TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUITE DONNER RAPPORT [9 records]

Record 1 2007-07-04

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

Alternate Forms of Delivery (AFD) contractors will be required to deal with various government organizations and officials in order to effectively deliver the property management services. Of principal importance is the tenant who currently relies upon PWGSC [Public Works and Government Services Canada] to provide for a suitable work environment. The AFD contractor will be required to respond to tenant demands complaints and concerns in a manner which satisfies PWGSC's goals for client satisfaction.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Les entrepreneurs chargés des AFPS [autres formes de prestation de services] devront se mettre en rapport avec différents organismes et représentants du gouvernement pour assurer efficacement les services de gestion immobilière. Les locataires qui s’en remettent actuellement à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] pour un environment de travail convenable constituent la première préoccupation. L'entrepreneur chargé des AFPS devra donner suite aux exigences, aux plaintes et aux inquiétudes des locataires de façon à respecter les objectifs de satisfaction des clients de TPSGC.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

Action on receipt of report. 44. (2) If, on receipt of a report referred to in subsection (1), the Commission is satisfied (a) that the complainant ought to exhaust grievance or review procedures otherwise reasonably available, or (b) that the complaint could more appropriately be dealt with, initially or completely, by means of a procedure provided for under an Act of Parliament other than this Act, it shall refer the complainant to the appropriate authority.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

Suite à donner au rapport. 44.(2) La Commission renvoie le plaignant à l'autorité compétente dans les cas où, sur réception du rapport, elle est convaincue, selon le cas : a) que le plaignant devrait épuiser les recours internes ou les procédures d’appel ou de règlement des griefs qui lui sont normalement ouverts; b) que la plainte pourrait avantageusement être instruite, dans un premier temps ou à toutes les étapes, selon des procédures prévues par une autre loi fédérale.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2003-12-09

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The committee agreed that the receipt of the report should be acknowledged and that an action plan should be developed to address its recommendations.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les membres du Comité sont d’accord pour dire qu'il faudrait accuser réception du rapport et élaborer un plan d’action pour donner suite aux recommandations.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee who receives a request from the Commission ... to conduct a test, analysis, inventory or inspection in respect of the licensed activity ... shall file ... a report with the Commission that contains the following information: (a) confirmation that the request will or will not be carried out or will be carried out in part; (b) any action that the licensee has taken to carry out the request or any part of it; (c) any reasons why the request or any part of it will not be carried out; (d) any proposed alternative means to achieve the objectives of the request ... [Nuclear Safety and Control Regulations]

Key term(s)
  • alternative means

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis qui reçoit une demande de la Commission [...] le priant d’effectuer une épreuve, une analyse, un inventaire ou une inspection relativement à l'activité autorisée [...] dépose auprès de la Commission [...], un rapport qui comprend les renseignements suivants : a) la confirmation qu'il donnera suite ou non à la demande en tout ou en partie; b) les mesures qu'il a prises pour donner suite à la demande en tout ou en partie; c) tout motif pour lequel il ne donnera pas suite à la demande en tout ou en partie; d) toute mesure de rechange proposée pour atteindre les objectifs de la demande [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-08-10

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Environmental Economics
  • Economic Co-operation and Development
Key term(s)
  • Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the WCED in the ECE Region
  • WCED in the ECE Region

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Économie environnementale
  • Coopération et développement économiques
Key term(s)
  • Conférence régionale au niveau ministériel chargée d’examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la CMED

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Economía del medio ambiente
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 5

Record 6 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Business and Administrative Documents
OBS

Project Management Practice Standard - Section 3.3.5 - Concept Design: in some instances, where projects are small or consist of engineered works (where preliminary studies have already been done), this sub-phase may be combined with 3.3.6 Design Development. However, where the project is large, complex or unique the Project Team may decide that it is more efficient and economical to discuss the merits of various design options, while the design is still in conceptual form. In the latter case, the objective of this sub-phase is to conceptually define the design concept and the class C cost estimate, and then to gain client and RPS approval prior to instructing the designers to develop a more refined design. Although the consultant and client may communicate directly, the Project Manager must manage the communication flow to control project commitments and to ensure that there is full understanding by both parties. This involves helping the client to analyze and to evaluate the consultant's enquiries, and then responding to the consultant in technical terms which satisfy specific design conditions. Once the consultant has fulfilled the requirement for submissions as specified in the Project Brief, and the client, the project team, the regulatory authorities and the RPS design authorities have accepted the final concept, the Project Manager ensures adequate documentation of these positions in a Conceptual Design Report. This report is formally signed off by all Project Team members. Thus, this sub-phase is completed when the Project Manager is convinced that the consultant has adequately addressed the needs of the client/owner within acceptable time, cost and quality parameters. Only then will the Project Manager allow the consultant to refine the concept in the Design Development phase.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Pratique courante de la gestion de projets-section-3. 3. 5 Conception : Dans certains cas, lorsque les projets sont relativement peu importants et prévoient des ouvrages de génie(et que les premières études sont déjà faites), on peut regrouper cette sous-phase et la sous-phase 3. 3. 6(Avant-projet). Toutefois, lorsqu'il s’agit d’un projet important, complexe ou exceptionnel, l'équipe chargée du projet peut décider qu'il sera plus efficace et plus économique de discuter du bien-fondé de diverses options de conception à l'étape de l'avant-projet. Dans ce dernier cas, l'objectif de cette sous-phase consiste à définir théoriquement le concept du design et à établir l'estimation des coûts du type C, puis à demander l'approbation du client et des SI avant de donner pour consigne aux responsables de la conception d’élaborer un projet plus complet. Bien que l'expert-conseil et le client puissent communiquer directement entre eux, le gestionnaire de projet doit encadrer les échanges afin de contrôler les engagements financiers consacrés au projet et de veiller à ce que les deux parties soient parfaitement au courant des exigences à respecter. Il s’agit notamment d’aider le client à analyser et à évaluer les demandes de renseignements de l'expert-conseil, puis à y donner suite en faisant appel à des termes techniques qui respectent les conditions particulières de la conception. Lorsque l'expert-conseil a déposé les documents nécessaires conformément aux exigences précisées dans l'Énoncé de projet et que le client, l'équipe chargée du projet, les responsables de la réglementation ainsi que les responsables de la conception des SI ont accepté la conception finale, le gestionnaire de projet veille à consigner comme il se doit cette acceptation dans un Rapport de définition du concept. Tous les membres de l'équipe chargée du projet approuvent officiellement ce rapport. Par conséquent, cette sous-phase prend fin lorsque le gestionnaire de projet est convaincu

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNIDO: United Nations Industrial Development Organization.

Key term(s)
  • Ad Hoc Committee for the Follow-up of the Report of the Group of High-level Experts on a Long-Range Strategy for the United Nations Industrial Development Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Coopération et développement économiques
OBS

ONUDI : Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.

Key term(s)
  • Comité spécial chargé de donner suite au rapport du Groupe d’experts de haut niveau sur la stratégie àlong terme de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

ONUDI: Organización de las NAciones Unidas para el Desarrollo Industrial.

Key term(s)
  • Comité Ad Hoc para la Labor Complementaria del Informe del Grupo de Expertos de Alto Nivel Encargado de Establecer la Estrategia a Largo Plazo de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
Save record 7

Record 8 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations
OBS

On cover: Action for Canada's children: a federal response 1979-1084

OBS

H&W Canada, 1984

OBS

Information found in the library's catalog of the Translation Services, Public Works and Government Services Canada

Key term(s)
  • Federal Response to Recommendations Arising from the International Year of the Child

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales
OBS

Rapport sur les activités fédérales visant à donner suite aux recommandations de la Commission canadienne pour l'AIE.

OBS

Sur la couverture : Action pour les enfants du Canada : réponse du fédéral 1979-1984

Key term(s)
  • Réponse du gouvernement du Canada aux recommandations issues de l’Année internationale de l’enfant

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Sous-ministre adjoint nommé pour donner suite au rapport Kirby. Titulaire actuel : John McLure. Fiche établie par le collège des réviseurs, Section Pêches et Océans.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: