TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUFFIXE O [4 records]

Record 1 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Data Banks and Databases
  • Intelligence (Military)
DEF

A five-character alphanumeric code used to identify a facility or a demographic area within an installation.

OBS

The installation basic encyclopedia (BE) number, in conjunction with the O-suffix, uniquely identifies a facility within the Modernized Integrated Database (MIDB). The BE number and O-suffix are also used in conjunction with a category code to classify the function or purpose of a facility.

OBS

O-suffix: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Banques et bases de données
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Code alphanumérique de cinq caractères servant à identifier une installation ou une zone démographique à l’intérieur d’une infrastructure.

OBS

Le numéro encyclopédique(numéro BE) d’une infrastructure jumelé au suffixe O désigne, de manière unique, l'installation dans la Modernized Integrated Database(MIDB). Le numéro encyclopédique jumelé au suffixe O sert également, avec le code de catégorie, à classer la fonction ou le but de l'installation.

OBS

suffixe O : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

carbene: Generic name for the species H2C: and substitution derivatives thereof, containing an electrically neutral bivalent carbon atom with two nonbonding electrons.

OBS

The nonbonding electrons may have antiparallel spins (singlet state) or parallel spins (triplet state).

DEF

carbenes: The electrically neutral species H2C: and its derivatives, in which the carbon is covalently bonded to two univalent groups of any kind or a divalent group and bears two nonbonding electrons, which may be spin-paired (singlet state) or spin-non-paired (triplet state).

OBS

In systematic name formation, carbene is the name of the parent hydride :CH2; hence, the name dichlorocarbene for :CCl2. However, names for acyclic and cyclic hydrocarbons containing one or more divalent carbon atoms are derived from the name of the corresponding all-[lambda subscript 4]-hydrocarbon using the suffix -ylidene.

OBS

Use of the alternative name "methylene" [q.v.] as a generic term is not recommended.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Espèce électriquement neutre H2C: et ses dérivés dans lesquels le carbone est lié de manière covalente à deux groupes monovalents de nature quelconque ou à un groupe divalent et porte deux électrons non liants, les spins de ceux-ci pouvant être appariés (état singulet) ou non appariés (état triplet).

OBS

Dans la construction systématique des noms, carbène est le nom de l'hydrure fondamental : CH2 et, par suite, : CCl2 est dénommé dichlorocarbène. Toutefois, les noms des hydrocarbures acycliques et cycliques qui comportent un ou plusieurs atomes de carbone divalents sont dérivés des noms des hydrocarbures à carbones tétravalents correspondants en utilisant le suffixe-ylidène. Par exemple : CH2=CHCH : prop-2-én-1-ylidène, CH2=C :, éthénylidène; [...] Les sous-classes des carbènes comprennent les acylcarbènes RC(=O) CR, les imidoylcarbènes RC(=NR) CR et les vinylcarbènes.

OBS

Ne pas confondre avec le terme spécifique «méthylène» (voir cette autre fiche).

Spanish

Save record 2

Record 3 1992-04-27

English

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

The part-whole relationship

OBS

Cf. John Sowa "Conceptual Structures : Information Processing in Mind and Machine, 1984.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

mér(o)-, méri-,-mère,-mérie,-méris : du gr. "meros"-partie. Entrent dans la composition de nombreux mots comme préfixe ou comme suffixe : mérospermie, méristème, isomère, polymère.

OBS

Comparer à homonymie, synonymie, néologie, antonymie, etc. Désigne en sémantique lexicale, la relation partie-tout. Une classification basée sur cette relation est aussi appelée "classification mérologique".

Spanish

Save record 3

Record 4 1990-05-14

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
OBS

(Aircraft). A model change or modification to the basic aircraft where such change significantly alters the aircraft's function or capability. Suffix letters, when assigned, are allotted in consecutive order commencing with the letter A. To avoid confusion, the letters I and O are not used and the letter D is reserved for dual-seat versions of single-seat aircraft. The suffix letter comes directly after the type designation, without space or punctuation

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Signalisation (Transport aérien)
OBS

(Aéronefs). Un changement du modèle ou une modification apportée à l'aéronef original qui modifie considérablement les fonctions ou les capacités de l'aéronef. Il faut assigner les lettres suffixes, suivant l'ordre alphabétique, en commençant par la lettre A. Afin d’éviter toute confusion, les lettres I et O ne sont pas employées et la lettre D est réservée aux variantes à deux places de monoplaces. La lettre suffixe s’inscrit directement après la désignation du type, sans espace ni ponctuation

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: