TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOUS REGION OUEST [6 records]
Record 1 - internal organization data 2010-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Record 1, Main entry term, English
- Sandveld
1, record 1, English, Sandveld
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
South Africa land with sandy soil: an area of land with light sandy soil. 1, record 1, English, - Sandveld
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- prairie de sable
1, record 1, French, prairie%20de%20sable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Sandveld 1, record 1, French, Sandveld
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étroite bande de terre, faiblement peuplée en Namibie et en Afrique du Sud entre la côte Ouest et le Swartland, depuis Hopefield au sud jusqu'à Lutz au nord. Le climat et la végétation sont très similaires à ceux de la côte ouest. Le sol sableux est un signe que la région toute entière était autrefois sous le niveau de la mer. 1, record 1, French, - prairie%20de%20sable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sandveld est le nom en anglais. 2, record 1, French, - prairie%20de%20sable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Suelos (Agricultura)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Sandveld
1, record 1, Spanish, Sandveld
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sabana mixta de árboles y arbustos (la sandveld, nombre sudafricano que se refiere a una meseta con lluvias esporádicas y arenosa). Se encuentra en la zona nordeste del parque, donde más llueve y los árboles son más grandes, sobre todo las acacias, algunas de cuyas especies del tipo mimosas forman malezas impenetrables. 1, record 1, Spanish, - Sandveld
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sandveld por su nombre en inglés. 2, record 1, Spanish, - Sandveld
Record 2 - internal organization data 2007-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Forces Northern Area
1, record 2, English, Canadian%20Forces%20Northern%20Area
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CFNA 1, record 2, English, CFNA
correct
Record 2, Synonyms, English
- Canadian Forces Northern Region 2, record 2, English, Canadian%20Forces%20Northern%20Region
former designation, correct
- CFNR 3, record 2, English, CFNR
former designation, correct
- CFNR 3, record 2, English, CFNR
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Northern Region, encompassing the Yukon and the Northwest Territories, is headquartered in Yellowknife. It will be renamed "Canadian Forces Northern Area" under the command of the Chief of the Defence Staff. 4, record 2, English, - Canadian%20Forces%20Northern%20Area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Defence Policy 1992, DND. 4, record 2, English, - Canadian%20Forces%20Northern%20Area
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Canadian Forces Northern Area; CFNA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - Canadian%20Forces%20Northern%20Area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Record 2, Main entry term, French
- Secteur du Nord des Forces canadiennes
1, record 2, French, Secteur%20du%20Nord%20des%20Forces%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SNFC 1, record 2, French, SNFC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Forces canadiennes - Région du Nord 2, record 2, French, Forces%20canadiennes%20%2D%20R%C3%A9gion%20du%20Nord
former designation, correct
- FCRN 2, record 2, French, FCRN
former designation, correct
- FCRN 2, record 2, French, FCRN
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Région du Nord, qui englobe le Yukon et les Territoires du Nord Ouest, a son quartier général à Yellowknife. Elle est sur le point de prendre le nom de «Secteur du Nord des Forces canadiennes» mais reste sous le commandement du Chef d’état-major de la Défense. 2, record 2, French, - Secteur%20du%20Nord%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Politique de défense 1992, MDN. 2, record 2, French, - Secteur%20du%20Nord%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Secteur du Nord des Forces canadiennes; SNFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - Secteur%20du%20Nord%20des%20Forces%20canadiennes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Events
- Judaism
Record 3, Main entry term, English
- Tibetan New Year
1, record 3, English, Tibetan%20New%20Year
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tibetan New Year is the most significant festival in Tibet. Different areas have different ways to celebrate it, with Lhasa the most representative. 1, record 3, English, - Tibetan%20New%20Year
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Judaïsme
Record 3, Main entry term, French
- Nouvel An tibétain
1, record 3, French, Nouvel%20An%20tib%C3%A9tain
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le Nouvel An tibétain tombait au moment du mûrissement ou de la moisson de l'orge. Ce ne fut qu'au XIIIe siècle, sous les Yuan, que le royaume de Sakya le fixa tel qu'il est actuellement avec un décalage allant de quelques jours à un mois par rapport au Nouvel An du calendrier lunaire. La célébration du Nouvel An tibétain peut varier d’une région à l'autre. Ainsi, dans la région de Gongbo dans la partie sud-est du Tibet, on le célèbre le 1er jour du 10e mois du calendrier tibétain actuel et dans la région agricole de l'ouest, le 1er jour du 12e mois. 1, record 3, French, - Nouvel%20An%20tib%C3%A9tain
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-05-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Renewable Energy
Record 4, Main entry term, English
- bioethanol feedstock 1, record 4, English, bioethanol%20feedstock
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Native grasses have been proposed for sustainable biomass production of bioethanol feedstocks in the prairie region of western Canada. ... Cool-season native grass species are preferred for re-seeding of sites for bioethanol feedstock in the prairie region of western Canada. The use of mammoth wildrye, green needlegrass and western wheatgrass, possibly in mixture, will provide the greatest biomass production across a range of environmental conditions with the possible exception of heavy clay sites in southern Manitoba. The culture of warm-season native grasses for bioethanol feedstock is not recommended.[Source: ethanol project - Paulnat.en p. 1]. 1, record 4, English, - bioethanol%20feedstock
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Énergies renouvelables
Record 4, Main entry term, French
- matière première pour la production de bioéthanol
1, record 4, French, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20pour%20la%20production%20de%20bio%C3%A9thanol
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la région des Prairies canadiennes, on privilégie les espèces de graminées de saison froide pour le réensemencement des sites destinés à produire de la matière première pour la production de bioéthanol. [...] L'utilisation d’élyme des sables, de stipe verte et d’agropyre de l'Ouest, éventuellement en mélange, fournira la production de biomasse la plus abondante sous diverses conditions environnementales, sauf peut-être dans les sols à forte teneur en argile du sud du Manitoba. La culture de graminées indigènes de saison chaude pour produire de la matière première devant servir à la production d’éthanol n’ est pas recommandée. [Source : projet éthanol-Paulnat. fr p. 1]. 1, record 4, French, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20pour%20la%20production%20de%20bio%C3%A9thanol
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Pan Pacific Public Relations Federation
1, record 5, English, Pan%20Pacific%20Public%20Relations%20Federation
correct, international
Record 5, Abbreviations, English
- PPPRF 2, record 5, English, PPPRF
correct, international
Record 5, Synonyms, English
- Pan Pacific Public Relations Group 1, record 5, English, Pan%20Pacific%20Public%20Relations%20Group
former designation, correct, international
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 5, Main entry term, French
- Pan Pacific Public Relations Federation
1, record 5, French, Pan%20Pacific%20Public%20Relations%20Federation
correct, international
Record 5, Abbreviations, French
- PPPRF
Record 5, Synonyms, French
- Pan Pacific Public Relations Group 1, record 5, French, Pan%20Pacific%20Public%20Relations%20Group
former designation, correct, international
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Origine 1 juillet 1958, sous le nom de Groupement pan-pacifique des relations publiques, par les firmes indépendantes de conseillers d’Australie, Hawaï, Japon, Nouvelle-Zélande, Philippines et Thaïlande. Devient en 1962 Association pan-pacifique des relations publiques afin de pouvoir accueillir toutes les firmes de conseillers valables de la région(Hawaï et vers l'Ouest à travers l'Océan Indien). Constitution et titre actuels adoptés 1967. 3, record 5, French, - Pan%20Pacific%20Public%20Relations%20Federation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Groupement pan-pacifique des relations publiques (non officiel) 3, record 5, French, - Pan%20Pacific%20Public%20Relations%20Federation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Public Administration
Record 6, Main entry term, English
- under western command 1, record 6, English, under%20western%20command
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
see "under way" 1, record 6, English, - under%20western%20command
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration publique
Record 6, Main entry term, French
- sous région de l'ouest 1, record 6, French, sous%20r%C3%A9gion%20de%20l%27ouest
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: