TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUIS-MOI [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- find-me follow-me
1, record 1, English, find%2Dme%20follow%2Dme
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- find me/follow me 2, record 1, English, find%20me%2Ffollow%20me
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A feature of a unified communications product that can track people through the maze of their various contact numbers (phones, faxes, e-mail addresses, pagers, etc.). 1, record 1, English, - find%2Dme%20follow%2Dme
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Commission further notes that single number reach services are a find me/follow me service that provides customers with a virtual telephone number that can be programmed by customers to forward calls regardless of where they are located, as well as notification that they have a call waiting while they are on the Internet. 2, record 1, English, - find%2Dme%20follow%2Dme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- trouve-moi, suis-moi
1, record 1, French, trouve%2Dmoi%2C%20suis%2Dmoi
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil fait remarquer que le service numéro unique constitue un service «trouve-moi, suis-moi» qui fournit aux clients un numéro de téléphone virtuel qu'ils peuvent programmer eux-mêmes et qui leur permet de transférer leurs appels peu importe où ils se trouvent. 1, record 1, French, - trouve%2Dmoi%2C%20suis%2Dmoi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- encuéntrame/sígueme
1, record 1, Spanish, encu%C3%A9ntrame%2Fs%C3%ADgueme
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
servicio encuéntrame/sígueme 1, record 1, Spanish, - encu%C3%A9ntrame%2Fs%C3%ADgueme
Record 2 - internal organization data 2011-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 2, Main entry term, English
- let the dead bury their dead
1, record 2, English, let%20the%20dead%20bury%20their%20dead
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead. 1, record 2, English, - let%20the%20dead%20bury%20their%20dead
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Context from Matthew 8, 21-22 (in the Bible). 2, record 2, English, - let%20the%20dead%20bury%20their%20dead
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 2, Main entry term, French
- laisse les morts enterrer leurs morts
1, record 2, French, laisse%20les%20morts%20enterrer%20leurs%20morts
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un autre des disciples lui dit :«Seigneur, permets-moi de m’en aller d’abord enterrer mon père. »Mais Jésus lui dit :«Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs morts. » 1, record 2, French, - laisse%20les%20morts%20enterrer%20leurs%20morts
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce passage est tiré de l’Évangile selon saint Matthieu, chapitre 8, versets 21 et 22 (dans la Bible). 2, record 2, French, - laisse%20les%20morts%20enterrer%20leurs%20morts
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephony and Microwave Technology
Record 3, Main entry term, English
- Follow-Me 1, record 3, English, Follow%2DMe
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Personal Communications Services. 2, record 3, English, - Follow%2DMe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 3, Main entry term, French
- Suis-moi 1, record 3, French, Suis%2Dmoi
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Service téléphonique personnalisé. 2, record 3, French, - Suis%2Dmoi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: