TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUIVI MARCHANDISES [8 records]
Record 1 - internal organization data 2010-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial and Budgetary Management
Record 1, Main entry term, English
- purchase requisition
1, record 1, English, purchase%20requisition
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A request to obtain materiel or services and authority to commit funds to cover the purchase. 2, record 1, English, - purchase%20requisition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Record 1, Main entry term, French
- demande d’achat
1, record 1, French, demande%20d%26rsquo%3Bachat
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- demande d’approvisionnement 2, record 1, French, demande%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, feminine noun
- réquisition 3, record 1, French, r%C3%A9quisition
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document interne adressé par une section d’une entité au service des achats de cette entité pour obtenir des matières et des fournitures, ce qui donnera généralement lieu par la suite à la passation d’une commande. 3, record 1, French, - demande%20d%26rsquo%3Bachat
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises dont l’achat est réservé aux services centraux, c’est lui qui émettra les demandes d’approvisionnement et en assurera le suivi. 4, record 1, French, - demande%20d%26rsquo%3Bachat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en ce sens, le terme réquisition est un anglicisme. 3, record 1, French, - demande%20d%26rsquo%3Bachat
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 1, Main entry term, Spanish
- solicitud de compras
1, record 1, Spanish, solicitud%20de%20compras
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- electronic catalog
1, record 2, English, electronic%20catalog
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- electronic catalogue 2, record 2, English, electronic%20catalogue
correct
- e-catalogue 3, record 2, English, e%2Dcatalogue
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electronic version of a paper catalogue, available for consultation on a commercial Web site, which displays on screen the features of the different products available online and from which users can place orders. 3, record 2, English, - electronic%20catalog
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each product in the electronic catalog is coded with up to 10 subject identification codes, much like a library's Dewey decimal system. 4, record 2, English, - electronic%20catalog
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- catalogue électronique
1, record 2, French, catalogue%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Version électronique du catalogue papier, que l’on peut consulter dans un site Web commercial, qui présente à l’écran les caractéristiques des différents produits offerts en ligne, et à partir de laquelle on peut commander. 2, record 2, French, - catalogue%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CompuCard [...] propose un "catalogue électronique", où sont classés cinquante mille articles vendus par plus de deux cents sociétés. L’usager reçoit les pages de ce catalogue sur l’écran de son micro. Pour commander [...] il tape sur son clavier le code correspondant à l’article suivi de son numéro de carte de crédit. Quelques jours plus tard, un employé livre les marchandises à son domicile. (Le Monde, 1983, Nouveaux Médias en Amérique du Nord). 3, record 2, French, - catalogue%20%C3%A9lectronique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- catálogo electrónico
1, record 2, Spanish, cat%C3%A1logo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Versión electrónica de un catálogo impreso que está disponible para ser consultado en un sitio comercial Web, y que despliega en la pantalla las características de los diferentes productos que se ofrecen en línea y a partir del cual los usuarios pueden ordenar en línea. 1, record 2, Spanish, - cat%C3%A1logo%20electr%C3%B3nico
Record 3 - internal organization data 2003-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- air transit
1, record 3, English, air%20transit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The provisions of this Article shall not apply to the operation of aircraft in transit, but shall apply to air transit of goods (including baggage). 1, record 3, English, - air%20transit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- transit aérien
1, record 3, French, transit%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
AGENT DE TRANSIT AÉRIEN ET MARITIME. De bonnes connaissances en techniques import/export, questions douanières, transport, informatique et en Anglais lui sont indispensables pour exercer sa profession. Il travaille chez un transitaire où il est chargé du suivi technique, administratif et financier des dossiers clients concernant l’importation et/ou l’exportation de marchandises. 1, record 3, French, - transit%20a%C3%A9rien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- goods tracking
1, record 4, English, goods%20tracking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Malaysia's corporate customers are also looking for value-added data services that support enterprise functions including dispatching, sales entry and goods tracking. 1, record 4, English, - goods%20tracking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- suivi des marchandises
1, record 4, French, suivi%20des%20marchandises
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Ports
Record 5, Main entry term, English
- husbanding
1, record 5, English, husbanding
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Term used by steamship lines, agents, or port captains who are appointed to handle all matters in assisting the master of the vessel while in port to obtain bunkering, fresh water, food and supplies, payroll for the crew, doctors appointments, ship repair, etc. 1, record 5, English, - husbanding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Ports
Record 5, Main entry term, French
- consignation
1, record 5, French, consignation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Consignation navires : Nous assurons la gestion complète de vos navires de l’entrée à la sortie du port. Assistance au navire, à l’équipage et aux marchandises durant l’escale; commande, coordination et suivi des opérations de manutention; réalisation de vos formalités douanières; établissement de Pro-forma et compte d’escale; suivi de la facturation. 1, record 5, French, - consignation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 6, Main entry term, English
- cargo tracing 1, record 6, English, cargo%20tracing
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cargo tracking 1, record 6, English, cargo%20tracking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 6, Main entry term, French
- localisation des marchandises
1, record 6, French, localisation%20des%20marchandises
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- repérage des chargements 1, record 6, French, rep%C3%A9rage%20des%20chargements
masculine noun
- suivi des cargaisons 1, record 6, French, suivi%20des%20cargaisons
masculine noun
- suivi des marchandises 1, record 6, French, suivi%20des%20marchandises
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- cargo monitoring 1, record 7, English, cargo%20monitoring
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- suivi des marchandises
1, record 7, French, suivi%20des%20marchandises
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1980-07-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- schedule freight train
1, record 8, English, schedule%20freight%20train
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A freight train that has a set schedule that it must follow. 2, record 8, English, - schedule%20freight%20train
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- train de marchandises à horaire fixe 1, record 8, French, train%20de%20marchandises%20%C3%A0%20horaire%20fixe
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Train de marchandises dont l’horaire est prédéterminé et doit être suivi. 2, record 8, French, - train%20de%20marchandises%20%C3%A0%20horaire%20fixe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: