TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUIVI POINT [52 records]

Record 1 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

The inventors have recognized the benefits of providing an augmented reality system that may be capable of automatically identifying and tracking features within a three-dimensional environment for the purpose of projecting information into the three-dimensional environment to instruct an operator in a specific procedure. In one embodiment, a method for providing an augmented reality includes the steps of: identifying a feature within a three-dimensional environment; projecting first information into the three-dimensional environment; collecting an image of the three-dimensional environment and the projected information; determining at least one of distance and orientation of the feature from the projected first information in the collected image; identifying an object within the three-dimensional environment; and performing markerless tracking of the object. In another embodiment, a method for providing augmented reality includes the steps of: collecting visual information of an environment; identifying a plurality of features within the environment; comparing the plurality of features to a visual signature to identify a situation; performing markerless tracking of the plurality of features; and providing a visual prompt to a user regarding the identified situation.

OBS

markerless tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

D'autres approches reposant [...] sur des techniques d’optimisation nonlinéaire existent aussi […] Le point de vue peut être calculé à partir de primitives de type points ou cercles [...] Par ailleurs il existe des approches qui après une phase d’apprentissage reposant sur l'utilisation de marqueurs permettent de faire un suivi sans marqueur à partir de points d’intérêt […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[…] es necesario estimar la posición y orientación de la cámara con respecto al mundo real y viceversa. La combinación de posición y orientación es llamada "pose" y en este caso se utilizaron dos técnicas de seguimiento o "tracking": seguimiento de marcadores cuadrados (marker-based tracking) y seguimiento de características naturales (markerless).

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-07-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Holding a temporary rank or position.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Qui assure un intérim en attendant la nomination d’une autre personne au poste.

OBS

p. i. : Le point juxtaposé à la lettre «p» est suivi d’un espace insécable.

OBS

intér. : Bien que cette abréviation soit tirée du «Manuel d’administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «int.» est préférable.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Economics
OBS

The Clean Growth Hub is a whole-of-government focal point for clean technology focused on supporting companies and projects, coordinating programs and tracking results. The Hub also advances the Clean Technology and Innovation pillar of the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and is part of the Innovation and Skills Plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
OBS

Le Carrefour de la croissance propre est un point de contact pangouvernemental pour les technologies propres axé sur le soutien des entreprises et des projets, la coordination des programmes et le suivi des résultats. Le Carrefour fait également la promotion du pilier des technologies propres et de l'innovation du Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques, et fait partie du Plan pour l'innovation et les compétences.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This booklet serves as a guide for developing a comprehensive emergency response plan. It will help you to: conduct a risk assessment; evaluate potential losses; identify potential emergencies; develop a comprehensive emergency preparedness policy and response program; develop a business continuity and business recovery plan; design, conduct and evaluate drills and exercises; follow-up on and learn from incidents; and continuously improve the response capability.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. Cette publication vous permettra de mettre au point un plan d’action détaillé en cas d’urgence. Elle vous aidera à : effectuer une évaluation du risque; évaluer les pertes possibles; relever les urgences potentielles; élaborer une politique globale d’intervention en cas d’urgence; mettre en œuvre un plan de poursuite et de reprise des activités; concevoir, tenir et évaluer les exercices; faire le suivi des incidents et en tirer des leçons; améliorer sans cesse la capacité d’intervention.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

[A] discrete task that must be accomplished, usually by a single individual or a small team or group.

CONT

Action items typically arise from meetings and should always be clearly documented.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Le compte rendu résume les questions et les discussions, mais présente avant tout les mesures de suivi convenues. Les mesures de suivi doivent préciser les mesures à prendre, les responsables et les échéances.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-10-21

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

paragraph header: term standardized by ANSI.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Mot réservé suivi d’un point indiquant le début d’un paragraphe dans les divisions Identification et Environment.

CONT

Les en-têtes de paragraphes permis dans l’Identification Division sont : PROGRAM-ID. AUTOR. INSTALLATION. DATE-WRITTEN. DATE-COMPILED. SECURITY. Les en-têtes de paragraphe permis dans l’Environment Division sont : SOURCE-COMPUTER. OBJECT-COMPUTER. SPECIAL-NAMES. FILE-CONTROL. I-O-CONTROL.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-06-21

English

Subject field(s)
  • Surveying
  • Cartography
DEF

A route and a sequence of points (stations) for which the location of each point has been determined by measuring that point's direction (or angle) and distance from the prededing point in the sequence.

OBS

If the last point in the sequence is identical with the first point or with a point whose location is already known, the sequence is called a closed traverse. Otherwise, the traverse is called an open traverse.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Cartographie
CONT

On entend par cheminement une série de lignes droites tracées entre des stations de cheminement, lesquelles sont des points déterminés sur l’itinéraire choisi pour effectuer un levé topographique. Un cheminement suit un parcours en zigzag, ce qui signifie que sa direction change à chaque station de cheminement.

OBS

[...] si le cheminement suivi forme une figure fermée, tel que le périmètre délimitant l'emplacement d’une ferme piscicole, il s’agit d’un cheminement fermé; si le cheminement forme une ligne comportant un point de départ et un point d’arrivée, tel que l'axe d’un canal d’alimentation d’eau, il s’agit d’un cheminement ouvert.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-06-21

English

Subject field(s)
  • Surveying
  • Cartography
DEF

A survey traverse which starts from a station of known or adopted location but does not end upon such station.

OBS

The open traverse is often used for roadways or long path layout.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Cartographie
CONT

[...] si le cheminement suivi forme une figure fermée, tel que le périmètre délimitant l'emplacement d’une ferme piscicole, il s’agit d’un cheminement fermé; si le cheminement forme une ligne comportant un point de départ et un point d’arrivée, tel que l'axe d’un canal d’alimentation d’eau, il s’agit d’un cheminement ouvert.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2016-05-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

OBS

"E" Division (British Columbia).

OBS

Fort St. John RCMP Detachment; Fort St. John Detachment: The period after the letters "St" is followed by a space.

Key term(s)
  • Fort St. John Royal Canadian Mounted Police Detachment

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Division E (Colombie-Britannique).

OBS

Détachement de la GRC de Fort St. John; Détachement de Fort St. John : Le point après les lettres «St» est suivi d’un espace.

Key term(s)
  • Détachement de la Gendarmerie royale du Canada de Fort St. John

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Beekeeping
Universal entry(ies)
DEF

A honeybee, Apis mellifica adansonii, native to Africa, that is extremely aggressive and attacks in swarms when disturbed.

Key term(s)
  • Apis adansonii

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Élevage des abeilles
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Importés d’Afrique du Sud au Brésil en 1956, les essaims d’Apis adansonii ont non seulement occupé les ruches vides mais aussi envahi les ruches peuplées et anéanti les colonies d’origine européenne. De plus, des croisements eurent lieu dont le résultat fut une africanisation des abeilles du Brésil suivi de l'envahissement de l'Amérique du Sud par des abeilles hybrides considérées à présent comme un fléau au point que, depuis 1965, au Brésil, un décret prohibe l'élevage des abeilles africaines.

OBS

Ne pas confondre avec «abeille africanisée» qui est un hybride obtenu par croisement à partir de l’abeille africaine.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-04-10

English

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

A game developed since 1876, played by two teams each of 11 players with an oval-shaped ball on a rectangular field (100 yds by 53 1/3 yds) having an H-shaped goal, and a 10-yd end zone beyond, at either end.

OBS

The object is to run or pass the ball by a series of plays into the opponents' end zone and score a touchdown (6 points). ... Points may also be scored by a field goal (3 points), a safety (2 points) and a conversion after touchdown (1 point).

OBS

Canadian football differs slightly from American football; it is played on a larger field with 12 players on a team, and to carry the ball over 10 yards and maintain possession of the ball, 3 tries (instead of 4) are allowed.

Key term(s)
  • American football

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
CONT

Le but ultime du jeu pour les douze joueurs sur le terrain (onze au football américain), est d’avancer jusqu’à la zone des buts adverses. Si on n’y parvient pas, il faut s’en approcher pour parvenir à arracher quelques points, grâce à un botté précis. [...] Pour gagner du terrain au football, il faut courir ou passer. Une équipe possède trois essais (ou trois chances) pour gagner dix verges au football canadien. La version américaine accorde quatre essais pour la même distance. [...] La tactique consiste à refouler l’adversaire aussi loin que possible dans sa zone [...]

OBS

Au football, un touché vaut 6 points et peut être suivi d’un converti qui ajoute 1 point ou d’un jeu de passe avec course au-delà de la ligne de but qui en ajoute 2; le touché de sûreté vaut 2 points et le botté de précision, 3 points.

Key term(s)
  • football américain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol norteamericano
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que existen dos variantes: "fútbol americano", llana con tilde en la u, o "futbol americano", aguda sin tilde en la u, variante extendida en América.

Save record 11

Record 12 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

... monitoring the implementation of the official languages and employment equity principles and programs by federal institutions, and adjusting their respective accountability frameworks.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] suivi de la mise en œuvre par les institutions fédérales des principes et des programmes reliés aux langues officielles et à l'équité en emploi et mise au point de leur cadre de responsabilisation respectif.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The branch's main activities in 1993-1994 focused principally on two activities: monitoring the implementation of the official languages and employment equity principles and programs by federal institutions, and adjusting their respective accountability frameworks.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

En 1993-1994 les activités majeures de la Direction ont porté principalement sur deux secteurs soit : le suivi de la mise en œuvre par les institutions fédérales des principes et des programmes reliés aux langues officielles et à l'équité en emploi et la mise au point de leur cadre de responsabilisation respectif.

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-04-04

English

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
CONT

Develop tracking mechanisms and monitor server performance for signs of degradation to maintain and organize Internet home pages and Web services such as File Transfer Protocol.

French

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
CONT

Effort requis pour mettre au point des mécanismes de suivi et pour surveiller le rendement du serveur pour déceler tout signe de dégradation, pour maintenir et organiser les pages d’accueil Internet et les services Web tels que le protocole de transfert de fichier.

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Develop tracking mechanisms and monitor server performance for signs of degradation to maintain and organize Internet home pages and Web services such as File Transfer Protocol.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Effort requis pour mettre au point des mécanismes de suivi et pour surveiller le rendement du serveur pour déceler tout signe de dégradation, pour maintenir et organiser les pages d’accueil Internet et les services Web tels que le protocole de transfert de fichier.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A waypoint that precludes any turn until the waypoint is overflown and is followed by an intercept manoeuvre of the next flight segment.

OBS

flyover way-point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

fly-over waypoint: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Key term(s)
  • fly-over point
  • fly-over way-point
  • fly over way-point
  • fly over waypoint
  • flyover waypoint

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Point de cheminement avant lequel le pilote ne peut exécuter de virage et qui est suivi d’une manœuvre d’interception du prochain segment de vol.

OBS

point de cheminement à survoler : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

point de cheminement survolé : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Punto de recorrido en el que se inicia el viraje para incorporarse al siguiente tramo de una ruta o procedimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

punto de recorrido de sobrevuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 16

Record 17 2012-02-24

English

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
DEF

The spirillary form of rat-bite fever caused by Spirillum minus.

French

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
DEF

Maladie infectieuse bactérienne due au spirille Spirillum minus, qui se manifeste au début, par un accès de fièvre avec poussée inflammatoire au niveau du point d’inoculation, suivi d’une éruption généralisée de plaques rouges, et se qui termine par une nouvelle poussée fébrile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
Save record 17

Record 18 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Statistical Graphs and Diagrams
OBS

When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources' team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team (BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d’affaires a été présenté, on a défini le rôle d’un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s’assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d’avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d’aiguilleur par le concept d’ESA [Équipe de secteur d’activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d’activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d’offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-10-25

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

Orbital Combustion Process (OCP) technology from Orbital Engine Corp. uses compressed air to finely atomize the fuel as it is injected directly into the combustion chamber ... The system has the ability to run a lean stratified charge under real-world driving conditions to improve in-vehicle fuel economy.

Key term(s)
  • air-assisted injection
  • compressed air-assisted injection

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Ayant mis au point une solution technique originale pour l'injection assistée par air comprimé(L'IAPAC), l'IFP a suivi une stratégie différente de celle d’Orbital [...] Dans le système IAPAC, l'air comprimé à 0, 5 bar est prélevé directement dans le «carter-pompe» pendant la phase de pré-compression. Cet air comprimé alimente un injecteur pneumatique, composé d’une soupape d’environ vingt millimètres de diamètre commandée par un arbre à came, et sert à pulvériser en un temps très court le carburant en gouttelettes extrêmement fines aussitôt vaporisées. L'ouverture de la soupape se produit peu avant la fermeture de l'échappement, minimisant ainsi les pertes de carburant dans l'atmosphère.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • National and International Economics
DEF

A point at which the IMF [International Monetary Fund] and the World Bank determine whether a country qualifies for assistance under the HIPC Initiative [Heavily Indebted Poor Countries Initiative] and decide on the amount of assistance to be committed.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Économie nationale et internationale
DEF

Date à partir de laquelle les IFI [institutions financières internationales] décident de l'éligibilité d’un pays aux allègements de dette prévus par l'initiative PPTE [Pays pauvres très endettés], et donc de la réduction de dette qui rendra l'endettement du pays «soutenable». Le point de décision est atteint si les mesures traditionnelles de réduction du stock de la dette ne suffisent pas à ramener cette dernière à un niveau soutenable et après que le pays a suivi un programme du FMI [Fond Monétaire International] pendant 3 ans et rédigé un Document stratégique de réduction de la pauvreté(DSRP) ou du moins un document intérimaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Economía nacional e internacional
Save record 20

Record 21 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Linear polymer of more than 10 amino acids that are linked by means of peptide bonds.

CONT

The properties of a polypeptide are determined by the type and sequence of its constituent amino acids.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Molécule constituée par la combinaison d’amino-acides entre eux par des liaisons peptidiques et renferment plus de 10 amino-acides.

CONT

L'évolution de la structure des enzymes a suivi bien des chemins, mais ils sont tous marqués par un point commun : quand une structure est efficace, elle est conservée. Et, apparemment, il n’ y a pas une multitude de conformations qui permette à un site protéique d’être "actif" pour une fonction donnée, ce qui fait que le résultat final de l'évolution est le même, quelque soit le point de départ. La physico-chimie nous rappelle qu'il n’ y a pas lieu d’en être trop étonnés : de multiples contraintes s’exercent aussi bien au niveau des polypeptides(enzymes) qu'au niveau des polynucléotides(leurs gènes de structure), et le respect de ces contraintes bride l'évolution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
DEF

Polímero de aminoácidos, formado de cadenas que constan de restos de aminoácidos.

Save record 21

Record 22 2010-09-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

The ungazetteered name of a region, the "Northern Baffin Island", as such an uninhabited place named after the gazetteered entity, the "Baffin Island" [name of Pan-Canadian significance]; the specific in "Northern Baffin Island Proposed National Park (N.W.T.)", a proposed national park managed by Parks Canada.

OBS

Coordinates of the Baffin Island: 68°00' 75°00' (Northwest Territories). The coordinates of the Northern Baffin Island Proposed National Park are not given in the Gazetteer of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Nom d’une région non répertorié, donc en soi un nom de lieu non habité, le «nord de l’île de Baffin», désignant de façon non officielle la partie nord de l’«île de Baffin», [nom d’intérêt pancanadien]; spécifique dans «projet de parc national du Nord-de-l’Île-de-Baffin (T.N.-O.)», un projet de parc national géré par Parcs Canada. On n’écrit pas «Nord de l’Île-de-Baffin» ou «Nord-de-l’Île-de-Baffin» car la désignation décrit une réalité qui n’est pas désignée officiellement sur le plan géographique.

OBS

Coordonnées de l’île de Baffin : 68°00’ 75°00’ (Territoires du Nord-Ouest). Les coordonnées du projet de parc national du Nord-de-l’Île-de-Baffin ne sont pas fournies dans le Répertoire des Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Un point cardinal prend la minuscule lorsqu'il signifie une position du compas.

Key term(s)
  • Northern Baffin Island
  • Nord de l’Île-de-Baffin
  • Nord-de-l’Île-de-Baffin

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-07-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

The ungazetteered name of a region, the "Northern Yukon" or "Northern Yukon Territory", as such an uninhabited place named after the gazetteered entity, the "Yukon Territory" [name of Pan-Canadian significance]; the specific in "Northern Yukon National Park (Y.T.)", a national park managed by Parks Canada and now designated "Ivvakik National Park (Y.T.)".

OBS

Coordinates of the Ivvavik National Park, previously known as Northern Yukon National Park: 69°05' 139°30' (Yukon Territory).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Nom d’une région non répertorié, donc en soi un nom de lieu non habité, le «nord du Yukon» ou «nord du Territoire du Yukon», désignant de façon non officielle la partie nord du «Territoire du Yukon» [nom d’intérêt pancanadien]; spécifique dans «parc national du Nord-du-Yukon (Yn)», un parc national géré par Parcs Canada et maintenant désigné «parc national Ivvavik (Yn)». On n’écrit pas «Nord du Yukon» ou «Nord-du-Yukon», ni «Nord du Territoire-du-Yukon» ou «Nord-du-Territoire-du-Yukon», car la désignation décrit une réalité qui n’est pas désignée officiellement sur le plan géographique.

OBS

Coordonnées du parc national Ivvavik, antérieurement désigné parc national du Nord-du-Yukon : 69°05’ 139°30’ (Territoire du Yukon).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Un point cardinal prend la minuscule lorsqu'il signifie une position du compas.

Key term(s)
  • Nord-du-Yukon
  • Nord-du-Territoire-du-Yukon

Spanish

Save record 23

Record 24 2009-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Transport
OBS

The project, initiated in 1989 and known as the International Follow-On Structural Test Program (IFOSTP), is a Canada-Australia joint project that has become one of the longest-running international programs, procuding multi-billion dollar savings in military aircraft fleet management and life extension, as well as demonstrating new fatigue testing techniques and new methods for fatigue load reduction.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Lancé en 1989 et connu sous le nom de Programme international de tests structuraux de suivi(PITSS)(en anglais, IFOSTP), ce projet conjoint du Canada et de l'Australie est devenu l'un des plus anciens programmes internationaux. Il a engendré des économies de plusieurs milliards de dollars au titre de la gestion de flottes d’avions militaires et de la prolongation de la durée de vie utile des avions, tout en favorisant la mise au point de nouvelles techniques d’essai de résistance à la fatigue et de nouvelles méthodes de réduction des charges de fatigue.

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-12-23

English

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

The purpose of the Lunar Meteoritic Impact project is to coordinate and study the observation of lunar impact events.

French

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

La série d’images successives prises par le télescope montre l'apparition d’un point lumineux pendant une fraction de seconde lors de l'impact du satellite sur le sol lunaire, impact suivi d’un nuage de poussière visible pendant près d’une centaine de secondes. C'est la première fois qu'un impact lunaire est observé depuis la Terre.

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Follow-up evaluation sent six months after the training (to trainees and their managers) to determine if the information is being used and applied and to determine to what extent the program has contributed to new and/or improved performance on the job.

Key term(s)
  • follow up evaluation

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une évaluation de suivi sera envoyée six mois après la formation(aux personnes qui ont reçu la formation et à leurs gestionnaires) afin de savoir si les renseignements sont utilisés et mis en application, et d’évaluer jusqu'à quel point le programme a contribué à un rendement nouveau et/ou amélioré au travail.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-04-05

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The fundamental parameters of the NMR [nuclear magnetic resonance] gyro are defined in the following manner: The signal-to-noise ratio is a parameter which characterizes the noise-induced random drift and the ability to determine drift angle in the NMR gyro. The relaxation times characterize the fundamental usefulness of the resonance cell. Finally, the rate bias instability characterizes the shifts in the precessional frequency of the macroscopic magnetic moment.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

Dans le cadre du suivi en orbite des satellites orbite basse d’observation de la Terre, il est nécessaire de mettre au point un outil de suivi et de caractérisation de la dérive aléatoire des gyroscopes utilisés par le pilotage. Cet outil doit permettre d’évaluer la santé des équipements concernés, et d’anticiper d’éventuels problèmes en orbite.

Spanish

Save record 27

Record 28 2007-04-05

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

A large variety of inertial navigation system configurations have been developed ... Analysis of these systems indicates that they all have the same basic error characteristics, that is, random gyro drift, accelerometer bias and scale factor errors, alignment error, etc., and they affect all systems in a similar manner.

Key term(s)
  • random gyroscope drift

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

[...] la dérive «au sens strict» (dérive aléatoire [...]); il faut entendre par là qu’une telle dérive, due essentiellement à un phénomène inconnu, ne peut être compensée (autrement dit, toutes les compensations envisageables ont été effectuées).

CONT

Dans le cadre du suivi en orbite des satellites orbite basse d’observation de la terre, il est nécessaire de mettre au point un outil de suivi et de caractérisation de la dérive aléatoire des gyroscopes utilisés par le pilotage. Cet outil doit permettre d’évaluer la santé des équipements concernés, et d’anticiper d’éventuels problèmes en orbite.

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Urban Housing
  • Building Ventilation
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation. This research highlight summarizes the results of a study prompted by the very high rates of severe lower respiratory tract infections (LRTI) among Inuit children in Nunavut and Alaska. Initiated by the Children's Hospital of Eastern Ontario in collaboration with Health Canada, the Nunavut Housing Corporation, and CMHC, the project's first two phases measured indoor air quality (IAQ) and ventilation rates for houses in selected Nunavut communities. A third phase will study the effectiveness of specific ventilation devices intended to improve indoor air quality.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Ventilation (Construction)
OBS

Société canadienne d’hypothèques et de logement. Ce Point en recherche fait état des résultats d’une étude sur les enfants inuits au Nunavut et en Alaska qui présentent des taux extraordinairement élevés d’infections aiguës des voies respiratoires inférieures(VRI). En collaboration avec des chercheurs de Santé Canada(SC), de la Nunavut Housing Corporation(NHC) et de la SCHL, le Centre hospitalier pour enfants de l'est de l'Ontario(CHEO) a entrepris des recherches sur les enfants du Nunavut et de leur maison, afin de déterminer s’il existait des corrélations entre la mauvaise qualité de l'air intérieur et la fréquence des infections respiratoires. Dans une troisième phase, on prévoit l'installation et le suivi de dispositifs particuliers de ventilation permettant d’améliorer la qualité de l'air dans les maisons.

Spanish

Save record 29

Record 30 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
DEF

An embroidery-style heavy lace not attached to net or any other background [...] each motif [being] attached to the next by thread.

French

Domaine(s)
  • Dentelles
DEF

Dentelle à l’aiguille, probablement originaire de Venise, caractérisée par des dessins à rinceaux en fort relief.

OBS

Dentelle très recherchée au XVIe siècle, que l'on appelait «dentelle à reticella» car ses dessins géométriques étaient reliés entre eux par des brides. Au XVIIe siècle, le dessin s’élargit et est caractérisé par un motif floral souligné d’un fort relief. C'est le point gros de Venise, suivi du point de rose, dont les motifs, beaucoup plus petits, sont agrémentés de rosettes en relief.

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Pumps
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[Cavitation] is caused by localized boiling at the lowest pressure (highest flow) points in the fluid stream. This is immediately followed by rapid condensation of the steam bubbles on the high-pressure side of the pump impeller.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Pompes
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[La] cavitation est causée par une ébullition localisée au point de pression le plus faible(débit le plus élevé) dans le courant de fluide. Ce phénomène est immédiatement suivi d’une condensation rapide des bulles de vapeur sur le côté haute pression du rotor de la pompe.

Spanish

Save record 31

Record 32 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Reproduction (Medicine)
OBS

Health Canada. The Committee will advise Health Canada on compliance with the moratorium and on any follow-up action, track the development of emerging new reproductive and genetic technologies and identify other highly questionable practices that warrant inclusion in the moratorium.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Santé Canada. Ce Comité conseillera Santé Canada relativement à l'application du moratoire ainsi que sur les mesures de suivi qui doivent être prises, surveillera la mise au point de nouvelles techniques de reproduction et de génétique et déterminera les autres pratiques fortement discutables qui doivent être incluses dans le moratoire.

Spanish

Save record 32

Record 33 2005-08-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
CONT

Integrated water samples from the surface to the bottom of the euphotic zone were collected at each site with the sampling tube into a clean, rinsed carbouy.

PHR

Air, soil sampling tube.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
CONT

Cet appareil [de mesure de l'indice pondéral] comprend [...] un tube de prélèvement avec un jeu de sondes de 8 à 32 mm de diamètre, un appareil de captage composé d’un cyclone suivi par un filtre bourré de fibres de silice qui est placé dans une enceinte portée à 190 [plus ou moins] 10°C donc à une température nettement supérieure au point de rosée acide des gaz.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
Save record 33

Record 34 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Career Directions provides information on 186 occupations that do not require a university education. Each occupational profile provides a brief description, the day-to-day activities, work conditions, training, skill sets and salary ranges. The occupational profiles included in Career Directions are merely samples of occupations. Readers should be encouraged to use the descriptions as starting points for further exploration into these and other career possibilities.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Info-carrières est une publication qui contient toutes sortes de renseignements sur 186 professions pour lesquelles il n’ est pas nécessaire d’avoir suivi des études universitaires. Chaque profil professionnel donne une brève description de la profession en question, et détaille les activités quotidiennes, les conditions de travail, la formation qu'il faut suivre, les compétences à posséder, et aussi les grilles des salaires. Les profils que l'on trouve dans info-carrières ne sont que de simples exemples de professions. Nous invitons les lecteurs à se servir de ces descriptions comme point de départ de toute recherche que ce soit dans les descriptions que contient le document ou bien dans d’autres.

Spanish

Save record 34

Record 35 2004-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Grain Growing
OBS

Published by the Canadian Wheat Board from 198- to 1988? Split into: National Grains Update (Western Edition) and National Grains Update (Eastern Edition).

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Culture des céréales
OBS

Publié par la Commission canadienne du blé de 198-à 1988? Suivi par scission du :«Le Point, secteur des grains(édition de l'Ouest) »et «Le Point, secteur des grains(édition de l'Est) ».

Key term(s)
  • Rapport de situation à l’intention des céréaliculteurs canadiens

Spanish

Save record 35

Record 36 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Se dit encore de l'état d’avancement des procédures, du point de leur développement ou du cours qu'a suivi un procès(incidents, recours, etc.). Comp. «déroulement de l'instance».

CONT

errements de la procédure

CONT

Les personnes qui ont été contraintes à la reprise d’instance peuvent décider, après avoir comparu, de continuer l’instance sur ses derniers errements valides.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 36

Record 37 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A computer assisted follow-focus system which actually calculates the anticipated moving subject's position at the moment just before shutter operation.

OBS

It is activated automatically when it senses moving subjects and is cancelled when subject speed becomes erratic.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Système très évolué assisté par microprocesseur qui calcule par anticipation la distance d’un sujet mobile au moment précis du déclenchement.

OBS

Il intervient automatiquement lors de la détection d’un sujet se déplaçant à vitesse et s’annule en cas de changement dans l’évolution du sujet.

Spanish

Save record 37

Record 38 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
CONT

Saddle-notch corners: These are also known as saddle cope or round notch. They get their name from the saddle shaped notch cut into the bottom of each round log. This notch on the bottom of the top log straddles the top of the log coming from the perpendicular wall. Both logs then extend past the corner. The opposing walls of a saddle-notch corner system, both gable walls for example, start with a half log. This ensures that the logs overlap one another at the corners rather than butt into each other. The saddle-notch is one of the most traditional corner intersections and is favored by many handcrafters.

CONT

Swedish cope with saddle notch corners. Swedish Cope round logs give this profile option a precision-cut appearance. A saddle notch corner features logs that are a half-level apart, thus overlapping rather and butting into one another at the corners. [Followed by an illustration.]

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
OBS

Assemblage des billes de bois rond formant les coins de la maison dans lequel la bille supérieure est creusée pour épouser la forme de la bille inférieure. «On trusquine les assemblages en sabot sur chaque extrémité du rondin à l’endroit où il croise à angle droit le rondin qui se trouve juste en dessous». [Source : «Construire sa maison en bois rustique», par D. Mann et R. Skinulis, Montréal, Éditions de l’Homme, 1979, p. 294.]

OBS

Avec la technique scandinave [...] on ne se contente pas d’empiler les billots les uns sur les autres, en les croisant aux extrémités. On encastre les billots les uns sur les autres, en les mortaisant sur toute leur longueur et aux extrémités [Suivi d’une illustration]. Ceci élimine les fentes entres les billots, qui sont le point faible de la maison de bois rond ordinaire, et permet à la maison de s’asseoir de tout son poids, scellant définitivement les joints.

OBS

Une maison de bois rond construite à partir de la technique scandinave n’est pas qu’une simple habitation. Cela relève plutôt de l’artisanat. [...] vos billots sont coupés avec le plus grand soin, transportés sur le chantier et ensuite écorcés manuellement. Par la suite ils sont marqués à l’aide d’un compas à niveau dans la plus grande précision. Une fois les billots marqués, une latérale et des encoches sont taillées dans le bois à l’aide d’une scie et le découpage est ensuite achevé au ciseau à bois. De cette façon, tous les billots s’assemblent parfaitement. Ils sont, en fait, tous encastrés les uns sur les autres de manière à sceller assurément les joints.

Spanish

Save record 38

Record 39 2004-03-17

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
  • Special Water Transport

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Embarcation légère non pontée, associée à l’économie de la fourrure et surtout utilisée aux XVIIIe et XIXe siècles.

OBS

En nombre; on les classifie d’après leurs formes (46). Le canot du Nord se définit en référence au grand canot ou raba(e)ska ou canot de maître ou canot de Montréal. Ce grand canot, plus long, plus résistant, avait une capacité plus forte; il était utilisé sur de vastes étendues d’eau comme celles des Grands Lacs. Le canot du Nord, utile sur les cours d’eau plus étroits à l’ouest du Lac Supérieur avait environ 8 m de long, 1,5 m de large, 60 cm de profondeur. Pour des courses «express» et à l’intérieur des Territoires-du-Nord-Ouest, on utilisait un canot encore plus petit, dit léger.

OBS

Dans le document de l'Office de la langue française cité dans la précédente observation, il aurait fallu lire «Territoires du Nord-Ouest», le nom de ce territoire canadien ne s’étant jamais écrit avec une série de traits d’union. En outre, il faudrait lire «lac Supérieur» : le générique d’un toponyme qui est le nom d’une entité naturelle ne prend pas la majuscule dans un texte suivi. Dans l'expression «canot du Nord», «Nord» prend la majuscule parce qu'il signifie une région(et non un point du compas).

Spanish

Save record 39

Record 40 2003-11-21

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
OBS

THE CENTRE is designed to bring the joint efforts of both the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) together in providing information and services to injured and retired military members and their families. THE CENTRE is an initial contact point and referral service. All calls are confidential and in addition to the original consultation and referral, follow-up calls are made to ensure that an individual's concerns or issues have been resolved and they have received all of the assistance to which they are entitled.

Key term(s)
  • DND/VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
  • Department of National Defence and Veterans Affairs Canada Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
  • Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
  • The Centre

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

LE CENTRE a pour but de conjuguer les efforts du ministère de la Défense nationale(MDN) et d’Anciens Combattants Canada(ACC) visant à fournir de l'information et des services aux militaires blessés ou retraités et à leurs familles. LE CENTRE sert de point de contact initial et de service d’aiguillage. Tous les appels sont privés et confidentiels. En plus des services de consultation et d’orientation fournis au départ, LE CENTRE fait des appels de suivi afin de s’assurer que les préoccupations ou les problèmes dont on lui a fait part ont été réglés et que ses clients ont reçu l'aide à laquelle ils ont droit.

Key term(s)
  • Centre MDN/ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
  • Centre du ministère de la Défense nationale et du ministère des Anciens Combattants pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
  • Centre pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles

Spanish

Save record 40

Record 41 2003-10-20

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Video Technology
DEF

A shot were focus is changed while shooting to correspond with the movement of the subject (or the camera).

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
DEF

Plan dont la mise au point est réglée de manière constante durant le tournage en fonction des déplacements du sujet ou de la caméra.

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
DEF

The FASM is the owner of the Individual Training Management Information System (ITMIS) and overall manager of the Trainee Production Management Information System (Upgrade) (TPMS(U) environment. Having overall responsibility for the operation and maintenance of the ITMIS throughout its life cycle, the FASM is responsible for the conceptual data model, configuration management, functional security, and for the provision of operational policy and guidance. The FASM is the control point for all changes and problem tracking. (Issues at the Command level will be referred to the Managing Authority System Manager (MASM).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Le GFSA est le propriétaire du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII) et le gestionnaire de l'environnement du Système d’information et de gestion-Stagiaires(Amélioration)(SIGS(A)). Ayant la responsabilité globale de l'exploitation et de la maintenance du SIGII pendant son cycle de vie, le GFSA est responsable du modèle de données conceptuel, de la gestion des configurations, de la sécurité fonctionnelle ainsi que de la politique et de l'orientation opérationnelles. Le GFSA est le point de contrôle de tous les changements et du suivi des problèmes.(Les problèmes à régler au niveau du commandement sont renvoyés au Gestionnaire du système des autorités de gestion(GSAG).

Spanish

Save record 42

Record 43 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Environment
CONT

Impact on the bottom, followed by formation of a surge that spreads radially outward from the point of impact and carries away all material not deposited upon impact. The material carried in the surge mixes with the lower water column and then settles rapidly when the energy dissipates.

Key term(s)
  • bottom impact

French

Domaine(s)
  • Environnement
CONT

L'impact lorsque la masse touche le fond, suivi de la formation d’un courant de densité qui s’étend de façon radiale autour du point d’impact, entraînant tous les matériaux qui ne se sont pas déposés au moment de l'impact. Les matériaux entraînés dans ce courant de densité se mélangent aux couches inférieures de la colonne d’eau, pour ensuite se déposer rapidement lorsque l'énergie est dissipée.

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Impact on the bottom, followed by formation of a surge that spreads radially outward from the point of impact and carries away all material not deposited upon impact. The material carried in the surge mixes with the lower water column and then settles rapidly when the energy dissipates.

Key term(s)
  • impact point

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

L'impact lorsque la masse touche le fond, suivi de la formation d’un courant de densité qui s’étend de façon radiale autour du point d’impact, entraînant tous les matériaux qui ne se sont pas déposés au moment de l'impact. Les matériaux entraînés dans ce courant de densité se mélangent aux couches inférieures de la colonne d’eau, pour ensuite se déposer rapidement lorsque l'énergie est dissipée.

Spanish

Save record 44

Record 45 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

Term used to establish the relative position of a body of troops. The person using the term "right" is assumed to be facing in the direction of the enemy regardless of whether the troops are advancing towards or withdrawing from the enemy.

DEF

Procedural term used in adjusting fire to indicate that a lateral shift of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is desired. It is followed by the amount of the shift.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

OBS

right: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Terme utilisé pour définir la position relative d’un élément de troupes. La personne utilisant le terme «droite» est supposée regarder dans la direction de l’ennemi, sans qu’il soit tenu compte du sens de progression des troupes (en direction de l’ennemi ou dans la direction inverse).

DEF

Terme de procédure utilisé dans le réglage d’un tir, pour indiquer qu'un déplacement du point d’impact est désiré perpendiculairement à l'axe d’observation. Il est suivi de l'amplitude du déplacement.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un ordre ou un commandement.

OBS

droite : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A point in a match, a fight, a competition, after which the lead changes side.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Point dans un match, un combat, une compétition, où survient un jeu ou un événement qui est suivi d’un changement dans l'équilibre des forces, l'initiative du jeu passant au camp adverse.

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-05-28

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
OBS

An end-point measured as follows. The course of the reaction is monitored radiochemically by adding a radioactive indicator which may be precipitated, or dissoved, at the equivalence-point, thus changing the radioactivity of the solution phase. A plot is made of instrumental response against titrant added. End-points are generally located by extrapolation at changes in slope in the titration curve. (In some instances the titratable solute or the titrant may be radioactive, in which case no added indicator may be required.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Le déroulement de la réaction est suivi par une méthode radiochimique après addition d’un indicateur radioactif qui peut, soit précipiter, soit se redissoudre au point d’équivalence, modifiant ainsi la radioactivité de la solution. On représente la variation de la réponse de l'instrument de mesure en fonction de la quantité de réactif titrant ajouté. Le point de fin de titrage est généralement obtenu par extrapolation au changement de pente(dans certains cas, le soluté titré ou le réactif titrant peuvent être radioactifs; il n’ est alors pas nécessaire d’ajouter un indicateur).

Spanish

Save record 47

Record 48 1996-03-08

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

The main application areas for fluorometric detection are in the analysis of biological samples, pharmaceuticals, foods, and fossil fuels and in environmental testing.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Le déroulement de la réaction et le point de fin de titrage qui provoque des changements de fluorescence d’un réactif est suivi soit par une observation visuelle, soit par photométrie lorsque la solution est irradiée à l'aide d’un rayonnement convenable(par exemple, avec une lampe à vapeur de mercure). On représente la variation de la dimension mesurée en fonction de la quantité de réactif titrant ajouté. Les points expérimentaux sont généralement obtenus par extrapolation de parties linéaires au changement de pente de la courbe de titrage.

Spanish

Save record 48

Record 49 1989-12-30

English

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

a word or phrase acting as an interrogative increment to a question. For example, the tag "isn't it" in "it's fine, isn't it".

French

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
OBS

"N'est-ce pas", locution adverbiale interrogative, est suivi d’un point d’interrogation en fin de phrase [p. ex. ] :"Vous viendrez, n’ est-ce pas?" Mais non dans le corps de la phrase [p. ex. ] :"Vous le verrez, n’ est-ce pas, la semaine prochaine".

Spanish

Save record 49

Record 50 1985-12-06

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

[Freeze and turn off:] the pilot can pop up from terrain - following flight, take a brief look with the radar and freeze the picture. The IN system will plot his progress across the observed ground area and the pilot can designate landmarks or targets.

OBS

GE APG-67(V( radar modes.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

[Gel de l'image et arrêt du radar :] en suivi de terrain en vol rasant, le pilote exécutera une courte remontée en altitude et gèlera l'image radar. Un marqueur mobile commandé par le système de navigation inertielle entretiendra la position de l'avion sur l'image gelée. Le pilote pourra également désigner un point de repère ou un objectif.

Spanish

Save record 50

Record 51 1981-12-08

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Flow's complete Waternife composite facility is being offered to the aerospace industry, including ... X-Y shape-cutting systems with computerized numerical or continuous-path control systems for multilayer prepreg cutting, and the omnidirectional hand-held Waterouter and fixed Waternife stations for cured composites.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Flow Industries a mis au point pour l'industrie aérospatiale une installation Waternife complète, qui comprend [...], des systèmes de découpe à coordonnées horizontales et verticales avec CNC(commande numérique par calculateur) ou commandes de suivi de ligne pour le découpage des matériaux composites multicouches préimprégnés, l'outil à main omnidirectionnel Waterouter et des postes de coupe fixes Waternife pour les matériaux traités.

Spanish

Save record 51

Record 52 1977-01-03

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
OBS

This composite symmetry element combines a rotation about an axis with inversion through the center. Both operations must be completed before the new position is obtained.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
OBS

On dit qu'une figure possède un axe de symétrie inverse si elle est superposable à elle-même par la transformation résultant d’un déplacement(rotation autour d’un axe de symétrie directe) suivi d’une symétrie par rapport à un point situé sur l'axe(inversion).

Spanish

Save record 52

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: