TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUJET CANADIEN [32 records]

Record 1 2024-03-25

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Air Transport
DEF

A document that provides the aviation community and TCCA [Transport Canada Civil Aviation] personnel with information on subjects relating to the CARs [Canadian Aviation Regulations], its associated standards, and other regulations used in implementing the Civil Aviation Program.

OBS

advisory circular, AC: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Transport aérien
DEF

Document qui fournit au milieu de l'aviation et au personnel de TCAC [Transports Canada, Aviation civile] de l'information sur un sujet spécifique se rapportant au Règlement de l'aviation canadien(RAC) et aux normes connexes ainsi qu'aux autres règlements utilisés dans le cadre du Programme de l'Aviation civile.

OBS

circulaire d’information; CI : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Penal Administration
  • Criminology

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sports Equipment and Accessories
  • Paddle Sports
DEF

A small narrow boat with pointed upcurved ends usually propelled by paddling.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de pagaie
DEF

Embarcation légère, de forme étroite et rectiligne, effilée aux deux extrémités et propulsée à la pagaie simple, en position agenouillée.

OBS

La documentation consultée permet d’affirmer que les termes «canoë», «canoé» et «canoë canadien» sont utilisés dans le monde sportif, par les organisations internationales au sujet des compétitions internationales et non au niveau touristique ou récréatif canadien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de remo
Save record 3

Record 4 2020-03-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The National Forum on Health is an initiative of the Government of Canada launched on October 20, 1994. The Forum is comprised of 24 members with considerable expertise in the health area as volunteers, professionals and consumers. The Forum officially ended its operations in June, 1997.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

Le Forum national sur la santé est une initiative lancée en octobre 1994 pour favoriser l'institution d’un dialogue au sujet de la santé de la population et du système de santé canadien. Le Forum national sur la santé a officiellement terminé ses opérations en juin 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Higiene y Salud
Save record 4

Record 5 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication Date - 1996-07-10. This Policy Statement brings to a close a process of public consultation on specific policies related to broadcasting and telecommunications put forward in October 1994, in Order in Council P.C. 1994-1689. The policies addressed three broad areas: interconnection and interoperability of network facilities, continued support for Canadian content, and competition in facilities, products and services. The Order in Council requested the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) to hold public consultations and report on issues related to the implementation of these policies. As well, the Order indicated that the CRTC's report would be forwarded to the Information Highway Advisory Council (IHAC) for comment.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Le présent énoncé de politique intervient au terme d’un processus de consultation publique au sujet de certaines politiques ayant trait à la radiodiffusion et aux télécommunications et présentées dans le décret en conseil C. P. 1994-1689. Ces politiques touchaient trois domaines : l'interconnexion et l'interfonctionnalité des installations de réseaux, la poursuite du soutien du contenu canadien et la concurrence dans la prestation des installations, produits et services. Le décret en Conseil a demandé au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes(CRTC) d’entreprendre un examen public et de présenter un rapport sur certaines questions ayant trait à la mise en œuvre de ces politiques. De plus, le décret signalait que le rapport du CRTC serait communiqué au Conseil consultatif sur l'autoroute de l'information(CCAI) pour obtenir ses commentaires.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-03-06

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

A potential supplier may file a complaint concerning a procurement practice to the CITT [Canadian International Trade Tribunal] if the supplier is concerned that any part of the procurement process was unfair or discriminatory under the three trade agreements.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Un fournisseur potentiel peut déposer une plainte au sujet d’une pratique d’approvisionnement au TCCE [Tribunal canadien du commerce extérieur] s’il juge qu'un aspect du processus d’approvisionnement est injuste ou discriminatoire aux termes des trois accords.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Titre d’un film tourné et produit par Élections Canada et distribué par l'ONF [Office national du film] ;sujet : le processus électoral canadien et le rôle d’Élections Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-10-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Principal residence exemption — When a principal residence is sold, the gain is not taxable if it has been the person's principal residence for the whole time it has been owned. This is because the principal residence exemption eliminates the capital gain. ... Canada Revenue Agency (CRA) usually considers that if there is more than 1/2 hectare (1.25 acres) of property, only 1/2 hectare of the land can be considered part of the principal residence, and there would be a capital gain on the excess when the property is sold, even if the rest is the principal residence.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

L'exemption pour résidence principale procure un allègement fiscal généreux aux contribuables canadiens [...] Aux fins de l'impôt canadien, [...] il y a des restrictions au sujet de la superficie de la propriété qui peut être couverte par l'exemption. Le chiffre magique est un demi-hectare.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Territories (Indigenous Peoples)
CONT

In response to the Commission's request for information on the other regulatory regimes, and the related concerns expressed by the intervenors, CNSC staff explained that the activities carried out at mine exploration projects in Nunavut are regulated by INAC [Indian and Northern Affairs Canada], the Government of Nunavut, and for Inuit Owned Lands, the KIA [Kivalliq Inuit Association].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Territoires (Peuples Autochtones)
CONT

Interrogé sur les autres régimes de réglementation ainsi que sur les préoccupations des intervenants à ce sujet, le personnel de la CCSN a expliqué que les activités exercées aux établissements d’exploration minière au Nunavut sont réglementées par le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et le gouvernement du Nunavut et, pour ce qui est des terres inuit, par la KIA [Kivalliq Inuit Association].

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-06-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Indian Affairs and Northern Development Canada. Indian Oil and Gas Canada consults regularly with First Nations whose lands have oil and gas reserves. Consultations with collective First Nations are facilitated through an arrangement with the Indian Resource Council, formerly the Canadian Indian Energy Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Affaires indiennes et du Nord canadien. Pétrole et gaz des Indiens du Canada consulte régulièrement les Premières Nations au sujet des réserves de pétrole et de gaz. Les consultations avec les Premières Nations, collectivement, sont facilitées par une entente avec le Conseil des ressources indiennes(CRI), anciennement la Société canadienne de l'énergie des Indiens.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-07-27

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Stamp and Postmark Collecting
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "A fun, interactive introduction to the world of stamps and stamp collecting. Test your collector's skills and learn all about the fascinating world of philately.".

OBS

Stamp Quest™ is a trademark of the Canada Post Corporation.

Key term(s)
  • Stamp Quest

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Philatélie et marcophilie
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Une exposition interactive toute en couleurs introduisant les jeunes visiteurs au monde des timbres et de la philatélie. Venez tester vos connaissances de collectionneurs et approfondir vos connaissances sur le sujet. Peut-être attraperez-vous la manie?».

OBS

TimbroManieMC est une marque de commerce de la Société canadienne des postes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-03-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

The Public Information Committee provides advice and assistance to members of the Canadian Judicial Council, and to their respective courts on request, about initiatives courts might undertake to help the public better understand how the judicial system works. The committee also plays a key role in the exchange of information with Council stakeholders.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le Comité sur l'information au public conseille et aide les membres du Conseil canadien de la magistrature et de leurs cours respectives qui en font la demande au sujet des initiatives que les tribunaux pourraient entreprendre afin d’aider le public à mieux comprendre le fonctionnement de l'appareil judiciaire. Le Comité joue également un rôle clé dans l'échange de renseignements avec les intervenants auprès du Conseil.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
OBS

Industry Canada. This flyer provides information about the Complaint Courier, an online tool devoted to the art of complaining effectively.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
OBS

Industrie Canada. Ce circulaire fourni des renseignements au sujet du Courriel des plaintes, un outil en ligne de la Passerelle d’information pour le consommateur canadien consacré à l'Art de se plaindre de façon efficace.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Religion (General)
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. Generally, "Religious Objects" are used in a context of worship. They deal with a religious subject or have religious symbolism. Religious objects are also associated with members of the church community, for instance, religious orders, nuns or priests. Religious objects adorn places of worship and are used in devotions or in ceremonies. They may also be found outside the walls of a church, in a house or in a cemetery, or as in the case with the objects presented here, in a museum. The Religious Objects Database contains more than 300 records of objects with corresponding images. Through these objects and the relevant information which accompanies each, you will discover the richness of a cultural and religious heritage. The data are written in the language of each museum or institution responsible for the care of the objects and has not been translated.

Key term(s)
  • ROD

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Religion (Généralités)
OBS

Ottawa : Patrimoine canadien. On entend par objet religieux : un objet qui a été utilisé dans le contexte du culte, qui traite d’un sujet religieux ou dont le symbolisme est exclusivement religieux, qui a été associé aux membres de la communauté de l'Église(prélats, religieux, religieuses, prêtres), qui orne le lieu de rassemblement des fidèles, qui sert à une dévotion ou à une cérémonie, que l'on peut retrouver aussi à l'extérieur de l'église, par exemple, dans une maison, un cimetière ou un musée. La Base de données d’objets religieux comprend plus de 300 objets assortis d’images. Vous découvrirez toute la richesse d’un patrimoine culturel et religieux par l'entremise de ces objets et l'information qui leur apporte un nouvel éclairage. Les données sont inscrites dans la langue de saisie des documents, tels qu'ils ont été consignés par les musées ou les institutions, et n’ ont pas fait l'objet d’une traduction.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

[An] inclusive term for all the various enterprises involved in any aspect of the mining, manufacture, and marketing of diamonds.

CONT

The following terms are a reflection of new thinking in the diamond industry as well as of its history -a history that encompasses five centuries of diamond polishing.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Par conséquent, le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] demandera une clarification écrite à Revenu Canada au sujet des pratiques administratives et des lignes directrices sur l'application de la taxe d’accise sur les bijoux aux industries du diamant à valeur ajoutée dans le Nord.

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-05-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

The purpose of the Lobbyists' Code of Conduct is to assure the Canadian public that lobbying is done ethically and with the highest standards with a view to conserving and enhancing public confidence and trust in the integrity, objectivity and impartiality of government decision-making. In this regard, the Lobbyists' Code of Conduct complements the registration requirements of the Act to amend the Lobbyists Registration Act, which came into force on January 31, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

L'objet du Code de déontologie des lobbyistes est de rassurer le public canadien au sujet des normes d’éthique élevées que doivent respecter les lobbyistes de façon à préserver et à faire croître la confiance du public dans l'intégrité, l'objectivité et l'impartialité de la prise de décisions du gouvernement. À cet égard, le Code de déontologie des lobbyistes vient compléter les exigences d’agrément de la Loi modifiant la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes entrée en vigueur le 31 janvier 1996.

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Working Practices and Conditions
  • Hygiene and Health
OBS

The Business Case for Active Living at Work is the third major initiative undertaken by Health Canada to improve the physical activity levels of Canadians since 1998. The first two initiatives were the launch in 1998 of Canada's Physical Activity Guide to Healthy, Active Living followed by Canada's Physical Activity Guide for Older Adults in 1999. The Business Case for Active Living at Work has been developed in partnership with the Canadian Council for Health and Active Living at Work (CCHALW). This Business Case for Active Living at Work suggests the benefits of being active in the workplace, summarizes the research that has been done, provides some information about what works and how to get started, and provides a template for practitioners to use in developing a business case for active living in their own organizations.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Régimes et conditions de travail
  • Hygiène et santé
OBS

La vie active au travail : une bonne affaire est une initiative de Santé Canada pour améliorer les niveaux d’activité physique de la population active canadienne. Cette initiative a été élaborée conjointement avec le Conseil canadien pour la santé et la vie active au travail(CCSVAT). La vie active au travail : une bonne affaire a été précédé du Guide d’activité physique canadien pour une vie active saine, lancé en 1998 et Guide d’activité physique pour les ainés en 1999. La vie active au travail : une bonne affaire présente les avantages d’une vie active en milieu de travail, résume la recherche effectuée sur le sujet, fournit certains renseignements sur les éléments qui fonctionnent bien et sur la façon de commencer et donne aux praticiens un modèle pour les aider à élaborer un plan de vie active au travail dans leur propre organisation.

Spanish

Save record 17

Record 18 2005-06-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Under its program of academic exchanges, Foreign Affairs Canada (FAC) offers awards on an annual basis to citizens of various countries. (Offers of awards are subject to availability of funding). These awards, tenable only in Canada, are intended to enable foreign students of high academic standing to undertake graduate studies or post doctoral research in Canadian institutions. Awards may be applied to research or studies in all areas of the arts, the social sciences and humanities, commerce, the natural sciences and engineering. Proposed programs of study must focus on a Canadian subject or include significant Canadian content.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Dans le cadre de son programme d’échanges universitaires, Affaires étrangères Canada(AEC) offre annuellement des bourses aux citoyens de pays étrangers. Les offres de bourses sont sujettes à la disponibilité des fonds. Valables seulement au Canada, ces bourses permettent à des étudiants de haut niveau académique d’entreprendre des études supérieures ou des recherches dans des institutions canadiennes. Sont admissibles les candidats dans le domaine des arts, des sciences humaines et sociales, du commerce, des sciences naturelles et du génie, à condition que le sujet proposé présente un contenu canadien substantiel.

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

Created in December 2003, as a result of the 2003 First Ministers' Health Accord, and following the recommendations of the Romanow and Kirby Reports, the Health Council of Canada is mandated to monitor and report on the progress of health care renewal in Canada. Chaired by Michael Decter, councillors were named by the participating provinces, territories, and the Government of Canada. The Health Council will report on the following themes: Primary Health Care, Pharmaceuticals, Health Human Resources, Wait Times, Home Care and Healthy Canadians.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

Le Conseil canadien de la santé a été créé en décembre 2003 à la suite de l'accord sur la santé conclu entre les premiers ministres en 2003 et des recommandations formulées dans les rapports Romanow et Kirby. Son mandat consiste à surveiller les progrès de la réforme des soins de santé au Canada et à produire des rapports à ce sujet. Le Conseil est présidé par Michael Decter et compte des conseillers nommés par les provinces et les territoires participants ainsi que par le gouvernement du Canada. Le Conseil préparera des rapports sur les questions suivantes : Soins primaires, médicaments, ressources humaines de la santé, temps d’attente, services à domicile et des Canadiens et des Canadiennes.

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
  • Public Relations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CLSI [Canadian Light Source Incorporated] also noted that it has hired an outreach coordinator.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Relations publiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a noté qu'elle a embauché un coordonnateur des relations avec les collectivités et que le public n’ a pas exprimé de préoccupations particulières au sujet de l'installation.

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Occupational Training
OBS

The Canadian Council for Human Resources in the Environment Industry (CCHREI) has created EnviroCareers to help students make informed decisions about their professional lives. Designed for use by teachers and students, this multi-faceted teaching resource shows students a range of environmental careers that can be enjoyable and profitable.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Orientation professionnelle
OBS

Le Conseil canadien des ressources humaines de l'industrie de l'environnement(CCRHIE) a créé EnviroCarrières pour aider les étudiants à prendre des décisions éclairées au sujet de leur vie professionnelle. Conçue pour eux et pour les professeurs, cette ressource d’enseignement à facettes multiples leur permet de découvrir toute une gamme de carrières en environnement qui peuvent être à la fois agréables et rémunératrices.

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2004-01-23

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to questions from the Commission on the performance of the shielding, CLSI [Canadian Light Source Incorporated] stated that the shielding was shown to provide adequate protection even under a variety of beam mis-steering scenarios.

Key term(s)
  • beam missteering scenario

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Interrogée par la Commission au sujet de l'efficacité du blindage, CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a déclaré que le blindage assure une protection adéquate, même dans divers scénarios de mauvaise orientation de faisceaux [...]

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-06-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Biotechnology
OBS

The Canadian Biotechnology Advisory Committee (CBAC) is a body of external experts established in September 1999 by the Government of Canada. CBAC provides comprehensive advice on current policy issues associated with the ethical, social, regulatory, economic, scientific, environmental and health aspects of biotechnology. It is also tasked with providing Canadians with easy-to-understand information on biotechnology issues, and providing opportunities for Canadians to voice their views on the maters on which CBAC is offering advice to the Government.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Biotechnologie
OBS

Le Comité consultatif canadien de la biotechnologie(CCCB) est un organe créé en septembre 1999 et formé d’experts de l'extérieur du gouvernement. Son rôle est de fournir des conseils exhaustifs au gouvernement du Canada en ce qui a trait aux enjeux stratégiques actuels liés aux aspects éthique, social, réglementaire, économique, scientifique, environnemental et de santé de la biotechnologie. Le CCCB est également chargé de fournir aux Canadiens et aux Canadiennes des renseignements faciles à comprendre sur les questions de biotechnologie, et de donner aux Canadiens l'occasion de faire connaître leur opinion au sujet de questions sur lesquelles le CCCB offre des conseils au gouvernement.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-03-11

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Stamp and Postmark Collecting
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "This exhibition explores a universal subject, covering the history of humanity and a wealth of regions around the world. Signed, Sealed, Delivered will enable visitors to follow the letter in an astonishing trip around the globe, through the ages and in all its possible forms - from authentic clay Mesopotamian tablets, to letters exchanged in wartime, to modern day e-mail. Nine themes will breathe life into the most significant moments and events in the development of the postal system: writing practices, the origins of the post, the colonial era, Canadian postage stamps, transportation, sorting and technology in the transmission of mail, the contents of the mail, mail in wartime and the rural post office."

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Philatélie et marcophilie
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Cette exposition touche à un sujet universel qui couvre non seulement l'histoire de l'humanité, mais aussi diverses régions du globe. Si la poste m’était contée permettra aux visiteurs d’accompagner la lettre dans un tour du monde étonnant. Elle sera montrée à travers les âges et sous toutes ses formes, à partir d’authentiques tablettes d’argile mésopotamiennes jusqu'au courrier électronique, en passant par des lettres échangées pendant la guerre. Neuf thèmes insuffleront vie aux moments et aux événements les plus significatifs du développement du système postal, soit : les pratiques de l'écriture, les origines de la poste, l'époque coloniale, les timbres-poste canadiens, les transports, le tri et la technologie dans la transmission du courrier, le contenu du courrier, le courrier en temps de guerre et le bureau de poste rural».

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Parliamentary Language
OBS

[In June 1999], NACA [National Advisory Council on Aging] and the IYOP-CCC [International Year of Older Persons - Canada Coordinating Committee] prepared the Canadian Statement on the Rights and Responsibilities of Seniors with input from senior groups. The Canadian Statement is submitted to the International Federation on Aging to inform the Montréal Declaration.

Key term(s)
  • Statement on the Rights and Responsibilities of Older Persons

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

[En juin 1999] le CCNTA [Conseil consultatif national sur le troisième âge] et le CCC-AIPA [Comité canadien de coordination-Année internationale des personnes âgées] préparent l'Énoncé du Canada au sujet des droits et des responsabilités des personnes âgées, avec l'apport de groupes d’aînés. L'énoncé est soumis à la Fédération internationale du vieillissement pour aider à la formulation de la Déclaration de Montréal.

Key term(s)
  • Déclaration du Canada sur les droits et les responsabilités des personnes âgées
  • Énoncé canadien au sujet des droits et des responsabilités des personnes âgées
  • Déclaration sur les droits et les responsabilités des personnes âgées
  • Énoncé au sujet des droits et des responsabilités des personnes âgées
  • Déclaration canadienne sur les droits et les responsabilités des personnes âgées

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-10-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture (General)
OBS

The Centre for Exhibition Exchange brings together borrowers and lenders so that they can share information about travelling exhibits and bring these exhibits to rural areas. This exchange is a collaboration of the Canadian Musuems Association, the Exhibition Exchange Special Interest Group, the Canadian Conservation Institute, Exhibit Transportation Services and Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Centre d’échange d’expositions a été créé en vue de réunir les emprunteurs et les prêteurs et de favoriser l'échange d’information au sujet des expositions itinérantes ainsi que leur déplacement dans les régions rurales. Ce centre est le fruit de la collaboration entre l'Association des musées canadiens, le Groupe d’intérêt spécialisé dans les échanges d’expositions, l'Institut canadien de conservation, les Services de transport d’expositions et Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-02-04

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
OBS

Mechanical Power Transmission Buyers’Guide [...] Ce guide inclut une liste des principaux types de composantes et de matériel de transmission d’énergie mécanique offerts au Canada. Les fabricants de matériel sont énumérés, et l'on trouve également des renseignements au sujet de leurs distributeurs sur le marché canadien.

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-10-24

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
OBS

A new software tool of the Canadian Council of Forest Ministers, allowing users to query, extract and format data on Canada's forest resources into meaningful information. The National Forestry Database-User Friendly Retrieval System (NFD-UFRS) is a database query and report generation software package designed for users who do not have an extensive knowledge of computers.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
OBS

Ce nouveau logiciel du Conseil canadien des ministres des forêts permet aux utilisateurs de poser des questions, de récupérer des données et de les transformer en renseignements utiles au sujet des ressources forestières du Canada. Le Système convivial d’interrogation-Base nationale de données sur les forêts(SCI-BNDF) est un logiciel qui a été conçu à l'intention de ceux qui ne possèdent qu'une connaissance limitée du fonctionnement des ordinateurs.

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Labour Law
CONT

The [Canada Labour Relations] Board may review, rescind, amend, alter or vary any order or decision made by it, and may rehear any application before making an order in respect of the application.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Droit du travail
CONT

Le Conseil [canadien des relations du travail] peut réexaminer, annuler ou modifier ses décisions ou ordonnances et réinstruire une demande avant de rendre une ordonnance à son sujet.

Spanish

Save record 29

Record 30 1994-09-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 30

Record 31 1991-10-04

English

Subject field(s)
  • Radio Arts
DEF

... (a) a presentation of at least 15 minutes that is broadcast without interruption (i) where the intrinsic intellectual content of the matter broadcast is entirely related to one theme or subject ... (ii) consisting of a live or tape-delayed musical concert that is produced by a Canadian primarily for broadcast use, or (iii) consisting of a live or tape-delayed musical concert that has a Canadian as the principal performer and is produced primarily for broadcast use, or (b) a presentation of a duration of at least 30 minutes (i) consisting of a public affairs magazine program ... (ii) consisting of a magazine program ....

French

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

(...) a) présentation d’au moins 15 minutes, diffusée sans interruption :(i) soit dont le contenu intellectuel intrinsèque se rapporte exclusivement à un thème ou un sujet(...)(ii) soit qui se compose d’un concert musical en direct ou en différé produit par un Canadien principalement aux fins de radiodiffusion,(iii) soit qui se compose d’un concert musical en direct ou en différé dont le principal interprète est un Canadien et qui est produit principalement aux fins de radiodiffusion; b) présentation d’au moins 30 minutes qui se compose :(i) soit d’une émission de type magazine d’affaires publiques(...)(ii) soit d’une émission de type magazine(...)

Spanish

Save record 31

Record 32 1985-09-24

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

page 2

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 32

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: