TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUINTER [9 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Air Conditioning and Heating
Record 1, Main entry term, English
- sweat
1, record 1, English, sweat
verb, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sweat: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - sweat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 1, Main entry term, French
- suinter
1, record 1, French, suinter
officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
suinter : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 1, French, - suinter
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petrography
- Petroleum Asphalts
Record 2, Main entry term, English
- bituminous limestone
1, record 2, English, bituminous%20limestone
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A [limestone] of a brown or black color, emitting an unpleasant smell when rubbed. 1, record 2, English, - bituminous%20limestone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Bitumes
Record 2, Main entry term, French
- calcaire bitumineux
1, record 2, French, calcaire%20bitumineux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Calcaire] noir, riche en matières charbonneuses, pouvant [laisser] suinter les hydrocarbures lourds. 2, record 2, French, - calcaire%20bitumineux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les] calcaires asphaltiques où l’asphalte est synsédimentaire [...] ou simplement stocké [...] ne doivent pas être confondus avec les calcaires bitumineux qui contiennent seulement des kérabitumes [...] 3, record 2, French, - calcaire%20bitumineux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
kérabitume : Classe de matières organiques sédimentées, insolubles dans les solvants usuels, particulièrement sulfure de carbone et chloroforme, composées de carbone, d’hydrogène, de petites quantités d’azote et éventuellement de soufre. 4, record 2, French, - calcaire%20bitumineux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Record 3, Main entry term, English
- honeyflow 1, record 3, English, honeyflow
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- honey-flow 2, record 3, English, honey%2Dflow
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The secretion of honey or nectar by flowers. 2, record 3, English, - honeyflow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This definition of honeyflow is not found in the Webster's dictionary, for which "honeyflow" only refers to a supply or [to a] period of availability of floral nectar available for bees to convert into honey (in French: "miellée" for the former and "miellée" or "miellaison" for the latter). It might be an obsolete usage, replaced by the term "honeydew" (q.v., in French: "miellat"), which refers to the saccharine deposit secreted by aphids, scales and sometimes by a fungus that is found on the leaves of many plants. 1, record 3, English, - honeyflow
Record 3, Key term(s)
- honey flow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Record 3, Main entry term, French
- miellée
1, record 3, French, miell%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rosée mielleuse 2, record 3, French, ros%C3%A9e%20mielleuse
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon des explications scientifiques, la manne est la rosée mielleuse qui, dans un climat désertique, s’échappe de l’écorce du tamaris lorsque des pucerons piquent l’écorce pour sucer la sève. 3, record 3, French, - miell%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les abeilles sont friandes de miellée. 4, record 3, French, - miell%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Trésor de la langue française nous indique que «miellée» se rapporte soit au nectar butiné par les abeilles et que celles-ci rapportent à la ruche, soit à la période de l'année durant laquelle ce nectar est produit et récolté en abondance(ce deuxième sens pouvant aussi être rendu par «miellaison» selon le Grand Robert et seulement par «miellaison» selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse). Le Grand Robert définit de son côté la «miellée» comme l'«exsudation sucrée, mucilagineuse, qui apparaît en été sur les bourgeons et les feuilles de certains arbres», sens qui se rapproche de la définition anglaise de «honeyflow» donnée sur cette fiche. Cependant, ce sens n’ est pas repris par le Grand Larousse. En outre, le Trésor de la langue française précise que ce sens donné à «miellée»(celui d’une «exsudation visqueuse et sucrée que laissent suinter les feuilles de certains arbres»), est ancien. Il semblerait que l'on utilise davantage aujourd’hui le terme «miellat»(en anglais :«honeydew»), défini comme étant la «substance plus ou moins liquide, sucrée, au goût douceâtre, provenant de sécrétions déposées par des insectes parasites de certains végétaux, particulièrement sur la surface des feuilles». 5, record 3, French, - miell%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 4, Main entry term, English
- porous irrigation tape 1, record 4, English, porous%20irrigation%20tape
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- porous tape 1, record 4, English, porous%20tape
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drip Irrigation. ... Water is delivered in small quantities under low pressure directly to ... the root zone of the plants. You'll need 1/2 inch polyethylene header pipe, and a roll of thin tape-like porous tubing. The header pipe connects to a garden hose and routes water through the garden. The pipe is placed either down the center or along one end of the garden. Small puncture holes are then made with a screwdriver into the header pipe at intervals corresponding to garden row. Eight- to ten-inch pieces of rubber connecting hose are then inserted into these holes. The other end of the connecting hose attaches to a length of porous tape. This tape is rolled out along each vegetable bed and cut to the same length as the row. Then end of the tape is then crimped to prevent water loss when the system is in use. Porous irrigation tape is best placed about three to four inches away from the base of the plants. 1, record 4, English, - porous%20irrigation%20tape
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 4, Main entry term, French
- gaine poreuse
1, record 4, French, gaine%20poreuse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les rampes aplatissables sont appelées des gaines qui peuvent être simples ou doubles. On distingue divers types de gaines :-gaines perforées [...]-gaines poreuses : la paroi extérieure, composée de fibres «non tissées», laisse suinter l'eau à travers des pores de quelques micromètres. Gaines perforées et poreuses ne sont utilisables qu'à de faibles pressions et ne peuvent convenir que pour des cultures annuelles(maraîchage, fleurs) en terrain plat. 1, record 4, French, - gaine%20poreuse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 5, Main entry term, English
- oil off
1, record 5, English, oil%20off
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To prevent the fat from oiling off. 2, record 5, English, - oil%20off
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- exsuder de la matière grasse 1, record 5, French, exsuder%20de%20la%20mati%C3%A8re%20grasse
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- suinter de la matière grasse 1, record 5, French, suinter%20de%20la%20mati%C3%A8re%20grasse
- devenir huileux 2, record 5, French, devenir%20huileux
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medication
Record 6, Main entry term, English
- embalming gel
1, record 6, English, embalming%20gel
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Open sores or lesions or any area that could ooze body fluid should be treated with surface pack or embalming gel and covered. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 6, English, - embalming%20gel
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Médicaments
Record 6, Main entry term, French
- gel d’embaumement
1, record 6, French, gel%20d%26rsquo%3Bembaumement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Après y avoir appliqué des compresses ou du gel d’embaumement, couvrir les plaies ouvertes, les lésions, ou toute partie pouvant laisser suinter un liquide organique. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 6, French, - gel%20d%26rsquo%3Bembaumement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-03-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 7, Main entry term, English
- surface pack
1, record 7, English, surface%20pack
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Open sores or lesions or any area that could ooze body fluid should be treated with surface pack or embalming gel and covered. (AIDS: Guidelines for Funeral Directors) 1, record 7, English, - surface%20pack
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 7, English, - surface%20pack
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 7, Main entry term, French
- compresses
1, record 7, French, compresses
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Après y avoir appliqué des compresses ou du gel d’embaumement, couvrir les plaies ouvertes, les lésions, ou toute partie pouvant laisser suinter un liquide organique. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 7, French, - compresses
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 7, French, - compresses
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-12-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 8, Main entry term, English
- exude fat 1, record 8, English, exude%20fat
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 8, Main entry term, French
- exsuder de la matière grasse 1, record 8, French, exsuder%20de%20la%20mati%C3%A8re%20grasse
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- suinter 1, record 8, French, suinter
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fromage 1, record 8, French, - exsuder%20de%20la%20mati%C3%A8re%20grasse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1982-11-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 9, Main entry term, English
- drip
1, record 9, English, drip
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 9, Main entry term, French
- suinter 1, record 9, French, suinter
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: