TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUCE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- dip
1, record 1, English, dip
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Place a pinch of tobacco between the lip or cheek and gum. 1, record 1, English, - dip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- sucer
1, record 1, French, sucer
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Placé entre la gencive et la lèvre supérieure, [le tabac] est sucé par le consommateur qui peut ainsi le garder de quelques minutes à plusieurs heures en fonction de ses goûts. 2, record 1, French, - sucer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Record 2, Main entry term, English
- leech
1, record 2, English, leech
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blood-sucker 2, record 2, English, blood%2Dsucker
correct
- bloodsucker 1, record 2, English, bloodsucker
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Record 2, Main entry term, French
- sangsue
1, record 2, French, sangsue
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La sangsue se fixe à la peau par ses ventouses et suce le sang. 2, record 2, French, - sangsue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ver annélide souvent ectoparasite de vertébrés, dont l’espèce la plus importante est la sangsue médicinale, utilisée autrefois pour les saignées locales. 2, record 2, French, - sangsue
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
Record 2, Main entry term, Spanish
- sanguijuela
1, record 2, Spanish, sanguijuela
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Record 3, Main entry term, English
- aphid
1, record 3, English, aphid
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- plant louse 2, record 3, English, plant%20louse
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The common name applied to the soft-bodied insects of the family Aphididae; they are phytophagous plant pests and vectors for plant viruses and fungal parasites. 3, record 3, English, - aphid
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
aphid: Any of numerous small sluggish homopterous insects (superfamily Aphidoidea) that suck the juices of plants thereby causing wilting, distorted growth, or gall formation, serve as vectors of certain important virus diseases of plants, and excrete as a byproduct of their metabolism a sweet liquid very attractive to ants. 4, record 3, English, - aphid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Record 3, Main entry term, French
- puceron
1, record 3, French, puceron
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aphidé 2, record 3, French, aphid%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- aphidien 3, record 3, French, aphidien
correct, see observation, masculine noun
- aphididé 4, record 3, French, aphidid%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- puceron des feuilles 5, record 3, French, puceron%20des%20feuilles
masculine noun
- aphide 6, record 3, French, aphide
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit insecte(de 2 à 5 mm) de couleurs variées appartenant à l'ordre des homoptères et au sous-ordre des aphidés qui vit sur les plantes et en suce les sucs. 7, record 3, French, - puceron
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aphidiens; aphidés : noms scientifiques des pucerons vrais. 8, record 3, French, - puceron
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les aphididés forment une famille. 4, record 3, French, - puceron
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Record 3, Main entry term, Spanish
- afido
1, record 3, Spanish, afido
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 4, Main entry term, English
- transitional object
1, record 4, English, transitional%20object
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any material object (typically something soft—a piece of cloth, say, or part of a plush toy) to which an infant attributes a special value and by means of which the child is able to make the necessary shift from the earliest oral relationship with the mother to genuine object-relationships. 2, record 4, English, - transitional%20object
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In 1953, Donald Winnicott introduced the term "transitional object" to describe those blankets, soft toys, and bits of cloth to which young children frequently develop intense, persistent attachments. Winnicott theorized that such T.O. attachments represent an essential phase of ego development leading to the establishment of a sense of self. 3, record 4, English, - transitional%20object
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Transitional object" is a psychoanalytical concept. 4, record 4, English, - transitional%20object
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- objet transitionnel
1, record 4, French, objet%20transitionnel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- doudou 2, record 4, French, doudou
see observation, masculine noun, familiar
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Premier objet matériel choisi par le nourrisson dans son environnement immédiat, qui lui permet la transition entre la relation primitive au sein maternel et la constitution d’objets dans le monde extérieur. 3, record 4, French, - objet%20transitionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mouchoir, vieille couverture, couche, bout de dentelle [...] chaque enfant a son «doudou» appelé «objet transitionnel» par les psychanalystes. C'est le médecin anglais Donald Winnicott qui a introduit ce terme en 1953 et qui en donne l'explication. Entre 4 et 12 mois, le bébé s’attache à un objet particulier qu'il suce, serre contre lui et qui l'aide à s’endormir. Une relation se développe ainsi entre le bébé et l'objet qui devient très important : c'est la première chose au monde que possède le nourrisson. [...] pour le bébé, l'objet représente la transition d’un état de fusion avec la mère à un état de relation avec la mère en tant que personne extérieure et séparée. [...] Plus tard, l'enfant traîne partout avec lui son ours ou sa couverture. 4, record 4, French, - objet%20transitionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’«objet transitionnel» est un concept qui appartient au domaine de la psychanalyse. 5, record 4, French, - objet%20transitionnel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «doudou» peut aussi avoir un sens plus large en tant que réconfort en dehors du stade de transition de l’enfant. 5, record 4, French, - objet%20transitionnel
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Au Québec, «doudou» est employé au féminin. 5, record 4, French, - objet%20transitionnel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-11-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medication
Record 5, Main entry term, English
- dispersible tablet
1, record 5, English, dispersible%20tablet
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An uncoated or film-coated tablet intended to be dispersed in water before administration [or to be dispersed directly in the mouth]. 1, record 5, English, - dispersible%20tablet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médicaments
Record 5, Main entry term, French
- comprimé dispersible
1, record 5, French, comprim%C3%A9%20dispersible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comprimé que l'on place dans une faible quantité de liquide et qui se désagrège en l'espace de 3 minutes avant administration, ou que l'on place directement sur la langue pour être sucé. 2, record 5, French, - comprim%C3%A9%20dispersible
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les comprimés dispersibles présentent les avantages suivants : Ils sont faciles à avaler (ils conviennent particulièrement aux personnes âgées ayant des problèmes de déglutition ou aux enfants). L’effet se manifeste plus rapidement. Certains comprimés dispersibles peuvent également être coupés en deux. La diversité des voies d’administration augmente l’observance des patients. 1, record 5, French, - comprim%C3%A9%20dispersible
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 5, Main entry term, Spanish
- comprimido dispersable
1, record 5, Spanish, comprimido%20dispersable
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Administración de los comprimidos dispersables [...]: los comprimidos [...] pueden ser ingeridos enteros, masticarse, o dispersarse en agua o jugo de frutas diluido. 1, record 5, Spanish, - comprimido%20dispersable
Record 6 - internal organization data 1998-12-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Human Diseases
Record 6, Main entry term, English
- sucked candy stick appearance
1, record 6, English, sucked%20candy%20stick%20appearance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appearance of the bones which become thin and pointed after [absorption] change takes place at the distal ends in the metatarsals. 1, record 6, English, - sucked%20candy%20stick%20appearance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Maladies humaines
Record 6, Main entry term, French
- aspect en sucre d’orge sucé
1, record 6, French, aspect%20en%20sucre%20d%26rsquo%3Borge%20suc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Résorption centripède et distale des phalanges [...] qui donne l’impression d’une disparition de l’os «comme un morceau de sucre qui fond dans l’eau». 1, record 6, French, - aspect%20en%20sucre%20d%26rsquo%3Borge%20suc%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-09-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 7, Main entry term, English
- pencil-in-cup deformity
1, record 7, English, pencil%2Din%2Dcup%20deformity
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- pencil-in-cup appearance 2, record 7, English, pencil%2Din%2Dcup%20appearance
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Whittling of the ends of phalanges, metacarpals, and metatarsals and cupping of the proximal ends of the articulating bones through erosions progressing from marginal areas in a central direction. Though it may be seen in many different disorders, it has always been primarily associated with psoriatic arthritis. [From TUROR, 1984, p. 432 and PSOAR, 1985, pp. 132, 133.] 3, record 7, English, - pencil%2Din%2Dcup%20deformity
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This has also been referred to as the sharpened , sucked candy , or candlestick appearance. 3, record 7, English, - pencil%2Din%2Dcup%20deformity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 7, Main entry term, French
- image de pointe de crayon dans une cupule
1, record 7, French, image%20de%20pointe%20de%20crayon%20dans%20une%20cupule
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- aspect de pointe de crayon dans une cupule 2, record 7, French, aspect%20de%20pointe%20de%20crayon%20dans%20une%20cupule
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Effilement de la tête des phalanges, des métacarpiens et des métatarsiens dû à des érosions osseuses progressant souvent de la périphérie vers le centre et creusant en cupule la base de la phalange correspondante. Cet aspect est classique dans la polyarthrite rhumatoïde, mais serait particulièrement fréquent dans le rhumatisme psoriasique. [D’après RYRHY, 19787, p. 266 et SEZOS, 1982, p. 759a.] 3, record 7, French, - image%20de%20pointe%20de%20crayon%20dans%20une%20cupule
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On parle parfois aussi d’aspect «en sucre d’orge sucé», «en crayon taillé» ou «en bougeoir». 3, record 7, French, - image%20de%20pointe%20de%20crayon%20dans%20une%20cupule
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-12-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Record 8, Main entry term, English
- shield
1, record 8, English, shield
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Part of a baby's pacifier, in the form of a small shield placed behind the nipple; it remains outside the mouth and holds the pacifier in place. 2, record 8, English, - shield
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Record 8, Main entry term, French
- rondelle
1, record 8, French, rondelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rondelle d’arrêt 1, record 8, French, rondelle%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une suce(ou sucette) pour bébé. 1, record 8, French, - rondelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"rondelle" : source : Bébé Gemme Ltée, Montréal. 1, record 8, French, - rondelle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1987-10-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Record 9, Main entry term, English
- pacifier
1, record 9, English, pacifier
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- soother 2, record 9, English, soother
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a ... nipple-shaped device for babies to suck or bite upon. 1, record 9, English, - pacifier
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Record 9, Main entry term, French
- sucette
1, record 9, French, sucette
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- suce 2, record 9, French, suce
correct, feminine noun, Canada
- tétine 1, record 9, French, t%C3%A9tine
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tétine sans biberon qu’on donne aux enfants pour les amuser. 1, record 9, French, - sucette
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"tétine" : On utilise ce terme pour désigner spécifiquement la partie de la sucette qui s’insère dans la bouche du bébé. 2, record 9, French, - sucette
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"suce" : source : Bébé Gemme Ltée., Montréal. 2, record 9, French, - sucette
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances
Record 10, Main entry term, English
- comfort 1, record 10, English, comfort
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement ménager
Record 10, Main entry term, French
- sucette 1, record 10, French, sucette
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(encore appelés suce pleine) sorte de tétine fixée à un anneau en ivoire ou en caoutchouc 1, record 10, French, - sucette
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: