TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUITES [99 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- term extraction tool
1, record 1, English, term%20extraction%20tool
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- TE tool 1, record 1, English, TE%20tool
correct, noun
- term extractor 2, record 1, English, term%20extractor
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... there are software tools that can ... automate or partially automate the task for scanning electronic documents for terms. We refer to them here as term extraction tools (or TE tools). 1, record 1, English, - term%20extraction%20tool
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- extracteur de termes
1, record 1, French, extracteur%20de%20termes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- extracteur 1, record 1, French, extracteur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'objectif visé par un extracteur de termes est de trouver dans un texte ou un ensemble de textes les mots graphiques ou les suites de mots graphiques susceptibles d’être des termes. 2, record 1, French, - extracteur%20de%20termes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- extractor de términos
1, record 1, Spanish, extractor%20de%20t%C3%A9rminos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 2, Main entry term, English
- purpose-built rental housing
1, record 2, English, purpose%2Dbuilt%20rental%20housing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Purpose-built rental housing is designed and built as a long-term rental accommodation. 2, record 2, English, - purpose%2Dbuilt%20rental%20housing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 2, Main entry term, French
- logement construit expressément pour la location
1, record 2, French, logement%20construit%20express%C3%A9ment%20pour%20la%20location
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un logement construit expressément pour la location consiste en un complexe résidentiel comprenant au moins quatre appartements privés(avec cuisine, salle de bains et espaces de vie séparés) ou dix chambres ou suites privées, et dans lequel au moins 90 % des unités résidentielles sont détenues pour une longue période. 2, record 2, French, - logement%20construit%20express%C3%A9ment%20pour%20la%20location
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- input syntax
1, record 3, English, input%20syntax
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- syntaxe des entrées
1, record 3, French, syntaxe%20des%20entr%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Syntaxe qui définit les suites permises des mots d’entrée formant les phrases, c'est-à-dire les commandes. 1, record 3, French, - syntaxe%20des%20entr%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- algorithmics
1, record 4, English, algorithmics
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The study, analysis, and development of algorithms. 2, record 4, English, - algorithmics
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
algorithmics: noun used with a singular verb. 3, record 4, English, - algorithmics
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- algorithmique
1, record 4, French, algorithmique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étude de la résolution de problèmes par la mise en œuvre de suites d’opérations élémentaires selon un processus défini aboutissant à une solution. 2, record 4, French, - algorithmique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
algorithmique : désignation et définition publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, record 4, French, - algorithmique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- scramble
1, record 5, English, scramble
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To convert a digital signal into a pseudorandom digital signal having the same meaning and the same bit rate in order to facilitate transmission or recording. 2, record 5, English, - scramble
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Scrambling avoids problems that would result from the transmission of long sequences of "1"s or "0"s. 2, record 5, English, - scramble
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
scramble: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 5, English, - scramble
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- embrouiller
1, record 5, French, embrouiller
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- brouiller 2, record 5, French, brouiller
correct, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transformer un signal numérique en un signal numérique pseudo-aléatoire de même signification et de même débit binaire afin d’en faciliter la transmission ou l’enregistrement. 3, record 5, French, - embrouiller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'embrouillage évite les inconvénients liés aux longues suites de «0» ou de «1». 3, record 5, French, - embrouiller
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
embrouiller; brouiller : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 5, French, - embrouiller
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
embrouiller : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 5, French, - embrouiller
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- perturbar
1, record 5, Spanish, perturbar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- interleave
1, record 6, English, interleave
correct, verb, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To arrange parts of one sequence of things or events so that they alternate with parts of one or more other sequences of the same nature and so that each sequence retains its identity. 2, record 6, English, - interleave
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
interleave: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 6, English, - interleave
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- imbriquer
1, record 6, French, imbriquer
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- entrelacer 1, record 6, French, entrelacer
correct, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Disposer les éléments d’une suite d’objets ou d’événements de façon qu'ils alternent avec des éléments d’une ou plusieurs autres suites de même nature, tout en conservant leur identité propre. 2, record 6, French, - imbriquer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
imbriquer; entrelacer : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 6, French, - imbriquer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- intercalar
1, record 6, Spanish, intercalar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- interpolar 1, record 6, Spanish, interpolar
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-03-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- pre-catch loss
1, record 7, English, pre%2Dcatch%20loss
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- precatch loss 2, record 7, English, precatch%20loss
correct
- pre-catch mortality 3, record 7, English, pre%2Dcatch%20mortality
correct
- pre-catch fishing mortality 4, record 7, English, pre%2Dcatch%20fishing%20mortality
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Precatch loss is [a] type of incidental mortality caused by fishing. Examples of precatch losses include the incidental crushing or smothering of marine organisms that may occur from laying traps or pots or trawling. There have been examples where a predator has eaten a fish caught on a longline ... This can be considered a precatch loss because the animal may not have been consumed by the predator if fishing had not been occurring in the area ... 2, record 7, English, - pre%2Dcatch%20loss
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pre-catch loss; precatch loss: designations usually used in the plural. 5, record 7, English, - pre%2Dcatch%20loss
Record 7, Key term(s)
- pre-catch losses
- precatch losses
- precatch mortality
- precatch fishing mortality
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- perte avant capture
1, record 7, French, perte%20avant%20capture
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- perte pré-capture 2, record 7, French, perte%20pr%C3%A9%2Dcapture
correct, feminine noun
- mortalité avant capture 3, record 7, French, mortalit%C3%A9%20avant%20capture
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la politique ne s’applique pas, en règle générale, à la mortalité par pêche accidentelle découlant des pertes avant capture [...](p. ex., les poissons qui s’échappent du filet avant que celui-ci soit remonté et qui meurent des suites de leurs blessures) [...] 4, record 7, French, - perte%20avant%20capture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
perte avant capture; perte pré-capture : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 7, French, - perte%20avant%20capture
Record 7, Key term(s)
- pertes avant capture
- pertes pré-captures
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-11-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
Record 8, Main entry term, English
- grammar
1, record 8, English, grammar
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A set of rules for generating ordered sequences based on a set of symbols (strings) that constitute the valid sentences in the corresponding language. 2, record 8, English, - grammar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
Record 8, Main entry term, French
- grammaire
1, record 8, French, grammaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles permettant de générer, à partir d’un ensemble de symboles, les suites ordonnées de ces symboles(chaînes) constituant les phrases autorisées dans le langage correspondant. 2, record 8, French, - grammaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Inteligencia artificial
Record 8, Main entry term, Spanish
- gramática
1, record 8, Spanish, gram%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] conjunto de reglas que permiten generar, a partir de un vocabulario terminal (conjunto de símbolos), las cadenas o series ordenadas de símbolos que constituyen las frases autorizadas en el lenguaje correspondiente. 2, record 8, Spanish, - gram%C3%A1tica
Record 9 - internal organization data 2020-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Record 9, Main entry term, English
- Gay Games
1, record 9, English, Gay%20Games
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Doctor Tom Waddell, a decathlon competitor at the 1968 Olympic Games in Mexico City, conceived this athletic event as an opportunity for gay people to demonstrate to the world that their skills and competitive spirits in sports parallel those of the rest of humanity and to show how "normal" gays tend to be in comparison to the stereotypes. 1, record 9, English, - Gay%20Games
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- Jeux Gais
1, record 9, French, Jeux%20Gais
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fondés par Tom Waddell, médecin et ancien athlète ayant participé aux Jeux Olympiques de Mexico en 1968, mort en 1987 des suites du sida, les Jeux Gais ont vu le jour en 1982 à San Francisco aux États-Unis. Tom Waddell rêvait d’un événement qui permettrait de briser le tabou de l'homosexualité, de contrecarrer les préjugés, d’éduquer la population et d’émanciper la communauté homosexuelle. Conformément à l'esprit de leur fondateur, les Jeux Gais, en faisant primer l'esprit de participation et de dépassement de soi sur l'exigence de victoire, ont permis à la communauté homosexuelle et lesbienne internationale de mettre en avant ses talents et habiletés sportives face aux croyances de la majorité hétérosexuelle, brisant par le fait même certains préjugés des plus tenaces. 1, record 9, French, - Jeux%20Gais
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 9, French, - Jeux%20Gais
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-11-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- substitution
1, record 10, English, substitution
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- substitution ciphering 2, record 10, English, substitution%20ciphering
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Encryption that replaces bit strings or character strings with other bit strings or character strings. 3, record 10, English, - substitution
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The resulting ciphertext is called [a] substitution cipher. 3, record 10, English, - substitution
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
substitution: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 10, English, - substitution
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- substitution
1, record 10, French, substitution
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- chiffrement de substitution 2, record 10, French, chiffrement%20de%20substitution
correct, masculine noun, standardized
- chiffrement par substitution 3, record 10, French, chiffrement%20par%20substitution
correct, masculine noun
- cryptage par substitution 4, record 10, French, cryptage%20par%20substitution
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chiffrement de données ou de messages effectué en remplaçant des chaînes de caractères ou de bits par d’autres suites de caractères ou de bits. 2, record 10, French, - substitution
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme substitution peut [également] désigner le cryptogramme résultant. 2, record 10, French, - substitution
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
substitution; chiffrement de substitution : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, record 10, French, - substitution
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 10, Main entry term, Spanish
- cifrado por sustitución
1, record 10, Spanish, cifrado%20por%20sustituci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cifrado que sustituye cada letra o grupo de letras por otra letra o grupo de letras distinta/s para cifrar el texto en claro. 1, record 10, Spanish, - cifrado%20por%20sustituci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2019-09-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Medical and Dental Services (Military)
Record 11, Main entry term, English
- battle casualty
1, record 11, English, battle%20casualty
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- BC 2, record 11, English, BC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A casualty incurred as the direct result of hostile action, sustained during that action or relating thereto, or sustained during tactical movement to or from the action. 3, record 11, English, - battle%20casualty
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
With regard to personnel, battle casualties consist of: killed in action (KIA); missing in action (MIA); captured in action (CIA); wounded in action (WIA); died of wounds received in action (DOW); combat stress reaction (CSR); and chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) casualties. 4, record 11, English, - battle%20casualty
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
battle casualty; BC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 11, English, - battle%20casualty
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
battle casualty; BC: designations standardized by NATO. 6, record 11, English, - battle%20casualty
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- perte au combat
1, record 11, French, perte%20au%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- PAC 2, record 11, French, PAC
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- BC 3, record 11, French, BC
feminine noun, NATO, standardized
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Perte découlant directement d’une action hostile qui est survenue pendant ou à la suite de cette action, ou qui est subie pendant un mouvement tactique à destination ou en provenance des lieux de l’action. 4, record 11, French, - perte%20au%20combat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne le personnel, les pertes au combat sont catégorisées de la manière suivante : tué au combat(TAC) ;disparu au combat(DAC) ;capturé au combat(CAC) ;blessé au combat(BAC) ;décédé des suites de blessures de guerre(DSB) ;stress suite au combat(SSC) ;pertes chimique, biologique, radiologique ou nucléaire(CBRN). 5, record 11, French, - perte%20au%20combat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
perte au combat; PAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 11, French, - perte%20au%20combat
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
perte au combat; BC : désignations normalisées par l’OTAN. 7, record 11, French, - perte%20au%20combat
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Servicios médico y dental (Militar)
Record 11, Main entry term, Spanish
- baja de combate
1, record 11, Spanish, baja%20de%20combate
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cualquier baja producida como resultado directo de una acción hostil infligida en combate o derivada de ella. 1, record 11, Spanish, - baja%20de%20combate
Record 12 - internal organization data 2017-12-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Neuroses
- Perinatal Period
Record 12, Main entry term, English
- post-partum blues
1, record 12, English, post%2Dpartum%20blues
correct, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- postpartum blues 2, record 12, English, postpartum%20blues
correct, plural
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Post-partum depression is a more serious condition which lasts at least several months. 2, record 12, English, - post%2Dpartum%20blues
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Névroses
- Périnatalité
Record 12, Main entry term, French
- syndrome du troisième jour
1, record 12, French, syndrome%20du%20troisi%C3%A8me%20jour
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- dépression des premiers jours du post-partum 2, record 12, French, d%C3%A9pression%20des%20premiers%20jours%20du%20post%2Dpartum
proposal, feminine noun
- dépression survenant après l’accouchement 3, record 12, French, d%C3%A9pression%20survenant%20apr%C3%A8s%20l%26rsquo%3Baccouchement
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quelques jours après la délivrance apparaissent, chez environ la moitié des accouchées (30 à 80% selon les critères adoptés dans les différentes études), des manifestations neuropsychiques généralement mineures [...] «post-partum blues», «maternity blues», «syndrome du troisième jour». 1, record 12, French, - syndrome%20du%20troisi%C3%A8me%20jour
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Contemporain de la montée laiteuse, le «post-partum blues» est généralement attribué au bouleversement hormonal des suites de couches. La déflation brutale en œstrogènes et progestérone dans les premiers jours qui suivent la délivrance entraînerait une brusque déstabilisation du métabolisme neuronal par suite du changement de régime des neuromédiateurs. Ceci expliquerait la grande fréquence du syndrome, sa fixité chronologique avec pic d’intensité vers les 3-6 jours [...] 1, record 12, French, - syndrome%20du%20troisi%C3%A8me%20jour
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Periodo perinatal
Record 12, Main entry term, Spanish
- tristeza puerperal
1, record 12, Spanish, tristeza%20puerperal
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- melancolía puerperal 1, record 12, Spanish, melancol%C3%ADa%20puerperal
correct, feminine noun
- melancolía del tercer día 1, record 12, Spanish, melancol%C3%ADa%20del%20tercer%20d%C3%ADa
correct, feminine noun
- disforia posparto 2, record 12, Spanish, disforia%20posparto
correct, feminine noun, less frequent
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La tristeza o melancolía puerperal [...] se define como una depresión leve o transitoria que se produce a los pocos días del parto. [...] Consiste en episodios breves de llanto, irritabilidad, ansiedad, cefaleas, confusión, falta de memoria, incomodidad y despersonalización, que suelen quedar confinados a la primera semana del posparto, por lo que es denominada por algunos autores como melancolía del tercer día a causa del comienzo y rápida remisión del cuadro. 1, record 12, Spanish, - tristeza%20puerperal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
No confundir con la depresión posparto, que es un cuadro más grave. 3, record 12, Spanish, - tristeza%20puerperal
Record 13 - internal organization data 2017-04-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- The Heart
Record 13, Main entry term, English
- endocarditis
1, record 13, English, endocarditis
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- rheumatic valvular disease 2, record 13, English, rheumatic%20valvular%20disease
- valvular endocarditis 3, record 13, English, valvular%20endocarditis
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the lining membrane of the heart. It is usually confined to the external lining of the valve, sometimes to the lining membrane of its chambers. May be due to invasion of microorganisms or an abnormal immunological reaction. 1, record 13, English, - endocarditis
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It (endocarditis) is characterized by valvular leaflet involvement and is the most common complication of rheumatic fever. 4, record 13, English, - endocarditis
Record 13, Key term(s)
- encarditis
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cœur
Record 13, Main entry term, French
- endocardite
1, record 13, French, endocardite
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- cardiopathie valvulaire rhumatismale 2, record 13, French, cardiopathie%20valvulaire%20rhumatismale
feminine noun
- endocardite valvulaire 3, record 13, French, endocardite%20valvulaire
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inflammation par infection de la paroi interne du cœur. 4, record 13, French, - endocardite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On observe notamment l'endocardite parmi les suites de rhumatismes articulaires aigus et parfois(très rarement aujourd’hui) parmi celles de la fièvre scarlatine. 5, record 13, French, - endocardite
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 13, Main entry term, Spanish
- endocardítis
1, record 13, Spanish, endocard%C3%ADtis
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inflamación aguda o subaguda del endocardio [...] que requiere el aislamiento del microbio que la causa y un tratamiento muy prolongado con antibióticos. 1, record 13, Spanish, - endocard%C3%ADtis
Record 14 - internal organization data 2017-01-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 14, Main entry term, English
- knowledge-based engineering
1, record 14, English, knowledge%2Dbased%20engineering
correct
Record 14, Abbreviations, English
- KBE 2, record 14, English, KBE
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Knowledge-Based Engineering, sometimes referred to as KBE, is an engineering method in which knowledge about the product, e.g., the techniques used to design, analyze, and manufacture a product, is stored in a special 'product model' ... the product model is called a Generative Model. 3, record 14, English, - knowledge%2Dbased%20engineering
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 14, Main entry term, French
- ingénierie cognitive
1, record 14, French, ing%C3%A9nierie%20cognitive
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- KBE 2, record 14, French, KBE
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À partir des modèles aérodynamiques, il a aussi été possible-en mettant en œuvre le concept de l'ingénierie cognitive(KBE) [...] d’étudier la répartition des masses dans les ailes, via l'optimisation de l'implantation des réservoir carburant, d’étudier au plus juste, et par itération, le dimensionnement des éléments structuraux pour réduire là encore la masse tout en étant capable, à partir des suites logicielles intégrées dans Design City, de définir une géométrie optimale à partir de laquelle il est possible d’extraire les dessins de détail des pièces. 1, record 14, French, - ing%C3%A9nierie%20cognitive
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-12-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- sort-merge
1, record 15, English, sort%2Dmerge
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- SRT 2, record 15, English, SRT
standardized
Record 15, Synonyms, English
- merging sort 2, record 15, English, merging%20sort
correct
- sort merging 3, record 15, English, sort%20merging
- sort/merge 4, record 15, English, sort%2Fmerge
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A set of routines to arrange random items in an ordered sequence. These routines can also be used to combine two or more ordered sequences into a single file. 5, record 15, English, - sort%2Dmerge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sort-merge; SRT: term and abbreviation standardized by ANSI. 6, record 15, English, - sort%2Dmerge
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- tri-fusion
1, record 15, French, tri%2Dfusion
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- rangement par interclassement 2, record 15, French, rangement%20par%20interclassement
correct, masculine noun
- tri/fusion 3, record 15, French, tri%2Ffusion
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tri consistant à établir des suites d’éléments possédant la propriété recherchée, puis à interclasser celles-ci de manière à former des suites plus longues. 1, record 15, French, - tri%2Dfusion
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 15, Main entry term, Spanish
- clasificación/fusión
1, record 15, Spanish, clasificaci%C3%B3n%2Ffusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- clasificación/intercalación 2, record 15, Spanish, clasificaci%C3%B3n%2Fintercalaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fusión/clasificación 2, record 15, Spanish, fusi%C3%B3n%2Fclasificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de rutinas que ordena elementos al azar en una secuencia ordenada. Estas rutinas pueden usarse también para combinar dos o más secuencias ordenadas en un solo archivo (fichero). 2, record 15, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%2Ffusi%C3%B3n
Record 15, Key term(s)
- clasificación e intercalación
- clasificación y fusión
Record 16 - internal organization data 2016-02-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Record 16, Main entry term, English
- mycotic aneurysm
1, record 16, English, mycotic%20aneurysm
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An aneurysm caused by damage to the vessel wall by either bacteria or fungi. 1, record 16, English, - mycotic%20aneurysm
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Most frequently it results from impaction of an infected embolus in the context of infective endocarditis. 1, record 16, English, - mycotic%20aneurysm
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 16, Main entry term, French
- anévrisme mycotique
1, record 16, French, an%C3%A9vrisme%20mycotique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- anévrysme micotique 2, record 16, French, an%C3%A9vrysme%20micotique
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les anévrysmes mycotiques sont rares et surviennent généralement dans les suites d’une infection générale. 2, record 16, French, - an%C3%A9vrisme%20mycotique
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Anévrisme mycotique du segment proximal de l’artère tibiale postérieure au décours d’une endocardite à Streptococcus Bovis. 3, record 16, French, - an%C3%A9vrisme%20mycotique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme anévrisme mycotique désigne abusivement les anévrismes infectieux d’origine bactérienne. Terme utilisé dans la littérature anglo-saxonne et malheureusement passé en français. En fait, l’origine de ces anévrismes n’est en rien liée à une atteinte parasitaire (champignon ou levure). 4, record 16, French, - an%C3%A9vrisme%20mycotique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Record 16, Main entry term, Spanish
- aneurisma micótico
1, record 16, Spanish, aneurisma%20mic%C3%B3tico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aneurism [...] causado por la anidación y crecimiento de microorganismos en la pared arterial. 2, record 16, Spanish, - aneurisma%20mic%C3%B3tico
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El aneurisma micótico es una causa rara y potencialmente letal si no se diagnostica de forma precoz; es la infección total de la pared arterial. […] Staphylococcus aureus, Salmonella y los Gram negativos son los gérmenes implicados con más frecuencia, aunque en inmunodeprimidos y usuarios de drogas por vía parenteral podría encontrarse cualquier germen oportunista. 1, record 16, Spanish, - aneurisma%20mic%C3%B3tico
Record 17 - internal organization data 2015-05-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Diving
Record 17, Main entry term, English
- entry
1, record 17, English, entry
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Part of a dive during which the diver's body gradually gets into the water. 2, record 17, English, - entry
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In most dives, a successful entry is at a right angle with the water surface; the hands, head, torso, legs and pointed toes enter the water gradually and without splashing. 2, record 17, English, - entry
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The last of five elements a judge sees before posting a score. 3, record 17, English, - entry
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Plongeon
Record 17, Main entry term, French
- entrée
1, record 17, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- entrée à l’eau 2, record 17, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un plongeon où le corps du plongeur pénètre dans l’eau. 3, record 17, French, - entr%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En plongeon, dans la plupart des cas, une entrée réussie se fait sans éclaboussure, à angle droit avec le plan d’eau, bras tendus, tête dans les bras, torse, jambes et pieds pointés pénétrant successivement sous l'eau; un plongeon raté déplace beaucoup d’eau, les cuisses ou le tronc claquant au contact de la surface de l'eau des suites d’une vrille ou pirouette mal contrôlée. 3, record 17, French, - entr%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dernier de cinq éléments que le juge évalue avant d’afficher sa note. 4, record 17, French, - entr%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 17, Main entry term, Spanish
- entrada al agua
1, record 17, Spanish, entrada%20al%20agua
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 17, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La entrada al agua deberá ser en todos los casos vertical o casi vertical, con el cuerpo extendido, los pies juntos y los empeines estirados. 3, record 17, Spanish, - entrada%20al%20agua
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Último de los] cinco elementos que ve un juez antes de dar una puntuación. 4, record 17, Spanish, - entrada%20al%20agua
Record 18 - internal organization data 2014-11-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Record 18, Main entry term, English
- extrication
1, record 18, English, extrication
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The act of releasing people trapped in or under vehicles, industrial machines or natural or man-made enclosures or crevices as a result of an accident. 1, record 18, English, - extrication
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
These people may or may not be injured. 1, record 18, English, - extrication
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Record 18, Main entry term, French
- désincarcération
1, record 18, French, d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- dégagement 1, record 18, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Acte de dégager une victime prise, des suites d’un accident, sous ou à l'intérieur d’un véhicule, de machinerie industrielle, de crevasses, d’enceintes naturelles ou faites par l'homme. 1, record 18, French, - d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les victimes peuvent être blessées ou non. 1, record 18, French, - d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2014-09-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- voice command
1, record 19, English, voice%20command
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- spoken command 1, record 19, English, spoken%20command
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
speech input that can be recognized as a command by a functional unit 1, record 19, English, - voice%20command
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The user gives voice commands in the form of isolated words or word sequences drawn from a small vocabulary. 1, record 19, English, - voice%20command
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
voice command; spoken command: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 19, English, - voice%20command
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- ordre parlé
1, record 19, French, ordre%20parl%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- commande vocale 1, record 19, French, commande%20vocale
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
entrée de parole qui peut être reconnue comme une commande par une unité fonctionnelle 1, record 19, French, - ordre%20parl%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur donne les ordres parlés sous forme de mots isolés ou de suites de mots extraits d’un petit vocabulaire. 1, record 19, French, - ordre%20parl%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ordre parlé; commande vocale : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 19, French, - ordre%20parl%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2014-08-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- functional programming
1, record 20, English, functional%20programming
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
method for structuring programs mainly as sequences of possibly nested function calls 1, record 20, English, - functional%20programming
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
functional programming: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 20, English, - functional%20programming
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- programmation fonctionnelle
1, record 20, French, programmation%20fonctionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
méthode utilisée pour structurer les programmes en les écrivant, pour la plus grande part, sous la forme de suites d’appels de fonctions, éventuellement emboîtés 1, record 20, French, - programmation%20fonctionnelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
programmation fonctionnelle : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 20, French, - programmation%20fonctionnelle
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-04-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 21, Main entry term, English
- fatality
1, record 21, English, fatality
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- deceased victim 1, record 21, English, deceased%20victim
correct, standardized
- decedent 1, record 21, English, decedent
correct, jargon, standardized
- dead casualty 2, record 21, English, dead%20casualty
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A person who dies as a direct result of an incident, either immediately or afterwards. 1, record 21, English, - fatality
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Within the Fatality Management capability, for reasons of clarity, the terms "fatality" and "deceased victim" are preferred over "victim" or "casualty" because the latter terms apply to both the survivors and the dead. 1, record 21, English, - fatality
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
fatality; deceased victim; decedent: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 21, English, - fatality
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 21, Main entry term, French
- victime décédée
1, record 21, French, victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mort 1, record 21, French, mort
correct, masculine noun, standardized
- morte 1, record 21, French, morte
correct, feminine noun, standardized
- victime morte 2, record 21, French, victime%20morte
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne qui meurt des suites d’un incident, sur le coup ou plus tard. 1, record 21, French, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il est associé à la capacité Gestion des victimes décédées, le terme privilégié est «victime décédée» de préférence à «victime» et à «victime corporelle» pour éviter toute ambiguïté dans les communications. Les termes «victime» et «victime corporelle» sont des termes qui désignent les survivants et les morts. 3, record 21, French, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
victime décédée; mort; morte: termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 21, French, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-05-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Informatics
Record 22, Main entry term, English
- desktop environment
1, record 22, English, desktop%20environment
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The current PWGSC [Public Works and Government Services Canada] desktop environment is based on a system of loosely coupled policies and processes. These are the end result of years of evolution with decentralized service delivery, policy and organization. Today, PWGSC supports an environment of more than 15 000 desktops with an extensive suite of hardware and software. 1, record 22, English, - desktop%20environment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Informatique
Record 22, Main entry term, French
- environnement bureautique
1, record 22, French, environnement%20bureautique
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- environnement de bureautique 2, record 22, French, environnement%20de%20bureautique
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'environnement bureautique actuel de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est fondé sur un système de politiques et de procédures plus ou moins indépendantes, résultat de nombreuses années d’évolution au plan des politiques et de l'organisation décentralisées de la prestation de services. À l'heure actuelle, TPSGC prend en charge un environnement bureautique composé de plus de 15 000 postes de travail, ainsi qu'un grand nombre d’ensembles de matériel et de suites logicielles. 1, record 22, French, - environnement%20bureautique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-05-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Public Administration
- Management Operations
Record 23, Main entry term, English
- governing business and service model
1, record 23, English, governing%20business%20and%20service%20model
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Today, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] supports an environment of more than 15 000 desktops with an extensive suite of hardware and software. The governing business and service model is neither centralized nor consistent. 1, record 23, English, - governing%20business%20and%20service%20model
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Administration publique
- Opérations de la gestion
Record 23, Main entry term, French
- modèle directeur de services et d’activités
1, record 23, French, mod%C3%A8le%20directeur%20de%20services%20et%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] prend en charge un environnement bureautique composé de plus de 15 000 postes de travail, ainsi qu'un grand nombre d’ensembles de matériel et de suites logicielles. Le modèle directeur des services et des activités est décentralisé et incohérent. 1, record 23, French, - mod%C3%A8le%20directeur%20de%20services%20et%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-04-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- web format
1, record 24, English, web%20format
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Web format 2, record 24, English, Web%20format
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages). 2, record 24, English, - web%20format
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
web format: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 24, English, - web%20format
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- format Web
1, record 24, French, format%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les outils qui offrent la possibilité de sauvegarder dans un format Web(par ex., les traitements de textes ou les suites de PAO [publication assistée par ordinateur]. 1, record 24, French, - format%20Web
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
format Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 24, French, - format%20Web
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-03-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Record 25, Main entry term, English
- survivor
1, record 25, English, survivor
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A person who does not die as a direct result of an incident. 2, record 25, English, - survivor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
survivor: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 25, English, - survivor
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Record 25, Main entry term, French
- survivant
1, record 25, French, survivant
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- survivante 2, record 25, French, survivante
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne qui ne meurt pas des suites d’un incident. 2, record 25, French, - survivant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
survivant; survivante : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 25, French, - survivant
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-02-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 26, Main entry term, English
- year-end audit
1, record 26, English, year%2Dend%20audit
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- balance sheet audit 2, record 26, English, balance%20sheet%20audit
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Those phases of an audit that are conducted at or after the end of the accounting period under examination. 3, record 26, English, - year%2Dend%20audit
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 26, Main entry term, French
- audit de fin d’exercice
1, record 26, French, audit%20de%20fin%20d%26rsquo%3Bexercice
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- audit de clôture 1, record 26, French, audit%20de%20cl%C3%B4ture
correct, see observation, masculine noun
- vérification de fin d’exercice 2, record 26, French, v%C3%A9rification%20de%20fin%20d%26rsquo%3Bexercice
correct, feminine noun, Canada
- vérification de clôture 1, record 26, French, v%C3%A9rification%20de%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun, Canada
- révision de fin d’exercice 1, record 26, French, r%C3%A9vision%20de%20fin%20d%26rsquo%3Bexercice
correct, feminine noun, Belgium
- révision de clôture 1, record 26, French, r%C3%A9vision%20de%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun, Belgium
- contrôle final 1, record 26, French, contr%C3%B4le%20final
correct, masculine noun, France
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Travaux [d’audit] effectués à la fin d’un exercice ou peu de temps après la date de clôture. 1, record 26, French, - audit%20de%20fin%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ces travaux portent, d’une part, sur les suites à donner aux éléments probants recueillis au cours de [l'audit] intermédiaire et, d’autre part, sur la vérification des postes des états financiers(ou comptes). 1, record 26, French, - audit%20de%20fin%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
audit de fin d’exercice; audit de clôture : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, record 26, French, - audit%20de%20fin%20d%26rsquo%3Bexercice
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Record 26, Main entry term, Spanish
- auditoría de balance
1, record 26, Spanish, auditor%C3%ADa%20de%20balance
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-02-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Surgery
- The Lungs
Record 27, Main entry term, English
- pneumonectomy
1, record 27, English, pneumonectomy
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- pneumectomy 1, record 27, English, pneumectomy
- pulmonectomy 1, record 27, English, pulmonectomy
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A cutting out of a portion of a lung or an entire lung. 1, record 27, English, - pneumonectomy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chirurgie
- Poumons
Record 27, Main entry term, French
- exérèse pulmonaire
1, record 27, French, ex%C3%A9r%C3%A8se%20pulmonaire
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- pneumonectomie 2, record 27, French, pneumonectomie
see observation, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Toute exérèse pulmonaire partielle pose, quel qu'en soit le type, des problèmes postopératoires très voisins. Le déroulement normal des suites immédiates repose sur un impératif : le poumon opéré doit remplir en totalité l'hémithorax sans aucune collection pleurale [...] 1, record 27, French, - ex%C3%A9r%C3%A8se%20pulmonaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pneumonectomie : l’usage réserve l’emploi de ce terme pour désigner exclusivement la pneumonectomie totale. 2, record 27, French, - ex%C3%A9r%C3%A8se%20pulmonaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Pulmones
Record 27, Main entry term, Spanish
- neumectomía
1, record 27, Spanish, neumectom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- neumonectomía 1, record 27, Spanish, neumonectom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la extirpación de uno de los pulmones. 1, record 27, Spanish, - neumectom%C3%ADa
Record 28 - internal organization data 2011-05-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 28, Main entry term, English
- disunited canter
1, record 28, English, disunited%20canter
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- broken canter 2, record 28, English, broken%20canter
correct
- cross canter 2, record 28, English, cross%20canter
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
For a horse, a way of moving occurring when the hind quarters lose coordination with the front, the horse leading with one leg in front and the diagonal one in back. 3, record 28, English, - disunited%20canter
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Considered dangerous if it is the ordinary gait of the horse, the disunited canter is a figure in dressage. 3, record 28, English, - disunited%20canter
Record 28, Key term(s)
- cross gallop
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 28, Main entry term, French
- galop désuni
1, record 28, French, galop%20d%C3%A9suni
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Démarche du cheval lorsqu’il se déplace en avançant simultanément une jambe de devant et sa diagonale derrière. 2, record 28, French, - galop%20d%C3%A9suni
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Considéré comme la conséquence d’une perte de coordination et un mouvement aux suites dangereuses s’il s’agit de l'allure régulière du cheval, ce mouvement devient une figure en dressage. 2, record 28, French, - galop%20d%C3%A9suni
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 28, Main entry term, Spanish
- galope desunido
1, record 28, Spanish, galope%20desunido
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- galope cruzado 1, record 28, Spanish, galope%20cruzado
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-03-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Record 29, Main entry term, English
- passenger ferry
1, record 29, English, passenger%20ferry
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- passenger-only ferry 2, record 29, English, passenger%2Donly%20ferry
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Passenger-only ferries have only passenger decks, though they may also have space for bicycles. They can range from small boats about 50 feet long holding about 50 people to 310 feet long [boats] which can accommodate 6000 people. 2, record 29, English, - passenger%20ferry
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
passenger ferry: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 29, English, - passenger%20ferry
Record 29, Key term(s)
- passenger only ferry
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Record 29, Main entry term, French
- traversier à passagers
1, record 29, French, traversier%20%C3%A0%20passagers
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- transbordeur à passagers 2, record 29, French, transbordeur%20%C3%A0%20passagers
correct, masculine noun
- transbordeur de passagers 3, record 29, French, transbordeur%20de%20passagers
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ce sont sans doute les suites données au terrible naufrage du transbordeur à passagers «Estonia», qui a fait près de 900 morts le 28 septembre 1994, en mer Baltique, qui feront le plus références en matière de sécurité de ce type de navire pour les prochaines décennies. 4, record 29, French, - traversier%20%C3%A0%20passagers
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
traversier à passagers : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 29, French, - traversier%20%C3%A0%20passagers
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-04-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Acoustics (Physics)
Record 30, Main entry term, English
- maximum length sequence
1, record 30, English, maximum%20length%20sequence
correct
Record 30, Abbreviations, English
- MLS 1, record 30, English, MLS
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A measurement signal [that] consists of a sequence of pseudo-random numbers [or pulses] that are sent as audio to [an] output. 2, record 30, English, - maximum%20length%20sequence
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
MLS is an abbreviation for Maximum Length Sequence. ... Nowadays Maximum Length Sequence measurements are quite standard in many different application fields. One of them is acoustics. ... The MLS method can also be used to analyze and obtain information about the impedance or the absorption coefficient of a surface. 3, record 30, English, - maximum%20length%20sequence
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The existing wind speed instrument ... measures wind speed and direction simultaneously with good accuracy. ... Other possible methods to collect wind data simultaneously are for example hotwire anemometer instruments or MLS (maximum length sequence). ... In brief, the travel time of a sound pulse is used to determine the wind speed. The MLS method can give the wind component along the sound propagation path with sufficient accuracy and can also increase the signal to noise ratio. 4, record 30, English, - maximum%20length%20sequence
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Acoustique (Physique)
Record 30, Main entry term, French
- séquence de longueur maximale
1, record 30, French, s%C3%A9quence%20de%20longueur%20maximale
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- MLS 2, record 30, French, MLS
feminine noun
Record 30, Synonyms, French
- séquence MLS 3, record 30, French, s%C3%A9quence%20MLS
correct, feminine noun
- séquence M 4, record 30, French, s%C3%A9quence%20M
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] signal binaire périodique composé de suites pseudo-aléatoires [...] 5, record 30, French, - s%C3%A9quence%20de%20longueur%20maximale
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
MLSSA est un système de mesures de différents types de systèmes linéaires mais son application première est le domaine des mesures audio et acoustiques. Les initiales MLSSA signifient : Maximum-Length Sequence System Analyser (Analyseur à système de séquences de longueur maximale)[...] MLSSA utilise un signal test de type spécial appelé une séquence de longueur maximale (MLS) comme alternative au stimulus classique par bruit blanc. Contrairement au bruit blanc, une MLS est déterminée et périodique et contient néanmoins toutes les caractéristiques typiques du bruit blanc. 2, record 30, French, - s%C3%A9quence%20de%20longueur%20maximale
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Acústica (Física)
Record 30, Main entry term, Spanish
- secuencia de máxima longitud
1, record 30, Spanish, secuencia%20de%20m%C3%A1xima%20longitud
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-04-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 31, Main entry term, English
- talo-calcaneus arthrodesis
1, record 31, English, talo%2Dcalcaneus%20arthrodesis
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The tibio-talar arthrodesis was performed alone in 14 cases, but it was associated with a talo-calcaneus arthrodesis in 4 cases. The after care was without complications except 3 pins infection which cured with antibiotics. 1, record 31, English, - talo%2Dcalcaneus%20arthrodesis
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 31, Main entry term, French
- arthrodèse sous-astragalienne
1, record 31, French, arthrod%C3%A8se%20sous%2Dastragalienne
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'arthrodèse tibio-tarsienne a été isolée, dans 14 cas, et associée à une arthrodèse sous-astragalienne dans 4 cas. Les suites opératoires n’ ont pas posé de problème particulier hormis 3 infections sur broche qui ont guéri après traitement antibiotique adapté. 1, record 31, French, - arthrod%C3%A8se%20sous%2Dastragalienne
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-04-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 32, Main entry term, English
- pins infection
1, record 32, English, pins%20infection
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The tibio-talar arthrodesis was performed alone in 14 cases, but it was associated with a talo-calcaneus arthrodesis in 4 cases. The after care was without complications except 3 pins infection which cured with antibiotics. 1, record 32, English, - pins%20infection
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 32, Main entry term, French
- infection sur broche
1, record 32, French, infection%20sur%20broche
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'arthrodèse tibio-tarsienne a été isolée, dans 14 cas, et associée à une arthrodèse sous-astragalienne dans 4 cas. Les suites opératoires n’ ont pas posé de problème particulier hormis 3 infections sur broche qui ont guéri après traitement antibiotique adapté. 1, record 32, French, - infection%20sur%20broche
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2009-05-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Geology
Record 33, Main entry term, English
- prodeltaic mud
1, record 33, English, prodeltaic%20mud
correct, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- prodelta mud 2, record 33, English, prodelta%20mud
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The existence of prodeltaic mud overlying coarse-grained shelly marine sand is diagnostic of the estuary-delta transition, but requires seismic and sediment core information that is often not available. 3, record 33, English, - prodeltaic%20mud
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
prodeltaic mud: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 33, English, - prodeltaic%20mud
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Géologie
Record 33, Main entry term, French
- boue prodeltaïque
1, record 33, French, boue%20prodelta%C3%AFque
correct, see observation, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le spécimen en question a été trouvé à environ 60 km de la ligne de côte contemporaine et, à l'état vivant, habitait apparemment un milieu prodeltaïque boueux peu profond caractérisé par une forte turbidité et une salinité variable. Le poisson est peut-être mort des suites de l'influx d’eaux de crue saumâtres qui transportaient également de la boue en suspension qui aurait rapidement enseveli le corps, prévenant ainsi la désarticulation du squelette. 2, record 33, French, - boue%20prodelta%C3%AFque
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
boue prodeltaïque : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 33, French, - boue%20prodelta%C3%AFque
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
boue prodeltaïque : terme habituellement utilisé au pluriel (boues prodeltaïques). 3, record 33, French, - boue%20prodelta%C3%AFque
Record 33, Key term(s)
- boues prodeltaïques
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-02-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 34, Main entry term, English
- ministerial duty
1, record 34, English, ministerial%20duty
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A duty that requires neither the exercise of official discretion nor judgment. 2, record 34, English, - ministerial%20duty
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The County and its insurers argue that the trial court erroneously concluded that Wisconsin's safe-place statute... creates a ministerial duty to construct and maintain a safe stairway and landing at the group home. 3, record 34, English, - ministerial%20duty
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 34, Main entry term, French
- devoir ministériel
1, record 34, French, devoir%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le devoir ministériel d’information juridique du notaire sur les suites de l'acte instrumenté par lui porte sur les conséquences fiscales directement entraînées par lui. 2, record 34, French, - devoir%20minist%C3%A9riel
Record 34, Key term(s)
- obligation ministérielle
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-05-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Office Automation
Record 35, Main entry term, English
- plain text
1, record 35, English, plain%20text
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Computer-encoded text that consists only of a sequence of code points from a given standard, with no other formatting or structural information. 1, record 35, English, - plain%20text
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plain text interchange is commonly used between computer systems that do not share higher-level protocols. 1, record 35, English, - plain%20text
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Bureautique
Record 35, Main entry term, French
- texte brut
1, record 35, French, texte%20brut
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Texte informatique qui ne comprend que des suites d’unités de stockage d’une norme donnée sans contenir d’autres informations de formatage ou de structure. 1, record 35, French, - texte%20brut
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On utilise fréquemment l’échange de texte brut entre ordinateurs qui ne partagent pas un même protocole de niveau supérieur. 1, record 35, French, - texte%20brut
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-05-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 36, Main entry term, English
- killed in action
1, record 36, English, killed%20in%20action
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- KIA 2, record 36, English, KIA
correct, NATO, officially approved
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A battle casualty who is killed outright or who dies as a result of wounds or other injuries before reaching a medical treatment facility. 3, record 36, English, - killed%20in%20action
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
killed in action: term and definition standardized by NATO. 4, record 36, English, - killed%20in%20action
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
killed in action; KIA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 36, English, - killed%20in%20action
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 36, Main entry term, French
- tué au combat
1, record 36, French, tu%C3%A9%20au%20combat
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
- TAC 2, record 36, French, TAC
correct, officially approved
- KIA 3, record 36, French, KIA
correct, NATO
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Combattant tué sur le champ, ou décédé des suites de ses blessures, ou d’autres atteintes, avant d’avoir rallié une formation médicale. 4, record 36, French, - tu%C3%A9%20au%20combat
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tué au combat; TAC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 36, French, - tu%C3%A9%20au%20combat
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
tué au combat; TAC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, record 36, French, - tu%C3%A9%20au%20combat
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 36, Main entry term, Spanish
- muerto en combate
1, record 36, Spanish, muerto%20en%20combate
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Baja en combate que muere inmediatamente o, como consecuencia, de las heridas o daños recibidos, antes de llegar a una instalación sanitaria. 1, record 36, Spanish, - muerto%20en%20combate
Record 37 - internal organization data 2007-03-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Software
- Computers and Calculators
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 37, Main entry term, English
- tactical control system
1, record 37, English, tactical%20control%20system
correct
Record 37, Abbreviations, English
- TCS 1, record 37, English, TCS
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The TCS is operational equipment that consists of the software and hardware designed to plan and control the operation of surveillance suites on air vehicles, including UAVs [unmanned aerial vehicles]. Its capabilities include mission planning for UAVs, control of different UAV platforms and the ability to receive imagery and other sensor data from multiple sources such as UAVs, satellites or aircraft. 1, record 37, English, - tactical%20control%20system
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Logiciels
- Ordinateurs et calculateurs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 37, Main entry term, French
- système de contrôle tactique
1, record 37, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20tactique
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- SCT 1, record 37, French, SCT
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le SCT est un équipement opérationnel qui consiste en un logiciel et du matériel conçus pour planifier et contrôler le fonctionnement des suites de surveillance sur les véhicules aériens, y compris les UAV [véhicules aériens sans pilote]. Ses capacités incluent la planification de mission pour les UAV, le contrôle des différentes plates-formes UAV et la capacité à recevoir des données d’imagerie et de détection provenant de multiples sources telles que les UAV, les satellites ou les aéronefs. 1, record 37, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20tactique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2007-03-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Statistics
Record 38, Main entry term, English
- block sampling
1, record 38, English, block%20sampling
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- block testing 2, record 38, English, block%20testing
correct
- block sample selection 3, record 38, English, block%20sample%20selection
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The selection and examination of specific items that are contiguous. 2, record 38, English, - block%20sampling
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Statistique
Record 38, Main entry term, French
- échantillonnage par blocs
1, record 38, French, %C3%A9chantillonnage%20par%20blocs
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- échantillonnage par bloc 2, record 38, French, %C3%A9chantillonnage%20par%20bloc
correct, masculine noun
- prélèvement par blocs 2, record 38, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20blocs
correct, masculine noun
- prélèvement par bloc 2, record 38, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20bloc
correct, masculine noun
- sélection par blocs 2, record 38, French, s%C3%A9lection%20par%20blocs
correct, feminine noun
- sélection par bloc 2, record 38, French, s%C3%A9lection%20par%20bloc
correct, feminine noun
- sondage par blocs 3, record 38, French, sondage%20par%20blocs
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prélèvement d’un échantillon d’une population qui consiste à choisir une ou plusieurs suites d’éléments, par exemple les opérations de vente d’une semaine particulière, la paie d’une période complète ou les bordereaux de livraison portant les numéros se situant entre deux bornes données de la suite numérique. 2, record 38, French, - %C3%A9chantillonnage%20par%20blocs
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode de prélèvement est utilisée notamment pour contrôler la suite numérique d’un ensemble de documents, pour contrôler la coupure de l’exercice, ou encore pour repérer des éléments non comptabilisés en contrôlant les opérations postérieures à la clôture. 2, record 38, French, - %C3%A9chantillonnage%20par%20blocs
Record 38, Key term(s)
- sondage par bloc
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-01-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
Record 39, Main entry term, English
- Results, Validation and Judicial Recounts: What Happens After Electors Vote in a Federal Election
1, record 39, English, Results%2C%20Validation%20and%20Judicial%20Recounts%3A%20What%20Happens%20After%20Electors%20Vote%20in%20a%20Federal%20Election
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, backgrounders. 1, record 39, English, - Results%2C%20Validation%20and%20Judicial%20Recounts%3A%20What%20Happens%20After%20Electors%20Vote%20in%20a%20Federal%20Election
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- Les suites d’une élection fédérale : résultats, validation et dépouillements judiciaires
1, record 39, French, Les%20suites%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9lection%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20%3A%20r%C3%A9sultats%2C%20validation%20et%20d%C3%A9pouillements%20judiciaires
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiches d’information d’Élections Canada. 1, record 39, French, - Les%20suites%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9lection%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20%3A%20r%C3%A9sultats%2C%20validation%20et%20d%C3%A9pouillements%20judiciaires
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-10-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Museums and Heritage (General)
Record 40, Main entry term, English
- Chagall the Storyteller
1, record 40, English, Chagall%20the%20Storyteller
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1991, 17 May/mai - 1992, 9 Feb/févr. Chagall the Storyteller: Three suites of prints. [organized by Douglas Schoenherr: circulated by the National Gallery of Canada, Ottawa, Ont.] 1, record 40, English, - Chagall%20the%20Storyteller
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- Chagall le narrateur
1, record 40, French, Chagall%20le%20narrateur
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Chagall le narrateur. Trois suites de gravures. [organisée par Douglas Schoenherr, mise en circulation par le Musée des beaux-arts du Canada, Ottawa, Ont. ]. 1, record 40, French, - Chagall%20le%20narrateur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2006-03-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- substitution
1, record 41, English, substitution
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
encryption that replaces bit strings or character strings with other bit strings or character strings 1, record 41, English, - substitution
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The resulting ciphertext is called substitution cipher. 1, record 41, English, - substitution
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
substitution: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 41, English, - substitution
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- substitution
1, record 41, French, substitution
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- chiffrement de substitution 1, record 41, French, chiffrement%20de%20substitution
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
chiffrement de données ou de messages effectué en remplaçant des chaînes de caractères ou de bits par d’autres suites de caractères ou de bits 1, record 41, French, - substitution
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme substitution peut désigner le cryptogramme résultant. 1, record 41, French, - substitution
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
substitution ; chiffrement de substitution : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 41, French, - substitution
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2006-02-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- scramble
1, record 42, English, scramble
correct, verb, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
convert a digital signal into a pseudorandom digital signal having the same meaning and the same bit rate in order to facilitate transmission or recording 1, record 42, English, - scramble
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Scrambling avoids problems that would result from the transmission of long sequences of "1"s or "0"s. 1, record 42, English, - scramble
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
scramble: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 42, English, - scramble
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- embrouiller
1, record 42, French, embrouiller
correct, verb, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- brouiller 1, record 42, French, brouiller
correct, verb, Canada, standardized
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
transformer un signal numérique en un signal numérique pseudo-aléatoire de même signification et de même débit binaire afin d’en faciliter la transmission ou l’enregistrement 1, record 42, French, - embrouiller
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'embrouillage évite les inconvénients liés aux longues suites de «0» ou de «1». 1, record 42, French, - embrouiller
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
embrouiller; brouiller : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 42, French, - embrouiller
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2006-02-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- character mean transinformation content
1, record 43, English, character%20mean%20transinformation%20content
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
mean per character of the mean transinformation content for all possible messages from a stationary message source, defined in mathematical notation by the limit T' = [...] Tm/m where Tm is the mean transinformation content for all pairs of corresponding input and output sequences of m characters each 1, record 43, English, - character%20mean%20transinformation%20content
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The character mean transinformation content may be expressed in a unit such as the shannon per character. 1, record 43, English, - character%20mean%20transinformation%20content
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
character mean transinformation content: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 43, English, - character%20mean%20transinformation%20content
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- transinformation moyenne par caractère
1, record 43, French, transinformation%20moyenne%20par%20caract%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
moyenne par caractère de la transinformation moyenne, étendue à tous les messages issus d’une source de messages stationnaire et définie par la limite T’=[...] Tm/m où Tm est la transinformation moyenne de toutes les paires de suites correspondantes émises et reçues, de m caractères chacune 1, record 43, French, - transinformation%20moyenne%20par%20caract%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La transinformation moyenne par caractère peut être exprimée à l’aide d’une unité telle que le shannon par caractère. 1, record 43, French, - transinformation%20moyenne%20par%20caract%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
transinformation moyenne par caractère : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 43, French, - transinformation%20moyenne%20par%20caract%C3%A8re
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2006-02-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- character mean entropy
1, record 44, English, character%20mean%20entropy
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- character mean information content 1, record 44, English, character%20mean%20information%20content
correct, standardized
- character average information content 1, record 44, English, character%20average%20information%20content
correct, standardized
- character information rate 1, record 44, English, character%20information%20rate
correct, standardized
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
mean per character of the entropy for all possible messages from a stationary message source, defined in mathematical notation by the limit H' = [...]Hm/m where Hm is the entropy of the set of all sequences of m characters from the source 1, record 44, English, - character%20mean%20entropy
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The character mean entropy may be expressed in a unit such as the shannon per character. 1, record 44, English, - character%20mean%20entropy
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The limit may not exist if the source is not stationary. 1, record 44, English, - character%20mean%20entropy
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
character mean entropy; character mean information content; character average information content; character information rate: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 44, English, - character%20mean%20entropy
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- entropie moyenne par caractère
1, record 44, French, entropie%20moyenne%20par%20caract%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
moyenne par caractère de l'entropie, étendue à tous les messages issus d’une source de messages stationnaire et définie mathématiquement par la limite H’=[...]Hm/m où Hm est l'entropie de l'ensemble de toutes les suites de m caractères issues de la source 1, record 44, French, - entropie%20moyenne%20par%20caract%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L’entropie moyenne par caractère peut être exprimée à l’aide d’une unité telle que le shannon par caractère. 1, record 44, French, - entropie%20moyenne%20par%20caract%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
La limite pourrait ne pas exister si la source n’était pas stationnaire. 1, record 44, French, - entropie%20moyenne%20par%20caract%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
entropie moyenne par caractère : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 44, French, - entropie%20moyenne%20par%20caract%C3%A8re
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2006-02-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- interleave
1, record 45, English, interleave
correct, verb, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
arrange parts of one sequence of things or events so that they alternate with parts of one or more other sequences of the same nature and so that each sequence retains its identity 1, record 45, English, - interleave
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
interleave: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 45, English, - interleave
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- imbriquer
1, record 45, French, imbriquer
correct, verb, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- entrelacer 1, record 45, French, entrelacer
correct, verb, standardized
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
disposer les éléments d’une suite d’objets ou d’événements de façon qu'ils alternent avec des éléments d’une ou plusieurs autres suites de même nature, tout en conservant leur identité propre 1, record 45, French, - imbriquer
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
imbriquer; entrelacer : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, record 45, French, - imbriquer
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2005-09-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Eye Surgery
Record 46, Main entry term, English
- radial tear
1, record 46, English, radial%20tear
proposal
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Record 46, Main entry term, French
- trait de refend radiaire
1, record 46, French, trait%20de%20refend%20radiaire
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- refend radiaire 2, record 46, French, refend%20radiaire
correct, masculine noun
- trait radiaire 2, record 46, French, trait%20radiaire
correct, masculine noun
- déchirure radiaire 3, record 46, French, d%C3%A9chirure%20radiaire
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] lors d’une phakoémulsification, la survenue d’un trait de refend radiaire, supprimant l'intégrité et la solidité du sac capsulaire, rend totalement imprévisible les suites d’une intervention à peine débutante. 1, record 46, French, - trait%20de%20refend%20radiaire
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Une hyperpression du vitré provoque une poussée capsulaire postérieure et expose au risque de refend radiaire [...] Chez le sujet jeune, la capsule est souvent élastique. Pour éviter le trait radiaire plus fréquent sur ce terrain, il est préférable de faire un rhexis de petite taille. 2, record 46, French, - trait%20de%20refend%20radiaire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2005-02-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Translation (General)
- Petrography
Record 47, Main entry term, English
- felsic dominated
1, record 47, English, felsic%20dominated
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The hosting volcanic suites are generally felsic dominated ... 1, record 47, English, - felsic%20dominated
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Pétrographie
Record 47, Main entry term, French
- à prédominance de lithologies felsiques
1, record 47, French, %C3%A0%20pr%C3%A9dominance%20de%20lithologies%20felsiques
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les suites volcaniques hôtes sont, en général, à prédominance de lithologies felsiques [...] 1, record 47, French, - %C3%A0%20pr%C3%A9dominance%20de%20lithologies%20felsiques
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2005-01-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Pregnancy
- Perinatal Period
Record 48, Main entry term, English
- obstetrics
1, record 48, English, obstetrics
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The branch of medicine which deals with the management of pregnancy, labour, and the puerperium (period after childbirth). 2, record 48, English, - obstetrics
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Grossesse
- Périnatalité
Record 48, Main entry term, French
- obstétrique
1, record 48, French, obst%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Branche de la médecine qui prend en charge la grossesse, l'accouchement et les suites des couches. 2, record 48, French, - obst%C3%A9trique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Periodo perinatal
Record 48, Main entry term, Spanish
- obstetricia
1, record 48, Spanish, obstetricia
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-11-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 49, Main entry term, English
- skin rash 1, record 49, English, skin%20rash
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 49, Main entry term, French
- moutons
1, record 49, French, moutons
masculine noun, plural
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tuméfactions et rougeurs de la peau qui traduisent un accident de décompression en général bénin et sans suites. 1, record 49, French, - moutons
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Record 49, Main entry term, Spanish
- erupción
1, record 49, Spanish, erupci%C3%B3n
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-08-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 50, Main entry term, English
- functional programming
1, record 50, English, functional%20programming
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A method for structuring programs mainly as sequences of possibly nested function calls. 2, record 50, English, - functional%20programming
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
functional programming: term standardized by ISO/IEC and CSA. 3, record 50, English, - functional%20programming
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- programmation fonctionnelle
1, record 50, French, programmation%20fonctionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour structurer les programmes en les écrivant, pour la plus grande part, sous la forme de suites d’appels de fonctions, éventuellement emboîtés. 2, record 50, French, - programmation%20fonctionnelle
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
programmation fonctionnelle : terme normalisé par l’ISO/CEI et la CSA. 3, record 50, French, - programmation%20fonctionnelle
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Record 50, Main entry term, Spanish
- programación funcional
1, record 50, Spanish, programaci%C3%B3n%20funcional
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tipo de programación que utiliza la noción de función, de manera que los enunciados no estén influidos por la arquitectura del tipo Von Neuman o de instrucciones almacenadas en la memoria interna. 1, record 50, Spanish, - programaci%C3%B3n%20funcional
Record 51 - internal organization data 2003-08-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 51, Main entry term, English
- canonical equivalent
1, record 51, English, canonical%20equivalent
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Users of RDF should not rely on any applications matching using the canonical equivalents, but should try to make sure that their data is in the normalized form according to the upcoming definitions. 1, record 51, English, - canonical%20equivalent
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
canonical equivalent: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 51, English, - canonical%20equivalent
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 51, Main entry term, French
- équivalent canonique
1, record 51, French, %C3%A9quivalent%20canonique
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On dit que deux suites de caractères sont des équivalents canoniques si leurs décompositions canoniques complètes respectives sont identiques. 2, record 51, French, - %C3%A9quivalent%20canonique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
équivalent canonique : terme tiré d’un document traduit de l’anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d’établir des normes reliées aux technologies Internet. 3, record 51, French, - %C3%A9quivalent%20canonique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2003-03-31
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 52, Main entry term, English
- on-the-fly conversion
1, record 52, English, on%2Dthe%2Dfly%20conversion
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 52, English, - on%2Dthe%2Dfly%20conversion
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 52, English, - on%2Dthe%2Dfly%20conversion
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 52, Main entry term, French
- conversion à la volée
1, record 52, French, conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 52, French, - conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 52, French, - conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2003-03-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 53, Main entry term, English
- management of layout
1, record 53, English, management%20of%20layout
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 53, English, - management%20of%20layout
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 53, English, - management%20of%20layout
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 53, Main entry term, French
- gestion de la présentation
1, record 53, French, gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 53, French, - gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 53, French, - gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-03-31
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 54, Main entry term, English
- SMIL authoring package
1, record 54, English, SMIL%20authoring%20package
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 54, English, - SMIL%20authoring%20package
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 54, English, - SMIL%20authoring%20package
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 54, Main entry term, French
- ensemble d’édition SMIL
1, record 54, French, ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition%20SMIL
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 54, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition%20SMIL
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 54, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition%20SMIL
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-03-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 55, Main entry term, English
- filter
1, record 55, English, filter
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 55, English, - filter
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 55, English, - filter
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 55, Main entry term, French
- filtre
1, record 55, French, filtre
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 55, French, - filtre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 55, French, - filtre
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-03-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 56, Main entry term, English
- CSS formatting tool
1, record 56, English, CSS%20formatting%20tool
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 56, English, - CSS%20formatting%20tool
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 56, English, - CSS%20formatting%20tool
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 56, Main entry term, French
- outil de mise en forme CSS
1, record 56, French, outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 56, French, - outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 56, French, - outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2002-10-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Industry (General)
Record 57, Main entry term, English
- hotel complex
1, record 57, English, hotel%20complex
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Hotel Lotte Jeju is the most modern and complete resort complex in Jeju, offering comprehensive facilities for meetings and conventions. It combines the splendor of Korea's most beautiful recreational playground, with the latest facilities, and Lotte's world famous service and hospitality. The hotel complex itself offers a choice of 500 rooms and suites, plus restaurants, bars and entertainment spots, and shopping facilities. 2, record 57, English, - hotel%20complex
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
mixed-use property: denotes a building or number of buildings joined together through the use of common areas and common access, usually located in a core area of the city and which includes an office, parking facility and significant retail component. In certain situations, a mixed-use property may include a hotel complex or a residential component. 3, record 57, English, - hotel%20complex
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- complexe hôtelier
1, record 57, French, complexe%20h%C3%B4telier
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- ensemble hôtelier 2, record 57, French, ensemble%20h%C3%B4telier
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
complexe : Construction formée de nombreux éléments coordonnés. [P. ex. :] Complexe routier, complexe urbain (Grand ensemble). Complexe universitaire, hôtelier. Complexe sportif. Complexe cinématographique. 3, record 57, French, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Complexe hôtelier et résidentiel du Val d’Orb. [...] Notre complexe se compose de deux établissements d’hébergement confortables avec deux restaurants, le tout associé à un établissement thermal de renommée internationale. 4, record 57, French, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
L’Auberge du Faubourg est un complexe hôtelier [qui] dispose de 68 unités de motel avec vue sur le fleuve Saint-Laurent ainsi que [de] 7 chalets au bord du fleuve. 5, record 57, French, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 57, Textual support number: 4 CONT
Sur une propriété de 8000 m², fleurie, dominant la Loire et la ville de Saumur, un ensemble hôtelier de 20 chambres et 3 suites, certaines avec terrasse [...] 6, record 57, French, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 57, Textual support number: 5 CONT
À vendre. Ensemble hôtelier dans un enclos de 7545 m², avec piscine et parking privé. Bâtiment principal comprenant 24 chambres, salle de réunions, bar, ainsi qu’un appartement de type 6. Bâtiment annexe comprenant 6 appartements de 2 pièces. 7, record 57, French, - complexe%20h%C3%B4telier
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-10-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 58, Main entry term, English
- SQL procedure
1, record 58, English, SQL%20procedure
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Program control structures. Support for defining computationally complete SQL procedures by allowing sequences of SQL statements, looping, branching, and other flow of control statements, and dynamic exception handling on a per-procedure basis. 1, record 58, English, - SQL%20procedure
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- procédure computationnelle SQL
1, record 58, French, proc%C3%A9dure%20computationnelle%20SQL
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- procédure SQL 1, record 58, French, proc%C3%A9dure%20SQL
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Structures de contrôle de programme Soutien permettant de définir des procédures computationnelles SQL complètes au plan de la procédure en autorisant des suites d’énoncés SQL, l'itération, l'embranchement, et autres énoncées de flot de contrôle, ainsi que le traitement dynamique d’exception. 1, record 58, French, - proc%C3%A9dure%20computationnelle%20SQL
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 58, French, - proc%C3%A9dure%20computationnelle%20SQL
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-10-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 59, Main entry term, English
- branching
1, record 59, English, branching
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Program control structures. Support for defining computationally complete SQL procedures by allowing sequences of SQL statements, looping, branching, and other flow of control statements, and dynamic exception handling on a per-procedure basis. 1, record 59, English, - branching
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 59, Main entry term, French
- embranchement
1, record 59, French, embranchement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Structures de contrôle de programme Soutien permettant de définir des procédures computationnelles SQL complètes au plan de la procédure en autorisant des suites d’énoncés SQL, l'itération, l'embranchement, et autres énoncées de flot de contrôle, ainsi que le traitement dynamique d’exception. 1, record 59, French, - embranchement
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 59, French, - embranchement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-10-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 60, Main entry term, English
- program control structure
1, record 60, English, program%20control%20structure
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Program control structures. Support for defining computationally complete SQL procedures by allowing sequences of SQL statements, looping, branching, and other flow of control statements, and dynamic exception handling on a per-procedure basis. 1, record 60, English, - program%20control%20structure
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 60, Main entry term, French
- structure de contrôle de programme
1, record 60, French, structure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20programme
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Structures de contrôle de programme Soutien permettant de définir des procédures computationnelles SQL complètes au plan de la procédure en autorisant des suites d’énoncés SQL, l'itération, l'embranchement, et autres énoncées de flot de contrôle, ainsi que le traitement dynamique d’exception. 1, record 60, French, - structure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20programme
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 60, French, - structure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20programme
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-10-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 61, Main entry term, English
- dynamic exception handling
1, record 61, English, dynamic%20exception%20handling
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Program control structures. Support for defining computationally complete SQL procedures by allowing sequences of SQL statements, looping, branching, and other flow of control statements, and dynamic exception handling on a per-procedure basis. 1, record 61, English, - dynamic%20exception%20handling
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 61, Main entry term, French
- traitement dynamique d’exception
1, record 61, French, traitement%20dynamique%20d%26rsquo%3Bexception
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Structures de contrôle de programme Soutien permettant de définir des procédures computationnelles SQL complètes au plan de la procédure en autorisant des suites d’énoncés SQL, l'itération, l'embranchement, et autres énoncées de flot de contrôle, ainsi que le traitement dynamique d’exception. 1, record 61, French, - traitement%20dynamique%20d%26rsquo%3Bexception
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 61, French, - traitement%20dynamique%20d%26rsquo%3Bexception
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-10-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 62, Main entry term, English
- sequence of SQL statements
1, record 62, English, sequence%20of%20SQL%20statements
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Program control structures. Support for defining computationally complete SQL procedures by allowing sequences of SQL statements, looping, branching, and other flow of control statements, and dynamic exception handling on a per-procedure basis. 1, record 62, English, - sequence%20of%20SQL%20statements
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- suite d’énoncés SQL
1, record 62, French, suite%20d%26rsquo%3B%C3%A9nonc%C3%A9s%20SQL
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Structures de contrôle de programme Soutien permettant de définir des procédures computationnelles SQL complètes au plan de la procédure en autorisant des suites d’énoncés SQL, l'itération, l'embranchement, et autres énoncées de flot de contrôle, ainsi que le traitement dynamique d’exception. 1, record 62, French, - suite%20d%26rsquo%3B%C3%A9nonc%C3%A9s%20SQL
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, record 62, French, - suite%20d%26rsquo%3B%C3%A9nonc%C3%A9s%20SQL
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-10-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Translation (General)
- Rules of Court
Record 63, Main entry term, English
- dispense with compliance with
1, record 63, English, dispense%20with%20compliance%20with
correct, verb phrase
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... the tribunal may dispense with compliance with any rule at any time. 2, record 63, English, - dispense%20with%20compliance%20with
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
- Règles de procédure
Record 63, Main entry term, French
- permettre de déroger à
1, record 63, French, permettre%20de%20d%C3%A9roger%20%C3%A0
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On ne peut se permettre de déroger à une règle croyant qu'il y aura peu de suites [...] 2, record 63, French, - permettre%20de%20d%C3%A9roger%20%C3%A0
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-05-16
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Surveys
- Government Accounting
Record 64, Main entry term, English
- random number table
1, record 64, English, random%20number%20table
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- table of random numbers 2, record 64, English, table%20of%20random%20numbers
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tables of digits generated in a random order. 3, record 64, English, - random%20number%20table
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Comptabilité publique
Record 64, Main entry term, French
- table de nombres aléatoires
1, record 64, French, table%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- table de nombre au hasard 2, record 64, French, table%20de%20nombre%20au%20hasard
correct, feminine noun
- table de nombres au hasard 3, record 64, French, table%20de%20nombres%20au%20hasard
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Description d’une table de nombres aléatoires. Des statisticiens ont construit des tables comportant des suites de chiffres de 0 à 9, tirés au hasard avec probabilités égales. On dispose ainsi des tables de Tipett, de Fisher et Yates, de Kendall et Babington Smith, de Burke Horton et de la Rand Corporation. [...] Ces tables permettent de simplifier considérablement le tirage d’un échantillon. 4, record 64, French, - table%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Encuestas estadísticas
- Contabilidad pública
Record 64, Main entry term, Spanish
- tabla de números al azar
1, record 64, Spanish, tabla%20de%20n%C3%BAmeros%20al%20azar
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- tabla de números aleatorios 2, record 64, Spanish, tabla%20de%20n%C3%BAmeros%20aleatorios
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-04-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
Record 65, Main entry term, English
- hyposiliceous magma
1, record 65, English, hyposiliceous%20magma
proposal
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
Record 65, Main entry term, French
- magma hyposiliceux
1, record 65, French, magma%20hyposiliceux
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le rapport Si/O est faible, ce magma est donc fluide et traverse rapidement l'écorce; il coule en surface. Peu de minéraux cristallisent au cours de cette ascension rapide. Du fait de la pauvreté en silice, les suites réactionnelles de Bowen n’ évoluent pas jusqu'à leur terme et des minéraux formés à haute température restent stables. 1, record 65, French, - magma%20hyposiliceux
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2002-04-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
Record 66, Main entry term, English
- hypersiliceous magma
1, record 66, English, hypersiliceous%20magma
proposal
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
Record 66, Main entry term, French
- magma hypersiliceux
1, record 66, French, magma%20hypersiliceux
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Magma dont] le rapport Si/O est élevé. 1, record 66, French, - magma%20hypersiliceux
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Ce] magma est donc très visqueux et cristallise complètement au cours de sa lente ascension dans l'écorce terrestre. Les suites réactionnelles de Bowen se déroulent intégralement et, lorsque la cristallisation est achevée, seuls subsistent les minéraux stables en présence de SiO2. Ce magma engendre les granites et roches voisines. 1, record 66, French, - magma%20hypersiliceux
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2002-02-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Military Administration
Record 67, Main entry term, English
- died of wounds received in action
1, record 67, English, died%20of%20wounds%20received%20in%20action
correct, NATO, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A battle casualty who dies of wounds or other injuries received in action, after having reached a medical treatment facility. 2, record 67, English, - died%20of%20wounds%20received%20in%20action
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
died of wounds received in action: term and definition standardized by NATO. 3, record 67, English, - died%20of%20wounds%20received%20in%20action
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 67, Main entry term, French
- décédé des suites de blessures de guerre
1, record 67, French, d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20des%20suites%20de%20blessures%20de%20guerre
correct, NATO, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Combattant dont le décès est consécutif à des blessures ou d’autres affections reçues ou contractées au combat après avoir rallié une formation médicale. 2, record 67, French, - d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20des%20suites%20de%20blessures%20de%20guerre
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
décédé des suites de blessures de guerre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 67, French, - d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20des%20suites%20de%20blessures%20de%20guerre
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 67, Main entry term, Spanish
- muerto por heridas recibidas en acción
1, record 67, Spanish, muerto%20por%20heridas%20recibidas%20en%20acci%C3%B3n
adjective
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] persona que muere como consecuencia de heridas recibidas en acción, después de llegar a cualquier instalación de tratamiento médico. 1, record 67, Spanish, - muerto%20por%20heridas%20recibidas%20en%20acci%C3%B3n
Record 68 - internal organization data 2001-11-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Parasitoses
Record 68, Main entry term, English
- microfilaremia
1, record 68, English, microfilaremia
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- microfilaraemia 2, record 68, English, microfilaraemia
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Infection of the blood with microfilariae. 3, record 68, English, - microfilaremia
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Patients with microfilaremia generally are asymptomatic, although subjects with heavy microfilarial loads may develop acute and chronic inflammatory granulomas secondary to splenic destruction. 4, record 68, English, - microfilaremia
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Parasitoses
Record 68, Main entry term, French
- microfilarémie
1, record 68, French, microfilar%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Une protéinurie et une hématurie microscopique se rencontrent chez des sujets présentant une forte microfilarémie. Elles seront majorées dans les suites d’un traitement microfilaricide. 1, record 68, French, - microfilar%C3%A9mie
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-02-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 69, Main entry term, English
- maternity insurance
1, record 69, English, maternity%20insurance
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 69, Main entry term, French
- assurance-maternité
1, record 69, French, assurance%2Dmaternit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit le paiement des frais occasionnés par la grossesse, l'accouchement ou ses suites et qui assure le plus souvent une indemnité de repos à la mère. 2, record 69, French, - assurance%2Dmaternit%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-09-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Orthopedic Surgery
Record 70, Main entry term, English
- Knee Society Score
1, record 70, English, Knee%20Society%20Score
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- Knee Society score 2, record 70, English, Knee%20Society%20score
correct
- KSS 3, record 70, English, KSS
correct
- KSS 3, record 70, English, KSS
- Knee Society scoring system 2, record 70, English, Knee%20Society%20scoring%20system
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The average (normalized) knee scores were: Hospital for Special Surgery Knee Score 90.8, Hungerford Knee Score 95.3, Knee Society Score 88.8, Hofmann Knee Score 94.9. 4, record 70, English, - Knee%20Society%20Score
Record 70, Key term(s)
- knee society score
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie orthopédique
Record 70, Main entry term, French
- score de la Knee Society
1, record 70, French, score%20de%20la%20Knee%20Society
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les suites opératoires immédiates ont été étudiées sur dossier pour les 26 patients; 19 ont été revus cliniquement(score de la Knee Society) et radiographiquement par un examinateur indépendant, avec un recul moyen de 32, 7 mois. 1, record 70, French, - score%20de%20la%20Knee%20Society
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2000-05-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Record 71, Main entry term, English
- Dispositioning Document 1, record 71, English, Dispositioning%20Document
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Record 71, Main entry term, French
- Réponses aux commentaires
1, record 71, French, R%C3%A9ponses%20aux%20commentaires
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- Document réponses aux commentaires 2, record 71, French, Document%20r%C3%A9ponses%20aux%20commentaires
masculine noun
- Document-réponse 3, record 71, French, Document%2Dr%C3%A9ponse
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Présentées par la CCEA à la suite d’observations du public ou du secteur. 2, record 71, French, - R%C3%A9ponses%20aux%20commentaires
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Document établi en réponse à tous les commentaires, recueil des suites à donner. 3, record 71, French, - R%C3%A9ponses%20aux%20commentaires
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1998-11-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Paleontology
Record 72, Main entry term, English
- homotaxy
1, record 72, English, homotaxy
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- homotaxia 1, record 72, English, homotaxia
correct
- homotaxis 2, record 72, English, homotaxis
avoid, see observation
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... taxonomic similarity between stratigraphic or fossil sequences in separate regions, or the condition of strata characterized by similar fossils occupying corresponding positions in different vertical sequences, without connotation of similarity of age. 2, record 72, English, - homotaxy
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
homotaxis: An erroneous transliteration of homotaxy. 2, record 72, English, - homotaxy
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "heterotaxy." 3, record 72, English, - homotaxy
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 72, Main entry term, French
- homotaxie
1, record 72, French, homotaxie
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] Huxley(1862) a proposé le terme d’«homotaxie» pour désigner la similitude de telles suites en insistant sur le fait que des formes homotaxiques ne sont pas nécessairement contemporaines. 2, record 72, French, - homotaxie
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1998-04-23
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Federal Administration
Record 73, Main entry term, English
- Financial Sector Review Group 1, record 73, English, Financial%20Sector%20Review%20Group
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Administration fédérale
Record 73, Main entry term, French
- Groupe de l’examen du secteur financier
1, record 73, French, Groupe%20de%20l%26rsquo%3Bexamen%20du%20secteur%20financier
unofficial, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
- GESF 1, record 73, French, GESF
unofficial, masculine noun
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Groupe qu'on propose de créer(au moment de faire la fiche). «Pour nous assurer de bien mener l'exercice de réforme, je propose de constituer un nouveau groupe-le Groupe d’examen du secteur financier-qui se chargerait exclusivement de définir une nouvelle orientation pour le secteur financier et de gérer le processus de la réforme(notamment les suites du rapport du Groupe de travail), et d’analyser ou d’évaluer les principales propositions de fusions». 1, record 73, French, - Groupe%20de%20l%26rsquo%3Bexamen%20du%20secteur%20financier
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1998-02-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 74, Main entry term, English
- dodge poles
1, record 74, English, dodge%20poles
see observation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Name of an exercise in a list of exercises for soccer players. 1, record 74, English, - dodge%20poles
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Power circuit. ... 6. slalom tall poles; 7. throws med ball; 8. arm curls; 9. high step-ups; 10. dodge poles; 11. jump rope; 12. stairs with weights. 1, record 74, English, - dodge%20poles
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
dodge: (verb) move quickly to one side; (noun) a sudden movement to one side. 2, record 74, English, - dodge%20poles
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 74, Main entry term, French
- va-et-vient entre deux colonnes de piquets
1, record 74, French, va%2Det%2Dvient%20entre%20deux%20colonnes%20de%20piquets
proposal, see observation, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- rapides déplacements latéraux entre deux colonnes de piquets 1, record 74, French, rapides%20d%C3%A9placements%20lat%C3%A9raux%20entre%20deux%20colonnes%20de%20piquets
proposal, see observation, masculine noun, plural
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Entre deux suites parallèles de piquets, exécution de rapides mouvements latéraux, d’un piquet à l'autre, décrivant ainsi un enchaînement de «Z». 1, record 74, French, - va%2Det%2Dvient%20entre%20deux%20colonnes%20de%20piquets
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Exercice pour joueurs de soccer à l’entraînement. 1, record 74, French, - va%2Det%2Dvient%20entre%20deux%20colonnes%20de%20piquets
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-11-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Offences and crimes
Record 75, Main entry term, English
- Regional Ministerial Workshop on Follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime 1, record 75, English, Regional%20Ministerial%20Workshop%20on%20Follow%2Dup%20to%20the%20Naples%20Political%20Declaration%20and%20Global%20Action%20Plan%20against%20Organized%20Transnational%20Crime
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Buenos Aires, November 1995 1, record 75, English, - Regional%20Ministerial%20Workshop%20on%20Follow%2Dup%20to%20the%20Naples%20Political%20Declaration%20and%20Global%20Action%20Plan%20against%20Organized%20Transnational%20Crime
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de cours
- Infractions et crimes
Record 75, Main entry term, French
- Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique de Naples et au Plan mondial d’Action contre la criminalité transnationale organisée
1, record 75, French, R%C3%A9union%20de%20travail%20minist%C3%A9rielle%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20suites%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20D%C3%A9claration%20politique%20de%20Naples%20et%20au%20Plan%20mondial%20d%26rsquo%3BAction%20contre%20la%20criminalit%C3%A9%20transnationale%20organis%C3%A9e
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Infracciones y crímenes
Record 75, Main entry term, Spanish
- Seminario Regional Ministerial de Seguimiento de la Declaración Política y el Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada
1, record 75, Spanish, Seminario%20Regional%20Ministerial%20de%20Seguimiento%20de%20la%20Declaraci%C3%B3n%20Pol%C3%ADtica%20y%20el%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20Mundial%20de%20N%C3%A1poles%20contra%20la%20Delincuencia%20Transnacional%20Organizada
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1997-10-10
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Accounting
Record 76, Main entry term, English
- Conference on Security and Co-operation in Europe : final act; Concluding document of the Belgrade meeting 1977 of representatives of the participating states of the Conference on Security and Cooperation in Europe, held on the basis of the provisions of the final act relating to the follow-up to the conference; Concluding document of the Madrid meeting of representatives of the participating states of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the final act relating to the follow-up to the conference
1, record 76, English, Conference%20on%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe%20%3A%20final%20act%3B%20Concluding%20document%20of%20the%20Belgrade%20meeting%201977%20of%20representatives%20of%20the%20participating%20states%20of%20the%20Conference%20on%20Security%20and%20Cooperation%20in%20Europe%2C%20held%20on%20the%20basis%20of%20the%20provisions%20of%20the%20final%20act%20relating%20to%20the%20follow%2Dup%20to%20the%20conference%3B%20Concluding%20document%20of%20the%20Madrid%20meeting%20of%20representatives%20of%20the%20participating%20states%20of%20the%20Conference%20on%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe%2C%20held%20on%20the%20basis%20of%20the%20provisions%20of%20the%20final%20act%20relating%20to%20the%20follow%2Dup%20to%20the%20conference
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Record 76, Key term(s)
- Concluding document of the Belgrade meeting 1977 of representatives of the participating states of the Conference on Security and Cooperation in Europe
- Concluding document of the Madrid meeting of representatives of the participating states of the Conference on Security and Co-operation in Europe
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité
Record 76, Main entry term, French
- Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe : acte final; Document de clôture de la réunion de Belgrade 1977 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence; Document de clôture de la réunion de Madrid des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence
1, record 76, French, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe%20%3A%20acte%20final%3B%20Document%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20la%20r%C3%A9union%20de%20Belgrade%201977%20des%20repr%C3%A9sentants%20des%20%C3%89tats%20ayant%20particip%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe%2C%20tenue%20conform%C3%A9ment%20aux%20dispositions%20de%20l%27acte%20final%20relatives%20aux%20suites%20de%20la%20conf%C3%A9rence%3B%20Document%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20la%20r%C3%A9union%20de%20Madrid%20des%20repr%C3%A9sentants%20des%20%C3%89tats%20ayant%20particip%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe%2C%20tenue%20conform%C3%A9ment%20aux%20dispositions%20de%20l%27acte%20final%20relatives%20aux%20suites%20de%20la%20conf%C3%A9rence
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Record 76, Key term(s)
- Document de clôture de la réunion de Belgrade 1977 des représentants des Etats ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe
- Document de clôture de la réunion de Madrid des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1997-08-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 77, Main entry term, English
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 77, Main entry term, French
- pochette
1, record 77, French, pochette
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
suspensoir : petite pochette en tricot ou en soie destinée à maintenir et remonter les bourses [...] Il est utilisé dans la varicocèle, l'orchite, les suites opératoires des interventions sur le scrotum ou sur la prostate. 1, record 77, French, - pochette
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1996-06-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Eye Surgery
Record 78, Main entry term, English
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dislocation can also occur intraoperatively or postoperatively when the haptic extrudes through a break in the capsule wall. Tears in the posterior capsule may be unrecognized at surgery and allow one of the haptics to escape the capsular bag. 1, record 78, English, - tear
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Record 78, Main entry term, French
- trait de refend
1, record 78, French, trait%20de%20refend
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- déchirure 2, record 78, French, d%C3%A9chirure
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Quelle que soit la technique de capsulotomie employée [...], le risque de trait de refend est toujours possible. Cette déchirure centrifuge peut survenir soit : -pendant la réalisation du rhexis [...] -pendant le traitement du noyau [...] -avec la sonde d’irrigation-aspiration [...] 2, record 78, French, - trait%20de%20refend
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Contrairement à la technique d’extraction extracapsulaire manuelle, lors d’une phakoémulsification la survenue d’un trait de refend radiaire, supprimant l'intégrité et la solidité du sac capsulaire, rend totalement imprévisible les suites d’une intervention à peine débutante. 3, record 78, French, - trait%20de%20refend
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
[la capsulotomie] ne doit pas être trop grande afin d’éviter toute luxation du noyau en chambre antérieure, mais constituer un support suffisant à l’haptique de l’implant et éviter des risques accrus de déchirure radiaire. 2, record 78, French, - trait%20de%20refend
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1996-03-28
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Record 79, Main entry term, English
- vertebral collapse
1, record 79, English, vertebral%20collapse
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- collapse of vertebrae 2, record 79, English, collapse%20of%20vertebrae
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Record 79, Main entry term, French
- tassement vertébral
1, record 79, French, tassement%20vert%C3%A9bral
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'apport de la biologie n’ est pas négligeable dans l'ostéoporose, par ses éléments négatifs [...] Dans les suites immédiates d’un tassement vertébral, on peut observer une augmentation modérée et transitoire de la vitesse de sédimentation [...] 2, record 79, French, - tassement%20vert%C3%A9bral
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1994-03-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 80, Main entry term, English
- symbolic dynamics method
1, record 80, English, symbolic%20dynamics%20method
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- symbolic dynamics 2, record 80, English, symbolic%20dynamics
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Another recurrent theme is symbolic dynamics. We think of symbolic dynamics as a tool whereby complicated dynamical systems are reduced to seemingly quite different systems which enjoy the advantage that they can be analyzed quite easily. 3, record 80, English, - symbolic%20dynamics%20method
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Method used by J. Llibre and C. Simo in "O scillatory solutions in the planar restricted three-body problem", published in Math. ann., 1980, vol. 248, no. 2, pp 153-184. 1, record 80, English, - symbolic%20dynamics%20method
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 80, Main entry term, French
- dynamique symbolique
1, record 80, French, dynamique%20symbolique
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- méthode de la dynamique symbolique 1, record 80, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20dynamique%20symbolique
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cette méthode consiste à simplifier l'étude des trajectoires d’un système dynamique en les remplaçant par des suites de symboles. On divise l'espace dans lequel évoluent les trajectoires en un certain nombre de régions, auxquelles on affecte des symboles différents, par exemple 0, 1, 2,..., ou A, B, C,... La suite de symboles correspondant à une trajectoire est obtenue tout simplement en notant la succession des régions qu'elle visite. 1, record 80, French, - dynamique%20symbolique
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1993-12-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Military Administration
Record 81, Main entry term, English
- unusual occurrence casualties
1, record 81, English, unusual%20occurrence%20casualties
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Applies to (1) members of the Regular Force (serving and NES), (2) members of the Reserve Force on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, (3) DND civilian employees, (4) members of DND school staff, and (5) other individuals travelling or engaged under DND sponsored activities, or both who are killed or injured or subsequently die as a result of an accident or incident that results in death or injury to several such persons. 1, record 81, English, - unusual%20occurrence%20casualties
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 81, Main entry term, French
- pertes résultant d’un accident inhabituel
1, record 81, French, pertes%20r%C3%A9sultant%20d%26rsquo%3Bun%20accident%20inhabituel
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
S’applique(1) aux militaires de la Force régulière(en service actif ou en non-activité),(2) aux militaires de la force de réserve en service de réserve de classe "A", "B" ou "C",(3) aux employés civils du MDN,(4) au personnel enseignant du MDN,(5) aux autres personnes voyageant en service commandé pour le MDN, ou participant à des activités organisées par le MDN, ou les personnes à leur charge, ou les deux, qui sont tuées ou blessées dans un accident ou un incident où plusieurs personnes décèdent ou sont blessées, ou meurent des suites de leurs blessures. 1, record 81, French, - pertes%20r%C3%A9sultant%20d%26rsquo%3Bun%20accident%20inhabituel
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1992-07-15
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 82, Main entry term, English
- adjudication statistics
1, record 82, English, adjudication%20statistics
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 82, Main entry term, French
- statistiques sur le règlement des demandes
1, record 82, French, statistiques%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20demandes
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de statistiques recueillies par la Commission d’assurance-chômage et portant sur les suites données aux demandes de prestations d’assurance-chômage. 2, record 82, French, - statistiques%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20demandes
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, record 82, French, - statistiques%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20demandes
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1992-02-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 83, Main entry term, English
- C.H. Inns & Suites Inc. 1, record 83, English, C%2EH%2E%20Inns%20%26%20Suites%20Inc%2E
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Key term(s)
- C.H. Inns & Suites Incorporated
- C.H. Inns & Suites
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 83, Main entry term, French
- C. H. Inns & Suites Inc. 1, record 83, French, C%2E%20H%2E%20Inns%20%26%20Suites%20Inc%2E
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Key term(s)
- C. H. Inns & Suites Incorporated
- C. H. Inns & Suites
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1991-09-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 84, Main entry term, English
- up-and-down-runs
1, record 84, English, up%2Dand%2Ddown%2Druns
correct, plural
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 84, Main entry term, French
- suites croissantes et décroissantes
1, record 84, French, suites%20croissantes%20et%20d%C3%A9croissantes
correct, feminine noun, plural
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1991-06-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Heart Surgery
Record 85, Main entry term, English
- late result
1, record 85, English, late%20result
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- long-term result 1, record 85, English, long%2Dterm%20result
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The late (long-term) results of heart transplantation are unpredictable. 1, record 85, English, - late%20result
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Chirurgie cardiaque
Record 85, Main entry term, French
- suite éloignée
1, record 85, French, suite%20%C3%A9loign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les suites éloignées de la transplantation cardiaque sont imprévisibles. 1, record 85, French, - suite%20%C3%A9loign%C3%A9e
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1991-06-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
Record 86, Main entry term, English
- early result
1, record 86, English, early%20result
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- short-term result 1, record 86, English, short%2Dterm%20result
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The early (short-term) results of the operation were good. 1, record 86, English, - early%20result
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
Record 86, Main entry term, French
- résultat immédiat
1, record 86, French, r%C3%A9sultat%20imm%C3%A9diat
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- suite immédiate 1, record 86, French, suite%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les résultats immédiats(suites immédiates) de l'opération.... 1, record 86, French, - r%C3%A9sultat%20imm%C3%A9diat
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1989-02-02
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 87, Main entry term, English
- universal machine
1, record 87, English, universal%20machine
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 87, Main entry term, French
- machine universelle
1, record 87, French, machine%20universelle
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- machine programmable universelle 1, record 87, French, machine%20programmable%20universelle
correct, feminine noun
- machine universelle programmable 1, record 87, French, machine%20universelle%20programmable
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Machine abstraite inspirée des automates de Babbage, de Turing et de Church, à structure physique fixe mais à comportement variable, qui peut simuler le fonctionnement de n’ importe quel mécanisme physique. Les programmes(suites de symboles élémentaires stockés dans sa mémoire) lui permettent de répondre à une simulation externe en fonction de l'état dans lequel elle se trouve à un moment donné. 1, record 87, French, - machine%20universelle
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1988-07-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 88, Main entry term, English
- Bhopal Aftermath Review Steering Committee
1, record 88, English, Bhopal%20Aftermath%20Review%20Steering%20Committee
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Transport Dangerous Goods. Transport Canada. 1, record 88, English, - Bhopal%20Aftermath%20Review%20Steering%20Committee
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 88, Main entry term, French
- Comité directeur d’examen des suites de l'accident de Bhopal
1, record 88, French, Comit%C3%A9%20directeur%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20suites%20de%20l%27accident%20de%20Bhopal
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Transport des marchandises dangereuses. Transports Canada. 1, record 88, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20suites%20de%20l%27accident%20de%20Bhopal
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1988-04-07
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Hotel Services
Record 89, Main entry term, English
- suite service 1, record 89, English, suite%20service
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Services hôteliers
Record 89, Main entry term, French
- service aux suites
1, record 89, French, service%20aux%20suites
proposal, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- service suites 1, record 89, French, service%20suites
proposal, masculine noun
- service en suite 1, record 89, French, service%20en%20suite
proposal, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
"service aux suites", "service suite" : Termes créés par analogie à "service aux chambres", "service chambres" trouvés dans le Dictionnaire anglais-français de l'hôtellerie et de la restauration par Charles Dupont. 1, record 89, French, - service%20aux%20suites
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
"service en suite" : Terme créé par analogie à "service en chambre" trouvé dans la Néologie en marche, vol. 13, par l’OLF. 1, record 89, French, - service%20aux%20suites
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1987-01-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Record 90, Main entry term, English
- cervical stump removal
1, record 90, English, cervical%20stump%20removal
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
stump pregnancy: An ectopic pregnancy that occurs in the cervical stump left behind following a supracervical hysterectomy. 2, record 90, English, - cervical%20stump%20removal
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Record 90, Main entry term, French
- amputation du col
1, record 90, French, amputation%20du%20col
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
(...) surveillance attentive pendant la grossesse et les suites de couches, conisation ou amputation du col à distance de l'accouchement si la tension persiste. 1, record 90, French, - amputation%20du%20col
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Sous toutes réserves (...) 2, record 90, French, - amputation%20du%20col
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1986-09-08
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Translation
Record 91, Main entry term, English
- died of wounds 1, record 91, English, died%20of%20wounds
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Traduction
Record 91, Main entry term, French
- mort des suites de blessures 1, record 91, French, mort%20des%20suites%20de%20blessures
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1986-01-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 92, Main entry term, English
- sequence file 1, record 92, English, sequence%20file
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 92, Main entry term, French
- dossier des suites
1, record 92, French, dossier%20des%20suites
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
dossier où sont classés des documents d’après des numéros de série. 1, record 92, French, - dossier%20des%20suites
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1985-04-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 93, Main entry term, English
- binary number base
1, record 93, English, binary%20number%20base
proposal
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
binary number system: a number system with the base 2 and which uses only 1 and 0 to represent numbers. 2, record 93, English, - binary%20number%20base
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 93, Main entry term, French
- base de numération binaire
1, record 93, French, base%20de%20num%C3%A9ration%20binaire
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Base de numération binaire. Les nombres en base binaire sont représentés par des suites de chiffres binaires où chaque chiffre binaire correspond à une puissance de 2. 1, record 93, French, - base%20de%20num%C3%A9ration%20binaire
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1984-11-07
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Meetings
- Culture (General)
Record 94, Main entry term, English
- Cultural Forum
1, record 94, English, Cultural%20Forum
international
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Réunions
- Culture (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- Forum de la culture
1, record 94, French, Forum%20de%20la%20culture
international
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A l'invitation du Gouvernement de la Hongrie un "Forum de la Culture" se tiendra à Budapest à partir du 15 octobre 1985. Source : Document de clôture de la réunion de Madrid des représentants des Etats ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'Acte final relatives aux suites de la conférence. 1, record 94, French, - Forum%20de%20la%20culture
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1976-06-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 95, Main entry term, English
- privacy garden 1, record 95, English, privacy%20garden
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 95, Main entry term, French
- jardin privatif 1, record 95, French, jardin%20privatif
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
quelques suites avec un jardin privatif de 500M2 dessinées par un paysagiste no. 317, p. 37,(Publicité Cogepro) RA 1, record 95, French, - jardin%20privatif
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1976-06-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 96, Main entry term, English
- continuations
1, record 96, English, continuations
plural
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 96, Main entry term, French
- suites
1, record 96, French, suites
feminine noun, plural
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1976-06-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Types of Constructed Works
Record 97, Main entry term, English
- reinforced concrete bunker 1, record 97, English, reinforced%20concrete%20bunker
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Types de constructions
Record 97, Main entry term, French
- construction de suites de béton armé
1, record 97, French, construction%20de%20suites%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1976-06-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Transportation
Record 98, Main entry term, English
- toll and tariff 1, record 98, English, toll%20and%20tariff
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Transports
Record 98, Main entry term, French
- droit et tarif 1, record 98, French, droit%20et%20tarif
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
loi nationale suites transports SRC 1970 N-17 1, record 98, French, - droit%20et%20tarif
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1976-06-19
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 99, Main entry term, English
- very far-reaching results 1, record 99, English, very%20far%2Dreaching%20results
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(industrial health bulletin) sept./52 1, record 99, English, - very%20far%2Dreaching%20results
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 99, Main entry term, French
- suites très inattendues 1, record 99, French, suites%20tr%C3%A8s%20inattendues
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: