TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SYNCHRONISEUR INITIAL [3 records]

Record 1 - external organization data 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.03.34 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<peripheral equipment> sequence of bits recorded at the beginning of each block on a magnetic medium for the purpose of synchronization

OBS

preamble: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.03.34 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

sur un support magnétique, suite de bits enregistrée au début de chaque bloc à des fins de synchronisation

OBS

synchroniseur initial : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988].

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A sequence of bits recorded at the beginning of each block on a magnetic medium for the purpose of synchronization.

OBS

preamble: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Sur un support magnétique, suite de bits enregistrée au début de chaque bloc à des fins de synchronisation.

OBS

synchroniseur initial : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

En el registro de información digital en cinta magnética, grupo de señales especiales, registradas al comienzo de cada mensaje (bloque de datos) en código de fase, con fines de sincronización electrónica.

Save record 2

Record 3 1999-01-20

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

positions de synchronisation

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: