TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TABAGISME CHEZ FEMMES [9 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 1, Main entry term, English
- Pre and Postnatal Smoking: A Review of the Literature
1, record 1, English, Pre%20and%20Postnatal%20Smoking%3A%20A%20Review%20of%20the%20Literature
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A Comprehensive review of the literature on the health effects on the fetus of exposure to tobacco smoke, the health effects on the infant and child of exposure to ETS, trends and prevalence of maternal smoking during pregnancy, post-partum relapse, smoking cessation programs for pregnant women, and recommendations for research, program and policy development. This document is summarized in the Tobacco-Free Booklets for Prenatal and Postpartum Providers series. 2, record 1, English, - Pre%20and%20Postnatal%20Smoking%3A%20A%20Review%20of%20the%20Literature
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 1, Main entry term, French
- Usage du tabac en période pré et postnatale : revue des documents de référence
1, record 1, French, Usage%20du%20tabac%20en%20p%C3%A9riode%20pr%C3%A9%20et%20postnatale%20%3A%20revue%20des%20documents%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Il s’agit d’un survol complet de la documentation qui traite des effets sur la santé du fœtus de l'exposition à la fumée de tabac, des risques pour la santé des bébés et des enfants de l'exposition à la fumée de tabac ambiante, de la prévalence du tabagisme chez les femmes enceintes et des tendances relatives à ce phénomène, des rechutes après la naissance du bébé, des programmes de renoncement au tabac pour les femmes enceintes et des recommandations relatives aux recherches et à l'élaboration de programmes et de politiques. Ce document est résumé dans la série de Brochures antitabagisme à l'intention des dispensateurs de soins prénatals et post-natals. 1, record 1, French, - Usage%20du%20tabac%20en%20p%C3%A9riode%20pr%C3%A9%20et%20postnatale%20%3A%20revue%20des%20documents%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 2, Main entry term, English
- Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!
1, record 2, English, Back%20Talk%3A%20Media%2Dwise%20and%20Feeling%20Good%21%21
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women 1, record 2, English, Back%20Talk%3A%20Media%2Dwise%20and%20Feeling%20Good%21%21%2C%20A%20Media%20Literacy%20and%20Tobacco%20Prevention%20Project%20for%20Young%20Women
correct, Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 2, Main entry term, French
- Réagis face aux médias et sois-en fière
1, record 2, French, R%C3%A9agis%20face%20aux%20m%C3%A9dias%20et%20sois%2Den%20fi%C3%A8re
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d’initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes 1, record 2, French, R%C3%A9agis%20face%20aux%20m%C3%A9dias%20et%20sois%2Den%20fi%C3%A8re%2E%20Projet%20d%26rsquo%3Binitiation%20%C3%A0%20l%27esprit%20critique%20face%20aux%20m%C3%A9dias%20et%20pr%C3%A9vention%20du%20tabagisme%20chez%20les%20jeunes%20femmes
correct, Canada
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Record 3, Main entry term, English
- Women and Tobacco Initiative
1, record 3, English, Women%20and%20Tobacco%20Initiative
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Component of the Tobacco Demand Reduction Strategy, Health Canada. 2, record 3, English, - Women%20and%20Tobacco%20Initiative
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Record 3, Main entry term, French
- Initiative de lutte contre le tabagisme chez les femmes
1, record 3, French, Initiative%20de%20lutte%20contre%20le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Volet de la Stratégie de réduction de la demande de tabac, Santé Canada. 2, record 3, French, - Initiative%20de%20lutte%20contre%20le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
- Tobacco Industry
Record 4, Main entry term, English
- Smoking and High Risk Pregnant Women
1, record 4, English, Smoking%20and%20High%20Risk%20Pregnant%20Women
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Publications Unit. A literature review defining the concept of "hard-to-reach" and identifying the factors associated with smoking during pregnancy, cessation interventions and recruitment strategies for hard-to-reach pregnant smokers. 1, record 4, English, - Smoking%20and%20High%20Risk%20Pregnant%20Women
Record 4, Key term(s)
- Smoking and High-Risk Pregnant Women
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
- Industrie du tabac
Record 4, Main entry term, French
- Le tabagisme chez les femmes enceintes à haut risque
1, record 4, French, Le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes%20enceintes%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Service des publications. Survol de la documentation qui définit le concept de clientèle «difficile d’accès» et relève les facteurs associés au tabagisme pendant la grossesse, les interventions axées sur l’abandon de la cigarette et les stratégies de recrutement des fumeuses enceintes difficiles d’accès. 1, record 4, French, - Le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes%20enceintes%20%C3%A0%20haut%20risque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-08-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Record 5, Main entry term, English
- Women and Tobacco Reduction Programs
1, record 5, English, Women%20and%20Tobacco%20Reduction%20Programs
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 5, English, - Women%20and%20Tobacco%20Reduction%20Programs
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Record 5, Main entry term, French
- Programmes de lutte contre le tabagisme chez les femmes
1, record 5, French, Programmes%20de%20lutte%20contre%20le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 5, French, - Programmes%20de%20lutte%20contre%20le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 6, Main entry term, English
- Reducing Smoking Relapse During Pregnancy and Postpartum of Women and Their Partners
1, record 6, English, Reducing%20Smoking%20Relapse%20During%20Pregnancy%20and%20Postpartum%20of%20Women%20and%20Their%20Partners
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A summary of the objectives, methods, results and conclusions of a three-phase project addressing smoking and smoking relapse among pregnant and postpartum women. 1, record 6, English, - Reducing%20Smoking%20Relapse%20During%20Pregnancy%20and%20Postpartum%20of%20Women%20and%20Their%20Partners
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 6, Main entry term, French
- Reducing Smoking Relapse During Pregnancy and Postpartum of Women and Their Partners
1, record 6, French, Reducing%20Smoking%20Relapse%20During%20Pregnancy%20and%20Postpartum%20of%20Women%20and%20Their%20Partners
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Résumé des objectifs, des méthodes, des résultats et des conclusions d’un projet en trois étapes portant sur le tabagisme et les rechutes chez les femmes pendant la grossesse et la période postnatale. 1, record 6, French, - Reducing%20Smoking%20Relapse%20During%20Pregnancy%20and%20Postpartum%20of%20Women%20and%20Their%20Partners
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Advertising Media
- Tobacco Industry
- Perinatal Period
Record 7, Main entry term, English
- The tobacco free booklets for prenatal and postpartum providers
1, record 7, English, The%20tobacco%20free%20booklets%20for%20prenatal%20and%20postpartum%20providers
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Issued by Women and Tobacco Reduction Programs, Ottawa. 2, record 7, English, - The%20tobacco%20free%20booklets%20for%20prenatal%20and%20postpartum%20providers
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Supports publicitaires
- Industrie du tabac
- Périnatalité
Record 7, Main entry term, French
- Les brochures antitabagisme pour les dispensateurs de soins prénatal et post-natals
1, record 7, French, Les%20brochures%20antitabagisme%20pour%20les%20dispensateurs%20de%20soins%20pr%C3%A9natal%20et%20post%2Dnatals
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Publié par Les programmes de lutte contre le tabagisme chez les femmes, Ottawa. 2, record 7, French, - Les%20brochures%20antitabagisme%20pour%20les%20dispensateurs%20de%20soins%20pr%C3%A9natal%20et%20post%2Dnatals
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-03-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
Record 8, Main entry term, English
- Prenatal and Postpartum Women and Tobacco
1, record 8, English, Prenatal%20and%20Postpartum%20Women%20and%20Tobacco
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch, Ottawa, 1999, 24 pages. 2, record 8, English, - Prenatal%20and%20Postpartum%20Women%20and%20Tobacco
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
Record 8, Main entry term, French
- Le tabagisme chez les femmes pendant les périodes prénatale et postnatale
1, record 8, French, Le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes%20pendant%20les%20p%C3%A9riodes%20pr%C3%A9natale%20et%20postnatale
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé, Ottawa, 1999, 24 pages. 2, record 8, French, - Le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes%20pendant%20les%20p%C3%A9riodes%20pr%C3%A9natale%20et%20postnatale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
Record 9, Main entry term, English
- Women and Tobacco
1, record 9, English, Women%20and%20Tobacco
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Lessons Learned from the Tobacco Demand Reduction Strategy, Ottawa, 1999, 28 pages. 2, record 9, English, - Women%20and%20Tobacco
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
Record 9, Main entry term, French
- Le tabagisme chez les femmes
1, record 9, French, Le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Leçons tirées de la Stratégie de réduction de la demande de tabac, Ottawa, 1999, 32 pages. 2, record 9, French, - Le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: