TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SOUS REGLEMENTATION FEDERALE [21 records]

Record 1 2025-05-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Occupational Health and Safety
  • Federal Administration
OBS

Occupational health medical officers help protect the occupational health and safety of employees in federally regulated workplaces. For example, they may develop policies or assess an employee's medical condition.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Santé et sécurité au travail
  • Administration fédérale
OBS

Les médecins fonctionnaires en santé au travail contribuent à la protection de la santé et sécurité au travail des employés des milieux de travail sous réglementation fédérale. Ils peuvent par exemple élaborer des politiques ou faire l'évaluation de la condition médicale d’un employé.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-03-04

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Mortgage holders in financial difficulty on their principal residence can expect to receive fair, reasonable, and timely mortgage relief measures from their federally regulated financial institutions, which are expected to proactively reach out to vulnerable borrowers and make full use of available tools to quickly and efficiently support borrowers through difficult times.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Les titulaires d’hypothèques qui ont de la difficulté à payer leur résidence principale peuvent s’attendre à bénéficier de mesures d’allégement hypothécaire justes, raisonnables et opportunes de la part de leur institution financière sous réglementation fédérale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
CONT

The ACR establish the rules that federally regulated entities must follow when publishing accessibility plans, setting up feedback processes, and developing progress reports.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Le RCA établit les règles que les entités sous réglementation fédérale doivent respecter lorsqu'elles publient des plans d’accessibilité, établissent des processus de rétroaction et élaborent des rapports d’étape.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

In FES [Fall Economic Statement] 2023, the government proposes to amend the Employment Insurance Act and the Canada Labour Code to introduce a 15-week shareable Employment Insurance benefit for adoptive parents and introduce corresponding unpaid leave for workers in federally-regulated sectors.

OBS

employment insurance adoption benefit: benefit announced in the 2023 Fall Economic Statement.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Dans l'Énoncé économique de l'automne de 2023, le gouvernement propose de modifier la Loi sur l'assurance-emploi et le Code canadien du travail afin de mettre en place une prestation d’assurance-emploi partageable de 15 semaines à l'intention des parents adoptifs et de créer un congé non payé correspondant pour les personnes qui travaillent dans les secteurs sous réglementation fédérale.

OBS

prestation d’assurance-emploi pour l’adoption : prestation annoncée dans l’Énoncé économique de l’automne de 2023.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2377
occupation code, see observation
OBS

2377: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing engineering and design services for electronic security systems; administering anti-penetration and anti-circumvention research and development projects; coordinating interdepartmental research, development and test programs; reviewing, developing and recommending policy for the security volume of the Information and Management component of the Treasury Board Manual; and developing institutional security for departments and federally regulated private industry.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2377
occupation code, see observation
OBS

2377 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services d’ingénierie et de conception concernant les systèmes de sécurité électronique; administrer les projets de recherche et de mises au point sur les parades aux astuces de contournement et de pénétration; coordonner les programmes interministériels de recherche, de mises au point et d’essai; examiner, élaborer et recommander des politiques pour le volume sur la sécurité du module Information et gestion du Manuel du Conseil du Trésor; établir la sécurité institutionnelle pour les ministères et les entreprises sous réglementation fédérale.

Key term(s)
  • systèmes de sécurité électronique - analyste

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-10-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

Transport Canada's Rail Safety Directorate is responsible for inspecting federal railway companies to ensure that they comply with the entire regulatory framework for rail safety, including taking enforcement action when required.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par rail
OBS

La Direction générale de la sécurité ferroviaire de Transports Canada a pour mandat de s’assurer que les transporteurs ferroviaires sous réglementation fédérale respectent le cadre réglementaire applicable à la sécurité ferroviaire au complet, et de prendre les mesures d’application requises.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-04-01

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Industrial Standardization
  • Sociology of persons with a disability
DEF

[A public organisation that] creates and reviews accessibility standards for federally regulated organizations.

Key term(s)
  • Canadian Accessibility Standards Development Organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Normalisation industrielle
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Organisme public responsable de l'élaboration et de l'examen de normes d’accessibilité pour les organisations sous réglementation fédérale, y compris les ministères et les organismes du gouvernement du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Normalización industrial
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 7

Record 8 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Human Relations
CONT

Under a proactive pay equity regime, employers will need to examine their compensation practices and ensure that women and men working in federally regulated workplaces, including the federal private sector, the federal public service, Parliamentary workplaces and Ministers' offices, receive equal pay for work of equal value.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Dans le cadre d’un régime proactif d’équité salariale, les employeurs devront examiner leurs pratiques en matière de rémunération et s’assurer que les femmes et les hommes qui travaillent dans les milieux de travail sous réglementation fédérale, y compris le secteur privé de compétence fédérale, la fonction publique fédérale, le Parlement et les cabinets ministériels, reçoivent un salaire égal pour un travail de valeur égale.

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Railroad Safety
OBS

These Regulations establish the minimum requirements with respect to the safety management system that a company must develop and implement for the purpose of achieving the highest level of safety in its railway operations.

OBS

SMS Regulations: short form used by the Transportation Safety Board of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Depuis 2001, Transports Canada exige des compagnies de chemin de fer sous réglementation fédérale qu'elles aient un SGS [système de gestion de la sécurité]. Les exigences à cet égard sont prévues dans le Règlement sur le système de gestion de la sécurité ferroviaire, pris en vertu de la Loi sur la sécurité ferroviaire.

OBS

Règlement sur le SGS : forme abrégée employée par le Bureau de la sécurité des transports du Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-02-11

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Federal Administration
CONT

The Government is proud to lead these efforts to reduce the gender wage gap and ensure that women working in federally regulated industries receive equal pay for work of equal value.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Administration fédérale
CONT

Le gouvernement est fier de diriger ces efforts visant à réduire l'écart salarial entre les sexes et à s’assurer que les femmes qui travaillent dans les industries sous réglementation fédérale touchent un salaire correspondant à la valeur de leur travail.

OBS

Saint-Boniface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Administración federal
Save record 10

Record 11 2018-02-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
OBS

On 23 September 1980, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) adopted the Guidelines Governing the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data in order to harmonize the data protection practices of member countries by means of minimum standards for handling personal information. ... Although the federal government, and indeed the federal Privacy Commissioner, were content at that time to encourage the private sector to develop and adopt voluntary privacy protection codes, by the end of the 1980s the Privacy Commissioner was concerned about the lack of progress in this regard and called for federal legislation mandating federally regulated corporations to develop such codes of practice.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le 23 septembre 1980, l'Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE) adopte les Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel afin d’harmoniser les pratiques de protection des données des pays membres par l'application de normes minimales quant à leur traitement. [...] À cette époque, le gouvernement fédéral et même le Commissaire fédéral à la protection de la vie privée se contentent d’encourager le secteur privé à élaborer et à adopter des codes de respect de la vie privée d’application volontaire, mais, à la fin des années 1980, préoccupé par le manque de progrès à ce chapitre, le commissaire demande l'adoption d’une loi fédérale obligeant les entreprises sous réglementation fédérale à se doter de tels codes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Derechos y Libertades
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

En la Ley se aplican los Principios nacionales de protección de la vida privada basados en los Principios nacionales para el buen tratamiento de la información personal[,] que concibió el Comisario federal de protección de la vida privada y se publicaron por primera vez en 1998 tras amplias consultas con empresarios y consumidores.

OBS

No confundir "comisaria", sin acento, que se refiere a la funcionaria de rango superior con "comisaría", con acento, que se refiere al empleo o a la oficina del comisario(a).

Save record 11

Record 12 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-06-29

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking
CONT

Delivering a new and exclusive financial consumer protection framework for federally regulated banks.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque
CONT

Établir un nouveau cadre de protection des consommateurs de produits et de services financiers exclusif aux banques sous réglementation fédérale.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Public Administration (General)
  • Communication (Public Relations)

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration publique (Généralités)
  • Communications (Relations publiques)

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-05-11

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Federally regulated bodies not under the jurisdiction of the Employment Equity Act.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Organismes sous réglementation fédérale non régis par la Loi sur l'équité en matière d’emploi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Vocabulario técnico y científico general
Save record 15

Record 16 2001-11-16

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

Source: Executive Summary. New Directions for the Financial Sector. Department of Finance Canada, 1986.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

sous réglementation fédérale : source : Sommaire. Le secteur financier : nouvelles directions. Ministère des Finances Canada, 1986.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
Save record 16

Record 17 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Some institutions, external auditors and OSFI (Office of the Superintendent of Financial Institutions) staff expressed concerns about the potential for inconsistency among federally regulated financial institutions with respect to the implementation of the new impaired loans policy (ILP) required by section 3025 of the CICA Handbook and OSFI Guideline C-1 on impaired loans. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Un certain nombre d’institutions, de vérificateurs externes et d’employés du BSIF(Bureau du surintendant des institutions financières) s’inquiètent de ce que les institutions financières sous réglementation fédérale pourraient ne pas appliquer de façon uniforme la nouvelle politique sur les prêts douteux que prévoient le chapitre 3025 du Manuel de 1’ICCA et la ligne directrice C-1, Prêts douteux, du BSIF. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 17

Record 18 1992-08-03

English

Subject field(s)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • Corporate Structure
CONT

Bill C-62 requires that all federally regulated companies with more than 100 employees must commit to the principle of employment equity.

French

Domaine(s)
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Structures de l'entreprise

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-10-30

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Fiscalité

Spanish

Save record 19

Record 20 1987-06-02

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions

French

Domaine(s)
  • Institutions financières

Spanish

Save record 20

Record 21 1987-06-02

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions

French

Domaine(s)
  • Institutions financières

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: