TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUINTER [9 records]

Record 1 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
  • Air Conditioning and Heating
OBS

sweat: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

suinter : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-11-30

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Petroleum Asphalts
DEF

A [limestone] of a brown or black color, emitting an unpleasant smell when rubbed.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Bitumes
DEF

[Calcaire] noir, riche en matières charbonneuses, pouvant [laisser] suinter les hydrocarbures lourds.

OBS

[Les] calcaires asphaltiques où l’asphalte est synsédimentaire [...] ou simplement stocké [...] ne doivent pas être confondus avec les calcaires bitumineux qui contiennent seulement des kérabitumes [...]

OBS

kérabitume : Classe de matières organiques sédimentées, insolubles dans les solvants usuels, particulièrement sulfure de carbone et chloroforme, composées de carbone, d’hydrogène, de petites quantités d’azote et éventuellement de soufre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-02-04

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Botany
DEF

The secretion of honey or nectar by flowers.

OBS

This definition of honeyflow is not found in the Webster's dictionary, for which "honeyflow" only refers to a supply or [to a] period of availability of floral nectar available for bees to convert into honey (in French: "miellée" for the former and "miellée" or "miellaison" for the latter). It might be an obsolete usage, replaced by the term "honeydew" (q.v., in French: "miellat"), which refers to the saccharine deposit secreted by aphids, scales and sometimes by a fungus that is found on the leaves of many plants.

Key term(s)
  • honey flow

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Botanique
CONT

Selon des explications scientifiques, la manne est la rosée mielleuse qui, dans un climat désertique, s’échappe de l’écorce du tamaris lorsque des pucerons piquent l’écorce pour sucer la sève.

CONT

Les abeilles sont friandes de miellée.

OBS

Le Trésor de la langue française nous indique que «miellée» se rapporte soit au nectar butiné par les abeilles et que celles-ci rapportent à la ruche, soit à la période de l'année durant laquelle ce nectar est produit et récolté en abondance(ce deuxième sens pouvant aussi être rendu par «miellaison» selon le Grand Robert et seulement par «miellaison» selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse). Le Grand Robert définit de son côté la «miellée» comme l'«exsudation sucrée, mucilagineuse, qui apparaît en été sur les bourgeons et les feuilles de certains arbres», sens qui se rapproche de la définition anglaise de «honeyflow» donnée sur cette fiche. Cependant, ce sens n’ est pas repris par le Grand Larousse. En outre, le Trésor de la langue française précise que ce sens donné à «miellée»(celui d’une «exsudation visqueuse et sucrée que laissent suinter les feuilles de certains arbres»), est ancien. Il semblerait que l'on utilise davantage aujourd’hui le terme «miellat»(en anglais :«honeydew»), défini comme étant la «substance plus ou moins liquide, sucrée, au goût douceâtre, provenant de sécrétions déposées par des insectes parasites de certains végétaux, particulièrement sur la surface des feuilles».

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-09-14

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

Drip Irrigation. ... Water is delivered in small quantities under low pressure directly to ... the root zone of the plants. You'll need 1/2 inch polyethylene header pipe, and a roll of thin tape-like porous tubing. The header pipe connects to a garden hose and routes water through the garden. The pipe is placed either down the center or along one end of the garden. Small puncture holes are then made with a screwdriver into the header pipe at intervals corresponding to garden row. Eight- to ten-inch pieces of rubber connecting hose are then inserted into these holes. The other end of the connecting hose attaches to a length of porous tape. This tape is rolled out along each vegetable bed and cut to the same length as the row. Then end of the tape is then crimped to prevent water loss when the system is in use. Porous irrigation tape is best placed about three to four inches away from the base of the plants.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Les rampes aplatissables sont appelées des gaines qui peuvent être simples ou doubles. On distingue divers types de gaines :-gaines perforées [...]-gaines poreuses : la paroi extérieure, composée de fibres «non tissées», laisse suinter l'eau à travers des pores de quelques micromètres. Gaines perforées et poreuses ne sont utilisables qu'à de faibles pressions et ne peuvent convenir que pour des cultures annuelles(maraîchage, fleurs) en terrain plat.

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-04-14

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
CONT

To prevent the fat from oiling off.

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-03-26

English

Subject field(s)
  • Medication
OBS

Open sores or lesions or any area that could ooze body fluid should be treated with surface pack or embalming gel and covered. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors]

French

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Après y avoir appliqué des compresses ou du gel d’embaumement, couvrir les plaies ouvertes, les lésions, ou toute partie pouvant laisser suinter un liquide organique. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-03-26

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

Open sores or lesions or any area that could ooze body fluid should be treated with surface pack or embalming gel and covered. (AIDS: Guidelines for Funeral Directors)

OBS

Canada Diseases Weekly Report.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Après y avoir appliqué des compresses ou du gel d’embaumement, couvrir les plaies ouvertes, les lésions, ou toute partie pouvant laisser suinter un liquide organique. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-12-12

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

cheese

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

fromage

Spanish

Save record 8

Record 9 1982-11-03

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: