TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUITE INSTRUCTIONS [36 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Record 1, Main entry term, English
- block statement
1, record 1, English, block%20statement
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- statement block 2, record 1, English, statement%20block
correct
- block 2, record 1, English, block
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any bounded sequence of statements that can be taken as a single syntactic unit and which may have an identifier. 3, record 1, English, - block%20statement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Block statements provide a mechanism for encapsulating patterns of structure. Code inside the block statement runs under the control of an object called a block iterator. Simple block iterators execute code before and after the code inside the block statement. 4, record 1, English, - block%20statement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
block statement: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, record 1, English, - block%20statement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Record 1, Main entry term, French
- instruction bloc
1, record 1, French, instruction%20bloc
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- instruction de bloc 2, record 1, French, instruction%20de%20bloc
correct, feminine noun, standardized
- bloc d’instructions 3, record 1, French, bloc%20d%26rsquo%3Binstructions
correct, masculine noun
- bloc 3, record 1, French, bloc
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séquence finie d’instructions, qui peut être considérée comme une seule unité syntaxique, et qui peut avoir un identificateur. 2, record 1, French, - instruction%20bloc
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un bloc d’instructions est une suite d’instructions formant un ensemble logique, qui n’ est exécuté que dans certaines conditions définies dans la ligne d’en-tête. 3, record 1, French, - instruction%20bloc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instruction bloc; instruction de bloc : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 1, French, - instruction%20bloc
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- solicitation by or on behalf of the management of a bank
1, record 2, English, solicitation%20by%20or%20on%20behalf%20of%20the%20management%20of%20a%20bank
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A solicitation by any person pursuant to a resolution or instruction of, or with the acquiescence of, the directors or a committee of the directors of the bank. 1, record 2, English, - solicitation%20by%20or%20on%20behalf%20of%20the%20management%20of%20a%20bank
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- sollicitation effectuée par la direction d’une banque ou pour son compte
1, record 2, French, sollicitation%20effectu%C3%A9e%20par%20la%20direction%20d%26rsquo%3Bune%20banque%20ou%20pour%20son%20compte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sollicitation faite par toute personne, à la suite d’une résolution ou d’instructions ou avec l'approbation du conseil d’administration ou d’un comité de celui‑ci. 1, record 2, French, - sollicitation%20effectu%C3%A9e%20par%20la%20direction%20d%26rsquo%3Bune%20banque%20ou%20pour%20son%20compte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- linear genetic programming
1, record 3, English, linear%20genetic%20programming
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LGP 1, record 3, English, LGP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Linear genetic programming (LGP) ... employs a representation of linearly sequenced instructions in automatically generated programs. 2, record 3, English, - linear%20genetic%20programming
Record 3, Key term(s)
- linear genetic programing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- programmation génétique linéaire
1, record 3, French, programmation%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le [contexte] de la programmation génétique linéaire, un programme consiste en une suite d’instructions séquentielles [et] chaque instruction est une instruction à trois registres(un registre [de] destination où le résultat de l'instruction sera stocké et deux registres qui seront utilisés comme opérandes). 2, record 3, French, - programmation%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20lin%C3%A9aire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- programación genética lineal
1, record 3, Spanish, programaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica%20lineal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La programación genética lineal es una variante de la programación genética que evoluciona secuencias de instrucciones proporcionadas por un lenguaje de programación imperativo o por lenguaje máquina. 1, record 3, Spanish, - programaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica%20lineal
Record 4 - internal organization data 2017-02-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- graphics program 1, record 4, English, graphics%20program
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- graphics programme
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- programme graphique
1, record 4, French, programme%20graphique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suite d’instructions qui permettent la mise en œuvre des dispositifs graphiques d’entrée-sortie. 1, record 4, French, - programme%20graphique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 4, Main entry term, Spanish
- programa de gráficos
1, record 4, Spanish, programa%20de%20gr%C3%A1ficos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-12-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- imperative statement
1, record 5, English, imperative%20statement
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
imperative statement: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 2, record 5, English, - imperative%20statement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- instruction impérative
1, record 5, French, instruction%20imp%C3%A9rative
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui commence par un verbe impératif et qui indique une action inconditionnelle à exécuter ou instruction conditionnelle délimitée par son propre terminateur explicite(instruction délimitée). Une instruction impérative peut être constituée d’une suite d’instructions impératives. 1, record 5, French, - instruction%20imp%C3%A9rative
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Record 5, Main entry term, Spanish
- instrucción imperativa
1, record 5, Spanish, instrucci%C3%B3n%20imperativa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 6, Main entry term, English
- machine programme
1, record 6, English, machine%20programme
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A complete set of instructions to a machine enabling it to carry out a predetermined sequence of operations. 1, record 6, English, - machine%20programme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
machine programme: term and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - machine%20programme
Record 6, Key term(s)
- machine program
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 6, Main entry term, French
- programme de la machine
1, record 6, French, programme%20de%20la%20machine
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’instructions fournies à la machine pour lui permettre d’exécuter une suite d’opérations prédéterminée. 1, record 6, French, - programme%20de%20la%20machine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
programme de la machine : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 6, French, - programme%20de%20la%20machine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-11-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- sentence
1, record 7, English, sentence
standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sentence: term standardized by ANSI. 2, record 7, English, - sentence
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- phrase
1, record 7, French, phrase
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Suite d’une ou de plusieurs instructions dont la dernière se termine par un point. 1, record 7, French, - phrase
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 8, Main entry term, English
- extracode
1, record 8, English, extracode
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sequence of instructions in a supervisory routine or fixed storage used to produce the effect of a machine instruction when that instruction is not implemented directly by hardware. 2, record 8, English, - extracode
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extracode: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 8, English, - extracode
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- code d’exécution
1, record 8, French, code%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Suite d’instructions d’un superviseur ou d’une mémoire fixe, qui joue le rôle d’instruction machine lorsque celle-ci n’ est pas directement exécutée par le matériel. 2, record 8, French, - code%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
code d’exécution : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 8, French, - code%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-06-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- program
1, record 9, English, program
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- computer program 2, record 9, English, computer%20program
correct, standardized
- software program 3, record 9, English, software%20program
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A detailed and explicit set of directions for accomplishing some purpose, the set being expressed in some language suitable for input to a computer, or in machine language. 4, record 9, English, - program
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The software program is an application program. Despite its redundancy, this term is used frequently, especially when addressing a computer-illiterate audience. 5, record 9, English, - program
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
program; computer program: terms standardized by ISO and CSA International. 6, record 9, English, - program
Record 9, Key term(s)
- programme
- computer programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- programme
1, record 9, French, programme
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- programme d’ordinateur 1, record 9, French, programme%20d%26rsquo%3Bordinateur
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Suite ordonnée d’instructions destinées à être traitées par un ordinateur. 2, record 9, French, - programme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
programme; programme d’ordinateur : termes normalisés par l’ISO et la CSA International. 3, record 9, French, - programme
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Accéder par programme, charger un programme, convertir un programme, entrer un programme en mémoire, exécuter un programme, exploiter un programme, mettre à jour un programme, optimiser un programme, paramétrer un programme, traduire un programme. 2, record 9, French, - programme
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Programme activable, programme appelant, programme compatible, programme complexe, programme exécutable, programme exécutif, programme graphique, programme intégré (utilisable en mode conversationnel), programme interactif, programme logique, programme optimal, programme paramétré, programme principal, programme résident, programme séquentiel, programme spécifique. 2, record 9, French, - programme
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- programa
1, record 9, Spanish, programa
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- programa de computadora 2, record 9, Spanish, programa%20de%20computadora
correct, masculine noun
- programa informático 2, record 9, Spanish, programa%20inform%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Expresión formal de un plan o rutina diseñados para resolver un problema a través de una computadora (ordenador) mediante el procesamiento de datos. 2, record 9, Spanish, - programa
Record 10 - external organization data 2014-08-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- program-sensitive fault
1, record 10, English, program%2Dsensitive%20fault
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
fault that may be detected as a result of the execution of some particular sequence of instructions 1, record 10, English, - program%2Dsensitive%20fault
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-05-12 has a slightly different meaning with the difference in view of "fault" (see fault (14.01.10)). 1, record 10, English, - program%2Dsensitive%20fault
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
program-sensitive fault: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 10, English, - program%2Dsensitive%20fault
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- anomalie détectée par le programme
1, record 10, French, anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- anomalie mise en évidence par le programme 1, record 10, French, anomalie%20mise%20en%20%C3%A9vidence%20par%20le%20programme
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
anomalie qui peut être détectée à la suite de l'exécution d’une séquence particulière d’instructions 1, record 10, French, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le VEI 191-05-12 se réfère à la notion de panne au lieu de celle d’anomalie (voir anomalie (14.01.10)). 1, record 10, French, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
anomalie détectée par le programme; anomalie mise en évidence par le programme : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 10, French, - anomalie%20d%C3%A9tect%C3%A9e%20par%20le%20programme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-10-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 11, Main entry term, English
- dummy instruction
1, record 11, English, dummy%20instruction
correct, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- waste instruction 2, record 11, English, waste%20instruction
correct
- null instruction 2, record 11, English, null%20instruction
correct
- no operation instruction 3, record 11, English, no%20operation%20instruction
correct
- no op instruction 2, record 11, English, no%20op%20instruction
correct
- do nothing instruction 2, record 11, English, do%20nothing%20instruction
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An instruction that is inserted in a set of instructions, but is not intended for execution. 4, record 11, English, - dummy%20instruction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dummy instruction: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, record 11, English, - dummy%20instruction
Record 11, Key term(s)
- constant instruction
- no-op instruction
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- instruction fictive
1, record 11, French, instruction%20fictive
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instruction insérée dans une suite d’instructions, mais qui n’ est pas destinée à être exécutée. 2, record 11, French, - instruction%20fictive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
instruction fictive : terme et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 11, French, - instruction%20fictive
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- instrucción de no operación
1, record 11, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20no%20operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- instrucción superflua 1, record 11, Spanish, instrucci%C3%B3n%20superflua
correct, feminine noun
- instrucción ficticia 2, record 11, Spanish, instrucci%C3%B3n%20ficticia
correct, feminine noun
- instrucción inefectiva 1, record 11, Spanish, instrucci%C3%B3n%20inefectiva
correct, feminine noun
- instrucción simulada 1, record 11, Spanish, instrucci%C3%B3n%20simulada
correct, feminine noun
- instrucción nula 1, record 11, Spanish, instrucci%C3%B3n%20nula
correct, feminine noun
- instrucción de "no hacer nada" 1, record 11, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20%5C%22no%20hacer%20nada%5C%22
correct, feminine noun
- instrucción no operación 3, record 11, Spanish, instrucci%C3%B3n%20no%20operaci%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se trata de una dirección o instrucción artificial incorporada en una serie de instrucciones con el único propósito de dar satisfacción a ciertas condiciones prescritas sin afectar la operación en sí misma. 3, record 11, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20de%20no%20operaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2012-08-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- begin-end block
1, record 12, English, begin%2Dend%20block
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sequence of design or programming statements bracketed by begin and end delimiters and characterized by a single entrance and single exit. 2, record 12, English, - begin%2Dend%20block
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
begin-end block: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, record 12, English, - begin%2Dend%20block
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- bloc début-fin
1, record 12, French, bloc%20d%C3%A9but%2Dfin
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Suite d’instructions de conception ou de programmation délimitée par des bornes de début et de fin et caractérisée par une seule entrée et une seule sortie. 2, record 12, French, - bloc%20d%C3%A9but%2Dfin
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-09-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- operational check
1, record 13, English, operational%20check
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- operation check 2, record 13, English, operation%20check
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A check made to a unit to ensure that it is operating properly. 3, record 13, English, - operational%20check
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hydraulic priority valves - operation check. 4, record 13, English, - operational%20check
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 13, Main entry term, French
- vérification d’état de marche
1, record 13, French, v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20marche
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les vérifications d’état de marche doivent être exécutées conformément aux instructions du constructeur [...](i) par le personnel de maintenance lors de chaque vérification en ligne et suite à toute intervention de maintenance de système;(ii) lors de chaque changement nouveau ou partiel d’équipage de conduite;(iii) lors de l'installation de l'enregistreur dans le poste de pilotage. 2, record 13, French, - v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20marche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vérification d’état de marche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 13, French, - v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20marche
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-04-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 14, Main entry term, English
- voice-activation
1, record 14, English, voice%2Dactivation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- voice command 2, record 14, English, voice%20command
correct
- speech-responsive control 3, record 14, English, speech%2Dresponsive%20control
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Speech recognition will bring particular benefits in application systems such as: ... speech-responsive control ... 3, record 14, English, - voice%2Dactivation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 14, Main entry term, French
- commande vocale
1, record 14, French, commande%20vocale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pilotage à la voix 1, record 14, French, pilotage%20%C3%A0%20la%20voix
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instruction ou suite d’instructions émise oralement par l'utilisateur et reconnue par une machine fonctionnant en mode mono-ou multilocuteur. 1, record 14, French, - commande%20vocale
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Robot à commande vocale. 1, record 14, French, - commande%20vocale
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 14, Main entry term, Spanish
- activación por voz
1, record 14, Spanish, activaci%C3%B3n%20por%20voz
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-01-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- symbolic instruction
1, record 15, English, symbolic%20instruction
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An instruction in an assembly language [that is] directly translatable into a machine code [and that uses] symbols to represent or express the operator part and the address parts. 1, record 15, English, - symbolic%20instruction
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- instruction symbolique
1, record 15, French, instruction%20symbolique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ordre symbolique 2, record 15, French, ordre%20symbolique
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instruction pouvant être traduite en une suite d’instructions machine. 1, record 15, French, - instruction%20symbolique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 15, Main entry term, Spanish
- instrucción simbólica
1, record 15, Spanish, instrucci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrucción de lenguaje ensamblador traducible directamente en código de máquina. 2, record 15, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
Record 16 - internal organization data 2009-08-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- loop
1, record 16, English, loop
correct, noun, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- program loop 2, record 16, English, program%20loop
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A sequence of statements or of instructions that may be executed iteratively while a certain condition prevails. 3, record 16, English, - loop
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In some implementations, no test is made to discover whether the condition prevails until the loop has been executed once. 3, record 16, English, - loop
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
loop: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 16, English, - loop
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- boucle
1, record 16, French, boucle
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Suite d’instructions qui peut être exécutée de façon répétée tant qu'une certaine condition est vérifiée. 2, record 16, French, - boucle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines réalisations, on exécute la boucle une fois avant de tester si la condition est vérifiée. 2, record 16, French, - boucle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
boucle : terme normalisé par l’ISO/CEI et la CSA. 3, record 16, French, - boucle
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 16, Main entry term, Spanish
- ciclo
1, record 16, Spanish, ciclo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- bucle 1, record 16, Spanish, bucle
correct, masculine noun
- lazo 1, record 16, Spanish, lazo
correct, masculine noun
- ciclo de programa 2, record 16, Spanish, ciclo%20de%20programa
correct, masculine noun
- bucle de programa 2, record 16, Spanish, bucle%20de%20programa
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de instrucciones que se repiten hasta obtenerse una condición específica [...] 3, record 16, Spanish, - ciclo
Record 17 - external organization data 2008-04-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 17, Main entry term, English
- conflicting directions
1, record 17, English, conflicting%20directions
plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
One or more situations require the candidates to determine an appropriate course of actions because procedures do not exist, do not fully address the situation, give conflicting directions or are ineffective. 1, record 17, English, - conflicting%20directions
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 17, Main entry term, French
- instructions contradictoires
1, record 17, French, instructions%20contradictoires
feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une ou plusieurs situations obligent les candidats à déterminer la suite des actions à poser parce qu'il n’ y a pas de procédure pertinente, ou parce que les procédures sont incomplètes, comportent des instructions contradictoires ou sont inefficaces. 1, record 17, French, - instructions%20contradictoires
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-05-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 18, Main entry term, English
- hexadecimal notation
1, record 18, English, hexadecimal%20notation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- sexadecimal notation 2, record 18, English, sexadecimal%20notation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Namely, that a non-ASCII character in a URI [Uniform Resource Identifier] be represented in UTF[Unicode Transformation Format]-8 as one or more bytes, and then these bytes be escaped with the URI escaping mechanism (i.e., by converting each byte to %HH, where HH is the hexadecimal notation of the byte value). 3, record 18, English, - hexadecimal%20notation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 18, Main entry term, French
- notation hexadécimale
1, record 18, French, notation%20hexad%C3%A9cimale
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pour faire exécuter une suite d’instructions au processeur, il faut lui fournir des données binaires(souvent représentées en notation hexadécimale pour plus de lisibilité, mais cela revient au même...). Or, les fonctions en notation hexadécimale sont difficiles à retenir, c'est pourquoi le langage assembleur a été mis au point. Il permet de noter les instructions avec des noms explicites suivis de paramètres. 2, record 18, French, - notation%20hexad%C3%A9cimale
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 18, Main entry term, Spanish
- anotación hexadecimal
1, record 18, Spanish, anotaci%C3%B3n%20hexadecimal
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- notación hexadecimal 2, record 18, Spanish, notaci%C3%B3n%20hexadecimal
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Anotación usando la base dieciseis. 1, record 18, Spanish, - anotaci%C3%B3n%20hexadecimal
Record 19 - external organization data 2006-01-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- loop
1, record 19, English, loop
correct, noun, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
sequence of statements or of instructions that may be executed iteratively while a certain condition prevails 1, record 19, English, - loop
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In some implementations, no test is made to discover whether the condition prevails until the loop has been executed once. 1, record 19, English, - loop
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
loop: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 19, English, - loop
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- boucle
1, record 19, French, boucle
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
suite d’instructions qui peut être exécutée de façon répétée tant qu'une certaine condition est vérifiée 1, record 19, French, - boucle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines réalisations, on exécute la boucle une fois avant de tester si la condition est vérifiée. 1, record 19, French, - boucle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
boucle : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 19, French, - boucle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2004-10-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- authority to approve 1, record 20, English, authority%20to%20approve
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Following the public portion of the meeting, the Commission deliberated and decided to delegate the authority to approve regulatory documents to the following staff positions, subject to the criteria and instructions set out in CMD 03-M10 and below: Vice-President, Operations Branch Vice-President, Corporate Services Executive Director, Office of Regulatory Affairs Executive Director, Office of International Affairs. 1, record 20, English, - authority%20to%20approve
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- pouvoir d’approuver
1, record 20, French, pouvoir%20d%26rsquo%3Bapprouver
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À la suite de la séance publique, la Commission délibère et décide de déléguer le pouvoir d’approuver les documents d’application de la réglementation aux postes suivantes, sous réserve de l'application des critères et des instructions énoncés dans le CMD 03-M10 et ci-dessous : vice-président, Direction générale des opérations; vice-président, Direction générale des services de gestion; directeur exécutif, Bureau des affaires réglementaires; directeur exécutif, Bureau des affaires internationales. 1, record 20, French, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bapprouver
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-04-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 21, Main entry term, English
- iteration
1, record 21, English, iteration
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- iterative process 2, record 21, English, iterative%20process
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process of repeatedly executing a given sequence of programming language statements until a given condition is met or while a given condition is true. 3, record 21, English, - iteration
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
The process of performing a sequence of steps repeatedly. 4, record 21, English, - iteration
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
iteration: standardized by the IEEE and ISO/IEC. 5, record 21, English, - iteration
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- itération
1, record 21, French, it%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- répétition 2, record 21, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Exécution répétitive d’une suite d’instructions en langage de programmation jusqu'à ce qu'une condition donnée soit remplie ou tant qu'elle est vraie. 3, record 21, French, - it%C3%A9ration
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Action de répéter une succession d’étapes. 4, record 21, French, - it%C3%A9ration
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
itération, répétition : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI. 5, record 21, French, - it%C3%A9ration
Record 21, Key term(s)
- processus itératif
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 21, Main entry term, Spanish
- proceso iterativo
1, record 21, Spanish, proceso%20iterativo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para calcular un resultado deseado mediante la repetición de un ciclo de operaciones que se aproxima cada vez más al resultado que se busca. 2, record 21, Spanish, - proceso%20iterativo
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
P. ej. la raíz cuadrada aritmética de N puede obtenerse por aproximación mediante un proceso iterativo, utilizando sumas, restas y divisiones solamente. 2, record 21, Spanish, - proceso%20iterativo
Record 22 - external organization data 2003-11-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 22, Main entry term, English
- drafting 1, record 22, English, drafting
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
He indicated that recommendations to address the comments received, as well as proposed changes to the program and instructions for drafting the regulations, will be presented to the committee later in the month. 1, record 22, English, - drafting
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 22, Main entry term, French
- rédaction
1, record 22, French, r%C3%A9daction
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il indique que les recommandations pour donner suite aux commentaires reçus, ainsi que les modifications proposées au programme et aux instructions concernant la rédaction des règlements, seront présentées au Comité plus tard au cours du mois. 1, record 22, French, - r%C3%A9daction
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-03-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 23, Main entry term, English
- macro call
1, record 23, English, macro%20call
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- macrocall 2, record 23, English, macrocall
correct, standardized
- macro-call 3, record 23, English, macro%2Dcall
correct
- macroinstruction 4, record 23, English, macroinstruction
correct
- macro-instruction 5, record 23, English, macro%2Dinstruction
correct
- macrode 6, record 23, English, macrode
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A statement, embedded in a source language, that is to be replaced by a defined statement sequence in the same source language. 7, record 23, English, - macro%20call
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The macro call will also specify the actual parameters for any formal parameters in the macrodefinition. 7, record 23, English, - macro%20call
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
macro call: term standardized by the CSA. 8, record 23, English, - macro%20call
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
macrocall: term standardized by ISO. 9, record 23, English, - macro%20call
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- appel de macro
1, record 23, French, appel%20de%20macro
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- appel de macro-instruction 1, record 23, French, appel%20de%20macro%2Dinstruction
correct, masculine noun, standardized
- macro-instruction 2, record 23, French, macro%2Dinstruction
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage source, instruction destinée à être remplacée par une suite déterminée d’instructions dans le même langage source. 3, record 23, French, - appel%20de%20macro
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La macro-instruction spécifie également un paramètre réel pour chacun des paramètres formels de la macrodéfinition. 3, record 23, French, - appel%20de%20macro
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
macro-instruction : terme normalisé par la CSA. 4, record 23, French, - appel%20de%20macro
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
appel de macro; appel de macro-instruction : termes normalisés par l’ISO. 5, record 23, French, - appel%20de%20macro
Record 23, Key term(s)
- macroinstruction
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 23, Main entry term, Spanish
- macrollamada
1, record 23, Spanish, macrollamada
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- llamada de macroinstrucción 2, record 23, Spanish, llamada%20de%20macroinstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-09-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 24, Main entry term, English
- statement sequence
1, record 24, English, statement%20sequence
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- program sequence 2, record 24, English, program%20sequence
correct
- P-sequence 3, record 24, English, P%2Dsequence
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- programme sequence
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- séquence d’instructions
1, record 24, French, s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Binstructions
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- suite d'instructions 2, record 24, French, suite%20d%27instructions
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’instructions successives dont le rôle est de faire un branchement vers le programme ou le sous-programme en lui fournissant les paramètres dont il a besoin. 3, record 24, French, - s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Binstructions
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemple : séquence d’appel d’un programme, d’un sous-programme. 3, record 24, French, - s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Binstructions
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 24, Main entry term, Spanish
- secuencia de programa
1, record 24, Spanish, secuencia%20de%20programa
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- secuencia de las instrucciones 2, record 24, Spanish, secuencia%20de%20las%20instrucciones
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Diversas rutinas estándar que ayudan en el uso de un sistema de computadora (ordenador) y en la ejecución exitosa de los problemas, sin contribuir directamente al control del sistema o de la producción. 3, record 24, Spanish, - secuencia%20de%20programa
Record 25 - internal organization data 2002-09-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Computer Programs and Programming
Record 25, Main entry term, English
- program-sensitive fault
1, record 25, English, program%2Dsensitive%20fault
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A fault that is revealed as a result of the execution of some particular sequence of instructions. 2, record 25, English, - program%2Dsensitive%20fault
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
program-sensitive fault: term standardized by CSA and ISO. 3, record 25, English, - program%2Dsensitive%20fault
Record 25, Key term(s)
- program sensitive fault
- programme-sensitive fault
- pogramme sensitive fault
- program sensitive fault
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- défaut mis en évidence par le programme
1, record 25, French, d%C3%A9faut%20mis%20en%20%C3%A9vidence%20par%20le%20programme
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- panne mise en évidence par le programme 2, record 25, French, panne%20mise%20en%20%C3%A9vidence%20par%20le%20programme
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Défaut révélé à l'occasion de l'exécution d’une certaine suite d’instructions. 1, record 25, French, - d%C3%A9faut%20mis%20en%20%C3%A9vidence%20par%20le%20programme
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
panne mise en évidence par le programme; défaut mis en évidence par le programme : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 3, record 25, French, - d%C3%A9faut%20mis%20en%20%C3%A9vidence%20par%20le%20programme
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Programas y programación (Informática)
Record 25, Main entry term, Spanish
- incidente detectable por programa
1, record 25, Spanish, incidente%20detectable%20por%20programa
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- incidente detectado por el programa 2, record 25, Spanish, incidente%20detectado%20por%20el%20programa
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fallo cuya detección se tiene prevista por medio de una instrucción o por una secuencia de instrucciones. 3, record 25, Spanish, - incidente%20detectable%20por%20programa
Record 26 - internal organization data 2002-09-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- location counter
1, record 26, English, location%20counter
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- program address counter 2, record 26, English, program%20address%20counter
correct
- PAC 3, record 26, English, PAC
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A physical location similar to a register that retains the address of each instruction as it is being executed by the computer. The instruction counter is set initially with the first instruction in the program. 4, record 26, English, - location%20counter
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- compteur d’emplacement
1, record 26, French, compteur%20d%26rsquo%3Bemplacement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- registre d’adresse d’instruction 2, record 26, French, registre%20d%26rsquo%3Badresse%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les autres adresses générées par l'assembleur sont celles des instructions(saut ou appel de programme). La direction ORG permet à l'assembleur d’initialiser un compteur d’emplacement qu'il fera progresser par la suite. 1, record 26, French, - compteur%20d%26rsquo%3Bemplacement
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 26, Main entry term, Spanish
- contador de direcciones de programa
1, record 26, Spanish, contador%20de%20direcciones%20de%20programa
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- contador de instrucción 2, record 26, Spanish, contador%20de%20instrucci%C3%B3n
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Contador secuencial que se mantiene informado de la próxima dirección que será ejecutada desde la memoria del programa. 3, record 26, Spanish, - contador%20de%20direcciones%20de%20programa
Record 27 - internal organization data 2001-10-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Record 27, Main entry term, English
- user definable key
1, record 27, English, user%20definable%20key
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- user-defined key 2, record 27, English, user%2Ddefined%20key
- UDK 2, record 27, English, UDK
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Special keys on the keyboard that initiate certain operations in the program; the keys' functions can be defined by the user. 1, record 27, English, - user%20definable%20key
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- touche définissable par l’utilisateur
1, record 27, French, touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Touche à laquelle l’utilisateur peut attribuer des fonctions spéciales. 1, record 27, French, - touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À cet effet, il enregistre, sous un code qu'il établit, une suite d’étapes que doit exécuter le système de traitement de texte. Ainsi lorsqu'il faut refaire le formatage et les calculs chaque fois qu'on met à jour un état statistique, il est possible de mémoriser les instructions et de les faire exécuter par le système à l'aide d’une seule touche. 1, record 27, French, - touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Record 27, Main entry term, Spanish
- tecla definible por el usuario
1, record 27, Spanish, tecla%20definible%20por%20el%20usuario
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tecla especial (en la teclado) que puede iniciar ciertas operaciones en el programa. 2, record 27, Spanish, - tecla%20definible%20por%20el%20usuario
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Las teclas de función pueden ser definidas por el usuario. 2, record 27, Spanish, - tecla%20definible%20por%20el%20usuario
Record 28 - internal organization data 1998-12-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 28, Main entry term, English
- bypass
1, record 28, English, bypass
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- by-pass 2, record 28, English, by%2Dpass
verb
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Enter Planned Load ... used to by-pass an ELA or LPL transaction. 3, record 28, English, - bypass
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- sauter
1, record 28, French, sauter
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- contourner 2, record 28, French, contourner
correct
- court-circuiter 1, record 28, French, court%2Dcircuiter
correct
- ignorer 1, record 28, French, ignorer
correct
- éviter 3, record 28, French, %C3%A9viter
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Action de court-circuiter un certain nombre d’instructions dans l'exécution séquentielle d’un programme, à la suite d’un débranchement. 2, record 28, French, - sauter
Record 28, Key term(s)
- shunter
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-09-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Computer Programs and Programming
Record 29, Main entry term, English
- part program
1, record 29, English, part%20program
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- parts program 2, record 29, English, parts%20program
correct
- work-piece program 3, record 29, English, work%2Dpiece%20program
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A description of the part to be machined, together with a sequential description of how it is to be machined, written in a problem-oriented language understandable to a computer program as instructions (or sentences). These descriptions are transcribed to punched cards or other media for subsequent input into a computer. 4, record 29, English, - part%20program
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
part program: term standardized by l'ISO. 5, record 29, English, - part%20program
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- programme pièce
1, record 29, French, programme%20pi%C3%A8ce
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- programme-pièce 2, record 29, French, programme%2Dpi%C3%A8ce
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné d’instructions définissant dans un langage et un format donné la suite des opérations à faire exécuter par une commande automatique. Le programme est, soit écrit sous forme de programme machine sur un support de données à l'entrée, soit utilisé comme données d’entrée pour le traitement dans un ordinateur en vue d’obtenir le programme machine. 1, record 29, French, - programme%20pi%C3%A8ce
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
programme pièce : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 29, French, - programme%20pi%C3%A8ce
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-05-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- System Names
Record 30, Main entry term, English
- PARS Arrival Release Notification System
1, record 30, English, PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
- PARNS 2, record 30, English, PARNS
correct, Canada
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Under PARNS, Revenue Canada notifies participants electronically of releases under the Release Notification System. Participants such as customs account security holders (importers or brokers) can attach delivery instructions to a release record for the information of another participant, e.g., informing a warehouse operator or carrier to hold goods for pick-up. Participants such as sufferance warehouse operators can also notify customs of the arrival of goods. The Department then returns a message to the warehouse operator with the status of the goods, i.e., whether they were released or referred. 1, record 30, English, - PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 30, Main entry term, French
- Système de transmission des avis de mainlevée du SEA
1, record 30, French, Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
- STAM-SEA 2, record 30, French, STAM%2DSEA
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du STAM-SEA, Revenu Canada informe électroniquement les participants de la mainlevée. Les participants, tels que des titulaires de comptes garantis des douanes(importateurs ou courtiers), peuvent annexer des instructions de livraison au document d’enregistrement de la mainlevée, à des fins d’information(par exemple, pour demander à l'exploitant d’entrepôt ou au transporteur d’entreposer les marchandises, lesquelles seront récupérées par la suite). Les participants, comme l'exploitant d’entrepôt d’attente, peuvent également aviser les douanes de l'arrivée des marchandises. Le Ministère envoie ensuite à l'exploitant un message lui indiquant, selon le cas, que les marchandises sont dédouanées ou qu'elles sont renvoyées en vue d’un examen secondaire. 3, record 30, French, - Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1992-11-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 31, Main entry term, English
- case statement
1, record 31, English, case%20statement
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Statement used to select one of a number of alternative statement sequences depending on the value of an expression which must be a discrete type. 2, record 31, English, - case%20statement
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- ordre cas
1, record 31, French, ordre%20cas
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- instruction cas 2, record 31, French, instruction%20cas
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instruction spécifiant la sélection et l'exécution d’une suite d’instructions en fonction de la valeur d’une expression. 3, record 31, French, - ordre%20cas
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-06-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Taxation
Record 32, Main entry term, English
- continuous freight movement
1, record 32, English, continuous%20freight%20movement
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 32, Main entry term, French
- service continu de transport de marchandises
1, record 32, French, service%20continu%20de%20transport%20de%20marchandises
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Transport d’un bien meuble corporel par un ou plusieurs transporteurs à une destination précisée par l'expéditeur, si tous les services de transport de marchandises fournis par les transporteurs le sont par suite des instructions de l'expéditeur. 1, record 32, French, - service%20continu%20de%20transport%20de%20marchandises
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent utilisés dans la documentation portant sur la taxe sur les produits et services. 2, record 32, French, - service%20continu%20de%20transport%20de%20marchandises
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1989-05-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Record 33, Main entry term, English
- universal Turing machine
1, record 33, English, universal%20Turing%20machine
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A machine designed to interpret a tape and then carry out the appropriate computational process. 1, record 33, English, - universal%20Turing%20machine
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Record 33, Main entry term, French
- machine de Turing universelle
1, record 33, French, machine%20de%20Turing%20universelle
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans un ordinateur sont codées non seulement les données mais aussi les instructions. En effet, un programme n’ est rien d’autre qu'une suite d’informations, susceptible d’être codée en binaire. On désignera ci-dessous par I [astérisque], le résultat du codage de I. Ce point est crucial car il suggère la conception d’une machine de Turing universelle. Une telle machine accepte comme données la description codée T [astérisque] d’une machine T ainsi qu'une autre donnée x; elle fournit comme résultat la valeur(Ft(x] où Ft est la fonction calculée par la machine T. 1, record 33, French, - machine%20de%20Turing%20universelle
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1988-07-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 34, Main entry term, English
- copy rule
1, record 34, English, copy%20rule
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 34, Main entry term, French
- règle de copie
1, record 34, French, r%C3%A8gle%20de%20copie
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Elle s’énonce ainsi : on peut toujours remplacer dans une suite d’instructions l'appel d’une action par le corps de cette action. 1, record 34, French, - r%C3%A8gle%20de%20copie
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1988-03-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 35, Main entry term, English
- valuation instructions 1, record 35, English, valuation%20instructions
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, Key term(s)
- valuation instruction
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 35, Main entry term, French
- instructions concernant l’appréciation de la valeur
1, record 35, French, instructions%20concernant%20l%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Instructions communiquées à l'importateur à la suite d’un examen de la méthode d’appréciation utilisée. 1, record 35, French, - instructions%20concernant%20l%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel des Programmes de cotisation. 1, record 35, French, - instructions%20concernant%20l%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
Record 35, Key term(s)
- instruction concernant l’appréciation de la valeur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1981-04-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Record 36, Main entry term, English
- cumulative-part method 1, record 36, English, cumulative%2Dpart%20method
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A method in which the operation to be learned is divided into separate parts, and instruction and practice are given initially in the first part only; followed by the first and second parts together, until the whole operation has been learned, cf. whole method and progressive-part method. 1, record 36, English, - cumulative%2Dpart%20method
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- apprentissage par étapes cumulatives 1, record 36, French, apprentissage%20par%20%C3%A9tapes%20cumulatives
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Méthode qui consiste à diviser en parties l'opération que le stagiaire doit apprendre à exécuter. L'élève reçoit d’abord les instructions nécessaires pour la première partie et fait les exercices qui s’y rapportent, puis il passe à la première et la deuxième partie réunies, et ainsi de suite, jusqu'à l'apprentissage de l'opération complète. 1, record 36, French, - apprentissage%20par%20%C3%A9tapes%20cumulatives
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: