tout droit sur ou à la chose, car elle repose sur une maîtrise de fait. Possession légitime = fondée sur le droit; possession illégitime = qui existe sans que le possesseur soit au bénéfice d’un tel droit. 3, record 53, French, - possession%20ill%C3%A9gale
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Possession illégale. Une personne ne peut revendiquer un intérêt dans un bien dans le cadre d’une requête présentée en vertu de la présente loi si, sous le régime des lois du Canada ou du Manitoba, la possession du bien par la personne constituerait une infraction. 1, record 53, French, - possession%20ill%C3%A9gale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2007-04-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Record 54, Main entry term, English
- Retired Teachers of Ontario
1, record 54, English, Retired%20Teachers%20of%20Ontario
correct
Record 54, Abbreviations, English
- RTO 1, record 54, English, RTO
correct
Record 54, Synonyms, English
- Superannuated Teachers of Ontario 2, record 54, English, Superannuated%20Teachers%20of%20Ontario
former designation, correct
- STO 3, record 54, English, STO
former designation, correct
- STO 3, record 54, English, STO
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Retired Teachers of Ontario/les enseignantes et enseignants retraités de l'Ontario (RTO/ELO) is a provincial, bilingual organization of retired Ontario teachers, administrators and others receiving pensions and allowances under the Teachers' Pension Act, and administered by the Ontario Teachers' Pension Plan. Formed in 1968 (under the name Superannuated Teachers of Ontario STO/ERO), RTO/ERO is the official voice of retired teachers, promoting and protecting their interests, particularly in the area of pensions, health care and insurance needs. 1, record 54, English, - Retired%20Teachers%20of%20Ontario
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- Enseignants et enseignantes retraités de l’Ontario
1, record 54, French, Enseignants%20et%20enseignantes%20retrait%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- ERO 1, record 54, French, ERO
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ERO/RTO(les enseignantes et enseignants retraités de l'Ontario/the Retired Teachers of Ontario) est un organisme provincial bilingue des enseignantes, des enseignants, des administratrices, des administrateurs scolaires à la retraite et d’autres personnes touchant des prestations de retraite et d’autres allocations versées en vertu de la Loi sur le régime de retraite des enseignantes et des enseignants. Créé en 1968(sous le nom de Superannuated Teachers of Ontario STO/ERO), ERO/RTO est le porte-parole officiel des enseignantes et enseignants retraités dont il s’emploie à promouvoir et à défendre les intérêts, en particulier dans le domaine des pensions et des rentes de retraite, des soins de santé et des assurances. 1, record 54, French, - Enseignants%20et%20enseignantes%20retrait%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2007-04-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 55, Main entry term, English
- Continuance (Export) Kit
1, record 55, English, Continuance%20%28Export%29%20Kit
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Corporations Canada. Information kit to help you submit the information required for obtaining approval for exporting your corporation to another jurisdiction in Canada or another country and thereby discontinuing it under the Canada Business Corporations Act (CBCA). 1, record 55, English, - Continuance%20%28Export%29%20Kit
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 55, Main entry term, French
- Recueil d’information sur la prorogation (exportation)
1, record 55, French, Recueil%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20prorogation%20%28exportation%29
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Corporations Canada. Recueil d’information qui vise à vous aider à présenter l'information nécessaire pour obtenir l'autorisation de proroger votre société sous le régime d’une autre juridiction au Canada ou à l'étranger, la soustrayant ainsi à l'application de la Loi canadienne sur les sociétés par actions(LCSA). 1, record 55, French, - Recueil%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20prorogation%20%28exportation%29
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2007-03-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 56, Main entry term, English
- Broadcasting Arbitrator's Guidelines
1, record 56, English, Broadcasting%20Arbitrator%27s%20Guidelines
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 1, record 56, English, - Broadcasting%20Arbitrator%27s%20Guidelines
Record 56, Key term(s)
- Broadcasting Arbitrator's Guidelines Under the Canada Elections Act
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 56, Main entry term, French
- Lignes directrices de l’arbitre en matière de radiodiffusion
1, record 56, French, Lignes%20directrices%20de%20l%26rsquo%3Barbitre%20en%20mati%C3%A8re%20de%20radiodiffusion
correct, feminine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 1, record 56, French, - Lignes%20directrices%20de%20l%26rsquo%3Barbitre%20en%20mati%C3%A8re%20de%20radiodiffusion
Record 56, Key term(s)
- Lignes directrices de l'arbitre en matière de radiodiffusion sous le régime de la Loi électorale du Canada
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-08-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 57, Main entry term, English
- inadmissibility under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of criminality
1, record 57, English, inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20criminality
correct, federal regulation
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Inadmissibility on the basis of paragraph 27(1)(a.2) or (a.3) or (2)(d) of the former Act is inadmissibility under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of criminality. 1, record 57, English, - inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20criminality
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 57, English, - inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20criminality
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- motif d’interdiction de territoire pour criminalité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 57, French, motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le fait d’être visé à l'un des alinéas 27(1)(a. 2) et a. 3a) et(2) d) de cette loi est un motif d’interdiction de territoire pour criminalité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 57, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 57, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-06-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Types of Ships and Boats
- Commercial Law
Record 58, Main entry term, English
- Canadian fishing vessel
1, record 58, English, Canadian%20fishing%20vessel
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A fishing vessel (a) that is registered or licensed under the Canada Shipping Act, or (b) that is not registered or licensed under the Canada Shipping Act or under the laws of another state but is owned by one or more persons each of whom is (i) a Canadian citizen ... 1, record 58, English, - Canadian%20fishing%20vessel
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Types de bateaux
- Droit commercial
Record 58, Main entry term, French
- bateau de pêche canadien
1, record 58, French, bateau%20de%20p%C3%AAche%20canadien
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Bateau de pêche : a) qui est immatriculé ou enregistré sous le régime de la Loi sur la marine marchande du Canada; b) qui n’ est immatriculé ou enregistré ni sous le régime de la Loi sur la marine marchande du Canada ni aux termes d’une loi d’un autre État, pourvu que chacune des personnes auxquelles il appartient réponde à l'une des conditions suivantes :(i) elle a la citoyenneté canadienne [...] 1, record 58, French, - bateau%20de%20p%C3%AAche%20canadien
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-06-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Record 59, Main entry term, English
- human resources management responsibilities
1, record 59, English, human%20resources%20management%20responsibilities
correct, plural
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In the exercise of its human resources management responsibilities ... the Treasury Board may establish policies or issue directives respecting(i) the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act, and ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 59, English, - human%20resources%20management%20responsibilities
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Record 59, Main entry term, French
- attributions en matière de gestion des ressources humaines
1, record 59, French, attributions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, feminine noun, plural
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines [...] élaborer des lignes directrices ou des directives :(i) d’une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s’occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi, [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, record 59, French, - attributions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-06-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
Record 60, Main entry term, English
- grievance under the Act
1, record 60, English, grievance%20under%20the%20Act
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act, and ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 60, English, - grievance%20under%20the%20Act
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
Record 60, Main entry term, French
- grief présenté sous le régime de la loi
1, record 60, French, grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives d’une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s’occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, record 60, French, - grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-06-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 61, Main entry term, English
- deal with a grievance under the Public Service Labour Relations Act
1, record 61, English, deal%20with%20a%20grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 61, English, - deal%20with%20a%20grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 61, Main entry term, French
- s’occuper d’un grief présenté sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique
1, record 61, French, s%26rsquo%3Boccuper%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives d’une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s’occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, record 61, French, - s%26rsquo%3Boccuper%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-05-05
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 62, Main entry term, English
- transfer order
1, record 62, English, transfer%20order
correct, federal regulation
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
An officer shall allow the following persons to enter Canada following an examination: persons returning to Canada under a transfer order made under the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act and who, immediately before being transferred to a foreign state under the transfer order, were subject to an unenforced removal order. 2, record 62, English, - transfer%20order
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
transfer order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulation, 2002. 3, record 62, English, - transfer%20order
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 62, Main entry term, French
- ordonnance de transfèrement
1, record 62, French, ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement
correct, federal regulation, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'agent permet, à l'issue d’un contrôle, à la personne suivante d’entrer au Canada : celle qui revient au Canada en conformité avec une ordonnance de transfèrement délivrée sous le régime de la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle et qui, immédiatement avant son transfèrement dans un État étranger en exécution de cette ordonnance, faisait l'objet d’une mesure de renvoi qui n’ avait pas été exécutée. 2, record 62, French, - ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de transfèrement : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 62, French, - ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-03-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 63, Main entry term, English
- warrant for arrest and detention
1, record 63, English, warrant%20for%20arrest%20and%20detention
correct, federal regulation
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A warrant for arrest and detention made under the former Act is a warrant for arrest and detention made under the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 63, English, - warrant%20for%20arrest%20and%20detention
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 63, English, - warrant%20for%20arrest%20and%20detention
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 63, Main entry term, French
- mandat d’arrestation et de détention
1, record 63, French, mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20d%C3%A9tention
correct, federal regulation
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le mandat d’arrestation lancé sous le régime de l'ancienne loi est réputé lancé pour l'arrestation et la détention sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 63, French, - mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20d%C3%A9tention
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 63, French, - mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20d%C3%A9tention
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-03-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 64, Main entry term, English
- transfer order made under the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act
1, record 64, English, transfer%20order%20made%20under%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
correct, federal regulation
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A person transferred under an order made under the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act is not, for the purposes of paragraph (1)(d), a person who has been authorized to enter their country of destination. 1, record 64, English, - transfer%20order%20made%20under%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 64, English, - transfer%20order%20made%20under%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 64, Main entry term, French
- ordonnance de transfèrement délivrée sous le régime de la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle
1, record 64, French, ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27entraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
correct, federal regulation, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La personne transférée en vertu d’une ordonnance de transfèrement délivrée sous le régime de la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle n’ est pas, pour l'application de l'alinéa(1) d), une personne autorisée à entrer dans son pays de destination. 1, record 64, French, - ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27entraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 64, French, - ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27entraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-03-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 65, Main entry term, English
- thing detained
1, record 65, English, thing%20detained
correct, federal act
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Despite subsection 42(2) of the Canada Post Corporation Act, a thing or document that is detained under the Customs Act and seized by an officer is not in the course of post for the purposes of the Canada Post Corporation Act. 1, record 65, English, - thing%20detained
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 65, English, - thing%20detained
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 65, Main entry term, French
- objet détenu
1, record 65, French, objet%20d%C3%A9tenu
correct, federal act, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Par dérogation au paragraphe 42(2) de la Loi sur la Société canadienne des postes, tout objet ou document détenu sous le régime de la Loi sur les douanes et saisi par un agent n’ est pas en cours de transmission postale. 1, record 65, French, - objet%20d%C3%A9tenu
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 65, French, - objet%20d%C3%A9tenu
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2006-03-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 66, Main entry term, English
- review of reasons for continued detention
1, record 66, English, review%20of%20reasons%20for%20continued%20detention
correct, federal regulation
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
An order issued by a Deputy Minister under subsection 105(1) of the former Act continues in force and the review of reasons for continued detention shall be made under the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 66, English, - review%20of%20reasons%20for%20continued%20detention
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 66, English, - review%20of%20reasons%20for%20continued%20detention
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 66, Main entry term, French
- contrôle des motifs justifiant le maintien en détention
1, record 66, French, contr%C3%B4le%20des%20motifs%20justifiant%20le%20maintien%20en%20d%C3%A9tention
correct, federal regulation, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'ordre donné par le sous-ministre en vertu de l'article 105 de l'ancienne loi continue d’avoir effet et le contrôle des motifs justifiant le maintien en détention est effectué sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 66, French, - contr%C3%B4le%20des%20motifs%20justifiant%20le%20maintien%20en%20d%C3%A9tention
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 66, French, - contr%C3%B4le%20des%20motifs%20justifiant%20le%20maintien%20en%20d%C3%A9tention
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-03-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 67, Main entry term, English
- security deposited
1, record 67, English, security%20deposited
correct, federal regulation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions. 1, record 67, English, - security%20deposited
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 67, English, - security%20deposited
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 67, Main entry term, French
- garantie fournie
1, record 67, French, garantie%20fournie
correct, federal regulation, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci. 1, record 67, French, - garantie%20fournie
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 67, French, - garantie%20fournie
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-02-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 68, Main entry term, English
- order to detain
1, record 68, English, order%20to%20detain
correct, federal regulation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
An order for the detention of a person made under the former Act is an order to detain made under the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 68, English, - order%20to%20detain
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 68, English, - order%20to%20detain
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 68, Main entry term, French
- mesure de mise en détention
1, record 68, French, mesure%20de%20mise%20en%20d%C3%A9tention
correct, federal regulation, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'ordre de garde donné sous le régime de l'ancienne loi constitue une mesure de mise en détention prise sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 68, French, - mesure%20de%20mise%20en%20d%C3%A9tention
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 68, French, - mesure%20de%20mise%20en%20d%C3%A9tention
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-11-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 69, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of criminality
1, record 69, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20criminality
correct, federal regulation
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of criminality if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be a member of an inadmissible class described in paragraph 19(2)(a), (a.1) or (b) of the former Act ... 1, record 69, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20criminality
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 69, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20criminality
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 69, Main entry term, French
- interdit de territoire pour criminalité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 69, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée appartenir à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(2) a), a. 1) et b) de l'ancienne loi ou être visée à l'un des alinéas 27(1) a. 2) et a. 3) et(2) d) de cette loi est interdite de territoire pour criminalité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 69, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 69, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2005-11-24
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 70, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of serious criminality
1, record 70, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
correct, federal regulation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of serious criminality if, on the coming into force of this section, the person has been determined to be a member of an inadmissible class. 1, record 70, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 70, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 70, Main entry term, French
- interdit de territoire pour grande criminalité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 70, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La personne qui avait été jugée appartenir à une catégorie visées à l'un des alinéas 19(1) c) et c. 1) de l'ancienne loi ou être visés à l'alinéa 27(1) a. 1) de cette loi est interdite de territoire pour grande criminalité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 70, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection de réfugiés, 2002. 2, record 70, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-11-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 71, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of violating human or international rights
1, record 71, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
correct, federal regulation
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of violating human or international rights if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be a member of an inadmissible class described in paragraph 19(1)(j) or (l) of the former Act. 1, record 71, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and R<<2gee Protection Regulations, 2002. 2, record 71, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 71, Main entry term, French
- interdit de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 71, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée appartenir à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(1) j) et l) de l'ancienne loi est interdite de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 71, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 71, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-11-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 72, Main entry term, English
- inadmissibility on security grounds
1, record 72, English, inadmissibility%20on%20security%20grounds
correct, federal regulation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of subsection (1) ... (a) inadmissibility as a member of a class described in paragraph 19(1)(e), (f), (g) or (k) of the former Act is inadmissibility on security grounds under the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 72, English, - inadmissibility%20on%20security%20grounds
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 72, English, - inadmissibility%20on%20security%20grounds
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 72, Main entry term, French
- motif d’interdiction de territoire pour raison de sécurité
1, record 72, French, motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, federal regulation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe(1) [...] a) l'inadmissibilité pour motif d’appartenance à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(1) e) à g) et k) de l'ancienne loi est un motif d’interdiction de territoire pour raison de sécurité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 72, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 72, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-11-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 73, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for financial reasons
1, record 73, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20financial%20reasons
correct, federal regulation
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for financial reasons if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be a member of the inadmissible class described in paragraph 19(1)(b) of the former Act or had been determined to be inadmissible on the basis of paragraph 27(1)(f) or (2)(l) of the former Act. 1, record 73, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20financial%20reasons
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002 2, record 73, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20financial%20reasons
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 73, Main entry term, French
- interdit de territoire pour motifs financiers sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 73, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20motifs%20financiers%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée appartenir à la catégorie visée à l'alinéa 19(1) b) de l'ancienne loi ou être visée à l'un des alinéas 27(1) f) et(2) l) de cette loi est interdite de territoire pour motifs financiers sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 73, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20motifs%20financiers%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 73, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20motifs%20financiers%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2005-11-24
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 74, Main entry term, English
- inadmissibility under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of violating human or international rights
1, record 74, English, inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
correct, federal regulation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Inadmissibility as a member of a class described in paragraph 19(1)(j) or (l) of the former Act is inadmissibility under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of violating human or international rights. 1, record 74, English, - inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 74, English, - inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 74, Main entry term, French
- motif d’interdiction de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 74, French, motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'inadmissibilité pour motif d’appartenance à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(1) j) et l) de l'ancienne loi est un motif d’interdiction de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 74, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 74, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2005-11-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 75, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for misrepresentation
1, record 75, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20misrepresentation
correct, federal regulation
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for misrepresentation if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be inadmissible on the basis of paragraph 27(1)(e) or (2)(g) or (i) of the former Act. 1, record 75, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20misrepresentation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 75, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20misrepresentation
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 75, Main entry term, French
- interdit de territoire pour fausses déclarations sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 75, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée être visée à l'un des alinéas 27(1) e) et(2) g) et i) de l'ancienne loi est interdite de territoire pour fausses déclarations sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 75, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 75, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-11-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 76, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on security grounds
1, record 76, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20security%20grounds
correct, federal regulation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on security grounds if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be a member of an inadmissible class described in paragraph 19(1)(e), (f), (g) or (k) of the former Act. 1, record 76, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20security%20grounds
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and R<<2gee Protection Regulations, 2002. 2, record 76, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20security%20grounds
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 76, Main entry term, French
- interdit de territoire pour raison de sécurité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 76, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée appartenir à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(1) e) à g) et k) de l'ancienne loi est interdite de territoire pour raison de sécurité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 76, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 76, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2005-11-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 77, Main entry term, English
- inadmissibility under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of serious criminality
1, record 77, English, inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
correct, federal regulation
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Inadmissibility on the basis of paragraph 27(1) of the former Act is inadmissibility under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of serious criminality. 1, record 77, English, - inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 77, English, - inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 77, Main entry term, French
- motif d’interdiction de territoire pour grande criminalité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 77, French, motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le fait d’être visé à l'alinéa 27(1) de cette loi est un motif d’interdiction de territoire pour grande criminalité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 77, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 77, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-11-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 78, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for failing to comply with that Act
1, record 78, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20failing%20to%20comply%20with%20that%20Act
correct, federal regulation
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for failing to comply with that Act if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be a member of an inadmissible class described in paragraph 19(1)(h) or (i) or (2)(c) or (d) of the former Act, or had been determined to be inadmissible on the basis of paragraph 27(1)(b) or (2)(b), (e), (f), (h), (i) or (k) of the former Act. 1, record 78, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20failing%20to%20comply%20with%20that%20Act
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002 2, record 78, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20failing%20to%20comply%20with%20that%20Act
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 78, Main entry term, French
- interdit de territoire pour manquement à la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés sous le régime de cette loi
1, record 78, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20manquement%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20cette%20loi
correct, federal regulation
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée appartenir à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(1) h) et i) et(2) c) et d) de l'ancienne loi ou être visée aux alinéas 27(1) b) et(2) b), e), f), h), i) et k) de cette loi est interdite de territoire pour manquement à la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés sous le régime de cette loi. 1, record 78, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20manquement%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20cette%20loi
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 78, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20manquement%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20cette%20loi
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2005-10-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 79, Main entry term, English
- deposits or guarantees
1, record 79, English, deposits%20or%20guarantees
correct, federal regulation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- deposits and guarantees 1, record 79, English, deposits%20and%20guarantees
correct, federal regulation
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions. 1, record 79, English, - deposits%20or%20guarantees
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Sections 47 to 49 apply to deposits and guarantees required under subsection 44(3), section 56 and subsection 58(3) of the Act and section 45 of these Regulations. 1, record 79, English, - deposits%20or%20guarantees
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terms found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 79, English, - deposits%20or%20guarantees
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 79, Main entry term, French
- garanties
1, record 79, French, garanties
correct, federal regulation, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- garanties d’exécution 2, record 79, French, garanties%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, federal regulation, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci. 1, record 79, French, - garanties
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Les articles 47 à 49 s’appliquent aux garanties d’exécution exigées en vertu du paragraphe 44(3), de l’article 56 et du paragraphe 58(3) de la Loi ou de l’article 45 du présent règlement. 1, record 79, French, - garanties
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 79, French, - garanties
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2005-10-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 80, Main entry term, English
- status document indicating permanent resident status
1, record 80, English, status%20document%20indicating%20permanent%20resident%20status
correct, federal act
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- document indicating the status of a permanent resident 1, record 80, English, document%20indicating%20the%20status%20of%20a%20permanent%20resident
correct, federal regulation
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A permanent resident outside Canada who is not in possession of a status document indicating permanent resident status shall, following an examination, be issued a travel document if an officer is satisfied that they comply with the residency obligation under section 28. 1, record 80, English, - status%20document%20indicating%20permanent%20resident%20status
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
The document indicating the status of a permanent resident is a permanent resident card that is provided by the Department to a person who has become a permanent resident under the Act. 1, record 80, English, - status%20document%20indicating%20permanent%20resident%20status
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
status document indicating permanent resident status: expression found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001; document indicating the status of a permanent resident: expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 80, English, - status%20document%20indicating%20permanent%20resident%20status
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 80, Main entry term, French
- attestation de statut de résident permanent
1, record 80, French, attestation%20de%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, federal act, federal regulation, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'attestation de statut de résident permanent est une carte de résident permanent [...] remise par le ministère à la personne qui est devenue résident permanent sous le régime de la Loi. 2, record 80, French, - attestation%20de%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
attestation de statut de résident permanent : expression tirée de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001 et du Règlement de l’immigration et de la protection des réfugiés, 2002. 1, record 80, French, - attestation%20de%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2005-08-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 81, Main entry term, English
- contravene a provision of the Act
1, record 81, English, contravene%20a%20provision%20of%20the%20Act
correct, federal act
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Every person commits an offence who contravenes a provision of this Act for which a penalty is not specifically provided or fails to comply with a condition or obligation imposed under this Act. 1, record 81, English, - contravene%20a%20provision%20of%20the%20Act
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 2, record 81, English, - contravene%20a%20provision%20of%20the%20Act
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 81, Main entry term, French
- contrevenir à une disposition de la loi
1, record 81, French, contrevenir%20%C3%A0%20une%20disposition%20de%20la%20loi
correct, federal act
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque contrevient à une disposition de la présente loi pour laquelle aucune peine n’ est spécifiquement prévue ou aux conditions ou obligations imposées sous son régime. 1, record 81, French, - contrevenir%20%C3%A0%20une%20disposition%20de%20la%20loi
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 81, French, - contrevenir%20%C3%A0%20une%20disposition%20de%20la%20loi
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2005-07-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 82, Main entry term, English
- application for a determination of rehabilitation
1, record 82, English, application%20for%20a%20determination%20of%20rehabilitation
correct, federal regulation
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The following fees are payable for processing an application for a determination of rehabilitation under paragraph 36(3)(c) of the Act: in the case of a foreign national inadmissible on grounds of serious criminality under paragraph 36(1)(b) or (c) of the Act, $1,000. 1, record 82, English, - application%20for%20a%20determination%20of%20rehabilitation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2001 2, record 82, English, - application%20for%20a%20determination%20of%20rehabilitation
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 82, Main entry term, French
- demande présentée en vue d’obtenir une décision sur la réadaptation de l’intéressé
1, record 82, French, demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bobtenir%20une%20d%C3%A9cision%20sur%20la%20r%C3%A9adaptation%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9ress%C3%A9
correct, federal regulation, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les frais ci-après sont à payer pour l'examen de la demande présentée en vue d’obtenir une décision sur la réadaptation de l'intéressé sous le régime de l'alinéa 36(3) c) de la Loi : dans le cas de l'étranger interdit de territoire pour grande criminalité au sens des alinéas 36(1) b) ou c) de la Loi, 1 000 $. 1, record 82, French, - demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bobtenir%20une%20d%C3%A9cision%20sur%20la%20r%C3%A9adaptation%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9ress%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2005. 2, record 82, French, - demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bobtenir%20une%20d%C3%A9cision%20sur%20la%20r%C3%A9adaptation%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9ress%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2005-07-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 83, Main entry term, English
- authorization to work in Canada
1, record 83, English, authorization%20to%20work%20in%20Canada
correct, federal act
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The Minister may direct the Canada Employment Insurance Commission to issue to persons, other than Canadian citizens or permanent residents, Social Insurance Number Cards, by which the holders of such cards are identified as persons who may be required under this Act to obtain authorization to work in Canada. 1, record 83, English, - authorization%20to%20work%20in%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 83, English, - authorization%20to%20work%20in%20Canada
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 83, Main entry term, French
- autorisation pour exercer une activité professionnelle au Canada
1, record 83, French, autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
correct, federal act, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut enjoindre à la Commission de l'assurance-emploi du Canada de délivrer à ceux qui ne sont ni citoyens canadiens ni résidents permanents des cartes d’assurance sociale à numéro indiquant que le titulaire peut être tenu, sous le régime de la présente loi, d’obtenir une autorisation pour exercer une activité professionnelle au Canada. 1, record 83, French, - autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 83, French, - autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2005-07-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 84, Main entry term, English
- official activity
1, record 84, English, official%20activity
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
This Act applies in respect of the following wrongdoings: (a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, record 84, English, - official%20activity
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
official activity: term usually used in the plural. 2, record 84, English, - official%20activity
Record 84, Key term(s)
- official activities
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 84, Main entry term, French
- activité professionnelle
1, record 84, French, activit%C3%A9%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d’une loi fédérale ou provinciale, ou d’un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, record 84, French, - activit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
activité professionnelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 84, French, - activit%C3%A9%20professionnelle
Record 84, Key term(s)
- activités professionnelles
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2005-07-15
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 85, Main entry term, English
- affect the rights of a public servant
1, record 85, English, affect%20the%20rights%20of%20a%20public%20servant
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Nothing in subsection (1) affects the rights of a public servant to make to the public in accordance with the law a disclosure that is not protected under this Act [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, record 85, English, - affect%20the%20rights%20of%20a%20public%20servant
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 85, Main entry term, French
- porter atteinte aux droits d’un fonctionnaire
1, record 85, French, porter%20atteinte%20aux%20droits%20d%26rsquo%3Bun%20fonctionnaire
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe(1) ne porte pas atteinte aux droits d’un fonctionnaire de faire publiquement et conformément aux règles de droit en vigueur une dénonciation qui n’ est pas protégée sous le régime de la présente loi [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, record 85, French, - porter%20atteinte%20aux%20droits%20d%26rsquo%3Bun%20fonctionnaire
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2005-05-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Finance
- Federal Laws and Legal Documents
Record 86, Main entry term, English
- relief
1, record 86, English, relief
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The financial assistance is in the form of any reduction, avoidance, deferral, removal, refund, remission or other form of relief from the payment of any tax, duty or impost imposed under any Act of Parliament ... 1, record 86, English, - relief
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Finances
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 86, Main entry term, French
- allègement
1, record 86, French, all%C3%A8gement
correct, see observation, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- allégement 2, record 86, French, all%C3%A9gement
correct, see observation, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'aide financière est accordée sous forme d’allègement-notamment réduction, évitement, report, remboursement, annulation ou remise-d’une taxe ou d’un impôt qui est prévu sous le régime d’une loi fédérale [...] 3, record 86, French, - all%C3%A8gement
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 4, record 86, French, - all%C3%A8gement
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 86, French, - all%C3%A8gement
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2005-04-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Record 87, Main entry term, English
- Provincial Schools Authority
1, record 87, English, Provincial%20Schools%20Authority
correct, Ontario
Record 87, Abbreviations, English
- PSA 2, record 87, English, PSA
correct, Ontario
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Provincial Schools Authority (PSA) was established in 1975 under the Provincial Schools Negotiations Act. The Act created a bargaining unit of all teachers employed in provincially operated schools. The PSA negotiates a collective agreement with the Federation of Provincial School Authority Teachers (FOPSAT) on behalf of the ministries of Education and Community Safety and Correctional Services. The PSA is the employer of record for teachers, principals and vice-principals. It handles grievance, leaves and other administrative functions. 2, record 87, English, - Provincial%20Schools%20Authority
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Record 87, Main entry term, French
- Administration des écoles provinciales
1, record 87, French, Administration%20des%20%C3%A9coles%20provinciales
correct, feminine noun, Ontario
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'Administration des écoles provinciales a été créée en 1975 sous le régime de la loi sur la négociation collective dans les écoles provinciales. La loi a créé une unité de négociation regroupant tous les enseignants à l'emploi des écoles dont le fonctionnement est assuré par la province. L'Administration des écoles provinciales négocie une convention collective avec la Federation of Provincial School Authority Teachers(FOPSAT) au nom du ministère de l'Éducation et du ministère de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels. L'Administration des écoles provinciales est l'employeur officiel du personnel enseignant, des directeurs et des directeurs adjoints. Elle s’occupe des griefs, des congés et d’autres fonctions administratives. 2, record 87, French, - Administration%20des%20%C3%A9coles%20provinciales
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2005-04-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 88, Main entry term, English
- make a misleading statement
1, record 88, English, make%20a%20misleading%20statement
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, record 88, English, - make%20a%20misleading%20statement
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 88, Main entry term, French
- faire une déclaration trompeuse
1, record 88, French, faire%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, record 88, French, - faire%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2005-04-13
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 89, Main entry term, English
- knowingly make a misleading statement
1, record 89, English, knowingly%20make%20a%20misleading%20statement
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, record 89, English, - knowingly%20make%20a%20misleading%20statement
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 89, Main entry term, French
- faire sciemment une déclaration trompeuse
1, record 89, French, faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, record 89, French, - faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2005-04-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 90, Main entry term, English
- knowingly make a false statement
1, record 90, English, knowingly%20make%20a%20false%20statement
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, record 90, English, - knowingly%20make%20a%20false%20statement
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 90, Main entry term, French
- faire sciemment une déclaration fausse
1, record 90, French, faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20fausse
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, record 90, French, - faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20fausse
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2005-03-29
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Record 91, Main entry term, English
- disclosure that is not protected under this Act
1, record 91, English, disclosure%20that%20is%20not%20protected%20under%20this%20Act
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Nothing in subsection (1) affects the rights of a public servant to make to the public in accordance with the law a disclosure that is not protected under this Act [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, record 91, English, - disclosure%20that%20is%20not%20protected%20under%20this%20Act
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 91, Main entry term, French
- dénonciation qui n’ est pas protégée sous le régime de la présente loi
1, record 91, French, d%C3%A9nonciation%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe(1) ne porte pas atteinte aux droits d’un fonctionnaire de faire publiquement et conformément aux règles de droit en vigueur une dénonciation qui n’ est pas protégée sous le régime de la présente loi [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, record 91, French, - d%C3%A9nonciation%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2005-02-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 92, Main entry term, English
- Justices of the Peace Review Council
1, record 92, English, Justices%20of%20the%20Peace%20Review%20Council
correct, Ontario
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Justices of the Peace Review Council is a Council established by the Province of Ontario under the Justices of the Peace Act. The Review Council has a mandate to review proposed appointments to the justice of the peace bench and to receive and investigate complaints against justices of the peace. The Review Council is made up of judges, a justice of the peace and community representatives. The Review Council does not have the power to interfere with or change a decision made by a justice of the peace. Only an appeal court can do that. 2, record 92, English, - Justices%20of%20the%20Peace%20Review%20Council
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 92, Main entry term, French
- Conseil d’évaluation des juges de paix
1, record 92, French, Conseil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20juges%20de%20paix
correct, masculine noun, Ontario
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil d’évaluation des juges de paix est un conseil établi par la province de l'Ontario, sous le régime de la Loi sur les juges de paix. Il a pour mandat d’examiner les candidatures aux postes de juge de paix, de recevoir les plaintes portées contre les juges de paix et de faire enquête à leur sujet. Le Conseil d’évaluation se compose de juges, d’un juge de paix et de représentants de la collectivité. Il ne dispose pas du pouvoir d’intervenir dans une décision ou de modifier une décision prise par un juge de paix. Seule une Cour d’appel a ce pouvoir. 2, record 92, French, - Conseil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20juges%20de%20paix
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2004-11-23
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Health Law
Record 93, Main entry term, English
- safety and health officer
1, record 93, English, safety%20and%20health%20officer
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A person designated as a safety and health officer under this Act [Workplace Safety and Health Act]. 2, record 93, English, - safety%20and%20health%20officer
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit de la santé
Record 93, Main entry term, French
- agent de sécurité et d’hygiène
1, record 93, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Personne désignée à titre d’agent de sécurité et d’hygiène sous le régime de la présente loi [Loi sur la Sécurité et l'hygiène du travail]. 2, record 93, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2004-09-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Banking
Record 94, Main entry term, English
- representative office
1, record 94, English, representative%20office
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An office established to represent a foreign bank in Canada that is not occupied or controlled by a corporation incorporated by or under a law of Canada or a province and the personnel of which are employed directly or indirectly by the foreign bank. 2, record 94, English, - representative%20office
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Banque
Record 94, Main entry term, French
- bureau de représentation
1, record 94, French, bureau%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Bureau établi pour représenter une banque étrangère au Canada qui n’ est pas occupé ni contrôlé par une société constituée sous le régime d’une loi du Canada ou d’une province et dont le personnel, directement ou indirectement, est employé par la banque étrangère. 2, record 94, French, - bureau%20de%20repr%C3%A9sentation
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 94, Main entry term, Spanish
- oficina de representación
1, record 94, Spanish, oficina%20de%20representaci%C3%B3n
feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2003-10-15
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 95, Main entry term, English
- any body corporate incorporated by or under any Act of Parliament or the legislature of a province
1, record 95, English, any%20body%20corporate%20incorporated%20by%20or%20under%20any%20Act%20of%20Parliament%20or%20the%20legislature%20of%20a%20province
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 95, English, - any%20body%20corporate%20incorporated%20by%20or%20under%20any%20Act%20of%20Parliament%20or%20the%20legislature%20of%20a%20province
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 95, Main entry term, French
- personne morale constituée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale
1, record 95, French, personne%20morale%20constitu%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20ou%20provinciale
correct, feminine noun, plural
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 95, French, - personne%20morale%20constitu%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20ou%20provinciale
Record 95, Key term(s)
- personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2003-05-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Phraseology
Record 96, Main entry term, English
- minimum level of energy performance
1, record 96, English, minimum%20level%20of%20energy%20performance
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
OEE Equipment Programs Under the authority of the Energy Efficiency Act Canada's Energy Efficiency Regulations require that specified types of energy-using equipment meet or exceed minimum levels of energy performance. 1, record 96, English, - minimum%20level%20of%20energy%20performance
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
minimum level of energy performance: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 2, record 96, English, - minimum%20level%20of%20energy%20performance
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Phraséologie
Record 96, Main entry term, French
- niveau minimal de rendement énergétique
1, record 96, French, niveau%20minimal%20de%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Programmes de l'OEE portant sur l'équipement Sous le régime de la Loi sur l'efficacité énergétique le Règlement sur l'efficacité énergétique prescrit le niveau minimal de rendement énergétique que doivent respecter ou surpasser certains biens d’équipement consommateurs d’énergie. 1, record 96, French, - niveau%20minimal%20de%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
niveau minimal de rendement énergétique : terme en usage à l’Office de l’efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 2, record 96, French, - niveau%20minimal%20de%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2003-05-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Maritime Law
- Ship Maintenance
- Inventory and Material Management
- Productivity and Profitability
Record 97, Main entry term, English
- serviceable
1, record 97, English, serviceable
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Before entering into an agreement for the construction of a floating dry dock under this Act, the Governor in Council shall ascertain from expert engineering opinion what the probable time will be during which the floating dry dock, with reasonable maintenance, will be serviceable for the reception and repairing of vessels as contemplated by this Act. 2, record 97, English, - serviceable
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The condition classification assigned to an item which can be used without restriction for its intended purpose. 3, record 97, English, - serviceable
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Droit maritime
- Entretien des navires
- Gestion des stocks et du matériel
- Productivité et rentabilité
Record 97, Main entry term, French
- utilisable
1, record 97, French, utilisable
correct
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- en état de service 2, record 97, French, en%20%C3%A9tat%20de%20service
correct
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Avant de passer un contrat pour la construction d’une cale flottante sous le régime de la présente loi, le gouverneur en conseil doit s’assurer, moyennant l'avis d’ingénieurs experts, quel sera le temps probable durant lequel, avec un entretien adéquat, cette cale flottante sera en état de service pour la réception et la réparation des navires, comme prévu par la présente loi. 3, record 97, French, - utilisable
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Classification de condition attribuée à un article qui est prêt à servir conformément au but pour lequel il a été conçu. 1, record 97, French, - utilisable
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Mantenimiento de los buques
- Gestión de existencias y materiales
- Productividad y rentabilidad
Record 97, Main entry term, Spanish
- útil
1, record 97, Spanish, %C3%BAtil
correct, adjective
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- utilizable 1, record 97, Spanish, utilizable
correct, adjective
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2003-04-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Board Games
Record 98, Main entry term, English
- Fédération Française des Échecs
1, record 98, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Fran%C3%A7aise%20des%20%C3%89checs
correct, France
Record 98, Abbreviations, English
- F.F.E. 1, record 98, English, F%2EF%2EE%2E
correct, France
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux sur plateaux
Record 98, Main entry term, French
- Fédération Française des Échecs
1, record 98, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Fran%C3%A7aise%20des%20%C3%89checs
correct, feminine noun, France
Record 98, Abbreviations, French
- F.F.E. 1, record 98, French, F%2EF%2EE%2E
correct, feminine noun, France
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'association dite Fédération Francaise des Échecs(F. F. E.) fondée le 19 mars 1921 sous le régime de la loi du 1er Juillet 1901 et agréée le 10 mai 1952 par le Ministère de l'Éducation Nationale sous le No 12. 929, a pour but de favoriser, de contrôler et de diriger la pratique du Jeu d’Échecs en France et sur tout le territoire national français. 1, record 98, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Fran%C3%A7aise%20des%20%C3%89checs
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2003-02-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Management
Record 99, Main entry term, English
- Energy Efficiency Regulations
1, record 99, English, Energy%20Efficiency%20Regulations
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Under the authority of the Energy Efficiency Act Canada's Energy Efficiency Regulations require that specified types of energy-using equipment meet or exceed minimum levels of energy performance. 2, record 99, English, - Energy%20Efficiency%20Regulations
Record 99, Key term(s)
- Energy Efficiency Regulation
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion environnementale
Record 99, Main entry term, French
- Règlement sur l’efficacité énergétique
1, record 99, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Sous le régime de la Loi sur l'efficacité énergétique le Règlement sur l'efficacité énergétique prescrit le niveau minimal de rendement énergétique que doivent respecter ou surpasser certains biens d’équipement consommateurs d’énergie. 2, record 99, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 99, Key term(s)
- Règlements sur l’efficacité énergétique
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2003-01-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 100, Main entry term, English
- local government unit
1, record 100, English, local%20government%20unit
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[According to the Meat Inspection Regulations, 1990] A city, metropolitan government area, town, village, municipality or other area of local government, but does not include any local government unit situated within a bilingual district established under the Official Languages Act. 1, record 100, English, - local%20government%20unit
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 100, Main entry term, French
- collectivité locale
1, record 100, French, collectivit%C3%A9%20locale
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Selon le Règlement de 1990 sur l'inspection des viandes] Cité, territoire d’un gouvernement métropolitain, ville, village, municipalité ou tout autre territoire d’un gouvernement local, à l'exclusion d’une collectivité locale située dans un district bilingue constitué sous le régime de la Loi sur les langues officielles. 1, record 100, French, - collectivit%C3%A9%20locale
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: